Перлы русской Души гл. 2
У меня на юбке - роза*,
роза не помятая**...
Я - девчонка молодая,
никем не занЯтая***!
- 7 -
Посвети-ка месяц ясный,
посвети-ка молодой,
посвети по той дорожке,
где пойде миленький мой!*
- 8 -
Ох, засЫпал мне ЗАЛЁТКА*
снега белого за грудь...
Мне, молоденькой девчоночке,
не охнуть. не вздохнуть**!
- 9 -
В эту гОру подымацца*
не вынося грудь моя...
Милка, знаешь про карАхтир**,
не расстраивай меня!
-10 -
Я стояла на мосту,
видела милку* за вярсту:
как иде, ломаецца**,
моим платком*** втираецца!
_______________________
Комментарии от автора.
№ 6 (Н Я)
* Роза, конечно же, вышитая. Старинный символ женской сущности.
**Роза не помятая - знак девичества, вирго. В этой связи мне вспомнилась "блатная" песенка 60-х годов прошлого века: "Помяли розу, сломали цвет // Шипов колючих на ней уж нет..."
*** В № 3 встретилось понятие "занятОй"; здесь - напротив: "незанЯтая", т. е. не связанная пока что ни с кем из противоположного пола никакими обещаниями.
№ 7 (Н Я)
*Не частушка - моление, добрый заговор: вслед милому, уходящему от крылечка дома девушки, на котором они нежно расстались лунной ночью; и она шепчет ему во след: "Посвети-ка, месяц"... моему милому, чтобы лёгкой и безопасной была для него ночная дорога... Поэзия высшей пробы! - вызванная светлым чувством девичей любви.
№ 8 (Н Я)
*Залётка - ныне вышедшее из обихода слово, означающее друга девушки. ДопустИм и вариант женский, т. е. и дева для парня могла зваться залёткою. Слово содержит изначально некоторую долю иронического отношения. Происходит, вероятно, от "залётный" (нездешний, не местный...).
**Любовные страдания часто переходят по психосоматическим каналам в болезнь. И то и другое на языке Гиппократа есть "патос" (страдание, болезнь). О том и песня...
№ 9 (П Д)
*Подъём в крутую (т. е. отвесную) гору - древний символ преодоления трудных жизненных коллизий.
** Так звучало в местной диалектной речи несколько (впрочем, узнаваемо) трансформированное слово из научного лексикона "характер". КарАхтир - нрав, и нрав не покладистый, а крутой; слово имело несколько негативный оттенок, было близко по значению к слову "нОров"...
№ 10 (Н Я)
*Милка - обычно девически-женская принадлежность, но в данной песне обозначает мужской персонаж. Поскольку песенка построена на довольно-таки жёсткой иронии.
"За версту слыхать" - шумного человека, буяна, шутника...Того, кто себя не прячет, не таит, а наоборот выпячивает, показывает, демонстрирует. В психологии - демонстративный тип акцентуаций характера. Попроще если: уверенный в себе мужик!
** Такой не просто идёт, а "идёт-ломается", т. е. движется среди народу (тихого, собравшегося поглазеть) походкой удалого молодца - задиристый, смелый... Он идёт-ломит через толпу отнюдь не затем, чтобы поглазеть, а чтоб себя показать (и не с лучшей, я думаю, стороны)!
***Девушки-ухажёрки своим ухажёрам тогда дарили различные символические подарочки, на память, чтобы милый, поглядел и вспомнил о любви... Часто это были платочки с вышитым девой рисунком или "вензелем". Таким платочком вытирать вспотевший лоб или шею было, конечно, не принято и расценивалось девой как знак грубости, неотёсанности или пренебрежения к её светлому чувству.
Обозначения: Н Я - записано от Натальи Яковлевны Николаевой, П Д - от Петра Дмитриевича Дмитриева.
________________________
На снимке начала ХХ века из фотоальбома автора: две провинциальные (вероятно - сельские) женщины в тогдашнмх модных нарядах; г. Опочка.
Свидетельство о публикации №222052100588