Сёстры по перу. Глава 1. Героини романа

Мне в голову пришла потрясающая идея: создать поэтическое сообщество, название которому — Сёстры по перу. Это произошло в воскресенье. И я с восторгом незамедлительно приступила к воплощению задуманного.

Позвонила девчонкам и рассказала об этом. Они, зная мой неуёмный характер, сразу согласились, но с условием, что организацией процесса сама же и займусь. Начало положено, вперёд!

Следующим этапом было создание страницы в соцсети, потому что это сейчас самый короткий путь к читателю, а нашему объединению, смысл которого — творчество, кроме читательской любви ничего и не нужно. И заворожённые романтикой старины мы не могли не фантазировать на тему поэтических объединений Серебряного века, поэтому и подумали: «А почему бы нам не сделать что-то подобное в современных условиях?!». Не обошлось и без литературной мистификации, что тоже очень завораживающе… Так как никто кроме меня из нашей пятёрки не хотел публичности, то данную обязанность в отношении «Сёстёр по перу» возложили на меня, чему я оказалась не против. Поэтому всё, что можно узнать о Mary Green, Лорин Мелье, Linda de Rose и Марии Морской — моя книга.

Итак, страницу завели, по стихотворению от каждой опубликовали — процесс пошёл. Теперь начата и эта книга. И вам, наверное, будет интересно узнать, кто мы? Приступим.

Пятеро поэтесс, объединённых любовью к творчеству. Именно поэтесс, потому что мы считаем именование «поэтесса» естественным. Нет, мы вовсе не пытаемся вступать в спор с теми, кто будучи особами женского пола, пишущими стихи, предпочитают именовать себя поэтами, и уважаем их мнение. Но между собой мы разделяем точку зрения того, что мужчина и женщина устроены по-разному, и, тем самым, считаем, что женщина способна делать что-либо хорошо, как женщина, а мужчина — как мужчина, и это абсолютно естественно. Следовательно, если мы, люди, делимся на женщин и мужчин и, как видим, это два разных слова, то почему же в пренебрежительной форме распространено выражение «женские стихи»? Разве странно, что женщина делает что-либо, как женщина? По-моему, это просто естественно, и совершенно не значит, что плохо. Я считаю, это здравый смысл, не иначе, ведь суть в том, чтобы подходить к делу качественно, вот и всё.

Мария Морская — первая, с кем я познакомилась, из нашего объединения, несколько лет назад. Натура романтическая и возвышенная.

Чуть позже появилась Mary Green, кстати, именно так пишется её имя, без перевода. Девушка, опять же романтическая (скажу сразу, что таковы мы все впятером, поэтому, когда буду писать об остальных, подобное заренее будет подразумеваться), влюблённая в таинственного странника — данный факт говорит о ней больше, чем что бы то ни было.

Какое-то время назад к нам присоединилась писательница Лорин Мелье. Да, именно писательница, потому что поэтессой она стала уже в нашей компании. Лорин не похожа на остальных из нас, потому что, наверное, она больше именно писательница, чем поэтесса, а может быть, как раз потому она в первую очередь и писательница, а потом — поэтесса, потому что является такой сама по себе. Я говорю о том, что Лорин более реалист, чем мы с девчонками, и изысканная бунтарка. Её точка зрения, возможно, многим и не понравится, но Лорин Мелье верна себе всегда.

И совсем недавно мы познакомились с Linda de Rose. Линда — грусть поэзии. Болезненная таинственность её души находит яркое отражение в её творчестве, хотя возможно, это заметно только нам, кто близко знает Линду. Она прекрасна!

Ну, и я — ваша покорная слуга. Как описать себя не знаю, поэтому сделаю это более тезисно: поэтесса, в творчестве я руководствуюсь чувствами,
творчество — это моя жизнь.

P.S. вторая глава книги: http://proza.ru/2022/05/25/1112


Рецензии
Машенька, супер!!!!😍🤗

Наталия Романовская-Степ   23.05.2022 18:06     Заявить о нарушении
Спасибо большое!

Мария Камырина   24.05.2022 13:47   Заявить о нарушении