Порто-Куфио

На самом краешке среднего пальца полуострова Халкидики повисла бирюзовая капля бухты Порто-Куфио, скрытая от глаз среди невысоких гор, поросших соснами и колючим кустарником.

Мужчина и женщина приезжают сюда на маленькой арендованной машине, когда день уже клонится к закату.Они бросают машину под низкой старой оливой, и пройдя несколько шагов,  оказываются на узкой кромке песка у самой воды. Отсюда кажется что они стоят на берегу огромного озера - напротив них, закрывая горизонт, тянутся темно-зеленые горы , и только присмотревшись, вдалеке они видят узкий пролив, который выводит корабли на большую воду. Волшебная бухта, больше похожая на фьорд, где не бывает бурь и штормов, где время и жизнь утекают легко и  незаметно.

Мужчина обнимает женщину за плечи, просоленные морем и прожаренные южным солнцем, и вопреки всем дорогам, которые ждут их впереди, они решают остаться здесь. Они находят маленький белый домик чуть дальше от воды, на склоне холма, среди садов. Приветливая пожилая хозяйка не говорит ни слова на их языке, а они не знают греческого, и объясняются как могут, жестами и улыбками. Взбегая босыми ногами по каменной, нагретой за день лестнице, женщина выходит на веранду и очарованная, смотрит на оливковые рощи внизу , а там, за ними - на краешек морской бирюзы.
На этой веранде, в низких продавленных креслах, они будут сидеть вечерами, читая книги, разговаривать, попивая незатейливое домашнее вино. Утром, когда солнце начинает биться в ставни они будут опускать полосатый тент над столом, заставленным тарелками с козьим сыром, инжиром и янтарным виноградом, и медленно, смакуя, пить кофе с медом, никуда не торопясь в жизни, в которой ленивое течение одного дня неспешно перетекает в другой.

Каждый день женщина бежит по дороге к бухте, и мужчина не поспевает за ней.  Первая, влетая с разбегу в прохладное утреннее море, она смеется и уплывает вдаль, где прозрачная светлая вода переходит в глубокую холодную синеву, а он стоит на берегу и смотрит ей вслед, с нежностью и улыбкой.
Днем , вдоволь наплававщись в бухте, где почти никогда не бывает волн, они обедают в одной из трех маленьких таверн, куда всегда сходятся местные кошки и молчаливо ждут рядом со столами, накрытыми клетчатыми скатертями. Еда здесь простая и вкусная - выловленная рыбаками свежая рыба или осьминог, зажаренный на огне, мусака, горячий сыр прямо из печи, запотевший графин белого домашнего вина.

Иногда мужчина  и женщина берут напрокат лодку и сами себе капитан и команда. Уплывают в соседние бухты, кидают якорь и с палубы прыгают в воду. Ныряют и плавают до звона в ушах, а потом завернувшись в одно полотенце, отдыхают на прогретых солнцем камнях.
Время утекает сквозь ладони как песок, и ночью, обнявшись, женщина и мужчина засыпают с открытыми окнами, под стрекот  сверчков из сада. Она спит, уткнувшись в его спину между лопаток, спит так крепко, как спят дети или очень счастливые люди.

Но постепенно, медленными шагами, далеко с севера, из за гор приходит осень, вечера становятся  прохладнее, а ветер все сильнее. За несколько дней до холодных дождей им приходиться складывать вещи - пришло время прощаться с волшебной бухтой. В последнюю ночь, накинув легкие куртки, они  выходят на берег, чтобы по своей давней традиции бросить в море монетку и загадать желание.  Запрокинув голову вверх, в черноту, женщина пытается разглядеть и угадать названия созвездий среди хаоса светящихся точек. Мужчина смеется,  берет ее руку в свою, поднимает вверх и водит ее пальцами по карте звездного неба, рассказывая ей истории планет и открытий.
В рюкзаке они находят монетку, которая долго путешествовала с ними из другой далекой страны - теперь она останется жить здесь, на дне бухты Порто- Куфио, а вместе с ней и их желание вернуться сюда. Вернуться, чтобы провести еще много, слишком много медленных тягучих дней, а может быть и старость вместе, среди оливковых рощ и виноградников, на террасе маленького белого дома, в открытые окна которого будет врываться ветер с моря.
Но это желание не сбудется, как не сбудутся  и многие другие, потому что в следующем августе один из них умрет.

Спустя несколько лет, неслучайно, женщина окажется неподалеку от этих мест, в компании почти чужих людей. Она будет смеяться вместе с ними, слушать музыку и пить вино, мечтая уйти, пропасть, исчезнуть, раствориться навсегда  в спасительной прохладной темноте, где нет ни звуков, ни мыслей, ни людей.

На следующий день,собрав оставшиеся деньги, она нанимает небольшую лодку и показывает капитану на карте маленькую каплю бухты Порто- Куфио.
И когда они проходят длинный узкий пролив, потаенно спрятанный среди скал, бухта кажется ей незнакомой, потому что впервые она видит ее вот так, стоя на палубе.
Сложив ладони козырьком, она все смотрит и смотрит на берег, на узкую кромку песка, которая отделяет море от дороги. Замерев. сквозь призму времени, она видит ту женщину, которая осталась далеко в прошлом. Эта женщина все также радостно плещется на мелководье, разбрызгивая ладонями волны, а мужчина сидит в тени на берегу, курит и смотрит на нее со странной смесью нежности и глубокой грусти.


Рецензии
Насколько красивы образы и описания южной природы, настолько же щемяще-грустно окончание рассказа...

Ольга Виноградова 3   10.06.2022 20:32     Заявить о нарушении