Ах, эти старые слова! гл. 1

Светлой памяти моей бабушки
Натальи Яковлевны...
______________________________


Слушал я бабушки моей речи и понимал (даже в юности): " А ведь она говорит на другом языке!" Не только слова были нездешние, но и самый смысл произносимых фраз был - иной, глубоко не этого мира, в котором мы все теперь живём. И сама она и всё в ней было из другой Страны - из той России, которую огромными усилиями с разных сторон загубили в далёком... таком-то году.

КОЛОДА

Колода это массивный, зачастую и неподъёмный, обрезок дерева, бревно. Колода лежит у дороги или в болоте, ни на что не пригодная. И своим пассивным лежанием создаёт человеку идущему помеху или опасность.
В переносном значении колода - традиционный символ пассивности. А также - и старости, никчёмности... С колодой в пору бабушкиной молодости (т. е. где-то до 1917-го и чуть позже) сравнивали человека ленивого, малоподвижного, склонного к дремоте и безделью. Известно: "под лежачую колоду и вода не течёт".
Бабушка поясняла значение этой метафоры так: "Если спишь долго, мамка будит, ругается:
- Вставай, колода!
А теперь народ стал капризный. Вот Нину бы так назвал - вот распирилась* бы!"

Я думаю: у слова "колода" имеются лишь негативные ассоциации. Под колодой ведь обитает и змея - подколодная. В таковой образ рядится злая, коварная женщина.
И вот что выходит:  символ лени и символ зла прочно (и порочно) соединены вместе (в народном русском сознании). При этом злу (змея) отводится активная роль, а лени (колода) - пассивная, роль вместилища, гнезда зла.
Не случайно в далёком уже прошлом говорили: лень это мать всех зол.
Ныне ничего подобного мы нигде не услышим.

*РаспирИлась: то бишь разошлась, как на дрожжах, разъярилась, рассердилась, не скрывая своего негодования.
Слово "пирИться" - старое-престарое, и, может быть, мы его рассмотрим подробнее в дальнейшем.
А пока - удачи всем читавшим!


Рецензии