Людмила, ОБЯЗАННОСТЬ автора - пояснять сложные фразы. "Автор, не сумевший пояснить свою фразу, - не понял её первым"(с)я, давно. Итак: " "Убеждённый холостяк" - холостяк, убеждённый браком"(с) - фраза построена на игре слов. Слово "убеждённый" имеет несколько значений, здесь использованы два: И как в смысле "твёрдо уверенный в чём-то" (читаем первую часть фразы, где приведено расхожее выражение), и как в смысле "принявший что-то в результате убеждения на примере" (читаем вторую часть фразы). Иными словами, в целом, фраза читается так (в скобках - мысль читателя): " "Убеждённый холостяк" (аха, это который твёрдо верит в необходимость и верность холостячества) - (на самом деле, частенько, - это)холостяк, убеждённый браком (т.е. опыт, приведший к разочарованию в браке, убедил его стать холостяком!).". Думаю, вы со мною согласитесь, ибо, в большинстве своём, холостяки - это прошедшие через институт брака, ранее. Спасибо за интересный вопрос, Людмила! Есть и ТРЕТИЙ смысл фразы: НЕ "убеждённых холостяков" (т.е. холостяков не по собственному выбору, а в силу сложившихся обстоятельств) - фраза не касается! Удачи!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.