24. 05. День славянской письменности и культуры
Южная Осетия и Монголия). С распадом СССР 4 страны ( Азербайджан, Узбекистан, Туркменистан, Казахстан) перешли с кириллицы на латиницу.
По мнению ученого и писателя Марата Иорданова, это может привести к разрыву связей между поколениями.
Марат Иорданов владеет несколькими языками, свободно -родным аварским, а также арабским, но пишет свои книги на русском,( слева - направо). Почему, объясняет с улыбкой:"Слева сердце, слева вдохновение", как говорил наш народный поэт Расул Гамзатов.- И всё, что нам дорого,прижимаем к левой стороне груди. В том числе и книжку. Враги просвещения возмущались: "Что за мир, где чабан читает книгу, а мельник учит уроки? Они должны пасти овец или молоть муку". Но в Дагестане появилась новая письменность, когда Страна гор стала частью великого СССР. Русские учителя открыли горцам доступ к русской культуре.А кириллица содержит культурный код нации.Продвижение русского языка за рубежом способствует развитию межнационального диалога, что особенно необходимо в современном меняющемся мире.
День славянской письменности и культуры приурочен ко Дню святых Кириллу и Мефодию, создателям русского алфавита и славянской письменности. Его отмечают с 1863 года. В настоящее время этот День -24 мая празднуют в 80 странах мира!Но противостояние
кириллицы с латиницей продолжается между Востоком и Западом.Существует государственная программа по продвижению русского языка за рубежом. В бывших республиках Советского Союза она находит поддержку. Правда, не везде одинаковую.
Например, и в Азербайджане, и в Казахстане есть Институты русского языка, В Узбекистане советское поколение свободно общается на русском языке, но молодежь пользуется с 90-х годов латиницей.На них оказывают свое влияние другие страны.
Не случайно , 2023 год СНГ объявило Годом русского языка. Это рабочий язык Содружества, и он требует особого внимания, как считают участники форума.Особенно в образовании и науке.
Свидетельство о публикации №222052601436