Древние топонимы Руского контекста - вай

черновик, не проверял,
дураки, вам не читать, я здесь Путина "сукой" зову, расстроитесь



Древние топонимы Руского контекста
(Из серии Игры со словами)


 
Вай

В Руском контексте есть топонимы с окончанием на “вай”, - “Северный Культовай”, “Пудвай”, “Карсовай”, “Сурдовай” и “Лековай”. Прежде чем понимать их значения, следует понять сам их контекст, он у них очень даже своеобразный. Смотрите, места, которым соответствуют первые четыре топонима, находятся на сравнительно небольшой площади (не более 50 кв. км.), недалеко друг от друга, там, где находятся рядом истоки Камы и её притоков с истоками притоков Чепцы, которая сама является притоком Вятки. Проще говоря, это место сегодня является водоразделом двух речных систем, - Камы и Вятки, - со всеми из этого вытекающими следствиями. А с точки зрения рек, как дорог Древнего мира, это место являлось тогда перекрёстком огромного количества дорог. Которые все вместе охватывали огромную - более 500 000 кв. км. - территорию. Т.е. так это был важнейший “транспортный узел” древности.

Ещё раз, - в те времена в этом географическом контексте передвигаться древним человекам возможно было исключительно по рекам. Вай же представляет сегодня собой небольшое, сильно заболоченное место, где берут начало истоки множества рек. Но в те времена большой воды, это когда отсюда ещё только уходил ледник (12 - 11 тысяч лет назад), похоже оно представляло собой обширное водное пространство, что-то вроде озера с многочисленными невысокими островами и многочисленными реками, которые, что было удивительно, вовсе в него не втекали, а именно, что вытекали. Но главное было даже не это, а то, что тогда зимой по застывшей воде древние человеки запросто могли использовать это место для перехода из одного речного бассейна в другой.

Так во время большой воды древние человеки и смогли сформировать у себя в коллективном сознании знание, о самой возможности перехода в этих местах. Поэтому, когда большая вода отсюда ушла, а на месте озера вырос лес, и самой такой возможности перехода у древних человеков получается так уже и не стало, то у них было знание в их коллективном сознании, что при определённых условиях такая возможность всё-же ещё очень даже может быть. Этим условием было теперь обязательное преодоление небольшого (несколько сотен метров) участка суши между истоками.

Самих таких сухопутных участков (мест) как и истоков между которыми они проходили, здесь множество. Но все они, напоминаю, заросли заболоченным лесом и их не так-то легко было преодолеть. А потому до нас дошли сегодня здесь только четыре соответствующих топонима (с “вай” на конце), из чего следует, что этими участками древние человеки тогда пользовались точно. (В противном случае у этих мест не было бы сегодня названий, - зачем называть то, чем потом всё равно не будешь пользоваться? Называют только тот признак, которым будут потом пользоваться обязательно.)

Итак, все эти топонимы включают объединение “вай”. Ещё раз обращаю внимание, - нигде больше, кроме как здесь, такого в топонимах нет и быть не могло (о “Лековай”,  который не здесь, здесь же, но чуть позже). Из его “прочтения” следует такое его значение, - “вай”, - [”ва”, возможностью которой является “й”]. Насчёт “ва” вы уже знаете, - это [дорога]. В смысле безусловно это была [река], но в том-то и дело, что в те времена река и была дорогой, других дорог тогда просто не было, и быть не могло. Потому мы можем считать значением у “ва” совмещённым, т.е. [река/дорога].

Значение “й” тогда ещё только формируется. Так с его участием возникает такая детализация сигнала присутствия “а” с его совмещённым значением [человек/место(человека)] как “ай”. Сама эта детализация была направлена на выделение из совмещённого значения сигнала “а” именно знания “человек”. А это значит, что значением объединения “ай” было [я], или [человек (это) “ай” говорящий]. А вот в формирующемся Руском языке с его относительно Древнего языка обратным для данного контекста знанием связи это объединение звучало как “йа” с тем же самым значением. И это при том, что само это объединение вполне в нём “читалось”, т.е. имело соответствующее значение.

И этим значением было [”й”, возможностью которого было “а”], которое в Руском языке, повторяю, значило в том числе [человек (это) “йа” говорящий]. А вот обратное звучание этого объединения было “ай”, и “читалось” оно уже как [”а”, возможностью которого является “й”]. Не вдаваясь в подробности самого его значения, - установление его это достаточно таки многостраничное исследование, при условии что это возможно вообще, - замечу только, что так оно выделяло из значения [человек/место(человека)] более знание “место”, нежели знание “человек”. Особенно, когда это казалось называния признаков вещественных.

Например объединение “рай” - {”р” “ай”} - “читается” как [мужики, возможностью которых является “ай”]. Или более детализированный вариант этого же объединения, - “край” - {”кр” “ай”} - [мужики коми, возможностью которых является “ай”]. Из сегодняшних значений самих этих объединений легко предположить, что и тогда значением “ай” в них было [место]. Но, повторяю, такое оно только именно в этом контексте. В других же контекстах оно очень даже уже отличается.

Но, в любом случае, из двух возможных тогда вариантов “прочтения” объединения “вай”, - {”в” “ай”} и {”ва” “й”}, - в соответствии с контекстом тех признаков, в знания звучаний объединений которых оно и входило, гораздо более ему соответствует первое. А именно {”в” “ай”} - [направление движение, возможностью которого является место].
Ещё раз, в отличии от “ва”, где в соответствии с самим признаком, которому оно и соответствовало, направлением движения (”в”) была сама река (“ва”), объединение “вай” тоже соответствовало направлению движения (“в”), но признак которому оно само соответствовало был уже не “река”, а “место”.

Тем более, что это очень даже соответствует и количеству возможных направлений движений, - у реки их всегда может быть только два, в то время как у места их может быть множество. Таким образом тогдашнее значение “вай” в чём-то совпадало с сегодняшним значением нашего “перекрёсток” или “дорожная развязка”. А эти признаки тем и отличаются, что сами они как признак одни, а вот дороги, что их образуют, их всегда обязательно несколько (потому как по количеству направлений их всегда больше, чем два). Проще говоря, во всех этих топонимах присутствует название одного единственного “вай”, как название самого этого места, - ещё раз, - вай здесь один, и других быть здесь просто не может. По этой причине мы больше нигде и не находим топонимов с “вай”, второго такого места здесь поблизости нет. А вот детализации знания звучания “вай”, в смысле топонимы образованные с его участием, значат те самые дороги, которые в этот вай и ведут. Давайте же наконец внимательно их уже рассмотрим.

Но прежде все их вспомним, - “Северный Культовай”, “Пудвай”, “Карсовай” и “Сурдовай”. Чтобы чего не перепутать и не искать нам “Южный Культовай”, тем более которого никогда и не было, предлагаю для простоты рассмотрения “Северный” пока из этого топонима отбросить. Потому как “северный” в этом контексте значит вовсе не сторону света “север”, а место “Север”, к которому Культовай и вёл. (Напоминаю, кто забыл или тем более не знал, - это сторона света “север” в Руском языке была названа по названию именно этого места “Север”, но никак не наоборот.)

И первое, что мы обнаружим, когда отбросим “вай”, так это то, что один из этих топонимов не совсем как все. Смотрите, так мы получим объединения “Культо”, “Сурдо”, “Карсо” и “Пуд”, с которыми “вай” и образует соответствующие топонимы. Если первые три заканчиваются на звучание знания связи “о”, то только не последнее “Пуд”, - почему?
Ответ очевиден. Но прежде замечу, что знаниям связи здесь соответствует не просто знание звучания “о”, а гораздо более детализированные его варианты, - “до”, “то” и “со”. А если мы вспомним “Лековай” - “Леко”, то и “ко” тоже. Обращаю внимание, что все они как различного рода принадлежности (лингвистики называют их почему-то “предлоги”) до сих существуют в Руском языке. И если мы их так из объединений отбросим, то получим уже знания звучаний тех самых признаков,  к которым они и относятся, - “кул(ь)”, “сур”, “кар”, ну и “л(ь)э” конечно тоже.

А что “Пуд”, про который мы здесь почему-то “забыли”? Нет, не забыли, более того, я абсолютно уверен, что не забыли про него и древние человеки, когда они этот топоним придумывали. В смысле не забыли они про знание звучания соответствующей принадлежности, которой в нём в отличии от других просто нет. Тому может быть как минимум две причины, но я же в упор вижу только одну, - топоним “Пудвай” самый древний из здесь существующих, а потому на момент, когда он возник в Древнем языке, место Пудвай реально было озером, из которого все эти ва (истоки рек) тогда вытекали.
Потому никакой такой принадлежности в те времена (большой воды) у них быть здесь просто не могло. (Кстати, о древности, - доказательство это элементарно, но велико, потому здесь оно и не приводится. Поступите как всегда, - задействуйте собственный Механизм веры и просто поверьте так мне. В противном случае найдите доказательство самостоятельно, это нетрудно, но, повторяю, достаточно долго. Тем более я где-то его уже приводил.) С него мы здесь и начнём.

“Пуд” - {”п” (у) “д”} - [приятное и полезное, возможностью которого является коллектив]. Принадлежность “у” в объединении говорит о том, что в названии имеются в виду именно сами вкусняшки, которые человек мог тогла у признака “Пуд” собрать уже с собой. Само это название могло соответствовать тогда только реке, - а человеки больше тогда нигде и не ходили! - и месту, где она протекала. Тому подтверждением название реки “Пудем” (”Пудэм”), - эта та, что возле малого “вай” (тот который Лековай). И “Подем” (”Подэм”), - эта уже непосредственно возле Пудвая, в смысле большого “вай”. Значениями обоих этих объединений является [пуд (или под), возможностью которого является принадлежность любому мне (это) говорящему], - очень даже демократичными и вовсе даже не жадными были наши предки (не то что эта сука Путин с его бандой недоумков).
 
Ещё раз, - это чтоб потом уже не возвращаться, - всё, что я здесь сказал о большом “вай” относится и к малому “вай”. С той лишь разницей, что это было местом встречи истоков притоков Чепцы и Вятки. В смысле площадь, которую охватывали проходившие здесь ва, была гораздо меньше, чем это было у большого “вай”, потому я и зову его “малый вай”.

Очень интересным здесь видится объединение “сур” в его уже объединении со знанием принадлежности “до”, - “сурдо”. (Сразу вспоминаю “сурдопереводчик”, и “до ветра”, но не более, в смысле только вспоминаю. Потому как если задуматься, то это надолго.) Из знания того, что те же предки удмуртов использовали когда-то у себя в языке алтайскую суть [С] с интегрированным значением [вода] ([река]), легко можно допустить, что объединение “сур” это и есть название признака “река” с использованием алтайской сути [С]. Тем более, что приток Волги (а в те времена возможно даже и Камы) под названием “Сур(а)” нам известен. В смысле оба эти названия могли тогда дать одни и те же древние человеки. Таким образом значением топонима “Сурдовай” получается [река/дорога до вая], тем более что сам такой гидроним, как и река, к которой он относится, существуют.

Подобного нет у топонима “Карсовай”, потому как принадлежность в нём “со”, а у неё уже несколько иное значение. Отсюда речка, что течёт в этих местах называется “Карсовайка”. В смысле [одна из тех речек, что вообще протекает рядом с Карсоваем]. Значением “кар” и тогда в Древнем языке было [городище]. В смысле так называлось огроженное поселение. Что свидетельствует о том, что древним человекам тогда уже было зачем защищаться. Больше я о его значении ничего уже здесь не скажу, потому как разбор его, это большая интересная тема, но не здесь. Замечу лишь только, что принадлежит это объединение предкам коми, а из знания связи “со” (вроде как “со мной”) следует, что находилось оно на месте “вай”. Проще говоря так, - “Карсовай” - называлось городище, что было в этом месте вай.

Значением “л(ь)” являлась [река]. Причём именно, что небольшая река, по которой можно было запросто ходить вброд. А “Лековай” таким образом значило речку, которая к этому вай и вела, - {”л(ь)э” “ко” “вай”}. В этом плане значение топонима “Культовай” гораздо более уже детализированное. Потому как значило оно не просто мелкую речку, которая вела “то” вай (сразу вспоминаем значения принадлежности “то” в Руском языке, - “что-то”, “кто-то”, “то ли ещё будет”, и т.д.). Значение объединения “то” в отличии от аналогичного “до” “читается не как [коллектив, возможностью которого является объединение], а как [действие (коллектива) возможностью которого является объединение]. Более того, сам это коллектив не просто коллектив, а коллектив предков коми, - в объединении присутствует знакие звучания “к” с соответствующим значением.

Пожалуй на этом можно и закончить. Но, - ещё раз, - я вовсе не потому не устанавливаю здесь значения принадлежностей “со”, “до”, “то” и “ко”, что это невозможно, нет. Это сегодня уже возможно, но требует знаний и времени. У сегодних же лингвистиков есть уже всё, кроме знаний и совести. А потому они только называют ту или иную принадлежность “предлогом”, абсолютно не объясняя при этом, что оно (это знание звучания) так вообще значит. А потому я верю, что вскоре появятся уже наконец настоящие учёные, - не лингвистики, нет, - и выполнят таки эту работу. И мы с вами узнаем наконец истинные значения всех принадлежностей Руского языка, и как они менялись со временем.


Рецензии