Пиши о страшном
Саванна Холманн приехала в Столан сити, городок на севере штата, пару лет тому назад. Писательница сразу прониклась атмосферой этого тихого места. Всё здесь дышит вдохновением для её произведений. Наверное, потому что произведения эти в жанре саспенса. Ведь местные жители не разделили бы её любовь к своему Столан сити, и если и оставались до сих пор в нём жить, то попросту им некуда оттуда деться.
Главная улица городка, широкая и часто полупыстынная, с обеих сторон взята в капкан нескольких лавчонок, книжного на углу, что также букинистический, и старого супермаркета на въезде. Пару лет назад Саванна, молодая и уже очень известная писательница, сошла на эту улицу с рейсового автобуса, следовавшего из столицы штата проездом, ведь в такую всеми забутую дыру основного маршрута нет. Может, ещё и потому из Столан сити мало кто уезжает. Но Саванне сразу приглянулся странный нелюдимый городок. Она улыбнулась и, ещё раз взглянув на бумажку, чтобы свериться с адресом, направилась в сторону дома, который планировала купить.
В конце главной улицы писательница, уточняя дорогу, отметила угрюмость и не особую разговорчивость местных жителей. Но они в целом довольно приветливы, если узнать их получше. Так парнишка на велосипеде подсказал незнакомке, как пройти к дому № 49, и, тут же нажав на педаль своего средства передвижения, скрылся за поворотом. А Саванна пошла в ту сторону, куда он её отправил. Пустынная дорога привела писательницу к небольшому коттеджу с низким заборчиком. Газон вокруг дома также, как сейчас, тогда уже был засыпан осенними листьями. Осень в Столан сити приходит строго по календарю.
Саванна Холманн прошла через калитку во двор своего будущего дома и по мощённой разноцветным гравием дорожке прямо к терассе с белыми деревянными перилами. Не успела она подняться на крыльцо, как во окне появилось и тут же исчезло лицо. Оно мелькнуло так быстро, что писательница даже не успела понять, кто это: женщина или мужчина. Но через мгновение дверь ей открыла дама средних лет и поздоровалась. Она узнала голос, что слышала по телефону, когда договаривалась о покупке дома в Столан сити.
— Здравствуйте, — улыбнулась в ответ на её приветствие Саванна.
— Мисс Холманн?
— Да, это я.
— Проходите...
В холле уютно горел неяркий свет бра. Наверх уходила лестница с металлическими перилами в виде виноградной лозы. По сторонам её располагались пустые белые стеллажи, видимо для книг. Дама заметила, что взгляд Саванны как раз выхвати эти пустующие квадраты и поспешила объяснить:
— Это встроенные книжные полки. Я уже вывезла все свои вещи, поэтому теперь Вам можно будет сразу обустраиваться здесь самой.
— Оу, хорошо. Я могу осмотреться?
— Да, конечно, — ответила хозяйка и указала на занавешанную бамбуковыми нитями арку около лестницы. За ней распологался коридор, в конце которого кухня, в стороне ванная. Всё довольно мило.
Потом они поднялись наверх, вернувшись к лестнице. Второй этаж расположился под крышей. Там спальня и комната, которую Саванна сразу приметила под кабинет.
Они договорились о цене и о том, что в течение недели все формальности будут улажены, но Саванна могла уже въезжать. С собой у неё был только чемодан с необходимыми на первое время вещами. На следующий день писательница позвонила перевозчику и к вечеру «Пикап» с её коробками и мебелью прибыл в Столан сити.
Почти сразу Саванна стала местной достопримечательностью. У неё и в таком глухом местечке нашлись читатели. Особенно выделяется одна — мисс Глорис, дама за сорок, книгоманка и обладательница собственной и самой большой библиотеки в Столан сити.
Свидетельство о публикации №222052900713
Обнимаю,
Нат
Наталия Романовская-Степ 29.05.2022 20:35 Заявить о нарушении
Мария Камырина 01.06.2022 11:28 Заявить о нарушении
Наталия Романовская-Степ 01.06.2022 19:38 Заявить о нарушении