Авиценна из неолита

Отдаленное будущее.
Над равниной Элизиум занимался розово-оранжевый рассвет. Тусклое белое солнце медленно и как бы нехотя вставало из-за скалистого гребня, обрамлявшего равнину. От острых зубцов невысоких гор неспешно ползли двойные черные тени. Они резко выделялись на фоне пастельной картины сонного утра. На красноглинистую почву, густо покрытую желтым лишайником, налетел приземистый ветерок.

Игорь Лосев небрежным движением поправил воротничок на парадном ярко-синем комбинезоне. Краем глаза он увидел, как ему показалось, искреннее восхищение в глазах провожающих его знакомых девушек. В его щегольской и уверенной спортивной стойке с расставленными как перед боем ногами, выражалось сознание мужской силы и непримиримой ни с чем молодости. Сделав руку козырьком, он посмотрел вдаль.
— Какой прогноз дает наш навигатор? — спросил Станислав Бельский и по-дружески похлопал его по плечу.
— Чую вот-вот налетят «пылевые дьяволы», — сказал он через плечо командиру.
— Думаешь, необходимо ускорить старт?
— Не-а. Достаточно поднять заградительные щиты первой линии вон там у подножия Красных гор, — махнул рукой вперед Лосев.
— Возможно, — в некотором сомнении кивнул Бельский.
— Да, велика Россия, а отступать некуда, — сардонически изрек Лосев, — позади Москва.
— Это ты метко заметил; Россия прирастает, как это не парадоксально звучит, землями и на Марсе.
— Давно пора. Что дальше? — спросил Лосев. — Как обычно, командир?
— «Я пришел к тебе с рассветом, рассказать, что солнце встало», — с пафосом продекламировал Бельский. — Вперед, навигатор Лосев, кротовая нора ждет нас.
— Хорошо, что человек все-таки научился природные явления воссоздавать при необходимости. И обернул их себе на пользу. Надеюсь, она не схлопнется раньше времени… — буркнул Лосев.
— Ну, ты о конструкторах не думай лишнего, — назидательно сказал Бельский. — Если бы не искусственные кротовые норы, то и путешествия во времени не были бы возможны. А это как-никак наш хлеб, мой друг.

***

Перед стартом отправляющий «крот» традиционно разбил сырое яйцо на сковородку, подождал минуту, чтобы зафиксировать — нет ли нарушений в знакомых процессах. Поскольку яйцо не собралось обратно в единое целое, то он включил микрофон:
— Алмазы, как слышите и видите меня?
— Отлично, — ответил командир Бельский.
— Тогда, Алмазы, слушай мою команду! Приготовились, руки-ноги на старт, внимание, марш! — сказал он и быстро дал отмашку желтым флажком.
— От винта! — громко крикнул в возбуждении командир Бельский  в микрофон и выжал педаль газа до предела.

Эхо от его голоса разнеслось по всему вокзалу. Люди вздрогнули и попятились от края платформы. Главный винт на носу корабля раскрутился до предельных оборотов и вскоре превратился в сплошной круг. Хронолет вздрогнул и устремился по узкому тоннелю в разгонный блок.
— А зачем хронолету винт? — спросил какой-то мальчик, явно школьник среднего звена, у начальника вокзала.
— Эх, молодо-зелено! И чему вас в школе учат? Перед входом в кротовую нору кораблю предстоит войти в пузырь из очень плотной субэкзотической материи. Винт действует так же, как это делает гребной винт, основной движитель на подводной лодке. Уразумел?

Пацан смутился, зашмыгал носом и покраснел:
— Уразумел, дяденька! Подводные лодки мы еще не проходили; они будут в следующем триместре. И живьем я их никогда не видел.

Начальник вокзала по-отечески потрепал мальчишку за вихры:
— Ну-ну! Не робей! Хороший вопрос. Любознательный малый! Отучишься в школе и колледже, смело двигай в космический флот. Такие ребята нам нужны.

Провожающие на вокзале увидели на больших экранах только три стоп-кадра. На первом — серебристая каплевидная махина с прижатыми крыльями окуталась фиолетовой дымкой; на втором — корабль стал полупрозрачным, а на третьем кадре зрители увидели лишь плазменное кольцо из дюз хронолета.

***

Помимо Лосева, по прозвищу Сохатый, и капитана хронолета Бельского в экипаж вошли: врач Андрей Пирогов, группа ремонта из четырех живых инженеров и двух киборгов, молодая повариха Нюша с котом Мотей и микробиолог Инга, жена Пирогова. В этом составе экипаж летал не один год, и его вполне можно было считать доброй «спетой» командой.

Капитан Бельский, высокий мужчина атлетического телосложения, недавно вошедший в пору зрелости, имел характер нордический и предпочитал строгий порядок во всем. Его уважали и побаивались, никто не смел спорить с ним, ни по поводу, ни без.   Он принял сводку параметров от технических систем — все шло как по маслу, — и включил громкую связь:
— Внимание экипажу! Сейчас темп хода времени крайне замедленный, всего минус три дня за час корабельного времени. После адаптации людей к этому режиму, темп будем постепенно увеличивать с тем, чтобы за две недели мы добрались до Неолита и вернулись обратно. Уяснили?
— Да, капитан, конечно, — раздался нестройный хор голосов от членов экипажа, занятых обычной работой.
— Еще имею объявление. Сообщаю всем, что на этот раз по решению командования на борт мы приняли туристов, заплативших за турне в прошлое, кругленькую сумму. Поэтому требую от вас предельной вежливости при общении с пассажирами. Помните, туристы дают нам почти семьдесят процентов нашей зарплаты. Всем безоблачно ясно? Дорогой доктор Пирогов, будьте любезны, проведите свой ежевечерний медицинской осмотр не только экипажа, но и каждого пассажира. А то будет, как в прошлый раз.
— Да был казус, каюсь. В прошлый раз мы набрали в тур всех желающих без прививок и нашего медосмотра. И кто знал, что с ними приключится морская болезнь, — сказал Пирогов. — В этом походе, даст Бог, такого не случится.
— Спасибо за понимание, — сухо ответил командир Бельский. — Все свободны.
— У-уу, — разочарованно отозвались некоторые, но перечить не посмели.

Делать было нечего. Оно и понятно: чужих, изредка появляющихся на борту, тихо и очень тихо любили многие. Но исполнять приказ пришлось всем, ибо главной задачей, как и всегда, оставалась наблюдение за историческими событиями в прошлом и сверка с записями в архивах Марса и Земли.

***

— Привет, Сохатый, а как мы угадаем, что прибыли именно в неолит? — кокетливо спросила повариха Нюша у навигатора Лосева, жуя веточку укропа. — Я не очень-то разбираюсь в исторических эпохах. По мне, что каменный век, что палеолит не велика разница.
— Как тебе сказать, — смутился Лосев, — вопрос не такой простой. Если технически точно отвечать, насколько я понял, последнее слово за календарем хронолета. Он отсчитывает дату тому назад от нашего времени и сверяет ее с заданным днем на маршруте.
— А если ошибется?
— Если календарь ошибется, то мы застрянем в той эпохе навсегда. С оптимистической точки же зрения можно поступить иначе. Будем смотреть на окружающий мир. Допустим, мы увидели поселок жителей неизвестной эпохи. Я бы пошел от строительного материала, если дома там из камня, бревен или из плетеных прутьев, обмазанных глиной, — то это палеолит.
— А ежели дома из кирпича-сырца? — спросил врач Пирогов, тщательно вытирая руки спиртовой салфеткой.

Андрей Пирогов, мнящий себя светилом медицины, обладал довольно приятной внешностью и сносным характером. Однако кое-какие обстоятельства иногда выводили его из себя, как например, сейчас. Корабельный эскулап только что пообщался с чересчур дотошным туристом, следящим за своим здоровьем и паникующим из-за каждого «чиха», и потому был слегка зол. Поэтому Андрей Пирогов захотел, как и другие члены экипажа и туристы, совершить променад по прогулочной палубе хронолета, чтобы снять стресс после «крутого» старта.

Он покрутил головой. В иллюминаторах воспроизводилась голографическая картина, смоделированная бортовым компьютером: обрывки исторических эпох в хронологически обратной последовательности. Сейчас корабль, следуя обратному движению по шкале энтропии, пересек времена царствования Николая I. Экипаж и туристы могли наблюдать, как тридцатилетний Александр Пушкин вальсирует на балу с первой красавицей Москвы, будущей женой Натали Гончаровой. В ту пору ей едва минуло шестнадцать лет. Доктор Пирогов вздохнул:
— Ах, конфетно-букетный период, оно, конечно, — самое счастливое время до брака. Но при столь большой разнице в летах я бы, ни за что не выдал дочь замуж за возрастного мужчину. Бедная девочка! Прошу прощения, это мое замечание так к слову. Вернемся  же к «нашим баранам». Так что насчет кирпича-сырца?

Он обернулся к собеседнику и спрятал салфетку в карман.
—  Верное замечание, доктор, — серьезно кивнул Лосев. Он пропустил мимо ушей малоприятную тираду доктора Пирогова о «возрастном мужчине» (потому как сам подбирался к этому юбилею, конечно, если считать по земному календарю). — Кирпич-сырец может намекнуть о кое-каком скачке цивилизации.
— И откуда у нас такая уверенность? — иронично спросила микробиолог Инга, фигуристая дама с флегматичным темпераментом, подходя к компании.
— Тут все просто. Я ведь по первому образованию историк. Это потом уже, когда историки перестали быть востребованы, жизнь заставила меня стать навигатором с бюджетной зарплатой, — Лосев пожал плечами. — Да и вполне понятна житейская мудрость: семья, братья, сестры и родители — все хотят кушать.
— Значит, Сохатый, ты единственный кормилец в семье? — спросила повариха Нюша и захихикала.

Гладкошерстный кот Мотя, неизвестно как просочившийся на палубу, потерся о ноги хозяйки:
— Мр-р, мяу.
— Выходит, что кормилец, — вздохнул Лосев и по-щегольски одернул форму.
— Тут тебе и карты в руки, — сказала Инга.
— Так точно, только навигационные, — подхватил шутку командир Бельский, присоединяясь к друзьям. — Управление я переключил на автопилот. Дежурным в рубке оставил киборга КИ-125.
— Ну и ну! Уже кибернетическим изделиям доверяем наши жизни! — возмущенно воскликнула Инга и картинно схватилась за голову.
— Не стоит так волноваться, Инга, все под контролем! — уверенно сказал капитан Бельский. — Перед прибытием в неолит я и Лосев будем у руля.
— Хотелось бы, — скептически переглянулись обе женщины. Они, ой как, хорошо помнили «историческую хронику» предыдущих экспедиций.

***

Перестройка координат времени в кротовой норе была заведомо рискованным шагом для попытки вернуться в исходную точку маршрута. Об этом знал как навигатор Игорь Лосев, так и командир хронолета Станислав Бельский. До отправления корабля время текло равномерно, линейно и поступательно, в общем и целом, как обычно: из прошлого в будущее. Во всяком случае, на корабле, на космодроме и на марсианской равнине Элизиум, где находилась стартовая площадка, отличий в ходе сверхточных часов никто не заметил. Но… тут зазвонил будильник, и дальнейшие события сновидения как-то мгновенно смазались, стерлись из воспоминаний.
— Как хорошо, что это был сон, — счастливо пробормотал Игорь Лосев, перекрестился и откинул одеяло.

***

Неолит.
В безоблачном чернильном небе одна за другой таяли далекие звезды. На горизонте из-за моря уже занималась предрассветная зеленоватая дымка. Ночной прилив вынес на песчаный берег зеленую тину, больших толстых мидий, упитанных каракатиц и мелких осьминогов. Летучие мыши, насытившись мошкарой, легли на крыло и покинули человеческое пристанище, устремляясь к небольшим песчаным пещерам, скрывавшимся где-то в глубине мангровых зарослей. Над прибрежным поселком из двух десятков глинобитных и деревянных домов, крытых панцирями гигантских черепах рождался новый летний день.

В бамбуковую стену крепкой двустенной хижины негромко постучали колотушкой, недолго подождали и истово заколотили барабанную дробь. Жена Аввы, проснувшись от посторонних звуков, недовольная тем, что ее разбудили так рано, ткнула мужа в бок:
— Вставай, лежебока. Небось, опять к тебе пришли.
— А чего, Нэда?
— Не слышишь что ли? Стучат.

Целитель Авва, крепкий мужчина среднего роста и возраста, протер глаза, поднялся с циновки, босиком прошел к льняному пологу и выглянул наружу:
— Что, кто и где? — спросил он и широко зевнул спросонья.
— Авва-целитель, будь милостив, глянь мою жену. Кажись, рожать собралась.
— Приспичило же ей, и как не вовремя! Я еще не завтракал. А обождать она не хочет?
— Ох уж эти женщины! Сказала, что не может. Авва-целитель, помоги, прошу. Я тебе фруктов принес и солонинки из барасинга с лепешками-инжерами. Вот, держи корзину. Без тебя никак, — сказал Сонг и, низко поклонившись, передал целителю еду.
— Солонина, говоришь? — обрадовался Авва. — А молока козьего нету?
— Как подою козу, так и принесу горшочек. Не сумлевайся. Понимаешь, еще не успел в хлев зайти. Жена Кайса как заголосила прямо на рассвете, ну я и подхватился, побежал сразу к тебе. Пойдем, а?
— Ладно, жди, только снадобья и зелья разные соберу. А ты, Сонг, беги домой и воды горячей нагрей да побольше.

К полудню поселок Альмаре огласился криком новорожденного.
— О небеса, у меня сын родился! — плясал у порога дома счастливый молодой отец и потрясал копьем с медным наконечником. — Пусть я пастух, но сына отдам в ученье кузнецу. Да будет он повелителем металла!
— Поздравляем! В племени укургов народу прибыло! Ай да мужик, ты Сонг! — восторженно кричали селяне и складывали у порога хижины Сонга и Кайсы нехитрые подарки.

***

Неолит. Гости из будущего.
Навигатор Лосев долго выбирал место посадки. Наконец, он облюбовал небольшую проплешину в мангровой роще, раскинувшуюся неподалеку от океанского берега.  Хронолет выпустил четыре шасси и плавно опустился на землю.
— Мы в неолите, господа, — объявил капитан Бельский по громкой связи и заблокировал календарь хронолета. — Поздравляю всех с прибытием!

Экипаж и пассажиры радостно захлопали в ладоши.
— Вопросы, предложения, сообщения есть? — спросил Бельский по громкой связи.
— Мне нужно собрать образцы почвенных микробов. Хочу проследить эволюцию некоторых генов в ДНК, — сообщила микробиолог Инга.
— Я хотел бы изучить лекарственные травы этого периода, — пожелал доктор Пирогов. — Новые лекарства никогда не помешают.
— А мы, я и группа студентов, просто хотим экскурсию на природу, — сказал за всех турист Курочкин, профессор и преподаватель из института палеонтологии.
— Хорошо-хорошо, — ответил капитан Бельский. — Как только навигатор Игорь Лосев проведет инструктаж по технике безопасности, так сразу и покинем борт корабля.
— Ура-а! — закричали хором экипаж и туристы.
— Тук-тук, меня слышно? — сказала микробиолог Инга, включая свой микрофон. — Предупреждаю всех, на бабочек и прочих насекомых не наступайте, туристы из будущего! Мало ли чего, но… «эффект бабочки» давно никто не проверял.

***

Едва ступив на землю, экипаж и пассажиры от внезапно нахлынувших чувств и эмоций, стремительно разбежались, словно тараканы от сияющей лампочки, в разные стороны от хронолета. Упоительно чистый воздух, сладостные ароматы и чарующие звуки заполонили органы чувств людей до предела. Мангровый лес поразил не только студентов, видевших его лишь на картинках, но и всех остальных. Профессор Курочкин, поначалу слегка ошеломленный природой неолита, тоже впал в ступор, но ненадолго; опыт взял свое, и он продолжил экскурсию:
— Господа студенты, перед вами раскинулись мангры — вечнозеленые лиственные леса. Обычно два-три подвида составляют весь древостой. Обратите внимание налево! Узколистые бругиеры с яркими розовыми цветками и цериопсы с яйцевидными листьями — это основные мангровые растения. Они успешно переваривают соленую морскую воду и немного осушают почву. Мангры привыкли к нередким затоплениям приливами и отсутствию кислорода в земле.
— Ой, внезапно стемнело. Из-за чего? — спросила студентка Маша, испуганно хватаясь за высокого соседа, вихрастого парня Илью.

Профессор поднял руку:
— Без паники! Взгляните вверх. Там сильный ветер. Видите, деревья мангровых чащоб высотой, пожалуй, метров пятнадцать, стремительно образовали сомкнутую стену, через которую почти не проходит солнечный свет. Но это еще не все. Труднопроходимые заросли не дают нам легкого пути, если вы не умеете прыгать как енот-агура.
— Почему же, профессор? — спросил навигатор Лосев, нечаянно примкнувший к профессорской группе. — Берем мачете и… вперед.
— Осторожно, смотрите под ноги! — воскликнул профессор Курочкин и ловко поддержал споткнувшегося Лосева. — Тут страшно много ходульных корней, поглощающих кислород прямо из воздуха и всего, что появляется в полуметре над землей. Корни невероятно быстро растут, образуя горизонтальные петли и вертикальные арки. Вы можете не успеть вытащить ногу до того, как корни почуют: «Кислород здесь». Так что раскатайте штаны и заправьте их в носки.

Предупреждение было несколько запоздалым, и несколько человек увязли в петлях ходульных корней. Профессор Курочкин, предусмотрительно обувший болотные сапоги, и навигатор Лосев в высоких летных ботинках оказались в роли спасателей.
— Где же ваше мачете, о котором вы упомянули всуе? — язвительно спросил профессор у Лосева.
— Извините, я неудачно пошутил, ничего нет вообще, — виновато ответил Лосев и опустил голову вниз. — Увы, все подобные инструменты кроме ножа остались на борту корабля.

Впервые за много лет навигатор Игорь Лосев ощутил стыд за свою самонадеянность. Но сейчас требовалось спасать туристов. Не просто туристов, а людей из будущего! Они могли стать пищей для ходульных корней — этих, на первый взгляд безобидных мангровых зарослей. Кто бы мог подумать заранее о возможности встречи с хищными растениями в неолите?! Лосев кроме росянки, которая ловит мух, никаких иных растений-хищников не знал. Но сейчас понимал: «Нельзя допустить нарушения законов сохранения Истории! Вот он пресловутый эффект бабочки, который подкараулил их в неолите»!

Он вытащил из-за пояса большой острый нож и принялся освобождать ногу студентки Маши. Остальные туристы пытались бороться с корнями, как могли: кусая их побеги зубами. Но не тут-то было. Корни огрызались, хватая студентов за пальцы и шеи, впиваясь глубоко в кожу. Присоски, похожие на ротовое отверстие пиявок, жадно искали растворенный в крови кислород, а заодно и питательные вещества. Освободившиеся от захватчиков, окровавленные и ошалевшие от внезапного нападения туристы инстинктивно бежали, куда глаза глядят, подальше от мангровых монстров. В лесу где-то там впереди, как некоторым показалось, маячил просвет, и многие приняли его за тропинку к хронолету…

Почва, усеянная мокрыми листьями вперемешку с ракушками, громко чавкала и хрустела под ногами людей. Вскоре, испуганные встречей с незнакомой растительностью, люди выбежали к селению и домам, крытым панцирем гигантских черепах. Ослепительное солнце приближалось к зениту. Жара едва лишь подбиралась. Галька и песок были еще влажными после утреннего прилива. Туристы сгрудились в тени невысоких, но раскидистых пальм. Лосев поднес бинокль к глазам, разглядывая селение и аборигенов. Полуголые мужчины разжигали огонь в печи, похожей на большой конус с дыркой посредине. Женщины в длинных платьях ходили по берегу и что-то собирали, складывая это в корзинки. За ними бегали собаки и визгливо лаяли. Откуда-то из хлева слышалось козье блеянье.

Один из аборигенов обратил внимание на чужаков. Он указал на них пальцем, и через некоторое время к ним направилось пятеро мужчин. Лицо одного из них скрывала расписная глиняная маска, а тело увивали разноцветные ленты. Сопровождавшие его воины вооружились копьями.
— По-видимому, это их вождь, — прошептал Лосев. Он сделал знак людям. — Стойте, не шевелитесь! Говорить буду я.
— Лучше, господин Лосев, разрешите это сделать мне, — сказал Курочкин, — все-таки я профессор палеонтологии. Да у меня и электронный переводчик есть.

Он показал всем висевший на груди стальной диск с дырочками по окружности.
— Переводчик знает тысячу языков, в том числе с десяток древних и давно вышедших из употребления.
— Ладно, попробуйте, профессор, — не стал возражать Лосев. — Главное объясните им, что у нас есть раненые, и им нужна помощь. А наш доблестный доктор Пирогов сам не справится: от укусов ходульных корней нужен антидот, которого у него в аптечке нет.
— Я подозреваю, —  сказал доктор Пирогов, —  что ходульные корни выделяют в  кровь жертвы  нервнопаралитический яд.
— Хорошо, хорошо. Я понял.

Аборигены приблизились. Вперед выступил загорелый молодой человек высокого роста и без оружия. Он заслонил собой вождя:
— Я Гор. Кто вы и откуда пришли? — спросил он у Курочкина, приняв его за главного.

Электронный толмач легко справился с измененными корнями праязыка, отдаленно похожего на латынь.
— Мир вам, добрые люди! — сказал профессор Курочкин. «Наверное, в будущем этот язык трансформируется в латинский», — подумал он.

Он сложил ладони вместе и поклонился. Следом, на всякий случай, поклонились и все хронолетчики. Курочкин продолжал:
— Нам нужна ваша помощь. Эту женщину покусали ходульные корни из вон тех мангровых зарослей. Мы не знаем, что делать. Есть ли у вас целитель?

Из последнего ряда выступил Илья, который нес девушку на руках, и положил бледную Машу к ногам вождя. Лицо Маши покрыли бисеринки пота. Она закатила глаза и близка была к обмороку. Через пару минут у нее начались конвульсии.

Аборигены переглянулись и затараторили между собой так быстро, что электронный переводчик стал жевать слова и захлебываться, а потом и вовсе замолчал. Аборигены что-то обсуждали и резво жестикулировали, изредка оглядываясь на Машу. Вскоре одного из воинов отправили в поселок. Вождь указал профессору Курочкину на  место перед собой и сел на песок, скрестив ноги. Курочкин, покряхтел, не зная, куда пристроить выпячивающийся живот, и хоть с трудом, но сел в ту же позу напротив вождя.
— Тебя как звать? — спросил вождь, раскуривая трубку с чем-то ароматным.
— Курочкин, — ответил профессор. — А тебя как?
— Он, — сказал вождь, указывая на себя, — зовется властитель Мирр.
— Прикажи, Мирр, послать за целителем.
— Ждать надо, белый человек Кур, — на-ка, покури для спокойствия.

Вождь протянул Курочкину дымящуюся трубку. «Боже, это же так не гигиенично»! — подумал Курочкин, с ужасом глядя на обслюнявленный вождем кончик трубки. Но из вежливости и в надежде на мирное течение переговоров, он взял трубку и затянулся ароматным дымом. На него вмиг нахлынуло вселенское спокойствие и умиротворение. Тем не менее, где-то глубоко сверлила мозг мысль: «Вдруг Маша не дождется»?!
— Так Маша может умереть, пока врач придет, — озвучил внутреннее беспокойство Курочкин и передал трубку вождю.
— Не умрет, — благожелательно кивнул вождь и затянулся. — Наши тоже ходили в лес. Авва-целитель хороший. Он принесет нужное зелье.

***

Ароматная трава в трубке скурилась почти вся, когда, наконец-то, подошли воины вождя вместе с крепким мужчиной в длинном льняном халате без рукавов. Мужчина поклонился вождю.
— Авва-целитель, — кивнул вождь Курочкину.
— Хорошо, — только выдавил профессор, совершенно одуревший от трубки мира, и махнул рукой. — Маша там.
— Дожили. Авиценна из неолита, будет лечить девочку из будущего! — возмутился доктор Пирогов.

Он хотел кинуться на разборки, но Лосев его удержал:
— Сам не можешь, так не мешай! Это последний шанс, да и до корабля мы ее не донесем живой.

К удивлению хронолетчиков, выглядел целитель аккуратно стриженым (что весьма удивило гостей), а виски и затылок были даже тщательно выбриты. Узкая курчавая бородка дополняла его благородный портрет. На плече его висела тяжелая сумка, по-видимому, набитая разными снадобьями, а в руках он держал тыкву-кубышку с неизвестной жидкостью. Пока чужаки скептически разглядывали его, Авва-целитель ни на кого не обращал внимания. Он опустился на колени и начал осмотр пациентки.

С точки зрения Пирогова делал он это вполне профессионально и не хуже врача из будущего, оказавшегося вдруг без медикаментов. Тонкими длинными пальцами Авва-целитель щупал пульс на запястье, пальпировал живот, проверял различные рефлексы и состояние зрачков. После чего открыл сумку и вынул три разноцветных флакона. Из каждого влил в рот Маше по несколько капель и стал ждать, воздевая руки к небу. Люди из будущего тоже ждали. Напряжение нарастало. Илья, Лосев и Пирогов непроизвольно сжали кулаки, готовые вот-вот ринуться в бой.

Но внезапно конвульсии прекратились, лицо больной порозовело, будто в нее вдохнули эликсир здоровья, и она открыла глаза. Авва-целитель приподнял ее голову и заставил выпить всю жидкость из тыквы-кубышки. Прошло еще какое-то время. Затем целитель еще раз проверил пульс, живот и рефлексы Маши и обернулся к вождю:
— Женщина здорова, и Мирр может взять ее в жены, — перевел электронный переводчик на груди Курочкина.

Хронолетчики переглянулись. Маша встрепенулась:
— Я не хочу замуж!
— Как, но вы же сами предложили вождю эту женщину, положили ее к ногам Мирра, — сказал абориген Гор, первым вступившим с чужаками в разговор.
— Разве? — возмутился Лосев. — Вы нас не поняли. Мы всего лишь просили вас вылечить девушку. И она не хочет замуж.
— У нас женщин не спрашивают об этом, — ответил Гор и развел руками.

Вождь поднял руку:
— Авва-целитель женщину вылечил?
— Вылечил, Мирр, да, — подтвердил Курочкин.
— Она теперь собственность властителя Мирра.
— Мы так не договаривались, — сказал Курочкин.
— Тогда давайте выкуп, — вождь пожевал усы и снова набил трубку ароматной травой.

Хронолетчики сбились в кучу, громко перешептываясь и отчаянно жестикулируя. Спросите профессор, каков выкуп.
— А что вождь хотел бы? — спросил Курочкин.
— То, что Мирр никогда не видел в своей жизни. Даю чужакам время думать до первых звезд на небе. После первой звезды, женщина станет женой вождя.

Вождь Мирр дал знак свите. Воины с копьями обступили Машу и вынудили ее следовать в селение вслед за вождем и аборигенами. Авва-целитель зазевался, разглядывая чужаков, и немного отстал от них. Но Илья решил действовать на свое усмотрение: он накинул на целителя лассо, скрученное из одежды туристов, и заткнул ему кляп.
— Зачем тебе Авиценна из неолита? — спросил Лосев.
— Поменяем баш на баш, — огрызнулся Илья.
— Ах, как недальновидно! — вздохнул Курочкин. — Что делать-то дальше, а? Вот вам и «бабочка» в неолите!
— Да уж, бабочка, бабонька! Идем на корабль. Нам нужен командир, — приказал Лосев. — Выкуп, выкуп, выкуп, будь он не ладен! Впрочем: «баба с телеги увеличивает ее скорость» — это хорошая пословица! Я бы согласился на предложение вождя.

***

Собрались на чрезвычайный совет в кают-компании все: экипаж и пассажиры. Всем дали слово. Высказался каждый, кто захотел. Поднял руку последний пассажир.
— Я тут покопался в теории Всего, кое-что посчитал. Результат моего решения не противоречит ни одному закону термодинамики и не нарушает энтропии и энтальпии. А согласно процессу диссипации, информация иногда забывается и теряется. Это значит, что если человек не великая личность — ну там не Архимед и не Наполеон, то ход истории не изменится, — шмыгая носом, сказал двенадцатилетний компьютерный гений Мишка.
— Вывод? — спросил командир Бельский и сдвинул брови.
— Из математических соображений, — продолжал Мишка, — чтобы нивелировать «эффект бабочки» нужно что-то равноценное из неолита забрать на борт корабля. А Машу тогда можно безболезненно подарить вождю.
— Это что ж получается: там оставить Машу, а в будущее взять Авиценну? Я не согласен, — крикнул Илья, взлохмачивая жесткий вихор. — Мою Машу дикарю не отдам!

В кают-компании повисла гнетущая тишина. Выбор был не тривиален. Повариха Нюша всхлипнула, нервически дергая кота за уши. Кот Мотя шипел, кусался и вырывался из ее рук.
— Интересное предложение! — словно проснувшись, воскликнул навигатор Лосев.
— Ту ты, Сохатый даешь?! — в задумчивости покачал головой командир Бельский. — Мы своих не бросаем, вообще-то.

Между тем доктор Пирогов вынул кляп изо рта Авиценны из неолита и спросил:
— Авва, хочешь посмотреть возможности врачевания в будущем?
— Покажи, белый человек! — у целителя загорелись глаза.

Авва вспомнил, как тому с десяток лет (проведенных в Неолите) назад, он отстал от экскурсии в прошлое, на подобном же корабле. Первые годы он мечтал вернуться домой. Но постепенно привык, женился, завел детей и осел. Дикари относительно миролюбиво приняли его и тоже привыкли к нему, все-таки целитель. Авва стал требовать соблюдения гигиены и санитарии от «соплеменников». Но иногда в глубине души червячок «Хочу домой» грыз его.

И в конце совещания, когда свежих вариантов не осталось, врачи из прошлого и будущего, Пирогов и Авва, удалились в медицинский отсек.

Солнце в иллюминаторах клонилось к вечеру. А общего решения: выкупать ли Машу или подарить ее вождю, у хронолетчиков еще не появилось. Один лишь Илья был настроен воинственно, перебирая кухонный арсенал в качестве его годности для нападения на вождя. Поварешки, сковородки, хлеборезки и микроволновки не подходили вовсе. Лазерные ножи не работали без многокилограммовых аккумуляторов.
— Хреновый арсенал! — возмущался богатырь.
— Согласен, — ответил профессор Курочкин, внезапно появляясь на кухне. — Смотри, что у меня есть.
— Видеоплеер.
— И что?
— Я записал тут фильмы про животных, футбол и скачки. Заряда батарей хватит надолго. Подарим это вождю за Машу, — воодушевился Курочкин.
— А вдруг не согласится? — засомневался Илья.
— Применим оружие с действием нервнопаралитическим. Я тут спрятал клубок ходульных корней. Сейчас эти твари спят, но на свежем воздухе проснутся и начнут искать кровь и кислород, — сказал Курочкин и показал пузатый рюкзак.

Илья пригляделся. Нечто в рюкзаке вроде бы шевелилось, пиналось и как будто хрюкало. Он с испугом даже попятился.
— Не бойтесь, Илья. Я все продумал.

Смеркалось. Жара спала. Сиреневый туман поплыл над кораблем, мангровым лесом, селением аборигенов и по-над морем. Жители поселка Альмаре отдыхали на пороге хижин и лениво обсуждали чужачку Машу, новое приобретение вождя. Делегация пришельцев несмело вошла в поселок. Если бы не туман на небе давно виднелись бы звезды, но туман сыграл на руку хронолетчикам.
— Эй, властитель Мирр, мы выкуп принесли! — громко крикнул профессор Курочкин.

Илья вынул портативный видеоплеер из чемоданчика, развернул складной экран и включил запись футбольного матча. Прислонил затем проигрыватель к пальме. Вскоре собрались и зрители. Сначала они хохотали и показывали пальцем то на одних футболистов, то на других. Потом аборигены замолчали. Курочкин попытался объяснить правила игры. На десятой минуте матча толпу растолкал вождь Мирр и сел на песок впереди соплеменников. К концу первого тайма зрители разделились на противников:  тех, кто за «синих», и тех, кто за «красных». Но все вместе скандировали лозунг: «Судью на мыло»!

Стемнело. Вождь Мирр с некоторым сожалением, но вернул чужакам Машу.
— Как ты сказал, Кур, видеоплеер? — переспросил вождь, ласково поглаживая гаджет.
— Верно, властитель Мирр. Кнопки запомнил? — спросил Курочкин.
— Если забуду, их напомнит мой помощник Гор.
— Тогда прощай, вождь. Передай нашу благодарность Авве-целителю.
— Мирр с вами, белый человек…

***

Неолит. Хронолет.
—  Три, два, один! Поехали! — приказал командир Бельский.
— Десять секунд полет нормальный, — сказал навигатор Лосев. — Еще секунда. Наблюдаю вибрацию и асинхронность двигателей. Мне кажется, у нас малый перегруз. Чужих случайно никого нет на борту?
— Плюс один «заяц», — доложил по громкой связи доктор Пирогов. — В медицинском отсеке обнаружен Авиценна из  неолита. Куда его?
— За борт! — неудачно пошутил Лосев и громко рассмеялся.
— Отставить, — вмешался командир Бельский. — Обратно доставлять поздно. До следующей экспедиции пусть Авиценна поживет в Элизиуме. Будем считать его стажером. Машу-то он вылечил. А вот фармакологию снадобий Авиценны из неолита доктор Пирогов изучит, надеюсь тщательно. Вдруг нам самим пригодится еще.

Прогноз оказался нечаянно пророческим. От тряски в каюте профессора Курочкина внезапно расстегнулся рюкзак с клубком из ходульных корней. Поднявшись на борт, Курочкин собирался поставить рюкзак в холодильную камеру, но впопыхах забыл как-то. Оказавшись на воле, главный корень раскрыл дыхательные устьица и уловил мимолетный привкус теплокровной жизни…


Рецензии
просто замечательно...на одном дыхании прочитал...вы настоящая писательница....

Бевлан   09.11.2022 20:32     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за добрый отзыв :) и хорошего настроения!

Зоя Карпова   10.11.2022 14:34   Заявить о нарушении