Сяпа Выйко
Сяпа Выйко, младший сын бедных родителей, кочующих с чужими стадами с пастбища на пастбище, бродил по северному склону Волшебной горы. Порой он наклонялся, будто кланялся. Могло показаться, что он бьет поклоны, но он не молился, а внимательно разглядывал произрастающие на склоне мелкие растения, иногда срывал травинки, ощупывал их, нюхал.
- Синезия трилистая, - шептал он, - от животных болей, если в молоке сварить и дать настояться. Чата душистая, от сердца, сырую жевать по утрам. Метамест, это, чтобы спокойствие в душе. Нета сонная, для сна глубокого, стебель и корешки в кипятке заварить…
Сяпа, прикрыл глаза ладонью, взглянул на солнце, решил, что пора возвращаться.
Три года минуло с тех пор, как отец привел его к святому отшельнику Бо, и отдал в услужение. Многие сюда чад своих приводили, чтобы святость старца частичкой малой в их отпрысках прижилась. Беседовал с детьми старец, со словами добрыми отсылал обратно к родным, а Сяко взял, при себе оставил. Многому научился малец за три года. Многое понял.
Откинув тяжелый кожаный полог, Сяпа вошел в пещеру. Его привычные к полутьме глаза разглядели медитирующего в глубокой стенной нише хозяина. Свечи в алтаре, зажигать их была обязанность Сяпы, уже горели. Мальчик, скрестив ноги, опустился на циновку, принял позу лотоса и замер в ожидании.
Голос Бо прозвучал как всегда неожиданно:
- Покажи мне, как летать научился!
Выйко встал, вытянулся в струнку, глубоко вздохнул, поднял правую руку вверх, левой охватил себя за шею и нажал на точку дэ. Тело его чуть приподнялось над полом и тут же опустилось.
- А заклинание? – напомнил отшельник.
- Прости, учитель, я сейчас, - Выйко повторил ритуал, произнес нужные слова, взлетел к потолку и медленно облетел помещение.
- Хорошо, - Бо хлопнул себя по бедрам, - сейчас отправишься подальше. Я выпущу бадаринку, - он открыл свисающую на цепочке с потолка пещеры клетку. Бадаринка, мелкая, похожая на воробья птичка, выпорхнула из дверки и уселась ему на плечо, - она укажет тебе путь, лети за ней.
Птичка вылетела из пещеры, Сяпа полетел следом.
Когда они поднялись к облакам и домишки лежащей у подножья Волшебной горы деревни стали казаться совсем крохотными, бадаринка нырнула в темное облачко, Выйко полетел следом. Стало темно. Порыв ветра закружил, завертел его, он потерял направление, верх и низ перестали существовать. Внезапно все кончилось. Он увидел землю.
Бадаринка летела чуть впереди.
Земля внизу выглядела непривычно, хотя места, над которыми они летели, казались знакомыми: Инури неспешно струилась к морю, бурный Талк, приток, водопадом вливался в нее и успокаивался. Горы на месте.
А вот там, у подножия Волшебной горы, где лежала деревня, высятся невиданные башни, за ними испускают разноцветные дымы высокие трубы, торчащие из огромных приземистых сооружений. Через Инури и Талк переброшены мосты, вся земля как лентами перетянута дорогами. По ним быстро передвигаются вереницы повозок без лошадей. Сяпа видел, как на одной из дорог повозки въезжали в гору с одной стороны, а спустя время, выскакивали с другой.
Между башнями, построенными на месте деревни, сновали люди, их было так много, что сверху все это напоминало муравейник, растревоженный медведем-лакомкой.
Бадарейка, летала кругами, давая Сяпе возможность как следует рассмотреть окрестности, вдруг птица изменила направление и устремилась к темному облаку.
К порталу ведет, - подумал Выйко, и полетел вслед за ней. Они влетели в темноту и вынырнули в привычном мире.
Бадарейка впорхнула в пещеру. Сяко вошел следом.
- Садись, поешь, - пригласил его Бо. Он полулежал на кошме. На низком столике перед ним стояла пустая тарелка, он уже поел, и теперь прихлебывал чай из пиалы, подливая себе из чайника.
Ученик сел напротив. Бо хлопнул в ладоши. Отодвинув полог в пещеру вошел медведь гризли. Подойдя к камину, в котором тлели угли, он встал на задние лапы, взял передней лапой глиняную тарелку, а другой ложку, наполнил тарелку пшенной кашей из висящего над тлеющими углями котелка, шагнул к столику, поставил тарелку перед Сяко, ложку положил рядом, и направился к выходу.
- Ешь и рассказывай, - отшельник подлил себе чай, что видел, что понял?
- Мир другой видел, наш мир, но другой.
- Как это? Яснее выражайся.
- Река наша, горы наши. Дороги проложены везде, людей много, трубы высокие дымят, воздух плохой. Дышать трудно. Мосты через реки переброшены, тележки быстро по дорогам ездят, тоже дымят.
- Так наш это мир, или другой?
- Наш, наверное, но в другое время.
- Почему так решил?
- Ты говорил, что порталы в будущее переносят, в прошлое по – другому попадают, мы через портал прошли, значит, это наш мир, но через время.
- Хорошо. Раньше ты просто летать учился, а сегодня в будущее слетал. Что нового сегодня узнал?
- Что летать в будущее можно, ты мне и раньше рассказывал, узнал, как туда попадать, где портал искать.
- Ладно, ешь, каша остывает. Я пойду вздремну, ты порядок тут наведи, посуду вымой, потом слетай, родителей навести, три месяца не был. Вернешься – меня разбуди…
Поспать Бо не удалось, только задремал, заголосила бадарейка. Такой крик означал, «чужие в пещере». Отшельник почувствовал: чужой один, не по своей воле пришел, послали его, стоит у входа, ждет, когда глаза к темноте привыкнут.
- Иди на мой голос, незнакомец, - громко сказал Бо.
Чужой, бряцая шпорами, тяжело зашагал по каменному полу и остановился у покрытой овчиной лежанки отшельника. В знак почтения он опустился на одно колено, показывая, что пришел с миром, отстегнул меч и положил его на пол перед собой.
- Здравствуй, Бо, я послан к тебе Господином моим Дадуро. Он тебе привет передает, дары посылает.
Пришелец снял заплечный мешок, развязал тесемку, достал подарок.
- Кувшин серебряный, в нем питье вечное. Сколько бы не выпил, пробку закрой, потом снова открой, кувшин опять полный.
- Благодарность мою передай господину. А теперь говори, зачем пришел, зачем старый Бо твоему господину понадобился?
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №222053101508