Любовь как наказание. Мария Иньеста. Глава 43
- Тарарам, это для моей дорогой госпожи. Ешьте скорее пока, они свежие.
Сюзанне не лез кусок в горло, она ещё не совсем окрепла после болезни, и изнуряющая жара невыносимо давила на неё. Но вафли так ароматно пахли и зазывали своими волшебными пряными специями, что она не устояла и отломила кусочек. Вскоре вместе они опустошили полную корзину вафель, ни оставив ни крошки. Налив немного вина, Коломбина протянула кубок Сьюзен, и она с удовольствием приняла его, отпив немного терпкого напитка. Приятная нега вскоре накрыла её с головой, и ласковая волна пробежала по её телу живительной влагой, Сюзанна почувствовала себя значительно лучше и попросила принести ей немного фруктов. Коломбина вдруг удивлённо выпучила глаза и, воздев руки вверх, закачала головой.
- Вот ведь, голова моя дырявая,- завопила она, шаря в кармане своего скромного платья. Вскоре она извлекла от туда холщовый мешочек, открыв его и высыпав содержимое на стол, она захлопала в ладоши.
- Совсем забыла, ведь я купила финики для вас.
Сюзанна очень обрадовалась, завидев любимые фрукты. Запасы на корабле почти иссякли, оливки и те закончились, но Эрве обещал пополнить запасы и закупить всё необходимое, чтобы им хватило на обратный путь. Он надеялся уже сегодня найти Марию. В порт фрегат головореза ещё не причалил, вполне вероятно они запаздывали, и тогда мужчины решили ждать и пока запастись всем необходимым. Аделард хотел разыграть спектакль, перехитрить пирата и увести Марию прямо у него из-под носа. Но сработает ли его план, он не был в том точно уверен.
- Как ты думаешь, что придумал Аделард?- тихо спросила Сьюзен, сплёвывая финиковую косточку в ладошку. Коломбина пожала плечами и отрывисто заметила.
- Он стал скрытен, не хочет рассказать нам, что придумал.
Сюзанна вполне доверяла Аделарду, и ей было не важно каким образом он собирался вызволить Марию из плена. Поэтому сдержанно предупредила служанку.
- Если он не посвящает нас в свои планы, значит на то есть веские причины,- спокойно подытожила Сюзанна.
Коломбина улыбнулась и покачала курчавой головой.
- Да, моя Госпожа, вам виднее, если вы не беспокоитесь, не буду и я.
Она присела на край кровати и вдруг загрустила.
- Я так соскучилась по госпоже Мадлен, и Луиза должно быть разрешилась от бремени, и всё без вашего присутствия,- удручённо вымолвила девушка.
Сюзанна счастливо улыбнулась.
- Думаю, у них всё хорошо, и она родила здорового мальчика.
Глаза Коломбины ярко блеснули и наполнились теплотой.
- А вдруг родилась девочка, не будете же вы любить её меньше?
Сюзанна громко рассмеялась и с насмешкой заметила.
- Конечно же нет, но очень хотела внука. Валерио обещал назвать его в честь отца. Надеюсь, он помнит об этом.
- Господин Валерио очень отзывчивый и честный человек, никогда не встречала более доброго хозяина.
Сюзанна улыбнулась и с удовольствием закрыла глаза, представив нежный взор сына.
- Да, Валерио самый лучший сын, и отец гордился бы им.
- Вы думаете, он не кинулся за вами вдогонку, когда узнал о похищении Марии?
- Думаю, у него хватило здравого смысла, он нужнее дома и обязан оставаться с семьёй.
Коломбина, улыбнувшись, обняла Сюзанну и, поглаживая её по спине, вспоминала дорогу, ведущую в Париж, и провожающего их её любимого конюха. И как она могла согласиться на авантюру Марии. Её долгом было отговорить её, а не потакать её капризам, но она настолько обожала свою госпожу, что не могла ей отказать. И как бы сложилась тогда судьба Марии, господин Валерио нашёл бы ей жениха, хоть и обещал не делать этого. Но любовь Марии к Филиппу больше была похожа на болезнь, чем на высокое чувство, и господин Валерио непременно нашёл бы от неё лекарство. Она сильнее прижалась к Сьюзен и положила голову ей на плечо. Так и просидели они молча, не размыкая объятий, думая каждая о своём, пока громкий голос Аделарда не вывел их из оцепенения.
- Эрве запасся провизией на год вперёд. Теперь у вас будет вдоволь оливок, сыра и солонины, - радостно выкрикнул он, плюхнувшись в кресло.
- А если мы двигаемся в ложном направлении и ищем не того?- вдруг взволнованно спросила Сьюзен, не обращая внимания на радостные реплики разбойника.
Ей не давал покоя разговор с Коломбиной, и не отпускала мысль, что Аделард слишком уверен в себе.
- Имя пирата нам не пернатая на хвосте притащила,- раздражился Аделард и дерзко переглянулся с Коломбиной.
- Не ты ли наводишь панику на свою госпожу?- завопил он.
Девушка ничуть не испугалась, наоборот, приосанившись, выдвинулась вперёд, гордо заявив, надменному разбойнику.
- Да, я беспокоюсь за безопасность её светлости.
- Правильно говорил мне отец, что от женщин одни проблемы. Особенно от таких как ты, Коломбина.
Сюзанне не горела желанием выслушивать их препирательства, поэтому поспешила вставить слово и успокоить молодежь.
- Достаточно, ссор. Уважайте мнение друг друга. И тебе, Аделард, стоит прислушаться к нам.
Доводы Сюзанны он нашёл действенными и неохотно согласился.
- Не тревожьтесь, я из-под земли достану этого подонка, и он ответил за всё. Обещаю вам, я найду вашу дочь, пусть даже ценой собственной жизни.
Сюзанна с удовольствием отметила смелое рвение Аделарда, и душа её немного успокоилась. К вечеру явился моряк с благой вестью, он заявил, что к берегу причалило судно головореза под предводительством дерзкого лиса.
Свидетельство о публикации №222060100582