Край карты

Часть 1. Заветная печать

Генерал Пи-Рот, в отличие от своих соотечественников-лунаров, любил совмещать приятное времяпрепровождение с пользой. Вот и сейчас он разложил на столике с картой краснокожую пленницу, смахнув на пол крошечных големов, которые обозначали войска. Но при этом, вколачивая свой маленький серый член в её попку, он продолжал допрашивать пойманную женщину. Маленькие големы, лежа на земле, смешно шевелили руками и ногами, пытаясь встать. Их большие собратья-часовые в его походном шатре невозмутимо наблюдали за происходящим, скрестив руки с лезвиями на груди.

— Луания это страна далеко в южных морях, — говорил он, ритмично двигая тазом, — что уроженка оттуда забыла здесь, на западном краю карты? Кто тебя послал и зачем?

Краснокожая женщина сладко стонала в ответ, её пышные груди с карминовыми сосками ритмично колыхались в такт:

— Все что мне нужно, это волшебное молоко си-юнай…

— И как тебя не схватили на восточной границе?

— Меня схватили… ах… ваши големы. Но я убежала… Да, вот так, быстрее!

— Темп здесь задаю я! — строго ответил лунар, продолжая двигаться в выбранном им ритме. Он пальцами теребил клитор пленницы, заставляя луанийку обильно течь. Её анальное отверстие было так упруго и приятно! Надо уметь смаковать подобное удовольствие, словно сладкое ароматное вино из акации.

— Допустим, ты не врешь… — продолжал Пи-Рот, входя в краснокожую на всю свою небольшую длину, — но почему с тобой была эта умирающая киннари?

— Она тоже была пленница… да… вот так… и сбежала вместе со мной…

— Впервые слышу, чтобы киннари покидали свою долину… Ты что-то не договариваешь, мой сладкий персик.

Конечно, Лионза не договаривала. Но даже если бы она решилась рассказать генералу правду, он бы вряд ли поверил, слишком невероятны были её приключения в последние месяцы. Путешествие на Дальний Запад в поисках эликсира для излечения короля Цвиллига обернулось чередой не самых приятных приключений. То разбойники, то оборотни, то пленение и попадание в гарем Лунного царя. К счастью, Лионза и тут выкрутилась, найдя существ сяо, которые оказались древними хранителями летающего корабля-черепахи. На нём Лионзе и еще нескольким пленницам и удалось сбежать. Сяо, обрадованные тем, что Лионза нашла ключ и помогла кораблю взлететь, пообещала отвезти Лионзу и её спутниц, куда они только ни попросят. И суккуб, конечно же, попросила доставить её и киннари в Сивианну. Как ей объяснила дриада Росания, именно королева Сивианны может помочь королю излечиться от яда альрауны. Но ничего больше она не сказала. Таковы уж дриады. Мало того, что не могут нормально говорить, так и телепатически передают образы очень туманные и загадочные.

А приземляться их корабль-черепаха не мог. Вернее, конечно, мог, но лишь один раз. Второй раз запустить одряхлевший механизм уже вряд ли бы удалось. Потому, когда на одном из горных плато, Лионза с капитанского мостика увидела причудливые здания, она попросила её высадить. Конечно, это могла быть и не искомая ей страна, но другого выбора не оставалось.

Поскольку корабль не мог приземлиться, Лионзу, киннари и Раксена высадили с помощью особой капсулы, сделанной в виде огромного пузыря. Стенки пузыря состояли из того самого силового поля, которым лунары любили здесь закрывать двери. Он был достаточно легким и прочным, чтобы плавно опустить троих пассажиров на землю. Жаль, что после приземления пузырь тихо зашипел, его стенки пошли рябью и исчезли. Корабль же развернулся и полетел на юго-восток, в сторону города Кра-Акен.
Раксен, как всегда, ворча и причитая, вез больную киннари у себя на спине. Если так подумать, они дошли туда, где никто не бывал. Они на краю света. Серьезно, Лионза видела за свою жизнь много карт мира. И на западе они всегда заканчивались орнаментом Сивианских гор. Что за ними, никто не знал. От осознания того, что они дошли до самого края карты, у Лионзы по телу бежали мурашки. Но Раксен явно не чувствовал красоту и величие момента. Что за нытик? Не леопард, а изнеженная домашняя кошка.

Но не успела Лионза с товарищами пройти и полдня вдоль живописной речки в сторону высокой горы с водопадом и вырубленными в ней зданиями, как была схвачена големами и доставлена в шатер лунарского генерала Пи-Рота на допрос. Впрочем, в этот раз Лионза не была лишена своей магии, потому разговор с генералом быстро потек в нужное суккубу русло. Без долгих предисловий маленький лунар поднял Лионзу за пышные бедра и усадил на стол с картой, откуда смахнул маленьких големов на землю. Это была удобная позиция, Пи-Рот мог овладеть женщиной стоя, его пах был точно на уровне стола. Маленький серый член без особых церемоний начал таранить её задний проход. Лионза стонала, обхватив красными голыми ногами тщедушные плечи лунарского стратега.

Если Пи-Рот наивно полагал, что сейчас допрашивает Лионзу, все обстояло ровно наоборот. При каждой фрикции перед глазами суккуба вспыхивало множество образов из головы генерала. И ей стоило большого труда их упорядочить. Слишком много всего: мечты, амбиции, честолюбие, влюбленность, досада…

Пи-Рот был потомственным стратегом. В Лунной стране это была особая каста, которая из поколения в поколение практиковала искусство управления големами. В отличие от королевств по ту сторону Железных гор, генералу не нужны были физическая сила и выносливость. Чтобы командовать армией големов, требовался, прежде всего, острый ум и умение выигрывать или проигрывать сражения еще до их начала, в голове. На особом экзамене, что проходил любой стратег, прежде чем получить свое первое назначение, он должен был показать хороший уровень владения играми гока и чат-ра. Первая учила мыслить стратегически, вторая тактически, на поле боя. Потому стратегами становились обычно не могучие брутальные силачи или маги, а тщедушные умники.

Пи-Рот всегда был одним из лучших. Блестяще сдав экзамен, он был направлен в Черепаховый Дворец, где представлен самому Луноликому Шанью. Все прочили ему должность как минимум военного советника при царе или главнокомандующего силами царства. Но судьба распорядилась иначе. Он неосмотрительно влюбился в Шани, сестру, соправительницу и супругу самого царя. Конечно, дело тут не могло дойти до чего-то серьезного, царица никогда не бывала одна, всегда рядом слуги и шпионы. Но даже мимолетный обмен взглядами и румянец на щеках Шани возбудили подозрения и царский гнев. Пи-Рот был отправлен на Запад. И не просто на запад, а в горы, которые орнаментом украшают край карты. И вскоре после прибытия ему было приказано привести в подчинение страну Си. А это среди лунаров считалось гибельным делом. Сколько стратегов похвалялись, что присоединят к Царству эту небольшую долину. Но они отправлялись в горы и не возвращались обратно. Неутомимые големы в этих горах мало чем могли помочь. Возможно, поэтому границы Лунной страны на западе и востоке совпадают с горными хребтами.

Впрочем, Пи-Рот, проиграв в голове эту партию, сделал ставку не на големов, а на разного рода горцев, как с западной, так и с восточной границы. Экспедиционный корпус, который собрал генерал для похода, наполовину состоял из монгов, собакоголовых, йети. Конечно, стратегу, привыкшему командовать безропотными големами, было весьма сложно управляться с этим сбродом. Но, к счастью, ему помогал Бачай, огромный бородатый варвар, которому мало кто смел прекословить.

И вот корпус не без приключений и потерь из-за внезапной лавины и снежной бури добрался до заветной страны. Но дальше события приняли оборот, который Пи-Рот не мог ожидать. Страна Си встретила воинов почти полным запустением. Некогда цветущие сады засохли, сами киннари отказывались идти на какой-либо контакт. Эти воинственные существа, что никогда не отказывались от хорошей драки, сейчас просто не обращали внимания на пришельцев. Они летали на недосягаемой для камней и стрел высоте, используя небольшие облачка. И не горели желанием спуститься вниз и надрать зад наглым захватчикам. В полной прострации они висели в воздухе или сидели на краю скалы, издавая жалобные мелодичные звуки. Это было довольно красиво, Пи-Роту звуки напоминали звук колокольчиков, которыми украшали коричное дерево. Такие деревья были в каждом уважающем себя луннарском саду как напоминание об утраченной родине.

Однако, лунары обычно, грустя под коричным деревом, увешанным колокольчиками, смотрят на ночное небо, полную луну. Киннари же глаз не сводили с реки, что текла по их долине, водопадами стремилась вниз в Лунную страну. Лионза и сама успела полюбоваться этой живописной речкой, пока её не схватили големы. Но теперь, глядя на неё глазами лунарского генерала, суккуб видела совсем иную картину. Речка эта была не просто речкой, а истоком той самой Молочной реки, что давала жизнь всему Лунному царству. И она не должна быть столь живописной и главное прозрачной. Не зря река эта звалась Молочной, её нормальный цвет — белесый. Конечно, в долине она приобретала некоторую прозрачность, но здесь, в истоке она должна была быть подобной молоку, что льется из крынки. Это все из-за белых сгустков, похожих на жирные сливки, того самого волшебного молока си-юнай. Благодаря ему, все Лунное царство процветало и множилось, не зная неурожаев. И это до долины доходила лишь малая часть. А здесь си-юнай всегда было чистым и концентрированным.

И теперь его почти не было. Редкие белые шарики проскакивали в отвратительно-прозрачной воде. Собственно, потому лунарский корпус оказался здесь. Вовсе не из-за прихотей богатых вельмож, что возвращали себе с помощью чудесного молока молодость и потенцию. Нет, по пути сюда Пи-Рот уже видел множество обеспокоенных крестьян. Молочная река перестала давать жизнь. Меньше урожая, больше голодных и не пройдет и нескольких месяцев, как вся Лунная страна вспыхнет восстаниями. Это Пи-Рот тоже успел проиграть в голове заранее. Но, отправляясь в поход, он ожидал, что киннари всего-навсего перекрыли свою реку, отвели си-юнай в канал, чтобы не делиться с чужаками. Но судя по всему, они и сами не понимали, что происходит. И это наводило генерала на печальные раздумья, столь созвучные мелодичному плачу киннари.

Пи-Рот так увлёкся своим размышлениями, что в момент, когда ему надлежало бурно кончить в узкое отверстие пленницы, член его немного запульсировал, и не смог разрядиться. Лунар досадливо цокнул языком, но Лионза на это только улыбнулась и так сжала его мышцами, что генерал не выдержал и застонал от удовольствия. Он был готов снова излиться, но тут послышался шорох полога шатра. Генерал тихо выругался. Внутрь шатра командующего големы-стражи могли пропустить лишь одно живое существо без разрешения Пи-Рота. Это был Бачай, огромный бородатый монг. Он держал в повиновении весь этот сброд, из которого состоял корпус, потому имел особые привилегии. Застав командующего в столь деликатном положении, монг только хмыкнул в бороду и подошел к столу. Лионза увидела, как твердеет в районе паха варвара большой упругий бугор. Она протянула руку и ощупала сквозь ткань наливающийся первозданной силой кожаный кистень. Бачай издал хриплый клекот, словно хищная птица. Лионза резким движением приспустила его штаны, огромная дубина вывалилась наружу, раскачиваясь перед лицом луанийки. Суккуб жадно впилась в большую солоноватую головку, запуская её то за одну, то за вторую щеку.

— Докладывай, — велел ему Пи-Рот, который продолжал ритмично вколачивать член в пленницу.

— Я послал блохастых к истоку, — сказал Бачай, скаля зубы. Он сгреб огромной ручищей голову Лионзы, буквально насаживая её ртом на свой набалдашник.

— …Они дошли до водопада с отвесной стены… Вода идет из пещеры, там вроде сидит их король или королева. Но забраться туда можно лишь в одном случае: если у тебя есть проклятые крылья или сраные облачка.

— А пленных не удалось взять?

— Пока нет, но мы работаем над этим… Они скоро все сами попадают!

— Почему это?

— Они без своего молока быстро чахнут. Месяц-два, и потом болеть начинают, как та, что мы захватили вместе с вот этой, краснокожей…

— А она как?

— Да ничего, велел дать ей пару капель си-юнай, она сразу вскочила, начала щебетать что-то по-своему.

Сердце Лионзы радостно забилось. Вместе со словами монга, она явственно увидела образ из его головы, как её подруга по побегу приподнимается с циновки, удивленно вертит головой непривычно резкими птичьими движениями.

— И что она нащебетала? — продолжал Пи-Рот, нисколько не смущаясь суккуба.

— По-лунарски не понимает, позвал переводчика, тоже молчит. Но ничего, скоро наша птичка все споет, что знает. Я к ней послал мастера, что раскроет её певческий талант, так сказать…

Лионза замерла. Её подругу сейчас допрашивают и пытают? Ну уж нет! Она этого не допустит. Нужно быстрее заканчивать с этими двумя. Она заглотила член варвара так глубоко, что на мгновение показалось, что он достиг желудка и коснулся кончика головки лунара, что атаковал её задний проход. Генерала она с силой сдавила ногами и прижала к себе. Мужчины охнули и начали одновременно изливаться двумя горячими струями. Семя Бачая наполнило рот, потекло по подбородку, прыснуло через нос. Семя Пи-Рота толчками выходило обратно из раздолбанного им отверстия, пачкая маленьких лежащих на спине големов. Лунар и монг почти одновременно опустились на землю, тяжело дыша.

Лионза сладко потянулась и села на столе.

— Думаю, вы должны пустить меня к той киннари, что я спасла из гарема! — сказала она, глядя на Бачая и Пи-Рота.

— Что ты сделала с нами? — еле ворочая языком, спросил Бачай, безуспешно пытаясь встать.

— Удивительно… — слабо прошептал Пи-Рот, — я ведь читал о подобной магии… Она забрала нашу силу себе. Как лиса-оборотень.

Лежащий на спине Бачай посерел:

— Будь ты проклята, ведьма…

Лионза засмеялась, подошла к монгу и босой ногой потрепала его окладистую бороду:

— Не волнуйся, силы вернутся к тебе!

Он тихо выругался и попытался укусить её за ступню.

— Ах ты, шалун… — сыто засмеялась Лионза, пальцами ног поддев широкие ноздри Бачая.

— Командир, прикажи големам… Её магия на них не подействует…

— Пусть идет, — меланхолично отозвался Пи-Рот, глядя в потолок, — хуже уже не будет.

Все-таки он не зря считался лучшим стратегом в стране. Просчитать эту партию в голове оказалось не так сложно.

***

Лионза вышла из шатра, големы стояли неподвижно, будто истуканы. Как Лионза уже знала из мыслей генерала, они не действовали без приказа Пи-Рота, который не вполне доверял своим живым подчиненным. В удивительно ясном голубом небе висело несколько золотистых точек, издающих печальный звон. Киннари. Лионзе довелось видеть вблизи лишь одну из них, ту, что она спасла из темницы Черепахового дворца. И сейчас её подруге нужна помощь. Суккуб свернула к большому шатру, где согласно воспоминаниям Бачая, сейчас находилась пленница. Впрочем, об этом можно было догадаться и по жутким звукам, что оттуда доносились. Боги, неужели Лионза опоздала? Какие муки претерпевает сейчас несчастная?

Суккуб резко откинула полог, мучитель и её жертва не обратили внимания на нежданную гостью. Несчастная киннари лежала привязанная за руки и за ноги. А подле неё стоял маленький двуногий поросенок в одежде по лунарской моде и круглых очках. И он нещадно щекотал босые ступни киннари, а та извивалась в изнеможении. И это несмотря на то, что у девы-птицы нечеловеческие ступни с пальцами на пятке и петушиными шпорами. А сами ноги мозолистые и коленями назад. Но, видимо, даже её сейчас пронимало, каждое движение вызывало мучительные конвульсии.

— Пой, птичка, пой… — повизгивал поросенок, вернее, существо расы чжу, западных родственников лесных орков. Они отличались от своих собратьев меньшим ростом, отсутствием волос на теле и гораздо более высоким интеллектом.

— Почему не поешь, пташка? А ты крепкий орешек. Ну, ничего, мы и не таких раскалывали…

Кажется, поросенок-чжу был столь увлечен процессом, что не замечал ничего вокруг себя. Лионза подошла почти вплотную и тронула рукой мучителя. Тот подскочил от неожиданности и хрюкнул:

— Как ты смеешь!

— Это ты как смеешь так обращаться со мной, Цэрин Цлах! — неожиданно на чистейшем луннарге крикнула связанная киннари.

— Так ты нас понимаешь? — в один голос вскрикнули Лионза и чжу.

— Конечно! Было бы глупо столько жить во дворце и не выучить этот обезьяний язык! — мелодично ответила киннари, — чего застыли? Немедленно развяжите меня!

— Вот и запела! — радостно потер руки поросенок в очках.

— Думаю, стоит её развязать… — вкрадчиво сказала Лионза.

— С чего это? — хрюкнул чжу, не прекращая щекотки.

— Так распорядился господин Бачай, он хочет допросить пленницу… сам…

— И почему он не пришел лично, а прислал какую-то шлюху из Кра-Акена?

Лионза, пропустив оскорбление мимо ушей, заговорщически склонилась над низкорослым свиноидом.

— Это потому, что… — Лионза протянула руку и резким движением воткнула два пальца в ноздри на пятачке. Тот захрипел.

— Это потому, что… господин Бачай и генерал Пи-Рот немного заняты, — закончила суккуб, заставив чжу приподняться на цыпочки. Ей было немного противно от того, что она сейчас делала, но иногда не хотелось пускать в ход свои чары ради каждой свиньи на своем пути. Тем более что пыточный арсенал поросенка явно не ограничивался одними перьями.

— Ну, так, что? Ты будешь хорошей свинкой? — спросила Лионза.

Чжу кивнул, насколько ему позволяло это сделать нынешнее положение.

***

— Что ты делаешь, отпусти его!

Лионза с трудом оттащила киннари от повизгивающего чжу. Она лежала совершенно спокойно, пока они со свиноидом её развязывали. Но стоило ей встать на ноги, как Цэрин с неожиданной прытью набросилась на своего мучителя, повалила животом вниз, и стала задирать его одежду. Её золотистый член распрямился, так что намерения были более, чем понятны.

— Он должен ответить за унижение! — крикнула Цэрин.

— Что он с тобой сделал?

— Я… ничего… просто щекотал… — беспомощно повизгивал чжу.

— Он вырвал перо у меня с головы! — возмущенно ответила Цэрин, — из моего царского плюмажа!

— Царского?

— Да, я Цэрин Цлах, Заветная Печать, Хранительница Священного Источника…

— То есть, ты и есть королева Сивианны?

Киннари вздохнула.

— Вернее, я была некогда Заветной Печатью. Но теперь уже нет. Зачем ты принесла меня сюда, Лионца? Все, что я хотела, это умереть. И даже смерть не способна искупить позор.

— Тогда, может, отпустите меня, госпожа? — вмешался в разговор чжу, — я возмещу Ваш ущерб любым другим способом.

— Правда, Цэрин, зачем тебе это? — добавила Лионза.

Киннари снова вздохнула и отпустила поросенка.

— Таковы наши традиции… — сказала она, — я потеряю честь, если не покараю его своим жезлом. Но терять-то уже и нечего.

— Вот Ваше перышко, госпожа… — чжу дрожащей рукой протянул киннари перо и она уложила его в свой плюмаж.

— Так что тут произошло? — спросила Лионза, — если ты здесь, то кто тогда хранит Священный Источник?

— Это долгая история…

— У нас есть немного времени.

***
Киннари — странный народ. Лионза хорошо была знакома с устройством жизни гоблинов или степных эльфов, но куда им до киннари. На вид прекрасные создания, созданные для танцев, любви, веселья. Женщины с золотой кожей, с перьями на голове, иногда на плечах и руках. Что-то вроде кентавров, где верхняя часть человеческая, а ниже пояса — птичья. На поясе у них красовалось подобие юбочки из перьев, сзади пышный хвост, похожий на петушиный или фазаний. Но самое интересное в том, что у киннари нет мужчин и женщин. Они все имеют как член, так и вагину. Совмещая в себе женские и мужские черты, они должны быть идеально гармоничным обществом. Так, по крайней мере, всегда думала Лионза. Противоречия полов нет, что еще можно делить? Но киннари умудрились выстроить такую иерархию, что не снилось самой патриархальной семье. Когда рожать может всякий, этот процесс стал унижением. Ни одна киннари не даст добровольно себя оплодотворить. Чтобы завести детей, киннари приходится вступать друг с другом в настоящий бой. И проигравшая вынуждена терпеть стоически свой проигрыш. Это же относится к отношениям в принципе. Тебя может трахать только вышестоящий. Ты можешь трахать всех нижестояющих. Потому жизнь киннари — постоянная борьба и сражения. Даже их чудесные танцы — лишь тренировка ловкости, чтобы не проиграть в очередном поединке. Королева киннари не зря называется Заветной Печатью. По местному закону она может иметь всех, но её печать должна оставаться нераспечатанной до конца жизни. Раз в несколько лет королеву можно вызвать на поединок и горе ей, если бой будет проигран.

Так Цэрин и взошла в свое время на престол. Победив и жестко поимев свою предшественницу, она мудро правила своим народом не один год. Тех, кто осмеливался бросить ей вызов, она побеждала с легкостью и потом трахала с особым удовольствием. У многих киннари так, секс без прелюдии в виде поединка сильно терял в своей остроте.

Но так было, пока в пещеру однажды не явился пришелец, от одного вида которого бросало в дрожь. У него были большие черные крылья, человеческое тело и птичья голова. Это был никто иной, как Птицеголовый, жуткая тварь по имени Гаруда. Согласно древней легенде, когда боги создавали этот мир, они создали два источника. Один из них — Источник Жизни, они поместили на западном краю мира и поручили его хранить киннари. Второй — Источник Смерти, они поместили на востоке, и поручили его гарудам. Эти источники стекают с гор в долину и встречаются в самом центре мира, образуя Срединное море. И вот эта тварь не просто явилась сюда, в страну Си, но посмела бросить вызов Хранительнице Священного Источника.

Бой был красивый, зрелищный и очень жестокий. Киннари, хоть и не могут летать с помощью крыльев, используют для этого облачка. Вернее, виманы, особые сгустки энергии, чем-то похожие на силовые поля луннаров. Каждая совершеннолетняя киннари умеет создавать у себя под ногами что-то вроде силового поля, на котором можно скользить по воздуху, словно на лодке в море. Пришелец же мог рассчитывать на свои могучие крылья. Однако удача изменила Цэрин. Она пропустила удар и упала прямо в бассейн с си-юнай. Птицеголовый спустился вниз, схватил её за хвост. Его отвратительный черный жезл вскрыл Заветную Печать, царскую девственную плеву, которая должна оставаться нетронутой до конца жизни. Он долго имел её, издавая мерзкий клёкот, и даже привыкшие к подобному киннари, что наблюдали за поединком, в ужасе закрывали глаза или складывали руки в молитве. Цэрин было больно не столько от процесса, сколько от осознания того ужаса и унижения, которому она сейчас подвергалась на глазах её подданных. И когда, наконец, гаруда выпустил в неё свое гадкое семя, наполнив её пещерку до самых краев, она дала волю слезам. Впервые за историю страны Си чужак стал её правителем. А у Цэрин было лишь два выхода: броситься вниз со скалы или спуститься дорогой позора…

— И ты выбрала второе? — спросила Лионза.

Цэрин кивнула и заплакала.

— Я не нашла сил тогда убить себя… Не нашла. Я спустилась вниз, потом покинула Си, шла, куда глаза глядят. И так, пока не оказалась в плену и гареме этой лысой обезьяны.

— А из-за чего угодила в темницу?

— Киннари нельзя взять без боя…

— То есть ты поимела в зад Лунного Царя?

— Он так визжал, почище того поросенка. Пока прибежали големы, я даже успела кончить.

Лионза представила себе это зрелище и едва не рассмеялась. Но сдержала себя, это явно могло обидеть несчастную киннари.

— И получается, с тех пор, как там Птицеголовый, си-юнай перестало попадать в реку…

— Выходит, так…

— Но неужели никто не пытался его свергнуть?

— Может, и пытались. Но, видимо, он каждый раз побеждал.

— А ты… смогла бы ему снова бросить вызов?

— Нет, это не по правилам… Да и не победить мне его, тем более сейчас.

— А я бы могла бросить ему вызов?

— После моего поражения уже все можно… Но у тебя нет виманы, нет крыльев, как ты попадешь в пещеру? Я поднять тебя туда не смогу.

— Но ты же спустилась вниз!

— Дорога позора? Нет! Это недопустимо! По ней только спускаются… А подняться… Неужели ты готова к такому унижению?

— Если это спасет вашу страну, почему и нет!

Часть 2. Торжество справедливости

— Всегда ты меня вызываешь, когда нужно куда-то взбираться! — ныл Раксен.

— Прости, но ты мне понадобишься там, наверху, — Лионза нежно погладила леопарда по голове, — мы не знаем точно, что за противник нас ждет. Твоя помощь в этом случае бесценна. Не дуйся, ты старый кот, я знаю, тебе самому нравятся наши приключения.

— Я не старый! Не произойди того случая… мне было бы сейчас 38!

— По меркам леопардов ты уже дед!

— Но я человек!

— Сам знаешь, у меня не было иного выхода.

— Нужно было просто дать мне умереть! Вечно лезешь, куда не просят. Вот и сейчас, дошла до края света, ради чего? Чтобы спасти короля?

— Чтобы жизнь продолжалась, Раксен. Чтобы жизнь продолжалась…

— У тебя на всё один ответ.

— Ой! — Лионза вскрикнула и не удержала равновесие. Немудрено, они поднимались по крутому и узкому серпантину, один неверный шаг и можно отправиться в покрытую утренним туманом бездну. Раксен сделал резкий выпад и схватил её зубами за шиворот.

— Вот видишь, что бы я без тебя делала!

— Вшшегда пошшалушшшта… — ответил Раксен, крепко удерживая луанийку зубами.

Остаток пути прошел уже без споров и препирательств. Дорога позора заканчивалась довольно узким проемом. Протиснувшись через него, суккуб и леопард оказались в просторной пещере. Она освещалась солнечным светом через сводчатое отверстие. В него же стекал вниз водопадом ручей, шел откуда-то из горных недр. Центр пещеры занимал просторный бассейн, в котором беспокойно шумела, пузырилась белая субстанция. Си-юнай! Однако, каналы, что позволяли стекать чудесному молоку в ручей, были надежно перекрыты камнями. В самом бассейне, у одного из его краев лежал человек. Точнее, антропоморфное тело, жутковатое существо без кожи. Острые уши, тонкие черты лица, на больших глазах нет век, но они смотрели перед собой мертвым бессмысленным взглядом. Определенно это существо эльф. Эльф… если бы не зубы. Точнее, жуткие звериные клыки. Вампир! Существо в бассейне было вампиром. Но определенно, мертвым вампиром. Или ещё мертвым. Тело его отвратительно пульсировало, словно бьющееся сердце. У одного из краев бассейна лежала мертвая киннари с перерезанным горлом. Кровь ещё продолжала стекать вниз, смешиваясь с белесым си-юнай. Источник Жизни и кровь явно служили для возрождения этого жуткого кровососа. Но кому же это понадобилось? Впрочем, ответ на этот вопрос был очевиден. На возвышении над бассейном, что служило троном для королевы Сивианны, сидел описанный Цэрин птицеголовый. А на его коленях сидела женщина с густыми русыми волосами и острыми чертами лица. Она не просто сидела у него на коленях. Левой рукой она обнимала существо за шею, черные руки птицеголового страстно шарили по её гибкому телу, ласкали небольшую грудь женщины. Она сладострастно насаживалась на черный член и гортанно стонала, стоны эхом отражались от сводов древней пещеры.

Лионза на мгновение забыла, зачем она здесь находится, любуясь, как эти двое предаются страсти. Но Раксен вывел её из ступора.

— Мы же с ними уже встречались! — крикнул он, забыв про осторожность.

Конечно! Как она могла забыть. Это же ведьма Рагенильда Темнорожденная. И её имп, наполовину ворон, наполовину человек по имени Фиакр. Никакой не гаруда с восточного края карты. Да и нет на восточном краю карты никаких гор, там Великое Эльфийское Море. Однажды Лионза с Раксеном уже остановили эту парочку, когда они пытались возродить древнего вампира Элиассара. Значит, там в бассейне…

Ведьма со своим миньоном зашлись в оргазме. Она задергалась на черном жезле полуворона, он крепко ухватил её за талию и хрипло закаркал, задрав голову. Одновременный экстаз, видимо эти двое хорошо чувствуют и любят друг друга. Но на размышления не было времени. Стоило глазам ведьмы проясниться, как она увидела двух незваных гостей.

— А я тебя помню! — сказала Рагенильда, спрыгнув босыми ногами на каменный пол. Из одежды на ней сейчас был только плащ на плечах. В лучике солнца блеснул старинный серебряный меч в её руке, — в прошлый раз ты помешала мне в самый последний момент!

— Я тебя тоже, — отозвалась Лионза, опустив руку на пояс, к своему гибкому мечу, — только в прошлый раз ты была… немного старше!

— А ты все такая же… — оскалила зубы ведьма. Женщины кружили вокруг бассейна с булькающим молоком, словно две хищные кошки, не сводя друг с дружки глаз. Чем-то похожим сейчас занимались Раксен и Фиакр.

— Это Элиассар? — спросила Лионза, кивнув на жутковатое тело в бассейне.

— Да, — довольно зажмурилась ведьма, — осталось совсем немного.

— Но как у тебя получилось?

— О, я ждала этот вопрос! Это оказалось не так просто. Тело Элиассара было сожжено и развеяно над землей…

— Я это знаю! — перебила её Лионза, — ближе к делу!

— Какая нетерпеливая драконьерка… Может, сейчас за нами следят боги, смотрят за нами, как за актерами в спектакле.

— Но они тем более знают!

— А вдруг какой-то только сейчас подошел! Так вот. Тела нет, ни волоска, ни капельки крови… Но почему же ни капельки? Ты помнишь, как его убили?

— Его пронзили серебряным мечом.

— Да, краснокожая! Именно вот этим мечом! — Рагенильда торжествующе отсалютовала своим оружием, — и на самом его кончике осталась засохшая…

— …капля крови! — закончила за ней Лионза.

— Да! Смотри, во что выросла эта капелька!

Суккуб мельком посмотрела на полуживое пульсирующее тело, по спине прошел ледяной озноб. Рука Лионзы резко метнулась к поясу, послышался щелчок. В руке суккуба сверкнул гибкий меч урум. Рагенильда поднесла серебряный меч к губам, поцеловала его и произнесла заклинание. А затем встала в позу эргалийского фехтовальщика. Тот серебряный меч был скорее рапирой, нежели мечом. Такие были популярны в Эргалле во времена мятежа Элиассара. А Рагенильда, судя по всему, с помощью заклинания временно обрела навыки подобного фехтовальщика. Мечи зазвенели, встретившись друг с другом. Лионза наивно полагала, что меч ведьмы и вправду будет из чистого серебра, и погнется от удара. Но нет, он был вполне себе стальной, не хуже её урума, только сверху покрытый серебряным напылением. Клинки вновь встретились, Лионза едва успела парировать удар в шею. Где-то сзади слышалось рычание, в бою сошлись Фиакр и Раксен. Ведьма вошла в раж, её густые русые волосы растрепались, глаза блестели двумя угольками. С последней их встречи, она стала выглядеть немного старше, лет на 30. Но вполне себе красивая женщина, гнев и ярость даже делали её ещё красивее. Удары сыпались один за другим. Лионза едва успевала их парировать.

— Там, в Храме Сокровенных Желаний, — сказала Лионза, тяжело дыша, — тебе дали второй шанс.

— Какой ещё шанс? — спросила ведьма, не прерывая атаки.

— Не тратить свою жизнь на… на это всё!

— А на что её тогда тратить? Выйти замуж? Нарожать детей? Эй, Фиакр, ты хочешь детей?

— Рррраге! — радостно отозвался птицеголовый, который удерживал леопарда в захвате, пытаясь разорвать ему пасть, — я сделаю Ррраге много ворррронят! Ворронят! Воррронят!

— Заткнись, идиот! — прервала его ведьма с некоторой досадой. Она явно ждала от своего компаньона другой ответ.

— Ну, не вызывать же при этом конец света! — сказала Лионза, попытавшись сбить Рагенильду с ног.

— Это для таких, как ты это будет концом! А для меня и многих других это будет только началом!

Лионза с трудом отбила каскад ударов. Ещё немного и она не выдержит.

— Между нами не такая уж большая разница… — сказала она, — я тоже изгой.

— Но ты пошла выслуживаться перед палачами!

Рагенильда сделала хитрый финт, с помощью которого едва не вывернула кисть луанийки.

— Нет! — ответила Лионза, переходя в наступление, — я пошла служить этому миру, жизни во всем его многообразии! А вот ты слепа… Слишком слепа и одержима яростью, чтобы полюбить и принять мир вокруг себя! И эта слепота каждый раз ведет тебя к поражению!

Ведьма ничего не ответила, она резко выбросила вторую руку ладонью вперед, произнеся заклятие ураган. Мощнейший порыв ветра отбросил суккуба к самому краю кипящего бассейна. От удара головой о камень пещера закружилась вокруг Лионзы.

— Вот и все, луанийка! — крикнула Рагенильда, — прощайся со своей жалкой жизнью! Может, я и слепа, но в этот раз не промахнусь!

Засмеявшись, она подпрыгнула, произнесла заклинание скольжения в воздухе и полетела в сторону Лионзы, выставив вперед серебряную рапиру.

— Твой конец и моё начало!

Всё происходило столь стремительно, что Лионза видела лишь как блеснула серебряная молния. Вот и всё… Ведьма, с торжествующим клекотом, словно хищная птица, с размаху налетела на податливое тело и услышала хруст от вхождения острия в чужую плоть. Она победила, этой краснокожей твари больше нет.

— Отличный удар! — послышался противный звонкий голос, отражающийся от стен пещеры. Ведьма помотала головой. Заклинание фехтования было очень сильным и действенным, но из-за него она впала в состояние берсерка. Она посмотрела на себя, рапиру и Лионзу, что пыталась встать на краю бассейна. Проклятье, она успела откатиться в последний момент! Но кого же она тогда пронзила рапирой? Рагенильда ещё раз тупо посмотрела на себя, не вполне веря в то, что произошло. Она лежала в булькающем от си-юнай бассейне, а серебряная рапира торчала из груди Элиассара. Во взгляде вампира появилась осмысленность. Он удивленно посмотрел на неё, несколько раз открыл безгубый рот, словно рыба, выловленная рыбаками и начал оседать, растекаясь чернильным пятном среди бушующей белесой жидкости.

— Нееет! — закричала ведьма, — нееет!

Элиассар молча смотрел на неё, медленно плавясь, теряя свою форму, словно восковая свечка.

***

— Дурак! Зачем ты меня унес оттуда? — Рагенильда в гневе била кулаками в грудь Фиакра. Но тот продолжал её обнимать. Они летели прочь из Сивианны, на восток.

— Ррраге не нужен вампиррр… Ррраге нужен я… Фиакррр любит Ррраге!

— Заткнись, идиот!

Ведьма ударила ворона, но уже слабее.

— Ррраге…

Рагенильда потерлась щекой о его грудь, покрытую черными перьями.

— Ничего… Я не сдамся, мы еще отомстим и этой красной твари и всем… им всем… Она уже второй раз все портит. Второй раз! И когда оставалось совсем чуть-чуть… Как она меня каждый раз находит? Это же надо было встретиться тут, на краю карты?

— Фиакррр и Рррраге всех победят… Фиакррр любит Ррраге! Ррраге любит Фиакррра!

Так они и летели все дальше и дальше, прочь от проклятого края карты.

***

От тела вампира не осталось и следа, словно он и вправду был восковой фигуркой. Лионза обошла бассейн и с трудом отодвинула камень, мешающий си-юнай течь в долину. Раксен держался лапой за челюсть и тихо всхлипывал. Лионза зачерпнула немного волшебного молока и помазала его морду.

— Сейчас будет легче, — сказал она.

— Этот ворон чуть меня не прикончил…

— Ведьма тоже меня здорово потрепала.

— Боюсь, это не конец…

— Почему?

— Смотри, киннари прилетели.

Действительно, в пещеру отовсюду стекались киннари. Они с жадностью смотрели на си-юнай, что окрасило ручей в белый цвет. Но при этом они застыли, не решаясь набрать хотя бы горсть.

— Ты же победила их правителя… — сказал Раксен.

— Ну, технически это был ты. Я заставила ведьму убить этого жуткого гомункула, а ты…

— Они считают победительницей явно тебя. А если так, то значит, что теперь ты их королева!

Лионза замерла, об этом она не думала. Киннари не сводили с неё глаз.

— Ну, пейте уже, — махнула рукой луанийка, — вы, что, моего разрешения ждете?

И действительно, стоило ей махнуть рукой, как киннари склонились к ручью и стали жадно пить. Молоко текло по их обнаженным золотистым телам, и это было весьма приятное глазу зрелище. Только сейчас, Лионза обратила внимание, что хохолки на головах киннари разной формы и размера. От небольших хохолков до пышных плюмажей, не уступающих по красоте плюмажу Цэрин. Видимо, они отражали статус птицедев. В пещеру влетела ещё одна гибкая золотистая фигурка.

— Я знала, что у тебя получится! — крикнула киннари на лунарге.

— Цэрин! Да, мы прогнали твоего гаруду!

— Я видела! Он летел прочь с человеческой самкой.

— Ну что же, мы с Раксеном останемся тут пару дней, а потом…

— Нет, Лионца! Боюсь, тебе придется сделать для меня ещё кое-что!

— Я же говорил… — с тоской сказал Раксен.

— И что же?

— Принять мой вызов на поединок!

— Ты говорила, что вызов можно делать раз в несколько лет.

— Это правитель решает, он может их принимать хоть каждый день. Но раз в несколько лет не может отказаться.

Лионза задумалась. Ведь, и, правда, если они считают её своей правительницей, что дальше. Она уйдет обратно, за Железные горы, а что киннари? Будут без королевы? Самый разумный путь это уступить эту должность какой-либо птицедеве. И раз Цэрин просит, почему и нет. Сойтись в поединке и притворно уступить, пусть будет так. Раз уж в этой стране такие странные обычаи.

— Я не против, но твоя Заветная Печать… она же нарушена.

— Ты победила того, кто её распечатал. Так что, если я одержу победу, она будет восстановлена! Хватит болтать! Ты принимаешь мой вызов?

— Принимаю, Цэрин Цлах!

Киннари услышав это, что-то мелодично пропела, видимо переводя слова Лионзы на птичий язык. Прочие золотистые девы оторвались от си-юнай и расселись на уступах, заняв удобные зрительские места. Цэрин, взлетев на своей вимане под самый потолок пещеры, начала исполнять сложный танец в воздухе.

— Что-то не нравится мне это всё, — задумчиво сказал Раксен.

— Ничего, я проиграю бой, и отправимся домой!

— Надеюсь, что ты права!

Лионза, стоя возле бассейна с си-юнай, тоже начала танцевать. Киннари смотрели на неё серьезно и оценивающе, будто пытаясь понять, насколько она опасный противник. Цэрин сделав несколько па в воздухе, неожиданно устремилась в её сторону. Мощный удар и Лионза упала в бассейн. В нос и рот тут же набились густые сладковатые сливки. Чем-то похоже на человеческую сперму. Лионза вынырнула, отплевываясь. И тут же получила удар наотмашь по голове.

— Цэрин, нельзя ли полегче! — крикнула она, — я не собираюсь у тебя выигрывать в этом поединке!

— Нет! Поединок не будет иметь силы, если драться понарошку!

— Но как определить проигравшего?

— Побеждает тот, кто засунет свой жезл в другого!

— Так бы сразу и сказала! — рассмеялась Лионза, — давай, спускайся, я готова тебе проиграть и не раз!

Цэрин что-то пропела и вновь обрушилась на Лионзу, навалилась сверху, схватив рукой за волосы. Резким движением она погрузила её голову в бассейн, потом вытащила. Лионза тяжело закашляла. Киннари снова макнула её в молоко.

— Эй, давай уже начинай!

— Я уже начала!

Лионза покачала головой. Даже у лесных орков прелюдии не были столь жестоки. Но она и правда начала чувствовать, как Цэрин возбуждается. Она подняла суккуба за волосы и резким движением разрезала одежду. Лионза стояла обнаженная, её красное тело все было в белых подтеках, словно её обкончало несколько огров. Затем Цэрин толкнула луанийку на колени перед собой. Перед лицом Лионзы покачивался эрегированный золотой член. Длиннее и тоньше человеческого, и покрытый небольшими пупырышками, словно искусственный фаллос, изготовленный гремлинами из Кра-Акена. Что же, неплохое начало. Лионза всегда любила что-то пикантное. Не успела суккуб опомниться, как это чудо оказалось у неё во рту. Причем, не просто за щекой, а глубоко в горле. Кто-то любит пожестче? Ещё раз. Да, детка, продолжай. Лионза побудет для тебя шлюхой из Кра-Акена, если так нужно для дела. В голове расцвели сотни чужих мыслей и образов. Лионзу пробрала дрожь. Она увидела себя со стороны, в мыслях киннари. Опасный враг. Опасный враг, с которым надо быть настороже. Чью бдительность нужно усыпить, а потом… На языке киннари была специфическая трель, которая означала «спустить с виманы», «опустить ниже себя». Сейчас Цэрин наконец опускала Лионзу и чувствовала смесь торжества и искреннего наслаждения. И Лионза, впервые за долгие годы секса с самыми разнообразными существами, не могла разделить с ней этой радости.

Меж тем, киннари заставила суккуба прогнуть спину. Пришло время как следует проучить эту краснокожую дрянь. В этом месте было не так уж глубоко. Стоя на коленях, Лионза доставала до белесой жидкости кончиками грудей. Киннари схватила её руками за пышный красный зад, слегка притянула его к себе и наконец, суккуб почувствовала, как о её вульву трется вздыбленный жезл бывшей королевы. Цэрин сделала резкое движение тазом и Лионза вскрикнула от неожиданности. Это было весьма неприятно. Член очень жесткий, словно деревянный кол. Пупырышки же усиливали боль. И ладно, Лионза, она повидала за жизнь самые разные члены. Но для другой киннари, заполучить такую штуку в вагину, вещь весьма неприятная. Может, потому, они так сражаются каждый раз, чтобы избежать секса?

Киннари начала двигаться, издавая животное урчание. Лионза никогда не видела у разумного существа столько ярости и злобы. Цэрин прекрасно понимала, что сейчас причиняет боль, и искренне наслаждалась этим. Она царапала красную спину луанийки, оставляя кровавые царапины, и глядя на то, как течет кровь, смешиваясь с си-юнай, Цэрин чувствовала все большее и большее удовольствие. В голове киннари Лионза и вовсе видела фантазию о том, как золотой член разрывает её до крови. Даже Рагенильда под действием заклинания фехтовальщика не была наверно столь одержима ненавистью. От всех этих зверских мыслей Лионзу мутило. Она закрыла глаза, и просто ожидала, когда, наконец, это всё закончится. А Цэрин продолжала в неистовстве насиловать луанийку. Она подняла Лионзу перед собой. Руки с острыми когтями больно вонзались в обнаженную красную грудь. Красные ноги луанийки беспомощно дергались в воздухе. Красные груди дергались в такт. В порыве страсти киннари так сильно впилась в ухо Лионзы, что едва не откусила. Эта поза не самая удобная для секса. Но идеальна, чтобы показать другим, что она сейчас делает со своей жертвой. Спектакль. Цэрин не просто опускала Лионзу, а делала так, чтобы это видели все вокруг. Ведь она ненавидела точно так же всех прочих киннари, особенно тех, кто собрались посмотреть на это зрелище. Нужно было запугать их так, чтобы ни у кого из них не было мысли бросить ей вызов. Неужели, эти существа вообще не знают понятия «дружба» или «любовь»? Насколько Лионза поняла из мыслей Цэрин, таких слов просто не было в их словаре.

Суккуб открыла глаза и посмотрела перед собой. Киннари не сводили глаз с её и Цэрин, словно завороженные. На мгновение Лионза представила, что каждая из них хотела бы оказаться на месте Цэрин. Они в своих мыслях сейчас проделывали с ней вещи не менее зверские. Некоторые столь возбудились, что уже начинали пританцовывать, поглядывая на своих соседей. Те тоже смотрели на своих соперников со смесью ненависти и возбуждения. Вот! Вот оно! Именно это вызывало у Лионзы самый сильный диссонанс все это время. Она привыкла, что возбуждение и секс всегда сопряжены с любовью. Даже у самых последних насильников есть внутреннее убеждение, что он делает хорошо жертве. А тут, у птицедев возбуждение четко было связано с соперничеством и ненавистью. Опустить для них даже важнее, чем убить. Умершая киннари как бы сумела избежать этой участи, и таким образом символически победила. Дело не в Цэрин и Лионзе. Они просто так видят этот мир. Вот уже двое киннари сцепились в воздухе. Для чужака просто красивый акробатический танец. На деле, жестокая борьба. Ещё двое взлетели, а за ними и ещё пара. А вот киннари с пышными формами уже стремительно овладела несчастной с маленькой грудью и небольшим хохолком. Вроде бы оргия, но Лионза не чувствовала радости и удовольствия от участия в ней.


И в этот момент киннари решила сменить цель атаки. Вместо вагины её золотой пупырчатый член ворвался в зад суккуба. Лионза закричала, а Цэрин радостно запела и наконец, кончила. Она вытащила член из ануса Лионзы, демонстрируя всем собравшимся, как оттуда вытекает семя. Пещера наполнилась множеством трубных звуков. Можно подумать, что музыка самих небес, такая красивая. Лионза никогда не слышала красивее со времен Луании. На материке ни одна из цивилизаций не достигла столь же великого совершенства в музыкальном искусстве. В этой музыке было торжество и радость. Сотни киннари пели гимн, позабыв о своей ненависти. Пела и Цэрин, продолжая держать Лионзу. Мысленный контакт между ними еще не прервался. И суккуб неожиданно почувствовала что-то новое. Нежность, жалость. Опущенный враг больше не враг. Его можно жалеть. Слова «любить» нет в языке киннари. «Пожалеть побежденного» — ближайший аналог.


— Отпусти меня… — тихо сказала Лионза Цэрин, — а то ты сейчас упадешь без сил.


***


— Такое существо, как ты, очень бы мне пригодилось, — сказал Пи-Рот Лионзе. Они сидели в паланкине командующего, который несли четыре голема-носильщика. Тут же был нахмуренный Бачай. Корпус Пи-Рота возвращался домой, в Лунную страну. Си-юнай вновь придало истоку Молочной реки молочно-белый цвет. С эстетической точки зрения речка выглядела теперь гораздо хуже. Но это залог того, что миллионы земледельцев на берегу великой реки не умрут от голода. Интересно, откуда вообще берется в недрах горы эта субстанция? Даже у киннари не было на это ответа. Впрочем, Лионза и любила этот мир за то, что он полон тайн и загадок, которые вряд ли когда-то будут разгаданы.

— У меня миссия далеко на востоке, — ответила Лионза.

— Знаю, но боюсь, ничего не выйдет… — ответил Пи-Рот.

— Почему?

— Си-юнай, что налито во флягу не поможет восточному царю.

— С чего ты так решил?

— Оно выдыхается со временем, — вмешался в разговор угрюмый Бачай. Он после допроса Лионзы в шатре Пи-Рота искренне не доверял ей, полагая опасной ведьмой.

— Да, пара месяцев и оно прокиснет. Будет такой аромат, почище вина из сорго, — усмехнулся Пи-Рот, — а ты вряд ли за столь короткий срок доберешься до своей страны.

Лионза тихо выругалась про себя. Неужели, все зря? Это путешествие длиной почти год, злоключения на её голову. Всё зря? Проклятая дриада! Она обманула её. Хотя, может и сама не подумала об этом.

— Так, что оставайся со мной, — продолжал генерал, не обращая внимания на зверские гримасы Бачая при этих словах, — я получил известие, что Черепаховый дворец рухнул, Луноликий Шанью погиб.

Лионза знала, что дворец рухнул. Это произошло по её вине. Но, что погибло куча народа, для неё было новостью. То есть, все погибли, с кем она успела познакомиться? Киао? Девушки-наложницы? Сестра правителя Шани? Ну вот, опять она принесла смерть и разрушения. И ради чего?

— Его сестра, к счастью жива… — продолжал Пи-Рот, — но её захватил генерал Ла-Шен. Проклятый надутый павлин. Он хочет жениться на ней и провозгласить себя новым царем. Но другие стратеги явно с этим не согласны…

— И ты тоже?

— Особенно я. Мы сейчас идем скорым маршем к столице. По моим расчетам, Ла-Шен думает, что я крепко увяз на краю карты, и не ждет опасности с запада. Так что, подумай, луанийка. Ты имеешь возможность сделать большую карьеру у меня при дворе.

— Спасибо, но я принесла клятву, когда вступала в Орден Драконьеров. И нарушить её не могу.

— Что же, твое дело. Такие шансы возвыситься и раскрыть свои таланты бывает раз в жизни.

Паланкин внезапно дернулся и остановился.

— Эй, что такое? — заревел Бачай, который опрокинулся из-за этого на подушки.

— Гонец с посланием к госпоже Луа-Ни, — пророкотал снаружи голос голема.

Перед паланкином и вправду стояла небольшая киннари со стройной девичьей фигурой и маленьким хохолком. Поклонившись, она протянула сверток и мелодично сказала Лионзе, которая теперь могла понимать их язык:

— Цэрин Цлах, Заветная Печать велела передать вам это!


Лионза с тревогой и удивлением взяла подарок. Маленький и очень легкий сверток. Внутри была всего одна вещь. Красивое красно-фиолетовое перо. То самое, которое чжу вырвал из её царского плюмажа. Интересно, что это значит? Хотя, все было понятно. В языке киннари не было слова «благодарность». Но Цэрин все-таки сумела выучить лунарг.


Рецензии