Ропот

ЗАМЕТКА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ: ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ. КОРОТКИЙ МЕТР. ПЯТИГОРСК, 2022

ИНТ. КОРИДОР - ВЕЧЕР

Небольшая двухкомнатная квартира, где все в какой-то пелене и расфокусе.
В таком же расфокусе находится коридор квартиры, где спешно собирается симпатичная ДЕВУШКА(20). Поскольку детали размыты, мы видим лишь ее очертания. Она накидывает пальто, натягивает сапоги и что-то причитая, выбегает оттуда. Громко хлопает дверь. Звенят ключи. Щелкает замок. Постепенно кадр становится четче.

СКЛЕЙКА:
Чередуются кадры комнат, выхватывающие беспорядок.

ИНТ. КУХНЯ - ВЕЧЕР
На кухне грязная посуда и разлитая бутылка вина. На скатерти темно-красное пятно, на полу разбитые бокалы.

ИНТ. ЗАЛ - ВЕЧЕР
В зале беспорядок, валяются куча листов бумаги. Открыто окно, из-за чего задувает сквозняк и треплет бумагу.

ИНТ. СПАЛЬНЯ - ВЕЧЕР
Перед нами комната с большой кроватью, книжным шкафом и прикроватной тумбой. На кровати без движения лежит РАССКАЗЧИК(25). Вид у него неважный: бледная кожа, волосы растрепаны.
Он медленно просыпается, садится в кровати и трет затылок. На его лице как будто бы гримаса боли, а может просто результаты похмелья. Он смотрит по сторонам и с грустью произносит.

                РАССКАЗЧИК
              Все еще здесь. В этой квартире.
              И в этом городе. А где?.. А, черт.

Он не заканчивает фразу, потому что тяжело встает с кровати. Стараясь пригладить растрепанные волосы, выходит из комнаты.

ИНТ. ЛЕСТНИЧНЫЙ ПРОЛЕТ - ВЕЧЕР
Зашарпанный подъезд, по ступенькам которого сбегает та самая девушка в слезах. Ей навстречу поднимается МУЖЧИНА(35). Она задевает его плечом. Тот хватается за перила чтобы не упасть, а девушка неловко падает сама и растерянно замирает на полу.

                МУЖЧИНА
                С вами все в порядке?

Мужчина протягивает ей руку, но она суетливо хватается за перила, встает своими силами и спускается дальше. Она вытирает слезы, еще больше размазывает тушь и бормочет себе под нос.

                ДЕВУШКА
                Все в порядке. Все в порядке.
                Все в порядке.

Мужчина смотрит ей вслед, затем молча продолжает свой путь с недовольным выражением лица.

ИНТ. ЗАЛ - ВЕЧЕР
Рассказчик стоит и смотрит на беспорядок в зале, который не показывают нам полностью. Он присаживается, двумя пальцами приподнимает лист и отпускает его. Потом взявшись за голову, начинает смеяться, почти что истерически.

НАТ. УЛИЦА БРОДВЕЙ - ВЕЧЕР
Девушка бежит по улице, оглядывается и продолжает бежать. Мы четко видим ее лицо, но не поймем, напугана она или расстроена.
Она останавливается посреди улицы и растеряно смотрит по сторонам.

ИНТ. КУХНЯ - ВЕЧЕР
Рассказчик заходит в кухню и смотрит на разруху. Поднимает винную бутылку и ставит ее на стол. Он стоит в непонятках и задает вопрос в пустоту.

                РАССКАЗЧИК
                Что же ты...

Он не договаривает, разворачивается и возвращается в зал.

ИНТ. ЗАЛ - ВЕЧЕР
В зале по-прежнему беспорядок, но мы видим чуть больше, чем в предыдущей сцене. Теперь Рассказчик смотрит на письменный стол, где стоит печатная машинка, пепельница с окурками и рядом фотография с ним и той самой девушкой.

НАТ. УЛИЦА-ОСТАНОВКА - ВЕЧЕР
Девушка стоит возле остановки, чуть в стороне, дожидаясь автобуса. Когда он появляется, она не замечает его, задумчиво смотря в одну точку.

Автобус тормозит на остановке. Скрипят тормоза и девушка бросается к нему. Она входит внутрь.

ИНТ. АВТОБУС (В ДВИЖЕНИИ) - ВЕЧЕР
Она садится на свободное место в задней части автобуса и грызет ногти, явно нервничая. КОНДУКТОР(50), подходит к ней и она запустив руки в карманы пальто, достает банкноту которую молча всучивает женщине. Та смотрит на девушку.

                КОНДУКТОР
                С тобой все хорошо, милочка?

Она положительно кивает. Ее губы начинают трястись и через силу, девушка выдавливает из себя.

                ДЕВУШКА
                Ссора. С парнем.

И снова начинает плакать. Кондуктор садится рядом с ней и гладит ее по плечу.

                КОНДУКТОР
                Ну, ну. Не стоит плакать. Все хорошо.

                ДЕВУШКА
                Спасибо. Я выйду на следующей.
                Простите, я...

И не заканчивая фразу отворачивается. Кондуктор остается рядом.

ИНТ. ЗАЛ - НОЧЬ
В зале становится темнее. Мы видим, как Рассказчик садится за письменный стол и разминая пальцы, какое-то время смотрит на белый лист. Он аккуратно нажимает на кнопку, как будто пробуя, получится или нет. На белоснежном листе отпечатывается буква "М". Убедившись, он начинает печатать.
Начинает звучать стук клавиш.

                РАССКАЗЧИК(ГОЛОС)
Моя дорогая С. Прости, что больше не могу произнести твое имя. Вот и случилось то, что уже происходило множество раз, но как бы сказал классик, инцидент исперчен, поэтому я нисколько не держу на тебя зла. Все-таки, в этом есть моя вина, поэтому излишне искать виноватых на стороне.

НАТ. УЛИЦА БРОДВЕЙ - НОЧЬ
Начинает темнеть и на улице. Девушка продолжает идти быстрым шагом. Она видит вывеску хозяйственного магазина и нерешительно останавливается у самого входа. Мельком видит себя в отражении витрины, отводит взгляд, потом что-то замечая, снова смотрит в витрину. Замечает потекшую тушь, старается стереть ее рукой. Получается не очень, она размазывает ее по лицу еще сильнее. С обреченным выражением, она поднимает глаза на вывеску магазина и заходит внутрь.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Если бы я мог злиться на тебя, я бы закурил сигарету или выпил бы еще, но теперь не чувствую необходимости в этом. Я не чувствую ни сквозняк, скользящий по моей спине, ни жажду или головную боль обычно приходящую с похмельем. Теперь мне легко. Гораздо легче, чем в тот момент, когда я принимал это решение.

ИНТ. ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МАГАЗИН - НОЧЬ
Тесный, заставленный, душный хозмаг, где буквально не хватает воздуха. Это видно и в поведении девушки, которая готова задохнуться в этом пространстве.
Она замирает на входе, когда к ней подходит КОНСУЛЬТАНТ(20), смотрит на него оцепенело и не в силах проронить ни слова. Консультант что-то говорит, но мы не слышим этого за стуком клавиш и слов Рассказчика. Девушка просто безмолвно смотрит на него, потом отворачивается и идет в другую сторону.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Я давно хотел сказать тебе об этом, но все никак не находил нужных слов. Либо упускал момент, бесконечно занятый работой и нежеланием решать наши проблемы. Но я понял кое-что действительно важное: иногда нужно быть решительным. Даже если ты этого совсем не хочешь.

ИНТ. СПАЛЬНЯ - НОЧЬ
Акцент на необходимых деталях. Красующиеся сертификаты за стеклом шкафа. Пачка сигарет на прикроватной тумбочке, что может объяснить пелену в комнатах.

ИНТ. КУХНЯ - ВЕЧЕР

КРУПНО: Со стола, где красуется лужа, капля за каплей вино падает на пол.

ИНТ. ЗАЛ - НОЧЬ
Мы снова видим Рассказчика, который на мгновение задумывается и чешет подбородок смотря в одну точку. Затем снова принимается за письмо тяжело вздыхая.
КРУПНО: Полка на которой в ряд стоит несколько увесистых с виду статуэток. Камера ползет по ним и мы видим, что одна из них отсутствует на месте.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Я часто думаю о том, как наши отношения зашли в тупик. Вся твоя ревность, твои ссоры и пустые потасовки, заканчивающиеся лишь битьем посуды и сплошным погромом моей квартиры. Я знаю, что ты никогда не отдашь меня другой женщине. Теперь знаю точно.

ИНТ. ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ МАГАЗИН - НОЧЬ
Девушка подходит к стенду и берет в руки кусачки, рассматривает их и кладет обратно. Проходит дальше и оглядывает стенд, будто что-то ищет. Наконец, останавливается и смотрит куда-то за кадр. Она видит то, что ей нужно.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Поверь, нам была необходима пауза в отношениях. Я хотел закончить книгу и наконец-то отдохнуть с тобой, где-нибудь далеко отсюда. Я позвал тебя к себе домой, думая, что ты меня поймешь и это время пойдет нам на пользу.

                ФЛЭШБЕК

ИНТ. КУХНЯ - ВЕЧЕР
Рассказчик откупоривает бутылку вина и разливает его по бокалам. На столе уже стоят тарелки с едой. В кухню входит девушка.

                ДЕВУШКА
                Не рановато ли для вина?

                РАССКАЗЧИК
                Дорогая, уже давно пора сбежать от
                трезвости. Истина в вине, не так ли?

Он берет бокалы и протягивает один из них ей. Девушка очаровательно улыбается и берет его. Они чокаются и пьют.
Рассказчик забирает у нее бокал, ставит их на стол и наполняет снова.

ИНТ. КУХНЯ - ПОЗЖЕ
Они сидят друг напротив друга. Бокалы пусты, бутылка вина на столе.

                РАССКАЗЧИК
                Я хочу тебе кое-что сказать.

                РАССКАЗЧИК(ГОЛОС)
В тот момент я даже не мог подумать, к чему это все может привести. Я надеялся, что ты воспримешь мои слова спокойно, но видимо, алкоголь подействовал на тебя не лучшим образом. Я растерялся и не знал что мне делать, а ты словно превратилась в разъяренную бестию. Тебя невозможно было остановить. Но я пытался.

Рассказчик что-то говорит девушке. Она переспрашивает и он повторяет. Начинается ссора. По мимике девушки видно, что она начинает повышать тон и кричать на Рассказчика. Она вскакивает и гневно тычет пальцем в Рассказчика, продолжая кричать. Тот тоже подрывается с места и случайно задевает бутылку вина, которая падает и образует лужу на скатерти.

Девушка хватает бокал и бросает его на пол, доказывая свою правоту. Рассказчик хватает ее за руку, стараясь как-то успокоить, но получает смачную пощечину. От неожиданности пошатывается и опирается на стол, задевает второй бокал и тот тоже летит на пол.

ИНТ. ЗАЛ - ВЕЧЕР

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Мне было больно смотреть на тебя, в момент когда ты решила устроить очередную ссору. Но я не удивлен, что ты сбежала после. Не знаю, как бы я повел себя в этой ситуации. И не знаю, почему ты подумала, что у меня есть другая. Ты ведь и впрямь не готова отдать меня кому-то еще.

Девушка влетает в зал и сразу бросается к письменному столу, где лежит аккуратная стопка. Рассказчик сразу вваливается за ней и замирает, глядя как она хватает листы и разбрасывает по комнате, психуя и что-то при этом крича. Рассказчик старается как-то прекратить ее истерику, хватает ее, но она старается вырваться.

                КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА

                РАССКАЗЧИК (ПРОД.)
Возможно, стоит бояться за тебя, но я не могу. Ты и так наделала много глупостей, которые невозможно исправить. Столько громких слов и вещей, без которых можно обойтись. Остается только ждать, что ты придумаешь и выкинешь в этот раз. Только не сделай еще хуже.

НАТ. УЛИЦА БРОДВЕЙ - НОЧЬ
Девушка идет по улице и всем своим видом старается не привлекать внимание. Выходит это с трудом: скованная походка, все та же тушь, бегающие глаза и едва трясущиеся губы. Может даже показаться, что она мерзнет и напугана.
Громко стучат каблуки. Она что-то прячет под полой пальто, держа одну руку внутри. Проходя мимо прохожих, девушка делает вид, что закутывается потеплее, но миновав людей, она роняет этот предмет, ведь его достаточно тяжело нести в таком положении. Плевать на опасность. Она берет его в руки и несет по улице, но уже с решительным видом. Это оказывается топор.

ИНТ. ЗАЛ - НОЧЬ
Рассказчик смотрит на совместную фотографию на столе. Он едва прикасается к стеклу. И продолжает печатать.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
В темной комнате ветер колышет листы и мерно скрипит оконная рама. Неприветливый шелест бумаги и гнетущая тишина, которая больше меня не беспокоит. Ни звуки шумящих машин за окном, ни грузно ползущий лифт. Меня волновало то, что я написал тебе столько слов о любви, что хватило бы на целую планету. И что я получил?

ИНТ. ЛЕСТНИЧНЫЙ ПРОЛЕТ - НОЧЬ
Девушка поднимается по лестнице.

КРУПНО: Топор у нее в руке, который едва не касается ступеней. Она медленно поднимается по ступеням, как это делают классические зомби Джорджа Ромеро. Эта картина отчасти сюрреалистична, обстановка напоминает камерный хоррор.

ИНТ. ДВЕРЬ КВАРТИРЫ - НОЧЬ
Она добирается до двери квартиры Рассказчика. Ищет ключи и найдя, трясущейся рукой вставляет в щеколду.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Но несмотря на это, ты освободила меня. И я хочу сказать тебе спасибо. Мне было и больно и радостно с тобой. Похоже, наша любовь никогда не станет материалом для книги или какого-нибудь паршивого кино. Но несмотря ни на что, я продолжаю любить тебя.

КРУПНО: Замок медленно проворачивается.

ИНТ. ЗАЛ - НОЧЬ
Девушка вваливается в зал с топором. Рассказчик заканчивает печатать последние строчки и она смотрит в сторону письменного стола, откуда исходит затихающий стук клавиш.

Камера показывает нам весь зал. Потом медленно начинает съезжать к полу и показывает нам среди разбросанных листов труп Рассказчика с разбитой головой.

РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
Даже несмотря на то, что ты меня убила.
КРУПНО: Рядом лежит статуэтка с полки. Она достаточно увесистая, чтобы ей можно было убить. Об этом свидетельствует и кровь на поверхности статуэтки.

ИНТ. ЗАЛ - НОЧЬ
Рассказчик стоит возле стола и смотрит на девушку. Она проходит мимо него, как будто не замечает. Выдергивает лист из пишущей машинки. Начинает читать. Несколько мгновений ничего не происходит, она лишь бегает глазами по листу. Девушка начинает плакать и садиться на корточки. Она рыдает, а Рассказчик стоит рядом и смотрит на нее.

                ФЛЭШБЕК

ИНТ. ЗАЛ - ВЕЧЕР
Момент, где Рассказчик хватает девушку и старается успокоить. Она изо всех сил вырывается и кричит.

                ДЕВУШКА
                Ненавижу тебя! Ненавижу!
Под руку ей подворачивается одна из статуэток на полке.

КРУПНО: Мы видим, как она нащупывает статуэтку в потасовке и хватает ее. Статуэтка срывается с полки и девушка с силой направляет ее в сторону головы Рассказчика.

Звук удара.

                РЕЗКИЙ УХОД В ЗТМ.

                КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА
Слышны лишь всхлипывания девушки и бормотания, которые постепенно становятся четче.

                ДЕВУШКА
                Я не хотела. Не хотела.

                ИЗ ЗТМ.

ИНТ. КОРИДОР - НОЧЬ
Мы видим, как девушка тащит труп по туннелю коридора, держа его за подмышки. Позади дверной проем, где горит белый свет. Ей тяжело, она продолжает рыдать, но выбора у нее нет.

ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА
Комната ванной освещена неуютным белым светом. Она затаскивает труп в комнату и с трудом взваливает в ванную. Куда-то уходит и через несколько мгновений возвращается с топором.

ТЗ: ТРУП РАССКАЗЧИКА
Мы не видим тела, но видим, как девушка стоит и смотрит на него с топором в руках. Ситуация жуткая и гримаса на некогда милом лице девушки об этом свидетельствует. Сзади подходит Рассказчик. И смотрит туда же, куда и девушка.

                РАССКАЗЧИК(ГОЛОС)
Я не знаю, почему я до сих пор здесь. Но я должен поступить правильно.
Он кладет свои руки поверх рук девушки и как бы помогает ей замахнуться.

                РАССКАЗЧИК(ПРОД.)
В конце концов, я все еще люблю ее.

Топор опускается, рассекая воздух.

                РЕЗКИЙ УХОД В ЗТМ.

ТИТР: РОПОТ


Рецензии