Сатирические рассказы 30

Сатирические рассказы 30
Лондон
Мы с моей приятельницей Анной поехали в Лондон. Мы обе работали в авиакомпании Трансаэро и нам в нашем представительстве в Лондоне оформили визу, и мы взяли сервисные билеты, которые нам полагались несколько раз в году. Я давно не говорила по-английски, только писала письма иностранным агентам. И, хотя училась в английской спецшколе, но практики разговорной речи давно не было, забыла все бытовые слова. Могла только произносить фразы по тематике моей профессии, т.е про перевозку и оценку стоимости перевозки перевозимых  грузов. Вообще, пока я училась в школе, этот английский мне настолько опостыл, что после окончания школы, еще лет 5, я слушала песни только на французском языке. Конечно, тогда, в школе, мне хотелось поехать в Лондон и плюнуть в Темзу. И вот мне предложили туда поехать. К этому времени, ненависть к английскому языку прошла, но я его почти совсем забыла. Я не знала, в какой степени знает язык Анна, и спросила ее, как мы будем общаться с местными жителями. Она спокойно ответила, что взяла много разговорников и словари, и была уверена, что этого достаточно. Прилетев в аэропорт Гатвик, нам предстояло приехать в Лондон на электричке. Сразу стал вопрос, где электричка, как купить билет на нее. И вдруг, Анна говорить, что ей немного плохо после самолета и попросила меня узнать все про электричку в Лондон и билеты на нее. Я ей посочувствовала и пошла узнавать. Через «пень колоду» поговорила с кассиршей, толстой негритянкой, которая сидела, и пела во весь голос в своей стеклянной будке. Потом мы нашли электричку. Там на станции было много платформ, и мы пошли туда, где много стояло людей. Вдруг люди стали постепенно переходить на другую платформу, а часть людей осталась стоять с нами. Мы поняли, что поезд в Лондон придет на  другую платформу, когда он уже появился в поле видимости, и мы спешно, с чемоданами,  побежали по лестнице, чтобы перейти на этот путь и попасть на электричку. Я начала смеяться, когда вбежала в вагон электрички. Анна спросила меня, почему я так веселюсь. Я рассказала ей старый анегдот про то, как у нас на вокзале объявляли что  «поезд на Воркутю, уходит с третьего тутю», потом меняли несколько раз номера путей, с которых уйдет поезд. А потом  объявили, что «поезд на Воркутю тютю», а все пассажиры бегали с платформы на платформу, но поезд все равно ушел с другого пути. Потом, я поняла, что Анна совсем не говорит по-английски, и она меня все время заставляла спрашивать либо как пройти в нужное нам место, либо разговаривать с продавцами или с кассирами. Сначала я возмущалась в душе такой эксплуатации моих возможностей, тем более, что совсем была не готова к этому, но в конце семи дней, стала вспоминать, давно забытые слова и я уже более свободно говорила и понимала их язык. В один из дней, мы решили посетить музей Шерлока Холмса. Приехали на одноименную станцию  метро. Вышли и увидели белое здание, на котором было написано «Шерлок Холмс». Мы стали фотографироваться у дверей этого здания. Вдруг вышли двое мужчин в одежде, похожей на одежду официантов и спросили, почему мы здесь фотографируемся. Я объяснила, что мы делаем фото около музея. Они засмеялись, сказали, что это ресторан и рукой показали, в какую сторону идти от метро к музею. Я потом по фильму вспомнила, что дом должен быть не белый, одноэтажный. Тоже посмеялись над собой, но пришли к настоящему музею Шерлока Холмса. Мне повезло, со мной полицейский, стоящий у двери, сфотографировался, а с Анной, почему-то отказался. Такая же история случилась и с Британским музеем. Нам тоже показали направление, а мы подумали, что показывают на серый трех этажный дом. Тоже сделали несколько фото, а потом я вспомнила рисунок в учебнике английского языка, где был  показан Британский музей. Оказался он был за этим серым зданием. Нам его тоже удалось посетить. Но мне там не очень понравилось. Кроме зала библиотеки  в основном, представлены египетские артифакты. Мне не нравиться смотреть на сушеных людей, мумий, и мы оттуда ушли. А вот в Национальной картинной галереи мне понравилось. У каждой картины висело описание сюжета и о художнике, причем на английском, французском и немецком языке. Русского не было. Вот тут-то мне и пригодились знания английского языка, который мне пришлось вспомнить благодаря Анне.
Картинная галерея в Вене.
По сервисным билетам я с сотрудницами нашей авиакомпании Аней и Таней приехали в Вену. Это был май и в это время Вена особенно красива, потому что там цветут розы. Да не просто розы, а целые деревья их роз. Недалеко от парка, где роз очень много стоят два музея, а между ними установили памятник  королеве Марии-Терезии. Одно здание является музеем естествознания, мы там никогда не были, а во втором здании,  находиться картинная галерея. Помимо картин разных знаменитых  художников, там представлена серия картин  Брегеля на досках. Сказать по правде, приятный музей, мне нравится. В середине зала стоят диваны и там можно присесть и любоваться картинами. Но когда мы посещали этот музей, то присесть и полюбоваться на сюжеты, нарисованные на картинах, нам не удавалось. Дело в том, что в музей привели группы русских туристов и они, переходя из зала в зал, сразу бежали на эти диваны и занимали их все. Я сначала была возмущена, что они не ходят по залу, не рассматривают картины, а только все время сидят с унылым видом, поэтому спросила у одной женщины из группы, почему они не ходят по залам и не рассматривают картины, все время стараются сесть. Женщина с усталым лицом, жалобным голосом рассказала, что их экскурсия за три дня побывала в трех странах, пробежались по многим музеям и теперь невероятно устали, так, что искусство больше не воспринимается. Хочется только воды и отдохнуть!


Рецензии