916. Хутор. чертовщина. Подозрительный незнакомец
В кармашке жилетки Шобы, с точностью морского хронометра, отсчитывали золотые часики секунда за секундой.
По другую сторону прилавка, учтивый продавец, поглядывая на заинтригованных покупателей, с мучительной натугой прикидывал, сколько бы ему запросить за товар денег, чтоб не отпугнуть их завышенной ценой.
Вот словно очнувшись ото сна, с трудом оторвав свой взгляд от кинжала на прилавке, на него с вопросительным интересом посмотрел Шоба.
В подобных ситуациях лишних слов не требуется, когда становиться понятно, что крупная рыба сама подцепилась на крючок, остаётся только с осторожностью, чтоб не сорвалась, подтянуть её к берегу и для надёжности снизу подцепить подготовленным сачком.
Не принуждёно и обыденно, без всяких излишних эмоций на своём лице, вроде, как невзначай, продавец спросил:
- Как вам вещица?
-Пришлась ли по вкусу?
По горящим глазам Шобы, было и без того понятно, что он был охвачен страстным желанием по скорее заполучить этот кинжал.
Но не надо торопить и гнать лошадей, за раннее зная, что следует для начала подразнить покупателя вожделенным приобретением.
А для этой цели неплохо было бы рассказать о редком мастерстве чеканщиков – ремесленников, искусных работников золотых дел, творящих свои редкостные изделия в высокогорном Дагестане, куда добраться, не каждому дано.
Продавец двумя указательными пальцам, взял с противоположных сторон кинжал, такую вещь не следует лапать даже чистыми руками вымытыми с мылом, чтоб не оставлять на начищенном до блеска кинжале следов отпечатков пальцев.
Повернул поперёк себя и лицевой стороной провернул в сторону покупателей, чтоб тем лучше и ближе было рассмотреть диковинную красоту.
-Присмотритесь по внимательней господа,
сказал продавец, начиная своё хвалёное повествование.
-Видите, какое узорчатое переплетение диковинного орнамента с набором забавных завитушек, приятное взору наблюдателя этого искусного изделия.
-А какое хитроумное сплетение рисунков, просто дух захватывает, сразу и не разобрать где начинается один, замысловато переходя в другой.
-Витиеватость сложного орнамента не просто уловить глазу.
-Обратили своё внимание, что глаза беспорядочно начинают бегать по рисунку, не имея возможности остановиться в определённом месте, отчего создаётся обманчивое впечатление движущегося орнамента.
-Вы только посмотрите, какая плавная роскошь орнамента, какая кажущая тонкость исполнения, хрупкие узоры и воздушная вязь оплетает саму рукоять, заставляет с большой аккуратностью прикасаться к ней.
-Но стоит только вынуть кинжал из ножен, и вся картина этого изумительного величия, меняет свою контрастность.
Продавец кладёт кинжал на тёмно – зелёный атлас, с осторожной аккуратностью двух пальцев обеих рук, вынимает из ножен клинок.
-Посмотрите внимательно, только один вид остроконечного и обоюдоострого клинка, вызывает холодный трепет.
-Одно не осторожное движение и им возможно поранится.
-Вот где прячется смертельная опасность для врага, а ведь красота орнамента, подобна ядовитой змее, действует коварно и отвлекающе, заставляя забываться о трагических последствиях.
-Скажу вам прямо, лучшего подарка вам и не сыскать, хоть всю Россию изъездите вдоль и поперёк, единичный и штучный экземпляр, такого даже у турецкого Паши не имеется в личной коллекции.
-А какое нам дело до этого Паши, у него свои дела, у нас свои.
-Мы сами по себе не кроты земные, чтоб не видеть, какая замечательная вещица перед нами, знаем цену многим вещам,
вернувшись в реальность события, высказал продавцу, свою смущённую озабоченность Шоба.
- Не надо нам здесь басни рассказывать, что, откуда и почём, ты нам цену свою скажи, а уж потом толковать с тобой будем.
-Как сами понимаете, хорошая вещь больших денег стоит.
- А тем более сделанная в единичном экземпляре…
-Ты нам здесь не тяни кота за хвост, скажи напрямую, без сяких этих торгашеских выкрутасов.
-Назначь цену, а мы вместе покумекаем, как нам поступить,
с едва заметным раздражением сказал Шоба, уставившись в продавца.
От такого пристального и сверлящего взгляда тому стало не по себе, даже слегка в жар бросило, но это того стоило, чтоб возыметь сверхприбыль в собственный карман.
-Только давайте без всякой истерии и протестных выкриков,
собираясь с духом, ответил смущенный продавец изысканного товара.
-Десять пятьсот,
с трудом выдавил из себя этот наглый торгаш, но видя, как изменяются физиономии покупателей, выражая глубокие удивления, тут же пошёл на попятную объявив, что может уступить пятьсот рубликов.
Эти пятьсот рубликов, произнесённые им, прозвучали не меньше, как скидка ровно в половину.
- Голубчик, а не много ли ты заломил за эту блестящую железяку,
возмущённо произнёс Тазя.
-Да за такую сумму, мы можем приобрести целый антамобиль,
произнёс укоризненно Песя,
-но он нам, к большому сожалению, ни к чему.
-Пал Андреич, Иван Иваныч, помолчите, ещё успеете на возмущаться.
-Возникшая деликатность вопроса требует основательного анализа,
и Шоба нервно затарабанил пальцами по прилавку.
-Не желательно по собственной глупости выпускать из своих рук золотую птицу, которая сможет нам принести гораздо большую выгоду, чем трата на неё саму.
-Не будем размениваться по мелочам, бесцельно тратя драгоценное время, всё равно нам на уступки не пойдут, верно дорогуша нашего пустеющего кошелка?
уставившись в продавца, сказал Шоба, стараясь заметит на его лице, хоть маленький намёк на уступку.
Но тот только пожал плечами, да тяжко вздохнул.
-Так уж и быть господа - снабженцы, плачу из собственных средств, заверните товар на продажу,
сказал, как отрубил Шоба, доставая из внутреннего кармана не распечатанную пачку сторублевых банкнот.
Манерно с купеческим размахом, бросив их на прилавок, с пренебрежением произнеся:
-Пересчитай голубчик, чтоб не было не до разумений.
-Деньги любят точный счёт.
«Ага, вот ты голуба и выдал своё притворство полного равнодушия, подумал Шоба.
В твоих ручонках, потянувшимися за деньгам заметно лёгкое напряженное дрожание.
Ещё бы им не дрожать, когда такое счастье привалило.
Срубить в какой – то неполный час такую сумму, подобно манне небесной свалившийся на голову в голодный год.
Трепещи ханыга, получай удовольствие, давая волю своим рукам, с изумлённым торжеством прикоснуться к каждой бумажке».
Умение и привычка обращаться с деньгами, обязательно вызовет одобрение в ловкости пересчёта денег.
Уложенная на прилавок запакованная пачка денег, вскрывается не понятно откуда взявшимся миниатюрным перочинным ножичком и в то же мгновение он исчезает, сделав свою работу.
Прижав стопку банкнот к прилавку обеими большими пальцами, этот шельмец своего дела, ловко и быстро работая обеими указательными пальцами, заставил с такой быстротой мелькать купюру за купюрой, что создалось обманчивое явление, танцующих цифр и надписей.
Деньги дважды пересчитаны, сумма выплачена полностью, учтиво улыбчивый взгляд брошен на покупателей, что указывало на то, что покупка свершилась и ценнейший по красоте кинжал, уже принадлежит трём щедрым покупателям.
Продавец направился к кассе, чтоб положить деньги и выбить чек, а Шоба с осторожностью матери новорождённого ребёнка, взял в руки завёрнутый в атлас кинжал и было собрался запихнуть его себе под пальто.
Но видя изумлённо удивлённые физиономии своих приятелей, лукаво всхохотнул, переведя всё в обычную шутку со своей стороны, обращаясь к Тазе:
-А ты чего это рот раскрыл?
-Стоит себе, только зенками блымает, что та баба курганная.
- Открывай портфель, принимай под свою ответственность дорогущую цацку.
Тазя хмыкнул, удивляясь Шобиной изворотливости, ловко выпутываться из любой, даже из самой безвыходной ситуации, такая вот у него хитростная натура, ведь было у него чему поучиться, как всё просто и не навязчиво перевести в обычную шутку, чтоб выглядеть в глазах приятелей забавным шалопаем.
Поставив портфель на прилавок, в котором предательски глухо отдался звук револьвера, оказавшегося на самом дне.
С видом лёгкого смущения Тазя щёлкнул замками, открыл его на сколько позволяла конструкция, подвинулся на пол шага в сторону, давая возможность самому Шобе положить кинжал, завёрнутый в отрез материи размером с обычную портянку, тёмно – зелёного атласа.
Задача оказалась не из простых, длина завёрнутого предмета была чуть больше, чем у портфеля, примерно в ширину детской ладошки.
В тот момент, когда Тазя с Шобой старательно размещали кинжал по диагонали портфеля, дважды вынув его, освобождая место от мешавших этому процессу «шкуринок» местного производства, брошенных Шобой в навал при пересчёте, подошедший продавец с чеком в руках, невольно стал свидетелем содержимого портфеля.
Временно потеряв дар речи, протягивая чек, застыл в ожидании, когда на него обратят внимание.
Не много усилий и старания, и свёрток занял свое место в портфеле, которое ему было определено до лучших времён.
Вскоре заметив присутствие продавца у прилавка, Шоба ловким движение двух пальцев, высмыкивает из его руки чек и небрежным жестом бросает его в портфель, который тут же закрывает Тазя, с отчётливым щелчком замков.
Что ж покупки сделаны, пора и на выход.
Чисто по – английски, без всякого сопливого прощания, трое приятелей с элегантным видом достопочтенных джентльменов, покинули ювелирный магазин и оказались у входа на ступеньках, с высоты которых поглядывали на этот скучный мир.
Здесь закурив по папироске и с удовольствием дымя, Тазя задал вполне разумный вопрос Шобе:
-Я вот понять не могу, зачем нам сдались эти бутылочные фантики?
-Надо бы от них в первую очередь избавиться.
- Вид у них какой- то не надёжный.
Шоба выпустив тонкую струю дыма в небо, загадочно произнёс:
-Эх, друг ты мой, любезный Тазя, вижу, мало тебя жизнь помотала.
-На свете существует много чудачеств, которым не следовало бы удивляться.
-Может приходилось тебе слышать подобное выражение «чем дурнее, тем лучше»?
-Нет?
-Так я тебе сейчас на пальцах объясню, по всем моим предположениям, а я редко когда ошибаюсь, хождение наших денег закончиться раньше, чем хождение вот этих самых «шкуринок».
-Человеческой глупости нет предела, а наивность верования подсказывает им праведность того, что более доходчиво до их не дальновидного ума. –
- Видишь ли Тазя, деньги – это лишь временный договор, который в любой момент может быть нарушен обычной отменой новоиспечённой власти.
-Дошло ведь до полного абсурда, что ни типография, то печатает свои деньги, а деньги сами по себе любят порядок и счёт.
- Переизбыток денежной массы в обязательном порядке приводит к эмиссии, что в свою очередь обесценивает покупательную способность.
- Из чего следует сделать осмотрительный вывод по скорейшей растрате имеющихся при нас денег привезённых с собой.
- Желательно потраченные на приобретение золотых изделий, не зависимо от формы и их размеров, что является наилучшим капиталовложением денежных средств.
Этот приятнейший разговор был прерван притворным кашлем какого – то подозрительного типа, стоявшего по другую сторону ступеней от курортного бульвара.
Незнакомец держался стены здания, от которого ему хорошо просматривался бульварный «пятачок», на который он то и дело подозрительно пялился.
Ещё разок кашлянув в кулак, привлекая к себе внимания, для приличия спросил:
-Я краем уха слышал, что вы желаете купить добротный портсигар.
Трое приятелей пристально вглядывались в неизвестного, пытаясь припомнить, видели ли они его внутри магазина, но такого подозрительного типа не возможно было не запомнить, из чего следовало сделать вывод, что он кем – то подослан.
Тазя крепче прижал портфель у себя под мышкой, мало ли чего задумали местные босяки, один отвлекает, а другой выскочит из – за другого угла, да и высмыкнет силой портфель, потом гоняйся за ним по всему городу.
-Опоздал ты дружище,
с неким презрением, глядя сверху, ответил Шоба,
-что нам нужно было, уже купили, так что извиняй и проходи мимо.
- Да разве то портсигар, так обычная коробочка и больше ничего.
- А я могу вас отвести в одно место, где вам продадут в сто раз красивейшей работы произведение искусства.
- Хотите при трёх орлах с замысловатой гравировкой или усыпанный всевозможных цветов и расцветов камней?
Как говориться у нас в народе, заброшенная наживка не могла не дюбнуть, стоило только упомянуть про портсигар о трёх орлах, как Шобу тут же навело на мысль, что это тот самый, о котором ему сказывал Харлампий.
-И часики у нас имеются, большой выбор, специализируемся большей частью на них
продолжал незнакомец,
-если имеете интерес, могу проводить.
-Поиздержались мы слегка, можем не осилит цену,
снисходительно ответил Шоба.
-Так у нас цены вдвое ниже, чем в этой обдираловке,
продолжал настаивать неизвестный,
-можем и скидочку приличную сделать, если произведёте оптовую закупку.
Всякое бывало, да и где гарантии, что это не ловушка по заманиванию наивных покупателей, позарившихся на дешевизну.
Заведёт такой злодей в безлюдное местечко, где поджидают его сообщники, да и сделают своё тёмное дельце, обобрав до последней нитки.
Видя, что трое приятелей чего – то замялись, неизвестный продолжил свою агитацию:
-Да вы особо не сомневайтесь, ни какого обмана, всё по - честному,
при этом насторожено поглядывая в сторону бульвара.
Песя возьми да и спроси его:
-А чего ты всё туда пялишься, вроде как боишься кого – то?
-Есть маленько, отрицать не стану, в этой гостинице очень неприятные чины проживают, нет у меня ни какого желания с ними встречаться.
-Натворил чего непотребного? Поинтересовался Тазя.
-Есть кое - какие грешки перед властью, а что делать, власти меняются, а жить то как – то надо.
-То харчишек прикупить, то керосину с водкой.
-Послушай, как тебя там,
спросил незнакомца Шоба,
-далеко – то идти?
-Меня свои Чахлым прозывают, в виду слабого здоровья.
Что не могло не вызвать у приятелей изумлённой насмешки, да этому крепышу, сто лет сноса не будет.
- А идти здесь не далеко, только придётся идти окольными путями, понимать должны, день на дворе,
обрадовано произнёс незнакомец.
-Смотри Чахлый, обманешь, головы тебе не сносить.
- Найдём везде, от нас ни куда не спрятаться, всюду отыщем, даже мёртвого в могиле,
с предупредительным наставлением произнёс Шоба.
-Да какой мне смысл вас обманывать, когда блестяшки сбыть край как надо, малость имеем перебор в золотых вещицах, но с ними не особо сунешься, могут и опознать.
-А хрусты что, так себе, бумага.
-А бумага всё стерпит, в любом месте в ход пойдёт,
уже повеселившим голосом ответил Чахлый.
-Коль держишь слово, то веди нас к своим сокровищам,
сказал Шоба, медленно с расстановкой спускаясь по ступеням вниз.
06 – 07 июнь 2022г.
Свидетельство о публикации №222060701679