Доброе утро

ДОБРОЕ УТРО


Как только Солнце задрало наглый курносый нос над горизонтом, остальные звезды спасовали и беспомощно, бесславно, бесследно расстворились в голубом... Одна Луна, тупая круглая каменюка, не почувствовав своей ненужности, наслаждалась славой светила,  по обыкновению продолжая отражать чужой свет на радость задравшим головы.
Но много вы видели людей рассматривающих небо сквозь неизвестно откуда берущуюся утреннюю усталость? Толпа опущенных сосредоточенных голов бредёт в разные стороны в одном направлении разнося запах утреннего парфюма, завтрака на скорую руку и неизбежности.
И я не исключение. Я выпадаю.. Из Вселенной в никуда... Проваливаюсь в бесконечность звездной тоски... Становлюсь уличным псом, до сегодняшнего дня избежавшим живодерни и чипирования... Прячусь под скамейкой на бульваре и наблюдаю безотрадные походки тех, кто никогда не задирает голову в утренней толпе. Тех, кто воет только по ночам...

Она выделялась из Парижа.
Походкой... Белоснежные кроссовки не касались мостовой...
Настроением... Вокруг неё звучал оркестр...
Небом... Её глаза беззастенчиво отражали его...
Он это сразу заметил... И движимый самыми добрыми чувствами окликнул её:
- Мадам! 
Она оглянулась , хотя была не единственной "мадам" в сквере и оценив его бритую голову, распахнутую кожанную куртку и цыганского размера золотую цепь на груди - тут же прибавила шаг.
- Да, мадам! Эй! Постойте! - Мехди привстал, что бы не упустить её из вида. Она обернулась на секунду, убедилась - это всё еще тот же самый смуглый и огромный что-то хочет от неё. Стало ещё больше не по себе. Пришлось перейти на очень очень быстрый шаг. И тогда Мехди рванул за ней...

- Ну... Что Вам нужно?? ? - задыхаясь спросила капитулировавшая мадам. Она явно много курила.
Он, запыхавшись от погони, нелепо стоял перед нею пытаясь вспомнить, что же ему было нужно.
Необычная мадам, отражая небо, села на корточки и почесала Мехди за ухом...
И тогда я, растапливаясь в одну огромную улыбку, вывалил язык и завилял хвостом
Вы знаете как мгновенно утро становится прекрасным?

.____________

©Алан Пьер Мюллер.   
Из сборника рассказов "Таксидермия"
Перевод А. Никаноров.


Рецензии