Опасные игры

- Грёза, зачем вы убили ведьму по имени Полина, что жила на окраине Нового Гоблинска, возле Гиблых мест? – задумчиво спросил Бреальдьеге.

- О, тебе уже наябедничали? Это была месть, – пожала плечами Грёза. – Она тоже убила: одного моего знакомого поэта. Так, что – смерть за смерть! Всё – справедливо.

- Кто он был? – ревниво спросил князь.

- Ах, я не знаю, Эли, – равнодушно ответила Грёза. – Какая разница? Его душа молила об отмщении…  И потом, мне нравятся его стихи. Особенно, вот эти:

Со смертью заигравшись в прятки,
Мы время отвели назад:
Сбежав легко и без оглядки
В волшебный мир, под звездопад –

Желанье загадать поспешно
В тиши зелёно-золотой.
Огромность неба безмятежна,
Ещё свободны мы с тобой…

Пусть, отменяя стены мрака,
И отражая лунный свет –
В моей постели спит собака,
Счастливой тенью прошлых лет.

Без страшных снов и жутких сказок,
Без липкой крови, рук чужих,
Злых колдунов и чёрных масок,
Без преступлений роковых…

- Хватит! – болезненно изменившись в лице, прервал её князь. – Кажется, я знаю, кто это… – с невыразимой грустью молвил он, опуская голову. – Стихотворение называется: «Опасные игры».

- Точно! – Грёза с возрастающим удивлением смотрела на него.

– Я знал этого человека…  Я могу ошибаться, мы слишком давно с ним расстались, но, по крайней мере,  стихи – точно его! И ещё… прозвучит, конечно, странно, и, тем не менее… – Бреальдьеге запнулся, словно спохватившись, что сказал лишнего, но тут же с уверенностью продолжил, – его убили всё же не совсем…

- Вы говорите какими-то загадками, – недовольно заметила Грёза.

- Если встретите Убитого Поэта, на всякий случай, передайте ему, что ответ на эту загадку он вскоре сможет найти в моём замке, – ещё более таинственно отвечал Бреальдьеге. – Если я не ошибаюсь… Но, думаю, нет. Я узнал его стихи.


Рецензии