Почему нохчи стали Чечнёй?

ЧЕЧЕНЦЫ И ЖУЖАН (ДЖУДЖАГЪАН)- ЧТО ОБЩЕГО?

Монгольско-кавказские этимологии. Из цикла : "Парамонгольское койне на Сев.Кавказе".



Предварительная информация

ХАНГАЙИ НОХОЙ халха-монг. "табуированное имя волка" (букв."хангайская собака"; Хангай "гористая и лесистая местность,обильная водой и плодородием",нохой "собака",призванное скрыть слово "волк")

1.Чеченцы и кавказские авары (аварцы)-генетическая и языковая родня; 2.Чеченцы и аварцы как минимум дважды входили в одно и то же государственное образование-царство Сарир и Имамат Шамиля; 2.Предки чеченцев упоминаются в армянских хрониках,согласно которым они -"нохи"- созывались в том числе среди других дагестанских племён, "бесчисленными полчищами хонов" (эп.монг. хоьмуь:н,финно-угор. хум "мужчина,человек",ав. диал. hum "паук")  в общее вооружённое формирование для похода черед т.н. дербентский проход (в армянских источниках -"Стражи Хонов") на Ширван и далее.3.Византийские хроники считали не только равнины,но и горы Сев.Кавказа-зоной контроля северокавказских гуннов; 4.Чеченцы имели некогда князей,которые назывались "Автарханами",сокращение от "Ауар-тархан" (отсюда известная чеченская фамилия "автархановы/авторхановы"),которые по утверждению Гюльденштедта "состояли в родстве с аварскими Нуцал-ханами".


Почему "нохчи" стали Чечнёй нередко озадачивает и самих чеченцев. В качестве ответа обычно приводится наличие в самой Чечне крупного села под названием "Чечен-аул". Второй момент-ссылка на средневековых "дзурдзуков",локализуемых в границах современной Чеченской Республики.Но самим современным чеченцам и "дзурдзуки" и "чеченцы" видится как что-то совсем не то ,не из их языка вообще. Термин "Ичкерия",тем не менее, в монг. языках обнаруживается как "ичгэр"-"внутренний",ту же самую лексему можно найти в тюркских языках,но за очень редким исключением без "-g-/-k-",что делает маловероятным тюркское заимствование. Больше никакой информации у нас по этой теме нет.Попытаемся разобраться в этом вопросе.

Поищем схожую лексику на Сев.Кавказе: осетинское и чеченское жижиг "мясо",которое отсутствует в каких-либо других дагестанских языках- ни в одном.

Халха-монгольский словарь даёт ответ,что основное значение "жижиг" якобы "маленький,мелкий",но см.также жижиг зангилаа,жижиг боодол "узелок",где это слово беспрепятственно объединяется со словом "узел", но этого,конечно, недостаточно. Потому что,в чеченском,жижиг "мясо",а не "маленький". Мы знаем,что в финно-угорских языках "чичел" -"плести, плетёнка",отсюда этимология даг.острова Чечень-"плетённая корзина для ловли рыб". Всё вокруг,да около, а главного нет. А теперь главное: монг. дагурское джуджан "мясо",связанное с монг. джуджагъан "крепкий,прочный (о союзе,дружбе"),см. также калмыцкое зузан,баосяньском джиджан и др.со значением "толстый" (о предметах),также "прочный,крепкий" при китайском zhi-zhu "паук".

По всем признакам это то же самое,что и Каганат Жужань. И "дзурдзуки" здесь ничего не опровергают. Вполне можно предположить,что рассматриваемая нами лексема- из лексикона северокавказских гуннов (хонов).
 

Вероятная причина появления термина "чечен" (осет. "цейценаг",ав. "чачан-ав",также устар. "буртин-ав")- наличие в прошлом парамонгольского койне. Северокавказцы могли его использовать при общении с чужими,в первую очередь,теми,кто контролировал или пытался контролировать северокавказский регион как минимум к востоку от алан. "Чечен" - отнюдь не какое-то выдуманное и навязанное со стороны слово,не имевшее реальной почвы на Кавказе.Нет,этот термин реально употреблялся в прошлом.И он того же корня,что и держава Жужань. В его основе "утолщение,укрепление,связь." В финно-угорских языках вероятно,соответствует "плетёнке",но с уверенностью сблизить эту финно-угорскую лексему с этнонимом "чечен" мы не можем,не хватает промежуточных форм.

Жужани должны были воспринимали себя как "мясо" (отражено в китайской передаче иероглифами как "сырое мясо"),которое в языке скотоводов выступало в значении "крепкого союза, объединения"(т.е.плотная субстанция).Такая у них была терминология-им близкая и понятная. В современном чеченском жижиг "мясо",а никакой не "узелок",точно так же как в дагурском монгольском "джуджан" - "мясо". 

Таким образом,мы имеем,в чеченском: ИЧКЕРИЯ < "ичгэр" ("внутренний"),ЧЕЧЕН < "джуджагъан/джуджан" ("союз,объединение,конфедерация").Связывающее звено с мифологией "паука",возможно: "сплетение,утолщение" (но здесь недостаёт промежуточных форм),С монгольскими языками имеющаяся связь у нас сомнений не вызывает: халха-монг. зузаалах (читается: дзудзуалах) "утолщать, укреплять, умножать, усиливать",зузаалга (дзудзаалга) "укрепление,утолщение",зузаан (дзудзаан) "прочный,крепкий,верный,близкий",зузаан (дзудзаан) найрамдал "крепкая дружба",зузаан (дзудзаан) ноьхоьр "крепкий,близкий друг",зузаан (геологический термин) "мощность (напр. жилы)",зузаатах "утолщаться,укрепляться,усиливаться",хуьчее зузаалах "укреплять силу",усны даланг зузаалах "укреплять насыпь,дамбу". В халха-монг. "з" всегда читается как "дз" (dz).



10.06.2022


Рецензии