918. Хуторская чертовщина. Удачная закупка

              - И так чего бы вам такого показать Казбек Георгиевич, чтобы вы сразу ахнули, поражённые необыкновенной красотой исполнения,
                перебирая часы и выкладывая себе на ладонь, всё ни как не мог определиться Ираклий.
-Вам с музыкой или боем часов желательно посмотреть?
-Вот есть интересный вариант изделия, отбивающие каждую четверть часа.
-Нет, по мне лучше часы не издающие шума, ответил Шоба.
- Понимаю, не желаете лишнего раза обратить на себя внимания.
- Как говориться, вынужденные  издержки работы.
-Тогда вот эти,  с лунным календарём, вещь замечательная.
- А ещё есть оригинальное исполнение, вполне отвечающая требованиям военного времени.
-Светящийся в темноте циферблат со стрелками. 
-Ираклий, вот эти как раз меня очень заинтриговали и те, что с лунным календарём, думаю вещь не заменимая в повседневной жизни.
                Выложив на свою ладонь обе луковицы часов и слегка отдалив их от себя, Ираклий залюбовавшись ими, стал нахваливать свой товар:
-Какое мастерство, какая точность исполнения, одно загляденье.
-А как удобно ложатся в руку, вы только посмотрите!
-Сам бы носил такие часы, да всё ни как не решусь, какие именно выбрать.
                Ираклий подошёл к столу, и выложил  на него  золотые часы перед изумлённым  Шобой, учтиво произнеся:
-Берите, смотрите, слушайте.
-А  я немного пороюсь среди вещей, постараюсь подобрать вам отменный портсигар, а по возможности и два.
-Чтоб без всяких обид, для ваших соратников.
- Как там говорит мудрая пословица, «всем сёстрам по серьгам».
-Да, кстати сказать, о серьгах, кольцах, брошах и браслетах с колье, имеем колоссальный выбор, если это вас заинтересует, то я могу вам предоставить отменный выбор.
- В этом вопросе у нас нет больших затруднений.
               Шоба взяв одни из часов, оценивающе повертел в руках, плавным нажатием приоткрыл крышку и разглядывая чудный циферблат, призадумался:
                «Что – то здесь совсем не чисто.
                Стал бы я так запросто откровенничать с неизвестным мне персонажем, которого вижу впервые.
                Возможно бы, поостёрёгся этого делать.
                Тем более выставлять всё напоказ.
            А этот всё лопочет и лопочет без умолку, словно ему в тягость держать всё это у себя внутри.
             Не могу понять и сообразить, где здесь истинный подвох или расчёт идёт на то, чтоб распалить мою страсть к золотым безделушкам?
                А дальше что?
                Заполучить все наши деньги?
                Допустим, что это так.
                Но где же логика вещей?
        Глупо менять золото на фантики, которым нет ни какого доверия.
       Или же здесь попахивает подлым коварством?
         Заманить в ловушку, как мышь вкуснейшим сыром, где её и прихлопнуть, поимев при этом кучу денег и в полной сохранности своё золотишко.
            Вполне логичный ход, тем более кто кинется искать пропавших чужаков, о которых некому заявить в полицию.
            Что ж заманчивое заведение с жертвенной подоплёкой, имеющее гарантирующую сохранность золотых вложений с вливанием денежной массы».
          
             От грустных размышлений Шобу отвлёк голос Ираклия:
-Вот эти два портсигара наилучшая подборка для твоих сослуживцев.
- Ну, а как на счёт часов?
- Имеется интерес приобретения?
- За каждые часы прошу по полторы тысячи, вполне приемлемая цена, а если покупаешь двое, то даю хорошую скидку.
-Скажем всего две с половиной тысячи за две штуки.
-Чего призадумался?
-Дорого?
-Получай тогда от меня в подарок  и забирай их за две тысячи!
- Мне не жалко для хорошего человека сделать большую скидку.
-Это тебе не ювелирный магазин, сплошная обдираловка, там за каждую копейку удушиться готовы.
- А у меня всё просто, понравился клиент, иду на большие уступки.
- Ну как?
-Забираешь?
- Вижу по глазам, что загорелся приобретением.
-И даже ни думай, что тебя хотят здесь обмануть, подсунув гнусную поделку.
-Если чем – то часы не понравятся, а тем более сломаются, проноси обратно, выплатим сверх того большую компенсацию.
- Я за своё детище горою стоять буду, но дурную славу не хочу иметь.
-Вижу, часики себе уже присмотрел, вот теперь погляди на эти шедевры искусства!
-Какая тонкая работа, а орлы глядят с таким грозным видом, ещё мгновение и они, вспорхнув, улетят куда – то вдаль,
                и Ираклий без особого стеснения сунул в руку Шобе портсигар, с большой вероятностью и без всякого сомнения, можно было утверждать, это та самая вещица о которой ему поведал Харлампий в своей харчевне. 
-Дорого не возьму,
                положив второй портсигар на стол, сказал Ираклий,
-тысячи по три каждая штука, возьмёшь оба, скину тысячу.
                Торговаться Шоба не стал, не на базар пришёл, вещи действительно стоило того, чтоб за них заплатить семь тысяч,  демонстративно вынул из внутреннего кармана пальто начатую кипу сторублёвок, тех самых, которые пришлось доставать из портфеля в ювелирном магазине.
              Шоба удобнее усевшись на край кресла, стал методично отсчитывать деньги на стол.
            Ираклий взял одну из купюр  и стал с интересом разглядывать её, Шоба приостановив счёт и глядя честными глазами, сказал ему:
-Можешь не сомневаться.
-Деньги подлинного изготовления и имеют полное право хождения.
- За что ручаются управляющий и кассир поставившие свои подписи на банкноте.
-Могу заверить лично от себя, что в скором времени эти купюры будут цениться на много больше своего номинала.
- Уже ходят слухи, а они у нас вернее всякого заверения правительства, что за их обмен дают один к полтора.
- Ну что ты, дорогой человек, у меня нет ни какого сомнения в их подлинности, я так ради интереса глянул, сразу видно качество печати, не то что наши местные «шкуринки», сплошная мазня.
-За то поручителей целая куча, наставили своих подписей, что штампы не куда ставить.
                Шоба продолжил отсчитывать банкноту за банкнотой и когда цифры достигли отметки семьдесят, с облегчение вздохнул и распрямившись, помахивая остатком денег,  сказал:
-Счёт окончен, точность гарантирована.
- Прошу принять оплату.
                Ираклий видя, что у Шобы ещё остались деньги, а отпускать с деньгами такого щедрого клиента ему не хотелось, обратился с предложением:
-Казбек Георгиевич, а не хотел бы взглянуть на кое – какие вещицы в моей замечательной шкатулке,
                и не дожидаясь ответа, подошёл к комоду и из приоткрытого ящика вынул удивительной работы приземистую шкатулку средней величины.
            Вернувшись к столу и поставив шкатулку, Ираклий извлёк из своего кармана миниатюрный ключик, вставил в прорез и с лукавой улыбкой  на своей почтительной физиономии, два раза провернул, шкатулка издала мелодичный звон и самостоятельно открылась, чем очень удивила и позабавила Шобу.   
              Подвинув и повернув шкатулку к Шобе, чтоб ему было удобно разглядывать лежащие в ней предметы, ненавязчиво произнёс:
-Посмотрите, здесь есть из чего выбрать.
- А чтоб вам не было скучно, прикажу подать коньяку.
                Ираклий щёлкнул пальцами и повернув голову в сторону соседней комнаты, в приказном порядке сказал:
-Коньяку подай.
                От туда отозвался гнусавый голос, ответив:
-Коньяку больше нет.
-Тогда чаю подай! Слегка сердясь, произнёс Ираклий.
-Самовар давно остыл.
-Холодный чай пить будете? Ответил тот же гнусавый голос.
- Вот как прикажете быть с такими работниками.
-Ведь прекрасно знают, что у меня важный посетитель.
-Дармоеды, каких свет ещё не видывал.
-Да ты Ираклий особо не расстраивайся, по мне и без всяких чаёв есть чем заняться,
                вынимая из шкатулки массивный золотой браслет с семью разными камнями и замочком в виде кинжала, сказал Шоба.
           С интересом рассмотрев браслет со всех сторон и каждый камушек по отдельности, приложив его на руку, чтоб оценить, как он смотрится отсвечивая камнями и золотом, с одобрением кивнул головой.
-Сколько за него просишь? Спросил у Ираклия Шоба.
-Большую цену заламывать не стану, но не меньше трёх тысяч попрошу.
- М- да, дороговато будет.
-Да и у меня всего ничего осталось, чуть больше тысячи.
- Может как – то разойдёмся по свойски, предложил свой вариант Шоба.
-Во куда ты загнул, это уже смахивает на грабёж,
                с притворством мелкого возмущения, произнёс Ираклий.
-Давай так, ты выбери себе цацку по своим деньгам.
-А за браслетом придёшь завтра, или давай поступим так.
- Я с тобой пошлю Чахлого, а ты ему выдашь не достающую сумму.
-Да ты знаешь Ираклий, мне здесь много чего приглянулось, хотелось ещё разок заглянуть к тебе, да и своим компаньонам тоже показать.
-Оставляю остаток своих денег как залог, будет лишний повод обязательно к тебе заглянуть,
                рассовывая  по карманам часы и портсигары, в деловой манере сказал Шоба.
-Мои компаньоны уже заждались меня, пойду по хвастаю перед ними своими приобретениями,
                вставая с кресла, произнёс Шоба.
-Ты уж извини Казбек Георгиевич за скромный приём,
                не пересчитывая деньги и положив их в шкатулку поверх золотых изделий с ноткой сожаления в голосе произнёс хозяин этой уютной комнатки,
-в следующий раз обязательно постараюсь  устроить радушный приём,
             закрыв крышку шкатулки и закрыв её на ключик, который аккуратно был вынут и положен в боковой кармашек жилетки.
-Ну что ж, половина дела сделана,
                хлопнув в ладоши, сказал Ираклий,
-ожидаю вас завтра в это же время.
-Пойдёмте со мной, я вас провожу до дверей,
                сказал Ираклий, беря со стола с собой шкатулку.

           Шоба было собрался пройти к дверям, через которые он зашёл сюда, но Ираклий его окликнул:
-Казбек Георгиевич, следуй за мной.
-Выйдешь через другие двери.
              Интересный поворот дела, вновь начало закрадываться сомнение, когда пройдя по тёмному коридору почти через всё здание, Ираклий начал спускаться по деревянной лестнице вниз.
             «Этот хитрец решил меня заманить в тёмный подвал,
                анализировал Шоба происходящие события,
                вон и Чахлый следует позади, не отставая ни на шаг.
          Накинут на шею петлю, да и удушат, вывернув все карманы наизнанку».
        Но к большому удивлению Шобы, оказывается, спустились и вышли на первый этаж, где в свете угасающего дня, из проходного коридора, через двери в лавку,  видна была улица.
           Куда подевалась напряжение и нервозность, чувствовалась лёгкость во всём теле и приятное чувство отяжеляющее карманы Шобы, приобретенных золотых изделий.
             Ираклий, пройдя через приоткрытые двери в подсобное помещение лавки, повернувшись, учтиво откланявшись,  сказал:
-Непременно ожидаю завтра вашего прихода.
-Чахлый, выведи нашего уважаемого клиента, через боковую дверь.
                Шоба сделав несколько шагов, приостановился, что – то ему подсказывало внимательно прислушаться, так и есть, в четыре оборота в подсобном помещении открывали бронированный шкаф.
-Ты чего встал?
- Проходи сюда,
                пробурчал Чахлый, видя, что клиент чего – то задерживается.
-Да хотел у Ираклия спросить об одном одолжении, да ладно уж, завтра спрошу,
                ловко выкрутившись, произнёс Шоба подходя к дверям.
           Здесь своим опытным глазом отметил, что двери изнутри закрываются на мощный засов с навесным замком в проушины и замыкаются на ключ внутреннего замка в двери. 
             Чахлый отперев засов, сняв перед этим с него замок, отворил двери, яркий поток света ударил по глазам, Шоба зажмурился, удивляясь невероятно яркому освещению.
           Немного обвыкнувшись, переступил порог, оказавшись в узком проходе между высоких зданий, Чахлый вышел следом и тут же закрыл за собой двери,  замкнув их на увесистый ключ примитивной сложности.
          Кивнув Шобе головой, Чахлый повёл его за собой по каким – то закоулкам, вскоре выведя на узкую улочку, для убедительности  глянув в обе стороны, сказал:
-Тебе туда, налево.
- Завтра буду вас ожидать в гроте ресторации,
                сказав, как отрезав, Чахлый вернулся обратно, а Шоба побрёл по улочке в указанном направлении. 
         Шагая по  неровностям разбитой дороги и поглядывая на право, видел что – то довольно знакомое в этом павильонного вида, вытянувшегося здания.
              Не много  подумав, напрягая память, вдруг понимает, что это Нарзанная галерея, куда они втроём заходили испить лечебной водички, только это обратная её стороны. 
             «Удивительный город с его не предсказуемостью запутанных улиц  и закоулков,
                проходя мимо галереи, рассуждал Шоба,
      испытываю такое чувство, что совершаю местное кругосветное путешествие.
        Удаляясь из одного места, неожиданно для самого себя возвращаюсь к нему обратно, только с другой стороны».
           Выйдя к площади и заворачивая всё время влево, Шоба вскоре замечает своих скучающих приятелей, тоскливо ожидавших его появления у грота ресторации.
            Свистнув и расплывшись в улыбке вовсю харю, Шоба весело выкрикнул:
-Ну чего приуныли, орёлики!
-Встречайте вашего лучшего друга и приятеля!
- Я вам на радостях, сладостных гостинчиков принёс!
          Тазя с Песей были удивлены появлением Шобы, вернувшегося к ним со всем с другой стороны.
- Чего уставились, как бараны на новые ворота, вроде как меня впервые видите,
                подходя к приятелям, радостно произнёс Шоба.
-Вижу, заскучали без меня, а я в таком местечке побывал, что там особо не заскучаешь.
-Столько всего, что глаза разбегаются.
-А давайте поднимемся в ресторацию, отметим это дельце с широким размахом?
-А я вам во всех подробностях расскажу, где меня носило всё это время.
- Чего заупрямились?
-Да побывали мы уже там, сплошная хреновина, давай лучше опять к Харлампию заглянем.
-У него все просто и весело, ответил приятелю Песя.
-Пойдём к Харлампию, ничего против не имею, откушаем сытно, попьём в волю,
               с весёлым восторгом в голосе ответил Шоба.
          Трое приятелей прямиком, через площадь, вышли к мостику на речке и правым берегом потопали к возвышенности, где и располагалась харчевня Харлампия.

              Шобе не терпелось похвастать перед приятелями и он, с опаской оглянувшись по сторонам, остановив приятелей, с восхищением  сказал:
-Смотрите, черти рогатые,  чего у меня есть!
-Как вам такой улов!?
- И всего в семь тысяч выкрутился.
-Тазя, чего рот раззявил, открывай портфель, вещички в него положим.
          Подмигнув и одновременно дёрнув подбородком, Шоба таинственно произнёс:
-Теперь у нас для каждого дорогущие цацки имеются, представляете, как теперь можем шикануть перед этой мерзкой публикой.
-Завтра провернём ещё одну сделку и айда в самый лучший и дорогущий ресторан.
-Покажем всей этой гнилой интеллигенции, что значить кутить с размахом.
            И Шоба с манерной пренебрежительностью пристроил часы и портсигары к завёрнутому в атлас кинжалу.
           Поднявшись наверх холма и войдя через ворота во двор, увидели в дальней стороне у хозяйственных построек блукающих перед вечерней зорькой проспавшихся Будылу и Естчу, эти пропоицы чем - то смахивали на двух заблудших кур, которым пора было на насест.
           У троих приятелей данная картина только придала веселья, и они с шумом ввалились в харчевню, обрадовав своим появлением хозяина.
         Стол, за которым они сидели раннее, был занят.
        Пришлось присесть за другой стол, ни чем не хуже того, только расположение его немного не удачное, не видно было, чего делалось у печки - мангала и далее за ней.
           Но ничего не могло омрачить настроения трём приятелям, прибывшим с холодной улицы в это тёплое, где – то даже жаркое помещение.
        Сняв с себя верхнюю одежду и повесив её на крючки, приятели уселись за стол и Шоба выкрикнул:
-Харлампий!
                -Выпить и закусить, как мы любим!

10 – 11  июнь  2022г.


Рецензии