композитор Никита Богословский

я не автор





Прекрасную мелодию песни «Давно не бывал я в Донбассе» вы, конечно, помните.

 

22 мая (1913) родился ее автор - композитор Никита Владимирович Богословский.

 

Богословский в ряду виднейших советских композиторов стоит особняком, потому что — русский дворянин.

 

Да-да, будущий автор нескольких десятков культовых песен сталинской эпохи — из дворян.

 

Самое первое своё сочинение написал в восьмилетнем возрасте. К собственному пятнадцатилетию написал оперетту «Ночь перед Рождеством». Премьера прошла в Ленинградском театре музыкальной комедии, но автора туда, по малолетству, не пустили.

 

С 1929 года учился на композиторском отделении Ленинградского центрального музыкального техникума — вместе с другим будущим великим композитором — Соловьёвым-Седым.

 

После убийства Сергея Кирова Богословский подлежал высылке из Ленинграда как выходец из дворянской семьи в Сыктывкар, однако решил рискнуть и туда не ехать. И не поехал. И ничего с ним не сделали.

 

При этом — не сказать, чтоб он жил незаметно. Более чем заметно! С 1937 года начал писать музыку для кино. Звездой стал сразу же — в 24 года его знала вся страна и распевала его прекрасные песни.

 

С 1938 года — член Союза композиторов СССР.

 

Написал музыку к ста девятнадцати фильмам и восьмидесяти спектаклям. Ну и — более трёхсот песен.

 

Шедевры Богословского вы наверняка знаете.

 

Ещё довоенная песня про старого извозчика — «Ну, подружка верная, / Тпру, старушка древняя,/ Встань, Маруська в стороне…» — своеобразной вариацией на тему этой композиции станет потом «Извозчик» Александра Розенбаума.

 

«Ты ждёшь, Лизавета» — из кинофильма 1942 года «Александр Пархоменко».

 

«Спят курганы тёмные» — из кинофильма 1946 года «Большая жизнь». «Три года ты мне снилась» из того же фильма.

 

«Любимый город», конечно, — который может спать спокойно. И видеть сны. И зеленеть…

 

Удивительно, но и очевидно, казалось бы, «еврейскую» песенку — «Шаланды, полные кефали» — про одесского Костю-моряка, тоже сочинил Богословский, русский дворянин.

 

Я как-то поделился с одним специалистом наблюдением о том, что в сталинские годы композиторы еврейского происхождения сплошь и рядом использовали русские народные и казачьи мотивы в своих вещах. В то время как русские композиторы, в свою очередь, подпитывались еврейской народной музыкой, а то и одесской «блатной» песней. Вот и Богословский, — привёл я пример.

 

Да нет, — ответили мне, — в случае с «Шаландами, полными кефали» ситуация более простая: Одесса всё-таки русский город, — и кому как не русскому дворянину было сочинить одну из самых популярных одесских песен.

 

Ну, пусть так.

 

Ну и конечно нельзя не вспомнить шедевр Богословского, наверное — «Тёмная ночь». Вещь на все времена — и, как часто бывает, сочинённая почти походя, за несколько минут.

 

Это одна из главных фронтовых песен на все времена.

 

Скопировано с телеграмм-канала Захара Прилепина.


Рецензии