Размышлизмы. Кучка шестьдесят шестая

ПРЕДИСЛОВИЕ К КУЧКЕ ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ

Лучшие стихи о войне...
Как-будто война может быть лучшей. Лучшие, значит, короткие - пронзительные и жесткие.

Три стихотворения о войне, написанные на войне людьми, видевшими войну.

Не знаю в каком порядке поставить, тогда пропускаю женщину вперед.

Я только раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу — во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Юлия Друнина


Мой товарищ, в смертельной агонии
Не зови понапрасну друзей.
Дай-ка лучше согрею ладони я
Над дымящейся кровью твоей.
Ты не плачь, не стони, ты не маленький,
Ты не ранен, ты просто убит.
Дай на память сниму с тебя валенки.
Нам еще наступать предстоит.

Ион Деген


Из записной потертой книжки
Две строчки о бойце-парнишке,
Что был в сороковом году
Убит в Финляндии на льду.
Лежало как-то неумело
По-детски маленькое тело.
Шинель ко льду мороз прижал,
Далеко шапка отлетела.
Казалось, мальчик не лежал,
А все еще бегом бежал
Да лед за полу придержал…
Среди большой войны жестокой,
С чего — ума не приложу,
Мне жалко той судьбы далекой,
Как будто мертвый, одинокий,
Как будто это я лежу,
Примерзший, маленький, убитый
На той войне незнаменитой,
Забытый, маленький, лежу.

Александр Твардовский

Конечно, есть и эпическое “Я убит подо Ржевом” и “Когда идут на смерть, - поют...” Семена Гудзенко, кстати, оказавшего очень большое влияния на Высоцкого в части военных песен.


КУЧКА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Бухгалтерский учет, сокращенно б/у, аналогично “бывший в употреблении”, что тоже здраво для бухгалтерского учета, так как бухгалтер оперирует и регистрирует прошедшие события, то есть бухгалтер - это финансовый летописец. А летописи как и истории, как известно, бывают разными, в том числе, никак не связанными ни с реальностью ни с действительностью. Как доказал  философ Семен Франк, реальность и действительность тоже “две большие разницы”.
Теперь стало модно б/у называть финансовым учетом, переименовали извозчика в водителя кобылы. Тогда аббревиатура ф/у, но перефразируя Маршака: “Мы не в Китае, моя дорогая”, где Фу - высшая форма уважения. Кон Фу Ци, где Кон - фамилия, Фу - уважение как на ланкийском языке Шри, отсюда Шри-Ланка, а Ци - личное имя.

Девушка с подробностями...

Кредитор последней надежды. Даже не знаю кто это.

Приехал искренне сесть на шею. Распространенный типаж мужичков.

Читаю изречения из “Ежедневника успешной женщины”: “Даже капля способна оставить свой уникальный след”. Полностью согласен, особенно, если это капля мочи. Но лучше сперма и дети!
Другой перл: “Счастливое утро начинается не с кофе, а с любви ко всему вокруг”. Просто Тайгер Вудс какой-то. Этот знаменитый гольфист лечился от сексуальной зависимости - любви ко всему, что движеться, а то, что не движется - двигал и тоже любил.

Опять эстонская реклама на русском языке теперь еще с экономическим отливом: “Обменяйте старые украшения, столовое серебро и зубное золото на деньги!”. Газета “Деловые ведомости”. “Зубное золото” навеяло воспоминания о Третьм Рейхе и юденфрай  (нем. judenfrei) в Эстонии с конца 41-го года.


Рецензии