Мэргэн
МАРГЬА (marha), диал. маргьу, малгьо, малъу, малъи "сказка": халха-монг. мэргэ "гадание,предсказание",мэргэлэх "гадать,предсказывать", мэргэд "мудрецы,мыслители",мэргэн "умный,разумный,меткий",мэргэших "квалифицироваться"
Корень представлен и в даргинском -"муэр",однако,в значении "сон".Нами найдено аварское (Жужань) популярное имя "Мэргэн",которое неоднократно упоминается в связи с аварами-вархонитами в Венгриии на Балканах.
Сюда же нем. Maerchen "сказка".В готском,лексема,схожая с аварской и монгольскими языками означает "проповедовать".
C учётом диал. малъу, малъи (этот латерал имеется и в монг. языке)"сказка" мы возможно имеем также соответствие и с ав. малъизе "учить,обучать; считать". Латерал типа монгольского и в самих аварских диалектах проявляет склонность к переходу в "lh" или даже просто в "h". На первый,поверхностный взгляд привлекать сюда ав.малъу/малъи, это - невозможно,потому что лингвисты-кавказоведы давно возводили ав. малъизе к ав. малъ,диал.малгь,мал и т.п. со значением "ноготь,коготь". Но эту проблему монгольский язык без труда обходит: ср. мэтгэр "изогнутый,крючкообразный,кривой"- это и есть соответствие для ав. "ноготь,коготь". Кроме того,причин для паники вообще нет,так как и в халха-монгольском (как и в монгольском языке авга) есть латерал "лъ".
Свидетельство о публикации №222061301505