Ах, эти старые слова! гл. 22

ОСТЕРЁЖКА, ВОРОЖКА

Слышал я от бабушки как назидание:

"Остерёжка лучше ворожки".

Короткое это устойчивое выражение подавалось как непреложная, веками проверенная истина. Да и сами словечки-то настолько нездешние, что теперешний русский человек не знает, как и ударения расставить... Да и на слух они - как из сказки старой народной выскочили...

ВорОжка - от слова "ворожить", то есть гадать, прогнозировать будущее.
Остерёжка - от слова "остерегаться", продумывать свои поступки с тем, чтобы не попасть в какое-либо несчастье, "впросАк", в "абару" (см. выше).
Так что же лучше? Взять себе на вооружение для своей тактики по жизни гадательную установку или установку на постоянную бдительность (осторожность)?
Народ много веков назад ответил на сей вечный вопрос: чем обращаться к другим людям за советом и к гадалке за прорицанием о будущем, лучше сам следи за собой всегда... Как пел В. Цой: "Следи за собой! Будь осторожен!"

На снимке от автора - Теребенская церковь. Опочецкий район.


Рецензии