Между двух огней. Глава Тридцать вторая

Хутор

Въехав в город вместе со всеми, Сагар краем глаза заметил сидящего на изгороди Рубу. Увидев, что Сагар его заметил, мальчишка положил что-то на опору изгороди и, спрыгнув на мостовую, тут же исчез в переулке. Сагар не спеша ехал вместе со всеми, пока не поравнялся с изгородью. Протянув руку, он взял с опоры свернутый листок придавленный камешком. Быстро развернув его, так чтобы никто не видел, Сагар тут же сложил листок назад и сунул его за голенище сапога. Это было письмо от сестры. Проехав вместе со всеми по улицам города, Сагар въехал в ворота дворцового комплекса и исчез, смешавшись с десятками других всадников.

Экипажей с гостями и всадников было слишком много. Вокруг стояла такая толчея, что никто не видел даже, как он, пересев в закрытый экипаж, покинул дворцовый комплекс.

Сагар молча сидел напротив сестры и смотрел на её обеспокоенное лицо.

— Гамельн приказал схватить тебя сразу по прибытию во дворец, — произнесла Минора, — Что у вас с ним произошло?

Сагар отрицательно покачал головой.

— Да ничего не произошло. Как ты и сказала, я не отходил от его сестры. Думаю, я сделал всё, чтобы про наши отношения поползли слухи, — ответил он.

— Хорошо. Но Гамельн был не на шутку зол на тебя, — произнесла сестра.

— Его младший брат выражал свою обеспокоенность. Но мне казалось, я смог его переубедить, — ответил Сагар.

— В любом случае тебе нужно на время исчезнуть из города. За Рубу не беспокойся, я приставила к нему помощника. Мальчуган он хороший. Уже дважды тебя выручает.

— И куда ты решила спрятать меня? — поинтересовался Сагар.

— Поживешь у родни моей служанки Нурики. На их семью можно положиться, — ответила Минора.

— Не проще ли было снять дом на окраине?

— Не проще. Пришлось бы нанимать постороннего человека чтобы он хотя бы покупал тебе продукты. К тому же родня Нурики живет не в городе, так что тебя там точно не найдут, — ответила сестра.

Она достала из-под сиденья сверток с одеждой и сунула Сагару в руки.

— Переоденься, — велела сестра. — В этом роскошном наряде ты слишком приметен.

Сагар молча развернул сверток и принялся переодеваться прямо в экипаже. Закончив с одеждой, он натянул сапоги и накинул на плечи дорожный плащ. Убрав снятые наряды в тайник под сиденьем, Минора окинула его оценивающим взглядом.

— Там, куда ты поедешь, никто не знает кто ты. Я сказала, что нужно спрятать просто хорошего человек из города. По этому постарайся чтобы никто не догадался о тебе, — произнесла она.

— Хорошо. Я сделаю всё, как ты скажешь, — согласился Сагар.

Их экипаж подъехал к постоялому двору и остановился.

— Внутри тебя встретит человек. Он покажет комнату, в которой остановился. Выберешься через окно наружу. С той стороны тебя будет ждать экипаж. На нём покинешь город через южные ворота. За воротами тебя встретит проводник. Через пару дней, думаю, всё уляжется, и я пришлю за тобой человека, — произнесла Минора.

Сагар молча кивнул головой. Его сестра как всегда всё просчитала на несколько шагов вперёд. Накинув капюшон на голову, Сагар вышел из экипажа. Как и говорила сестра, человек на постоялом дворе провел его в свою комнату, откуда он добрался до следующего экипажа. За воротами к ним подсел попутчик. Он поздоровался с Сагаром и сказал, что им скоро сходить. Экипаж остановился за ближайшим поворотом. Они вышли, и экипаж тут же уехал дальше по лесной дороге. Проводник, ничего не спрашивая, повел Сагара через лес. Они прошли около часа пути пока они не выбрались на проселочную дорогу. Там их ждала повозка, запряженная бурсом. Пожилой мужчина поздоровался с Сагаром и, осмотрев с ног до головы, велел снять плащ.

— Он выдаёт в тебе чужака, — пояснил он.

Сагар, скинув плащ, сложил его и убрал под одежду. Сев в повозку, он привалился спиной к борту. Мужчина тронул бурса поводьями, и животное неспешно зашагало вперёд.

— Как тебя звать? — спросил возничий.

— Сагар.

— Надолго к нам?

— Дня два, три. Может на неделю. Надеюсь, что не на долго, — ответил Сагар.

— Госпожа Минора заплатила за тебя вперёд, так что можешь не торопиться, — хмыкнул собеседник.

— Да у меня у самого дела остановились. Мельницу с племянником запустили. Хотим дело наладить, — ответил Сагар.

— Вот как? Ну что же, мельница дело хорошее, — согласился мужчина.

— А вы зерно сами мелите? — попытался заговорить Сагар.

— А что? Подсобить хочешь? — насторожился мужчина.

— Посмотреть хотел. Дело-то новое для меня, — ретировался Сагар. — С другой стороны, наверное только мешаться буду. Лучше уж сами скажите, если подсобить чем нужно. Я работы не боюсь.

— Ну, ежели желание есть, занятие мы тебе найдем, — согласился мужчина.

— Вот и славно. Сидеть в углу целыми днями, хуже не придумаешь, — ответил Сагар.

В поселение они приехали часа через три. Это был небольшой хутор в пять домов, окруженный полями. Была тут и своя мельница и загон для булдов. Сагара представили всей семье. Объяснять ничего не стали. Просто сказали, что поживет в поселении недолго. Мужчины смотрели на Сагара с недоверием, женщины, наоборот, с любопытством. В поселении было много детей небольшого возраста. Была пара подростков и пара девиц на выданье. На последних Сагар старался не смотреть, чтобы не навлечь на себя проблем. Глава поселения был тот самый мужчина, что встретил их с повозкой. Звали его Дору. С виду грозный дядька не дюжей силищи в душе оказался очень добрым человеком. Приехали они к обеду и Сагара сразу усадили за стол вместе со всеми. Ел он не много. По сторонам не глазел. А как насытился, поблагодарил хозяина и хозяйку за вкусную еду и тут же поднялся из-за стола.

Выйдя на улицу Сагар потянулся. Погода стояла хорошей и на месте не сиделось.

— Я велел приготовить тебе место на чердаке, — произнес вышедший из дома глава семейства. — Можешь передохнуть с дороги.

— Да уж, день-то какой славный, может лучше дело для меня найдете. А на боку полежать я и в плохую погоду успею, — ответил Сагар.

— Вот как? Куда же тебя приставить? — задумался Дору.

— Пусть с Енгой топорами помашет, коли сил девать некуда, — произнес вышедший на крыльцо сын главы поселения.

— Я не против, — ответил Сагар не давая уважаемому Дору даже подумать.

Мужчина на крыльце повернулся к открытому входу.

— Эй, Енга. Отец тебе помощника нашел, — произнес он.

Из дома вышел второй мужчина того же возраста и вопросительно посмотрел на главу поселения. Тот кивнул на Сагара.

Енга молча пожал плечами и, вернувшись в дом, вынес два топора. Из дома высыпала ребятня. Следом вышли несколько женщин.

— Сагар поедет с дядей Енгой, — произнес один из мальчишек, стоя у крыльца.

— Может не стоит его сразу на тяжелую работу отправлять? — спросила одна из женщин.

— Да никто его не отправляет. Сам согласился, — хмыкнул мужчина на крыльце.

Енга запряг в повозку бурса и, подождав пока рядом сядет Сагар, поехал к выезду из поселения. Отъехав подальше, он заговорил первым.

— Чего вдруг надумал топором-то помахать? — поинтересовался он.

— Ваш отец всё равно не доверит незнакомцу ничего серьёзного. А сидеть без дела не очень-то хочется, — ответил Сагар.

Енга усмехнулся.

— Ты главное на Хонаку не засматривайся. В остальном всем без разницы, будешь ты сидеть на месте, или вместе со всеми работать. За тебя отцу заплатили, — произнес он.

— Я лучше с тобой поработаю. Мне проблемы-то не нужны. А подумать плохо можно про кого угодно, — ответил Сагар.

— Ну, как знаешь, — ухмыльнулся Енга.

До места они добрались быстро. Сухое, высокое дерево стояло на краю опушки леса. Оно было в обхват толщиной и высотой локтей в тридцать. Енга отогнал повозку в сторону, и они принялись с Сагаром рубить ствол под самый корень. Не смотря на все их усилия им двоим потребовалось не меньше часа, чтобы повалить высокое, крепкое дерево. Подрубив его у основания, они навалились вдвоём и спихнули ствол в сторону опушки леса. Сухая древесина затрещала и дерево с хрустом и треском завалилось на ровное пространство. Сагар устало вытер пот со лба. Его спутник, казалось, даже не вспотел.

— Ты давай ветки обруби. А я перерублю его пополам, — сказал Енга.

Сагар согласно кивнул головой и, взяв топор, пошел рубить ветки. Когда дело было сделано, они разрубили ствол на несколько частей и откатили бревна ближе к дороге.

День шел к закату. Даже Енга, привычный к такой работе, устало опустился на бревно.

— Славно потрудились — сказал он.

— Может ветки погрузить? — спросил Сагар.

— Ну, если силы остались, погрузи, — согласился Енга. — Только мелочь не сыпь.

Сагар согласно кивнул. Он выбрал ветви потолще и, обрубив им концы, закинул в повозку. С этим они и вернулись назад. Сагар помог сгрузить ветви к сараю и, расседлав бурса, отвел его под навес.

После ужина он ушел на чердак и, заперев за собой дверцу, улегся спать на солому. Спал он крепко, и проснулся только от крика птиц во дворе. Продрав глаза, Сагар выбрался с чердака и вместе со всеми оказался у колодца. Женщины набирали воду для готовки. Мужчины умывались. Дожидаясь своей очереди, Сагар вытряхивал из волос солому. Кто-то над ним посмеивался. Но Сагар даже не обращал на это внимание. Умывшись, он вместе с Енгом пошел к столу. Их покормили вчерашней похлебкой, и они сразу же уехали обратно на заготовку дров. На этот раз они до обеда распилили все бревна двуручной пилой, а после обеда перевезли их под навес.

— На сегодня достаточно. Колоть на поленья будем позднее, — сказал Енга.

— Хорошо, — согласился Сагар. — А чем займемся сегодня?

— Сегодня? — Енга задумался. — Да можно на реку сходить помыться. За два дня вон как просолились.

Они и правда сложили топоры в сарай и пошли на реку. До неё оказалось полчаса ходьбы через поле. Река была не широкой, но быстрой. Берег оказался крутой и спусков было не много. Сагар сказал, что помоется ниже по течению и ушел искать спуск. Он не хотел показывать шрамы на теле, поэтому выбрав место в стороне, залез в воду один. Но одному остаться ему было не суждено. Спустя минут десять на берег высыпали мальчишки и пара женщин. Сагар опустился в воду по самый подбородок. Мальчишки весело плюхались в воду с высокого берега а женщины поглядывая на Сагара, улыбаясь, перешептывались. Отойдя на глубину Сагар, выдохнув, опустился под воду. Спустя пару минут он вынырнул почти рядом с Енгом.

— Фу ты, напугал меня, — усмехнулся мужчина.

— Слушай, там женщины с детьми пришли. Не мог бы ты принести мою одежду? — Попросил Сагар.

— Вот бабье племя. Никакого от них покоя, — сплюнул Енга.

Он вышел на берег и, вытершись куском ткани, оделся. Пока он ходил за одеждой, Сагар от безделья рассматривал дно реки. Там где мылся Енга, дно было ровным. Но чуть дальше берег обрывался крутым скосом. При ярком солнечном свете в отвесном откосе были видны черные провалы толщиной с человеческую голову. Из любопытства Сагар подплыл ближе и нырнув приблизился к темным провалам. Ими оказались норы змеевидных рыб. Из нескольких торчали усатые черные морды. Не долго думая Сагар поднырнув под берег и, сунув руку, быстро нащупал скользкого хозяина норы. Это была рыбина длиной в два локтя. После непродолжительной борьбы Сагар вытянул её из норы, ухватив за жабры. Вынырнув из воды, он увидел обеспокоенное лицо Енга.

— Ты куда пропал? — удивился он.

Сагар поднял руку с тяжелой рыбиной. Размахнувшись, он едва смог забросить её на берег. Енга, тут же достав нож, пригвоздил тварь ударом в голову.

Сагар нырнул снова и через какое то время достал ещё рыбину. После третьей он потер руку песком и поднялся из воды. Пока Енга насаживал рыб на срезанную ветку, Сагар надел на себя рубаху не вытираясь. Но скрыть шрамы ему не удалось. Подойдя к одевающемуся Сагару, мужчина заговорил на прямую.

— Откуда у тебя такие порезы? — спросил он.

Сагар покосился на Енгу. Но делать было нечего.

— От стрел, — ответил он.

— И кто тебя так?

— Лесные жители. Я сунулся туда, куда не следовало, и получил то, что заслужил. Но ты лучше никому не говори. Мне проблемы не нужны, — произнес Сагар.

— Хорошо, но и ты на реку лучше теперь по ночам ходи, — ответил Енга.

Сагар согласно закивал головой.

Посмотрев на их улов, отец Енга сказал что раз такое дело, утром им стоит сходить на охоту. Сагар пожал плечами.

— На охоту, так на охоту, — согласился он.

Енга посмотрел на него с интересом.

— Ты из лука умеешь стрелять? — спросил он.

— Нет. Из арбалета как-то довелось стрелять. И даже попал в цель. Однажды, — ответил Сагар.

— Ого. А я думал ты охотник, — хмыкнул Дору.

— Нет, я не охотник, — ответил Сагар.

— Жаль. Ну да ладно. Может вам повезёт, — произнес Дору.

К удивлению Сагара в их семье нашелся не только лук, но и пара копий. Дору выдал им по охотничьему ножу, и велел жене приготовить поесть в дорогу. На утро он проводил их на охоту, пока все ещё спали. К полудню Сагар с Енгом вышли к болотам на излучине реки, там, по словам главы семейства, водились бурбуры.

С погодой им повезло. День был солнечным, а легкий ветерок дул в их сторону. Поэтому Енга сразу пошел проверять все знакомые ему места. Первое же оказалось удачным. Они прокрались между деревьев, и вышли к небольшой низине, поросшей низкой травой. Там резвились с десяток пушистых зверьков с серовато-белым мехом. Размером они были не большие, но мясо этих зверьков очень ценилось за вкус. Енга передал Сагару своё копьё и, вытащив стрелу, поднял лук. Он оказался хорошим стрелком. Самый упитанный зверёк подпрыгнул от неожиданности, когда стрела вонзилась в него. Остальные животные бросились в рассыпную. Сагар вскинул руку с копьём и, швырнув его, бросился вперёд. Попасть в движущуюся мишень копьём он, конечно, не мог, поэтому заметив куда юркнули первые из зверьков, Сагар швырнул копьё в сторону норы. Ему повезло. Пронзив вбегавшего в нору зверька, он тем самым перегородил вход. Теперь в самом начале застряли несколько нерасторопных животных. Подбежав, он перегородил сапогом выход из норы. К нему тут же подбежал Енга. Сунув руку в нору, он вытянул за ногу пищащее от страха животное.

— Это самка с детенышами. Её придется отпустить, — расстроено сказал он.

Запустив руку снова, он вытащил из норы ещё одного. На этот раз им повезло. Трофеем оказался молодой упитанный самец. Осталось вытащить того что убило копьём и у них оказался неплохой улов. Самку конечно отпустили в нору, но им и без того сильно повезло. Енга так и сказал.

— Счастливчик ты Сагар. Можно сказать двух пурхелей одним броском добыл.

— Просто повезло. Я же не охотник, — отмахнулся Сагар.

— День только начался, а мы уже с добычей. Надеюсь дальше нам так же будет везти, — улыбнувшись, произнес Енга.

Они проверили ещё пару полян где водятся зверьки и оба раза им везло. Енга подстрелил ещё двух животных, после чего они решили сделать привал. Выбрав место на пригорке, они сели прямо на траву и достали еду. Ели не спеша и молча. Каждый думал о чем-то о своём. Первым почувствовал посторонний взгляд Сагар. Оставив еду, он покосился на Енга. Тот вопросительно посмотрев на Сагара всё сразу понял. Его рука инстинктивно потянулась к рукояти ножа. Но Сагар остановил его жестом пальцев.

— Возьми лук, я прикрою тебя, — прошептал он.

— Где они? — спросил в пол голоса Енга.

— Справа, за деревьями, — прошептал Сагар.

Взяв копьё он, поднявшись, заслонил собой Енга. Вокруг никого не было. Траву колыхал тихий ветерок. Где-то в небе щебетала птаха. Спустя минуту, из-за спины Сагара вышел Енга. Подняв лук, он натянул тетиву. Енга был настолько серьезен что стоило чему-то шевельнуться со стороны деревьев и он, не задумываясь, выпустил бы стрелу.

Долго ждать не пришлось. Поняв, что они не шутят, из высокой травы послышался мужской голос.

— Енга, не стреляй, это мы.

Видимо узнав голос говорившего, спутник Сагара опустил лук. Спустя пару секунд из травы поднялся мужчина с коротким копьём в руках. Судя по одежде, он был из поселения лесных жителей. Следом за ним, из-за деревьев показались ещё двое. Молодой юноша и женщина такого же возраста, как и их предводитель.

— Это Самал с братом и сестрой, — произнес Енга.

— Не говори им моё имя, — предупредил Сагар, отходя назад.

Охотники подошли и поприветствовали Енга. Сагар стоял молча на пару шагов позади.

— Енга, кто это с тобой? — спросил мужчина.

— Дальний родственник. Приехал к отцу ненадолго. Помогает мне с заготовкой, — ответил Енга.

— Правда? И какое у твоего родственника имя? — спросил мужчина.

Енга замялся, не зная что ответить.

— Он не скажет тебе. Я просил Енга не называть моё имя, — произнес Сагар.

— Вот как? — Мужчина выпрямился в полный рост. — Верно это великая тайна.

— Да хоть бы и так, — хмыкнул Сагар.

Мужчина посмотрел на Енга.

— Похоже твой родственник грубиян.

Но Енга оказался не робкого десятка. Заслонив собой Сагара он посмотрел в лицо собеседнику.

— Не заводись Самал. У него есть на то причины, — произнес Енга. — Ты по делу пришел или так просто?

— Да что с твоим родственником не так? — не унимался мужчина.

Енга хотел ему что-то ответить но Сагар его опередил.

— Я не люблю общаться с лесными жителями. Все знают, что они двуличные хитрецы, — произнес Сагар.

— Ого. Да ты не робкого десятка, раз смеешь заявлять такое, — ухмыльнулся мужчина.

— В отличие от тебя я сразу говорю что ты мне не нравишься. Тебе ведь тоже я не по душе. Однако ты молчишь об этом, пытаясь схитрить. Да и кто будет называть своё имя тому, кто сам не представляется, — парировал Сагар.

— Эй, эй, прекратите ссориться, — Енга повернув голову, строго посмотрел на Сагара.

— Извини, — произнес Сагар. — Если это твои друзья, попроси их не разговаривать со мной.

Енга обернулся к мужчине.

— Вам лучше уйти, — произнес он.

— От чего же? Мы идем охотиться на пурхелей, — ответил мужчина.

— Мы прошли все северные поляны, туда можете сегодня не ходить, — ответил Енга.

— Вот как? И что удачно? Похвастаешься добычей, — улыбнулся мужчина.

Он как ни в чем не бывало, улыбался, словно их разговора с Сагаром не было вовсе.

Они с Енгой отошли к прикрытым ветками тушкам и принялись их осматривать. Сагар стоял молча. Женщина и юноша наблюдали за ним.

— Хорошая добыча, — произнес мужчина. — Надеюсь, нам повезет не меньше.

Спустя пару минут они разошлись каждый своею дорогой. Лесные жители пошли охотиться на пурхелей, а Сагар с Енгом ушли на болота.

И снова им сопутствовала удача. Выйдя на место кормления бурбур, они увидели одиноко пасущегося молодого самца. Обойдя его с подветренной стороны, они приблизились к своей жертве за кустарником. В последний момент что-то напугало животное, и оно бросилось бежать прямо в сторону их укрытия. Енга смог удачно прицелиться и стрела вонзилась в шею животному. Раненная бурбура заметалась, пытаясь понять, откуда на неё напали. В этот момент копьё Сагара угодило прямо в бок животному. Бурбура подпрыгнула и рухнула на землю. Сагар подошел к туше. Выдернув копьё он обтер его об траву.

— Славный денёк, — произнес он.

— Не совсем, — ответил Енга.

Обернувшись Сагар увидел, как его спутник озирается по сторонам. Потянув носом воздух, он поморщился.

— Уходим, — произнес Енга.

Не задавая вопросов Сагар взвалил тушу молодой бурбуры на плечи и, прихватив копье, зашагал назад по их следу. Енга нес пурхелей, и всё время оглядывался назад. Вскоре и до Сагара ветер донес запах хищников. Это были гарги.

Прибавив шаг Сагар уже почти бежал. Не взирая на тяжесть туши, он с легкостью шагал по склону взбираясь из болотистой низины. Спустя ещё десять минут позади послышался надрывный звериный вой.

— На тот пригорок, — скомандовал Енга.

Сагар бросился бегом к пригорку с одиноко стоящим деревом. Скинув тушу, он привязал к ногам верёвку и закинул другой конец на дерево.

— Залезай. С луком внизу ты будешь только мешаться, — произнес Сагар.

Енга даже не стал спорить. Быстро вскарабкавшись по ветвям, он подтянул за верёвку тушу бурбуры и замер. Гарги должны были уже показаться на открытой местности, но их почему-то не было видно. Сагар стоял внизу, держа копьё наготове. И вдруг, откуда-то снизу раздался треск ломающихся веток. Обернувшись Енга увидел как, цепляясь острыми, словно лезвия когтями на дерево быстро взбирается клыкастая тварь размером с человека. Времени развернуться у него не было. Енга выхватил нож приготовившись сражаться насмерть. Хищник уже почти добрался до него. Он вытянул мощную лапу с острыми когтями и вдруг замер. Из зубастой пасти раздался хриплый звериный рык. Животное соскользнуло с дерева и, кувыркаясь, полетело вниз. Только теперь Енга заметил торчащее из его брюха копьё. А снизу уже шло сражение. Второй хищник атаковал Сагара, пытаясь прижать его к дереву. Однако спутник Енга ловко отбивался от него вторым копьем, не давая шанса хищнику добраться до него. Вытянув стрелу из колчана, Енга натянул тетиву и выстрелил. Животное взвизгнув отпрыгнуло в сторону. Сагар, воспользовавшись замешательством хищника, резко ударил копьём. Но нанести сильный урон ему не удалось. Рана в области шеи только разозлила животное. Переломив одним ударом лапы копьё, оно бросилось на Сагара. И тут произошло то, чего Енга не ожидал. Сагар резко рванулся в сторону и с невероятной скоростью ударил хищника ножом в область головы. Пытаясь позднее вспомнить, как Сагар выхватил нож, Енга не мог этого сделать.

Упав на лапы, животное пошатнулось и рухнуло на землю мертвым. Шагнув к туше, Сагар выдернул лезвие и огляделся. Вокруг больше никого не было видно.

— Похоже это не гарги, — произнес Енга.

— Это точно, — выдохнул Сагар, обтирая нож об траву.

И тут до них донесся уже знакомый голос Самала.

— Эй Енга, вы там живы!?

Сагар обернулся в сторону голоса и увидел в паре сотен шагов идущих к ним лесных жителей.

— Мир тесен, — буркнул Сагар.

Енга, ухмыльнувшись, покачав головой. Отвязав тушу бурбуры, он спустил её вниз, после чего сбросил лук и спустился сам. Сагар очистил от крови своё копьё и теперь осматривал обломок копья Енга. Крепкое древко переломило как тонкую щепку. Вздохнув, Сагар завернул лезвие в тряпку и спрятал под одежду.

— Ого, я вижу вы нашли нашего кагала, — ухмыльнулся мужчина. — Мы шли по его следу от западной границы леса.

Енга смотрел на трофеи, размышляя о чем то своём.

— Придется подвесить их на дереве и прийти сюда позже, — наконец заключил он.

— Зачем возвращаться. Мы поможем тебе донести добычу. У нас всё равно груза не много. Переночуем у вас, а утром продолжим охоту, — ответил мужчина.

— Хорошо, — согласился Енга.

Сагар молча связал ноги бурбуры и, взвалив тушу на плечи, пошел вперёд. Никто ему не сказал ни слова. Подвесив хищников на жерди, остальные шли следом. Сагар нес тушу до самого дома без остановки. И только когда к ним из дома вышли мужчины, он передал им тушу. Гостей вышли встречать все жители дома. Женщины охали, глядя на когти и клыки хищников. Сагар молчал. Зато остальные, улыбаясь, переговаривались между собой, словно родные.

Умывшись у колодца, Сагар сел на сваленные у сарая бревна и, облокотившись спиной, смотрел, как возле туш суетятся мужчины. Мясо срезалось ломтями и тут же засаливалось в бочонках. Хищников наоборот. Их мясо было не съедобным. Зато шкуры, когти и клыки очень ценились.

Гости радостно беседовали с хозяевами, общаясь как давние знакомые. Глава семейства подошел к мужчине из лесных жителей.

— Хорошо, что они встретили вас. Против двух хищников им было не выстоять, — произнес Дору.

Самал улыбнулся.

— Ты ошибаешься. Они управились без нас. Мы только помогли им донести добычу, — признался он.

Дору озадаченно почесал голову.

— Одни?Двух кагалов? — удивился он.

— Это твой гость их убил. Кстати Дору, кто он? — спросил Самал кивнув на сидящего у сарая Сагара.

Дору поморщился, чувствуя неладное.

— Оставь его Самал. У парня серьезные проблемы в городе. Он приехал всего на пару дней. Пока всё не утрясется, — произнес он.

— Послушай Дору, он не обычный горожанин. Я видел, как этот паренёк двигается с копьём и ножом. Он хорошо обучен воинскому искусству. Могу поклясться, он легко положит троих стражников один. И если у него проблемы, они легко могут начаться и у тебя, — сказал Самал.

Дору тяжело вздохнул.

— За него попросил один очень хороший человек. Я не мог ему отказать, — произнес он.

— Хорошо. Пусть будет так, — согласился Самал.

За ужином все были радостны и веселы. Домашние переговаривались с гостями, выспрашивая у них последние новости. Сагар ел молча. Он даже не прислушивался к разговорам. Поев, он как обычно, поблагодарил хозяйку и хозяина за вкусную еду и ушел спать на чердак. Наутро гости ушли дальше охотиться. Енга уехал по делам в соседнее селение, а Сагара оставили дома. Видимо опасаясь что россказни Самала правда, Дору решил подержать гостя на хуторе.

Когда Сагар спросил, чем ему можно заняться, Дору достал топор и предложил поколоть напиленные ими с Енгой дрова. Выбора особо не было, и Сагар взялся колоть дрова. Через пару часов он переколол все, что было привезено. Затем распилил привезенные ветки и принялся складывать всё в дровник. Когда вернулся Енга, все дела Сагар переделал. После обеда он был предоставлен сам себе и принялся бесцельно бродить по хутору. Зашел на мельницу, посмотрел как работают младшие сыновья Дору. Спросил у них про работу мельницы и быстро поняв, что мешает, пошел дальше. Ближе к концу дня Сагар, разобрав покосившуюся ограду, принялся вбивать колья. Там его и нашел Дору. Наблюдая как Сагар выравнивает ограду он подошел к нему чтобы помочь.

— Завтра женщины пойдут собирать травы. Можешь сходить с ними. По лесу пройдешься, да и покараулишь, если что, — предложил Дору.

— Извини хозяин. Но с женщинами я не пойду. Дело это щепетильное. Не хочу чтобы про меня потом плохо думали, — ответил Сагар, вбивая колья ограды в землю.

— Это тебе Енга сказал? — Спросил вдруг Дору.

— Нет, я сам так считаю, — ответил Сагар.

— Дело твоё. Чем тогда займешься?

— Траву покошу. Сливные каналы почищу. Рыбу схожу наловить, — ответил Сагар.

Так он поступил. День траву косит, день на реке рыбу ловит. От нечего делать даже мостки на реке построил из бревен. Енга бревна привез, так он их за день напилили и поколол на дрова. К концу недели Дору даже жаль было, что Сагар уедет. Все мелкие дела он переделал. Даже крышу подправил им напоследок.

На десятый день в поселение пожаловал Салем с братом и ещё парой охотников. Он улыбался, говоря, как соскучился по их компании. Но Дору видел, что дело не в этом. Сопровождавшие его охотники были явно не местными. На их руках были татуировки с птичьими крыльями. Род Салема имел когтистые лапы на гербе. Гостеприимно улыбаясь, Дору предложил гостям кров и еду. И тут только Салем заговорил о деле, по которому пришел.

— А как твой гость? Все такой же угрюмый ходит? — спросил Салем.

— Какой гость? — Дору посмотрел на охотника.

— Ну, тот, паренёк что был у тебя. Родственник, — продолжая улыбаться, спросил Салем.

— Так он уже давно уехал, — ответил Дору.

— Вот как? Жаль. А я его друзей привел, — Салем покосился на охотников. — Говорят, давно не виделись с ним. Поболтать хотели.

— Ты, верно, попутал, Салем. Паренёк житель каменных мешков. Ни когда город не покидал. Откуда у него друзья среди лесных жителей? — хмыкнул Дору.

— Может и попутал. Да только уж похож он на одного приятеля моих знакомых. Очень они его ищут. Может, подскажешь как найти его? — Спросил Салем.

Дору повернулся и с удивлением посмотрел на охотника.

— О чем ты? Как я тебе его найду? Я видел его первый раз в жизни, — произнес Дору.

— А твой знакомый? — не унимался Салем. — Ты подумай. Мои друзья очень влиятельные люди. Они многое могут сделать для твоей семьи.

— Ты извини Салем, но помочь я тебе не смогу. Всё что знаю, это его имя. Звали его Сагар. Но в городе таких имен тысячи, и как найти его я не знаю. А моего знакомого лучше не тревожь. Он из семьи знатного вельможи. Если чего прознает, то в следующий раз ты тут найдешь пепелище вместо домов. Там шутить не любят. Я подставляться не собираюсь, — произнес Дору.

— Вот как? А кто его забрал? — спросил Салем.

— Никто. Проснулся он утром и сказал что пора ему. Я отвез его до поворота на город. Там он сошел, а я вернулся назад. Вот так вот, — вздохнув, сказал Дору, и тут же добавил. — Знаешь Салем, я даже жалел когда он уехал. Славный паренёк, работящий, много чего переделал по хозяйству. Но теперь, не жалею. Вы бы ему всё равно житья не дали.

Охотник нахмурился.

— Напрасно ты так. Мои знакомые пальцем бы его не тронули. Просто повидаться хотели.

— Ошиблись твои знакомые. Он ненавидел лесных жителей. Не знаю почему. Да и не моё это дело. Но точно уверен, что друзей у него среди вашего народа не было, и быть не могло, — ответил Дору.

— Может ты и прав, — согласился охотник.


Рецензии