Шмель, пчела и шершень

(из книги "Истории для внучки Настеньки" 2021 г.)

В теплицу, про которую я вам рассказывал в истории об огурце, залетают много различных насекомых, желающих насладиться необыкновенно вкусной и ароматной пыльцой и нектаром огуречных цветков. Этих лакомств хватает на всех с лихвой, и целый день в теплице слышится жужжание, гудение и стрекотание, как в модном ресторане.
Однажды уже ближе к вечеру в теплицу наведались Шмель, Пчела и Шершень. Они залетели сюда впервые, наслышавшись рассказов родственников об удивительно вкусном огуречном нектаре. И действительно, нектар, да и пыльца были необычайно вкусными и как будто пропитаны ароматами солнца. Увлекшись, наши герои не заметили, как сначала автоматически закрылось окно для проветривания, а потом хозяйские руки плотно закрыли на ночь и дверь.
Они не сразу поняли, что случилось – просто вокруг наступила полная тишина, которую изредка прерывало тихое шуршание растущих стеблей и листьев огурцов.
Первыми всполошились Пчела и Шершень. Они стали активно искать выход. Быстро облетев всю теплицу, безрезультатно бились Пчела в дверь, а Шершень в окно. От сильных ударов они пролили весь собранный нектар, а пыльца густым ароматным туманом оседала на пол, как будто в теплице вытряхнули пыльный мешок. Вездесущие муравьи тут же подобрали эти сладкие подарки судьбы и оттащили в свой муравейник.
А между тем наступила темнота. И тут почти обессиленные Пчела и Шершень услышали жужжание Шмеля:
– Ну что вы бьетесь. Это бесполезно. Не тратьте напрасно сил, а лучше утраивайтесь на ночь.
– На какую ночь?! – запричитала Пчела. – Да меня из улья за такое нарушение выгонят! Вы не представляете, как у нас строго. Орднунг. Это по-немецки значит – порядок.
– Да и меня по головке не погладят, – печально буквально простонал Шершень, – у нас недостроенное гнездо, и я должен был до наступления темноты и ночного холода помочь родственникам в строительстве укрытия.
Тут опять разволновалась Пчела:
– Что, холод?! Да у нас в улье сейчас самая настоящая жара – до 35 градусов по Цельсию. Я не переживу холодной ночи…
– Да, да, – подхватил Шершень, – температура падает с каждой минутой, и здесь очень влажно. Как бы не подхватить радикулит.
И только Шмель, понимая, что ничего не исправишь, радушно пригласил своих друзей по несчастью сесть рядом в обнимку и так, согревая друг друга, пережить ночь. Шмель сел посередине, стал их успокаивать.
Он рассказал, что шмели – одни из самых холодостойких видов насекомых: они способны, быстро и часто сокращая мышцы груди, могут ускоренно разогреть своё тело до необходимых 40°C. Это дает им преимущество перед другими видами насекомых и позволяет вылетать рано утром, чтобы первым собирать нектар, когда воздух ещё недостаточно прогрелся.
Убаюкивая новых знакомых, Шмель тихонько стал напевать:
– Мохнатый шмель на душистый хмель, цапля серая в камыши, а цыганская дочь за любимым в ночь по родству бродячей души.
Потом Пчела подхватила:
– Ты пчела, я пчеловод. Мы любим мед. А мне повезет и в танце унесет. Бжж, Бжж, Бжж – мы просто пчелы. Вот как про нас поют.
Шмель в ответ загудел:
– Да полет шмеля в опере «Сказка о царе Салтане» композитором Римским-Корсаковым на музыку переложен.
– Любите вы задаваться, – недовольно прервал их Шершень, – песни про них, оперы сочиняют. Тоже мне музыкальные жужжалки.
Пчела рассмеялась и говорит в ответ:
– Нас с ульем вывозили на Кавказ собирать горный мед, так там, когда танцуют, все кричат Оса, Оса. Наверное, это про тебя – ведь шершень – это просто оса.
Шершень обиженно проворчал, что он самый крупный представитель так называемых общественных ос и тоже как-то летал на Кавказ – так там, когда танцую кричат не Оса, а Асса – что означает вроде как – вот я какой, делай как я. Настоящие мужчины, гордый народ.
– Да, да, - подхватил Шмель, – гордый народ, дети гор, где-то мы уже это слышали. Наверное, в кино.
И тут их спор прервал громкий хор возмущенных огурцов:
– Сколько можно трещать? Дайте нормально отдохнуть!
– Ну, во-первых, не трещать, а жужжать, – возмутилась Пчела.
– Во-вторых, как можно отдыхать в такой влажности и холоде,– подхватил Шершень, – не отдых, а сплошной радикулит. Видать недаром все огурцы такие зеленые.
– А самое главное, – заключил Шмель, – вы чего на нас раскричались. Мы может … ваши родители, – выпалил он, – с утра до вечера тут опыляешь, опыляешь их цветки и никакой благодарности потом от детей.
От этого неожиданного заявления в теплице сразу стало тихо. И огурцы, и Пчела, и Шершень, да и сам Шмель стали обдумывать глубину этого высказывания.
Так в тишине они все и заснули. А с первыми лучами солнца наши герои набрали самой первой сладкой пыльцы и нектара, и радостно жужжа, полетели в разные стороны, чтобы опять вернуться в теплицу, которая их не только вкусно кормит, но и подружила.
У них-то все было хорошо и просто, а огурцы, весь день задумчиво помахивая листьями, размышляли, если их родители эти крылатые насекомые, то как им теперь называться – ОгурШмель или ОгурПчел. А самая главная проблема возникла у тех, кто был опылен то ли Шершнем, то ли Осой – им как зваться: ШершОгур или ОсОгур? А может ОгурШерш или ОгурОс?

Автор иллюстрации Вячеслав Минер


Рецензии