Дамасское золото. Ч. 1. Сокровища Пальмиры. Гл. 10

                X
                Где золото, тварь?

    В эту ночь Волкодав так и не ложился спать. Его люди, внедренные в группы боевиков, должны были первыми ворваться в здание Национального музея и узнать, где находится золото Пальмиры, но что-то пошло не так. Когда группа Гафиза оказалась там, то внутри помещения уже все было разгромлено: разбитые витрины, сломанные постаменты и повсюду осколки от древних статуй. Идея идеей, но боевикам тоже нужно было золото. Приехавшего из Дамаска директора музея уже допрашивали и угрожали всеми возможными карами, но он отвечал, что в здании музея золота нет. Тогда они взялись за его отца - знаменитого исследователя Пальмиры, уже  довольно пожилого человека, но тот только подтвердил слова своего сына.

    Волкодав, хоть он и нечасто это делал, включил свою голову. Нынешний директор только вернулся из столицы, значит они действительно могли вывезти золото в столицу. Это сильно усложняло его задачу. Спасало лишь то, что ему были нужно не все драгоценности, а только те, что ему заказали, а именно - драгоценности царицы Зенобии. Их обнаружили совсем недавно, и они находились на реставрации, а все реставраторы работали пока здесь в музее.

  Так он узнал о докторе Абдул Гафар Ания, которому эти самые драгоценности были переданы. Тогда группа Гафиза взялась за этого доктора: они обыскали его кабинет и все комнаты для работы реставраторов -  никаких следов. Тогда Волкодав  той же ночью послал Гафиза и его людей в дом к доктору. Лучше бы он этого не делал.

   Когда Гафиз вернулся и сообщил, что в доме  доктора тоже ничего не нашли, Волкодав вышел из себя.
- Вы допросили его с пристрастием?
- Да, аль-каид, эти хилые докторишки  обычно такое не выдерживают и рассказывают все, как на духу.
- А этот?
- Эта тварь ничего нам не сказала.
- Что дал допрос его жены и детей?

      Гафиз как-то сразу замолк, пытаясь не вызвать гнев своего шефа.
- Их никого не было в доме.
- Как это не было,а где они?
- Наверное, они успели бежать.
- Куда они успели бежать, что сказал доктор?
- Он... Он ничего не сказал.
- Как это ничего, тащите его сюда.
- Это - невозможно, аль-каид.
- Как это - невозможно: где он, что с ним?
- Он оказал нам сопротивление, и мы вынуждены были его убить.
- Что!? Вы убили его, а его семья бежала?

    Волкодав приложился к Гафизу только один раз, но это вполне хватило, чтобы тот сразу отрубился. Жаль, можно было бы еще поработать над его портретом так, как Гафиз и его люди поработали над доктором Ания, а напоследок нашпиговать его тело пулями.

   Когда Гафиз очнулся, Волкодав склонился над ним:
- Куда могла уехать его жена с детьми?
- В Пальмире живет сестра этого доктора, точнее жила.
- Что!? Она тоже мертва?
- Нет, но на следующее утро она тоже исчезла. Мы подозреваем, что вместе с женой доктора и его детьми.
- Что вы предприняли?
- Мы передали на все  наши блокпосты  вокруг города описание двух женщин и троих детей: маленькой девочки и двух мальчиков - один совсем маленький, а другому лет 7-8, но они как сквозь землю провалились.

  Волкодав задумался: дело принимало совсем скверный оборот. Этот доктор мог передать драгоценности своей жене или сестре, чтобы те вывезли их из города. Судя по всему, этот фанатик своего дело так и поступил. Волкодав ненавидел таких людей, которые даже на пороге собственной смерти, остаются преданными своему делу. Вот если бы удалось схватить его жену и детей, тогда бы он непременно разговорился. А этот Гафиз все испортил. Боже, с какими идиотами приходится работать! Что я теперь скажу Гозенсу?
  Так думал Волкодав, для которого умственная деятельность не была его сильной стороной.


Рецензии