Тень великого писателя

Голубому экспрессу, летящему в провинцию Юмань, светило солнце в зените.Горный
ландшафт дышал поезду вслед, провожая в счастливый путь пассажиров до ближайшего поворота.В удобном купе, друг против друга, сидели двое: юная Эллен Грей и джентльмен по имени Нил Баден.Они вели неторопливый разговор случайных попутчиков.

- Мистер Нил, что вы скажите о пейзаже за окном?
- Разговорами о прекрасном, мисс Эллен, мы можем оскорбить монотонный звук колес.
- Что с того?
- Он обидится и в Юмань мы приедем с опозданием.
- Рада, что вам есть куда спешить в этом мире.
- Радостно и мне, раз виды из окна не входят в стоимость билета.
- Картинами природы, я вижу, вас трудно очаровать.
- Что делать? Когда солнце и луна делили между собой красоты земли, меня позвать забыли.
- Как так?
- Об этом лучше спросить небо.
- Оно слишком далеко.
- Как от меня поэзия.
- А мне казалось, вы в душе художник.
- Вы оскорбили бы это святое слово, так подумав. В плену моих грез нет ничего воздушного.
- Позвольте вас спросить - что за книга у вас в руке?
- Роман Флобера.
- "Мадам Бовари"?
- Он самый.
- Когда-то я его читала, но уже смутно помню с чего там все началось.
- Все в этом мире, мисс Эллен, начинается с несчастий.
- Вы правы. А фермер Руо об этом знал?
- Едва ли, раз облокотился в сумерках на шаткую изгородь.
- Я это помню: бедняга поскользнулся и сломал ногу. Почему он был так неосторожен?
- Это была плата за привычку доверять скрипу любимой калитки.
- А как все это пережили домочадцы?
- Пусть краткость извинит меня за все, что я уже сказал; что до фермы Руо, то там скоро появился доктор Шарль Бовари. Его с нетерпением ждали. Полумрак, царивший в гостиной, был добр к позднему гостю и позволил ему найти дорогу к к кровати несчастного. Тот томился слабым духом, думая о боге, который разлучил его с удачей и урожайным годом.
- Право, вы большой фантазер, мистер Нил.
- Я лишь воссоздаю события по следам копыт лошадки Руо. А миссис "достоверность" мне в этом помогает.
- Ваша "достоверность" сомнительна, но прошу вас, продолжайте.
- Время шло; и так, как это часто бывает в жизни, на смену огорчениям пришла радость: больному стало чуть получше. Сам же доктор, пересчитав монеты, которые ему вручили за визит, подумал вот о чем: если к заработанному серебру прибавить черные глаза мадемуазель Эммы, то получилось бы совсем недурно.
- Вы это сами сочинили? Или мне позвать в свидетели тень великого Флобера?
- Клянусь гипсом, наложенным на ногу Руо, все так и было!
- Хорошо, что было дальше?
- А дальше ночь стала спорить с рассветом, а огонь в печи с утренней прохладой.
- Куда вы спрятали описание первой встречи Эммы и доктора? О чем у них был разговор?
- Не торопитесь, мисс Эллен.Скромный быт дома Руо и их незатейливая жизнь не терпит суеты.
Чтоб не прозевать восход солнца в доме фермера, наконец, приоткрыли шторы. Утренний рассвет и усадил за просторный стол наших героев.
Их первый разговор был недолгим: говорили о суровой доли фермерской жизни, о неустойчивой погоде в сентябре. Слова при этом слетали так, чтобы случайно не оскорбить кормилицу-природу. Славили в беседе и поэзию сельской жизни, если она вела к достатку.
Доктору казалось, что время в доме Руо течет медленно, но что оно обещает всем этим людям, он не знал.Ему нравилось сиреневое платье молодой девушки и старинный медальон, который она носила, а от куда он у нее, спросить постеснялся.
О чем не успели поведать слова,досказали очи.Но уже солнце взлетело над горизонтом и настало время прощаться. Скоро доктор уже скакал в сторону горизонта; его провожал в далекий путь лай рассерженных собак и утренний туман.
- Мистер Нил, за то, что я вас слушаю, Флобер меня не простит. Но что произошло в доме Руо после?
- Там расцвели новости: о докторе навели справки и, оказалось, что в глазах многих христиан он был умницей и господином с неплохим доходом.Сердце Эммы поторопилось присвоить себе факт его ума; хозяин фермы, напротив, серьезно задумался о его доходе.
- Чем не жених? - не раз думал он про себя, но все испортил господин Журден, сообщив, что доктор - слава богу - уже женат.Богачка Элоиза теперь его супруга.Предчувствие большого счастья оказалось недолгим.
- И где в вашем пересказе обещанная поэзия?
- Мисс, разве мысль господина Руо о том, что доктор с его доходом мог быть хорошей компенсацией за его сломанную ногу, не является поэзией?
- Является. Окуните свою память в бальзам и продолжайте.
- Время шло; господин Бовари, к неудовольствию своей жены, так полюбил подолгу пропадать, что всякий раз оказывался в фермерском доме Руо. Ему были рады. Огонь в печи тогда, казалось, горел сильнее, а свечи - ярче.
Разговоры Эммы и Шарля стали частыми, но все о том же: о приятной взору сельской равнине, о беспричинной грусти, ею рождаемой, и о уединенном счастье, которое возможно только в большом городе.
- А что Элоиза, жена Шарля? На часу весов еще не положили ее страдания?
- Когда Шарль полюбил дали и стал часто в них теряться, г-жа Флобер предпочла страданиям - действия!Она тут же изменила диету и стала есть все самое острое.
В огонь камина она подбрасывала только сухие поленья, чтобы из каменного чрева вырывалось пламя к ненавистной сопернице. Просыпаясь утром, она была полна недоумения - почему разлучница Эмма Руо все еще жива?
Но ее планам сдуть с земли мерзкую ферму помешало несчастье: у нее украл деньги доверительный попечитель. Подсчитав сколько счастливых дней они могли сулить ей в дни невзгод, она не выдержала натиска судьбы и тихо умерла. Перед самой смертью  она не захотела простить никого в этом мире, в том числе и мужа. 
С этого дня в доме г-на Руо заблестела даже старая посуда, стоявшая на высоких пыльных полках. Г-н Руо долго не размышлял: взяв в подарок пару жирных гусей, он  отправился навестить доктора.
Конец первой части,мисс Эллен, но, кажется, мы уже подъезжаем к Юмани. Извините, все сказки когда-нибудь заканчиваются.
- Что очень жаль.Позвольте узнать - куда вы теперь направляетесь?
- На ферму г-на Смита. Я стригу для него овец.
- А что вы скажите, если я предложу вам лучшую работу? Мой отец издатель большого журнала; у него найдется место для остроумного рассказчика. Не хотите попробовать свои силы?
- Боюсь овцы моего работодателя будут смеяться надо мной.
- Мы вместе и посмеемся.
- Но я не успел вам рассказать вторую часть "Мадам Бовари".
- Вы расскажите ее моему папе. За...вознаграждение.            


Австралия. 2022.               


Рецензии
Здравствуйте, Юрий!
Совсем недавно в который раз перечитывала "Мадам Бовари".
Очень понравилась "Тень великого писателя".
Есть продолжение?
С добрыми пожеланиями,
Мила

Мила Суркова   04.05.2023 18:08     Заявить о нарушении
В ваших рассказах, Мила, я находил чудо. У Флобера - нет.
Я перечитывал ваши строчки, прекрасно осознавая, что красота, вами созданная, необъяснима.
В этом сила и мощь вашего таланта. Глубоко уважаю вас и ценю.
За прочтение шутливого рассказа - спасибо.

Юрий Горн   05.05.2023 00:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.