Грязные деньги

Посвящаю своим родител

Действующие лица
Джон Ларсен — вице-президент «Омега-банка»
Джессика Ларсен — его жена
Джонни Ларсен — их пятилетний сын
Марта Дюбуа — мать Джессики, теща Джона
Маргарет Ларсен — сестра Джона, журналистка
Майкл Ричардс — президент и основатель «Омега-банка»
Эмили Ричардс — его дочь
Элеонор Харрис — племянница Майкла Ричардса, управляющая главным филиалом «Омега-банка»
Питер Морган — вице-президент «Омега-банка»
Остин Пауэрс — акционер и председатель правления «Омега-банка»
Лина Пауэрс — вторая жена Остина
Кен Пауэрс — сын Остина Пауэрса, профессиональный гонщик
Лайонел Локредж — президент «Дженерал Моторс», мультимиллиардер
Крис Джордан — начальник экономического отдела
Джек Оливуд — начальник службы безопасности «Омега-банка»
Лео Джонсон — экономист
Керри — подруга Маргарет, работает секретарем в газете
Хэнк Осборн — вице-президент филадельфийского отделения «Омега-банка»
Леон Рупер — управляющий филадельфийским отделением «Омега-банка»
Рокки Джонс (Майлс Кук) — неблагополучный негр
Ребекка Джонс — его жена
Салим Джонс — его старший четырехлетний сын
Хаким Джонс — его младший полуторагодовалый сын
Лида — мать Ребекки, теща Рокки
Моника — главный редактор газеты, в которой работают Маргарет и Керри
Банни — хозяин дешёвого придорожного бара в неблагополучном районе Нью-Йорка, друг Рокки
Большой Бен — бандит, хозяин наркопритона
Кассандра — главная проститутка в борделе Большого Бена
Шрам — его подручный
Эдвард Коч — мэр Нью-Йорка
Мартин Дуглас — инженер-строитель, курирующий стройку жилья для малоимущих
Николас Костер — адвокат и доверенное лицо Лайонела Локреджа
Миссис Перкинс — жена строителя, активистка
Мистер Блум — старший надзиратель сектора тюрьмы
Эрик — сокамерник Лео
Билли — заключенный, друг Лео
Бесс Майерсон — американская телеведущая и участница шоу, впоследствии политический деятель
Линда — проститутка, которая часто бывает в баре у Банни
Брик — водитель инкассаторской машины, напарник Рокки
Итан Кросс — директор строительной фирмы «Таун Билдинг»
Джуд Шпильберг — редактор газеты «Свободный город»
Курт Крестон — финансовый аналитик
Альма Хизерс — вдова, мелкий акционер банка. Живет в Уайт-Плейнс
Изабелла Ходж (Изабель) — молодая жена дяди Роя
Рой Блейк — дядя Элеонор, Эмили, муж Изабель, брат жены Майкла Ричардса
Мистер Мильтон — частный детектив Альмы  Хизерс
Виктория Сильвер — ведущая на телеканале ABC
Теодора (Теодор) — трансвистит, подруга Линды

Часть I
Нью-Йорк — большой современный город в Соединенных Штатах Америки, в котором множество небоскребов и деловых центров. Именно здесь произошла история, которая изменила жизни людей.
Манхэттен — деловой центр Нью-Йорка с большим количеством офисов, контор, магазинов и мелких фирм. На одной из улиц находился главный офис крупного банка.
 «Омега-банк» существовал уже более пятидесяти лет. Этот крупный и надежный банк имел несколько филиалов, разбросанных по сем штатам. Ближайшее отделение работало в Филадельфии.
Посетители, зайдя в главный офис банка на Манхэттене, оказывались в современном, хорошо отделанном холле. Над стеклянной входной дверью красовалась большая светящаяся вывеска. Здание отремонтировали полтора года назад, и сейчас оно считалось одним из самых стильных зданий во всём Нью-Йорке.
Глава и хозяин банка — пожилой человек лет семидесяти. Несмотря на возраст, он отличной форме и отличается ясностью ума. Этот человек с молодости всегда следил за рационом питания и занимался спортом. Зовут его Майкл Ричардс. Именно он с помощью своего отца основал небольшую корпорацию, которая впоследствии стала крупным акционерным обществом. Майкл Ричардс работал на свое дело не покладая рук. Он стремился создать самый стабильный и лучший банк в Америке. За пятьдесят лет банк постепенно развивался, появились его филиалы в разных городах. На сегодняшний день у банка приличная капитализация и репутация одного из ведущих в стране.
Конечно, Майкл Ричардс сейчас не сам, как раньше, трудится над процветанием своего дела. Ему помогают многочисленные замы и работники. Но, как в любом крупном предприятии, решения принимались советом акционеров. Многие сотрудники банка приобрели его акции. Питер Морган — из их числа. Он недолюбливает старика и даже не пытается это скрывать. Ему тридцать пять лет. Он высокого роста, немного худощавого телосложения. Занимается всеми операциями, связанными с наличными. Питер — очень грамотный специалист.
 Следующее немаловажное лицо в «Омега-банке» — Джон Ларсен. Он — заместитель Ричардса. Его сфера деятельности — все операции, связанные с кредитованием. Джону также тридцать пять. Он в блестящей физической форме, так как посещает три раза в неделю тренажерный зал.
У Джона хорошие отношения с Майклом Ричардсом, что, несомненно, злит Питера Моргана.
Кроме перечисленных лиц, занимающих серьезные должности, в банке трудится немало народа, но о них чуть позже…
Теплый июльский день. Вот уже несколько недель длится очень жаркая погода. Все жители Нью-Йорка с нетерпением ждали хоть кратковременного дождя, но чуда не происходило.
Элеонор Харрис вошла в холл главного офиса «Омега-банка». Прохлада от кондиционера сразу охватила тело женщины. Элеонор — главная управляющая в нью-йоркском офисе. Это женщина средних лет. Ее безупречная фигура облачена в классический костюм с приталенным жакетом. Волосы женщины лежали на плечах легкой волной.
Элеонор прошла в глубь вестибюля. Многие работники при виде управляющей подбегали к ней с различными документами и требовали подпись.
«Как много дел накопилось за время моего отпуска», — подумала Элеонор.
Ее не было всего неделю. Элеонор не брала отпуск почти три года. Управляющий банка не всегда волен распланировать себе отпуск наперед. Строгая начальница, она держала коллектив в ежовых рукавицах, благодаря чему всё выполнялось четко. Даже сам Майкл Ричардс не раз замечал, как его подчиненные благодаря Элеонор слаженно работают.
Также Элеонор входила в состав директоров, так как была племянницей старика. За процветание банка она сражалась изо всех сил. Ей хотелось, чтобы «Омега-банк» достиг международного уровня.
Элеонор поднялась на второй этаж, прошла к своему кабинету и увидела своего секретаря.
— Добрый день, мисс Харрис! — приветствовала ее секретарь. — Как отдохнули?
— Здравствуйте. Спасибо, хорошо. Что у нас нового?
— О! Столько разных новостей! — сообщила секретарь. — Кстати, вас ждет у себя мистер Джордан.
— Что-то срочное?
— Думаю, да, — улыбнулась секретарь, — у него был такой тревожный голос по телефону.
Крис Джордан занимает должность экономического отдела. Ему лет шестьдесят. Директор он более пятнадцати лет. Его отдел отвечает за статистику и денежный оборот.
Экономический отдел находится на первом этаже. Элеонор, зайдя в отдел, оказалась в большом зале, посреди которого хаотично стояли письменные столы. За каждым трудился экономист. Атмосфера в отделе выглядела рабочей, и Элеонор это порадовало. У самой дальней стены находился большой черный крашеный стол. За ним сидел Крис Джордан. Его полная фигура с трудом умещалась на стуле. Крис разговаривал по телефону и, как только увидел Элеонор, улыбнулся и жестом предложил ей сесть на стул, стоящий рядом с его рабочим местом.
— Добрый день! — поздоровался директор экономического отдела. — Хотя он совсем не добрый!
— Что случилось, Крис?
— Ничего хорошего, — буркнул тот. — Не очень хорошие прогнозы на будущее.
— Не томи, — не выдержала Элеонор. — Что случилось за время моего отсутствия?
— Наш банк скоро лопнет, — почти прошептал Крис, — нам грозит банкротство!
Некоторое время Элеонор сидела, молча пытаясь осмыслить услышанное.
— Ты это серьезно? — В горле у нее пересохло.
— Я все проверил. Все документы, все отчеты по несколько раз. Оборотных денег стало меньше, не говоря уже о капитале банка.
— Кто еще в курсе о положении дел?
— Только мистер Ларсен, — сказал Крис. — Я решил пока не говорить об этом во всеуслышание.
— Правильно сделал, — похвалила его Элеонор. — Я полагаю, что босс тоже не в курсе?
— Совершенно верно, — кивнул Крис. — Я думаю, будет лучше, если вы сами ему сообщите об этом.
— Для него это будет ударом ниже пояса, — задумчиво произнесла Элеонор. — Это было дело всей его жизни.
Крис молча смотрел на управляющую.
— Может, есть шанс избежать банкротства хоть как-то? — умоляюще спросила Элеонор.
Крис пожал плечами.
— Я точно не могу сказать, — произнес он. — У нас слишком низкий процент на кредиты. Нужно поднять ставку.
— Ларсен как раз этим и занимается, — согласилась Элеонор.
— Также у нас сильно раздут штат, — продолжал экономист. — И, однако, нам катастрофически не хватает экономистов.
— Я все прекрасно понимаю, — согласилась Элеонор, вставая. — Пойду поговорю с Ларсеном.
— Поговори, надо сообщить обо всем боссу.
— Спасибо, Крис.
— Всегда пожалуйста, — улыбнулся он.

    — Я вам выдам кредит сразу же после того, как вы соберете все необходимые документы, — официальным тоном говорил по телефону Джон Ларсен.
Стоило ему положить трубку, как телефон снова зазвонил.
— Джон Ларсен слушает. — Он пытался держать себя в руках. Все утро ему трезвонили, не давая сосредоточиться.
Сегодняшний день начался суматошно. Его секретарь не вышла на работу из-за болезни ребенка. Только Джон собирался сосредоточиться и заняться делами, как его отвлекал новый телефонный звонок.
— Мистер Ларсен, — послышался в трубке голос управляющего филадельфийским отделением. — Вы обещали подыскать строителей для реконструкции офиса.
Офис в Филадельфии ремонтировали уже два месяца. Так как в городе имелось одно отделение банка, его невозможно было полностью закрыть. Ремонт проводился параллельно с работой отдела. Многие рабочие из ремонтной бригады выражали недовольство тем, что им мешают работники банка, а работники банка злились на строителей. В итоге разразился скандал, после чего все строители отказались продолжать ремонт. Управляющий отделением Леон Рупер разорвал контракт со строительной фирмой. После этого на плечи Джона Ларсена легли заботы о поиске хороших ремонтников. Когда-то он из добрых побуждений согласился найти бригаду, но сейчас раскаивался в своем поступке. Найти строителей оказалось не так просто.
И сейчас Леон Рупер звонил Джону по служебному телефону, чтобы узнать о результатах поиска.
— Я, к сожалению, еще вплотную не занимался поиском, — сказал Джон, стараясь придать голосу максимальную мягкость.
— Но мистер Ларсен, — запротестовал Леон, — мой офис уже несколько недель стоит в недостроенном состоянии!
— Я все прекрасно понимаю! — чуть повысил голос Джон. — Но у меня и помимо этой проблемы есть чем заняться.
— Мои сотрудники отказываются работать в такой атмосфере.
— Обещаю, в конце недели я вплотную займусь этим вопросом, — заверил собеседника Джон.
— Благодарю за внимание. — В голосе Рупера звучало раздражение. — До свидания.
— Всего доброго, — буркнул Джон.
Как только он повесил трубку, в дверь постучались.
«Что за дурдом?» — подумал Ларсен.
— Входите!
Дверь отворилась, и в кабинете появилась Элеонор.
— Я не заметила вашего секретаря, — улыбнулась она.
— Она взяла больничный, — Джон встал из-за стола, — у нее заболел ребенок. Как провела отпуск?
— Отлично! Когда берешь отпуск раз в два года, то он особенно сладок.
— Зато у нас здесь все несладко, — вздохнул Ларсен.
— Да, я в курсе, — кивнула управляющая. — Именно об этом я и хотела с тобой поговорить. Что будем делать?
— В первую очередь надо все обсудить с мистером Ричардсом.
— Я волнуюсь за него, — покачала головой Элеонор. — В последнее время его здоровье оставляет желать лучшего. С сердцем что-то.
— Но мы не можем скрывать от него ситуацию. Он должен знать.
— Я не спорю, — согласилась она. — Пойми, я рассуждаю сейчас не как управляющая банка, а как его племянница.
— Я думаю, что Ричардс в глубине души догадывался о риске банкротства. Ведь это банк, и никто не может предугадать, как пойдут дела. К сожалению, многие банки, даже самые крупные, терпят крах.
— Да уж, — вздохнула Элеонор. — От нашего банка этого невозможно было ожидать.
— А вспомни, как год назад разорился «Альянс-банк», — заметил Джон. — Даже предположить не могли, что с ним произойдет такое! 
— «Альянс-банк» считали сильной банковской империей, — кивнула Элеонор. — Но они как-то быстро сдались.
— А мы сдаваться не собираемся! — Ларсен стукнул кулаком по столу. — Мы сделаем все возможное, чтобы избежать разорения.
— Главное, чтобы информация о банкротстве не просочилась в прессу и не дошла до вкладчиков, — предостерегла его собеседница. — Помнишь, в какой скандал втянули «Альянс-банк»?
— Еще бы!
Год назад новость о разорении крупного банка шокировала многих. Вкладчики и журналисты узнали обо всем. Многие клиенты остались без денег, и разразился скандал. Маргарет, известная журналистка, провела собственное расследование. После этого немало банкиров люто возненавидели молодую журналистку.
В «Альянс-банке» больше всего пеклись о конфиденциальности. Руководство банка желало, чтобы о риске банкротства не догадались ни вкладчики, ни журналисты. Но горячие факты всё-таки попали в СМИ. По слухам, о разорении банка Маргарет узнала первой, и она уж постаралась раззвонить об этом по всему Нью-Йорку. Многие жители города следили за ходом разбирательств, читая критические статьи отважной журналистки. Маргарет бессердечно распекала то одного, то другого работника банка. Из ее статей становилось абсолютно ясно, что она не испытывает особой любви к банкирам и к тем, кто трудится в подобных заведениях. И она писала всё это, невзирая на то, что банкиром был её родной брат. Как раз Джон Ларсен и приходился ей братом.
Он тоже следил за скандалом с разорившемся банком. Джон искренне сочувствовал коллегам, которые попали жесткие тиски Маргарет. Однако он осознавал всю серьезность ситуации. Лопнувший банк не мог выплатить вкладчикам их деньги. Получается, люди надеялись на «Альянс-банк», вложили в него все сбережения и остались практически нищими.
Джон понимал позицию простых людей и искренне их жалел. И теперь он и его банк оказались в подобной ситуации. Конечно, им грозило еще не банкротство, а лишь риск, но нет же дыма без огня. Все сотрудники попытаются вытащить «Омега-банк» из этой ситуации.
— Что ты скажешь своей сестре? — прервала думы Ларсена Элеонор.
— А зачем ей вообще что-то рассказывать? — с улыбкой произнес тот. — Ты же согласна со мной — чем меньше народа в курсе, тем меньше проблем?
— Я-то знаю, — фыркнула управляющая. — Но Маргарет как-то сама находит сенсационные темы.
— Это точно! Она притягивает скандалы как магнит, — засмеялся Джон. — Ладно, шутки в сторону. Элеонор, поезжай к дяде и сообщи о риске банкротства.
— Может, лучше ты? — неуверенно спросила девушка.
— Нет, ты ему куда ближе, и уверен, что придумаешь, как ему все преподнести, — заверил ее вице-президент банка. — А я займусь наконец делами.
— Ты меня почти убедил, — криво улыбнулась та. — Поеду к нему прямо сейчас — не хочу, чтобы дядя все узнал от журналистов или недоброжелателей.
Элеонор встала и, виляя бедрами, направилась к двери.

     Джессика Ларсен сидела на заднем сиденье такси. Водитель аккуратно вел машину по переполненным улицам. Был июль, и в это время года всегда царила угнетающая жара. Даже кондиционер не помогал остудить воздух в салоне автомобиля.
Джессике было тридцать пять, но выглядела моложе примерно на пять лет. Ее волосы до плеч красиво уложены. Натуральная блондинка, она, однако, полностью противоречила всем анекдотам про блондинок. Джессика умна и целеустремленна. Словно пантера, она достигает своей цели, терпеливо выжидая в кустах и неожиданно нападая. Закончила Экономический университет в Бостоне и перебралась в Нью-Йорк. Устроилась экономистом в налоговую. Вскоре ей повстречался молодой Джон Ларсен. И через некоторое время они поженились. Брак оказался счастливым. Джон и Джессика любят друг друга. Пять лет назад у них родился сын, которого Джессика назвала в честь мужа.
Однако с течением времени их брак превратился просто в совместное проживание. Джон стал задерживаться на работе, Джессика занималась своими делами. У них уже давно, года полтора, не было физической близости. Джессике начало все это надоедать. Ради семьи она оставила карьеру, полностью себя посвятила домашним заботам, а в результате осталась практически одна с ребенком.
Таксист остановил машину возле главного офиса «Омега-банка». Джессика протянула ему купюру.
— Сдачи не надо, — мелодично протянула она.
Джессика вышла из машины и грациозной походкой направилась к входу. Как раз в тот момент в холле находился Питер Морган. Он увидел женщину и быстро подошел к ней:
— Добрый день, миссис Ларсен. — Питер обнажил в улыбке белоснежные зубы.
— Здравствуйте, мистер Морган. — Её голос звучал так приятно и притягательно, что Питер был очарован.
— Решили заглянуть в гости к своему супругу?
— Вы, как всегда, правы, — кокетливо улыбнулась Джессика. — Он ведь на месте?
— Конечно.
— Хотя где ему еще быть, — вздохнула миссис Ларсен, — он ничего не видит, кроме работы.
Питер лишь пожал плечами.
Джессика поднялась на второй этаж и оказалась в приемной мужа. Она бесцеремонно, без стука, открыла дверь и вошла в кабинет.
— Я не увидела твоего секретаря и потому зашла без предупреждения, — проговорила Джессика.
Её благоверный изучал какие-то документы.
— Ничего страшного? — спросила она.
— Это имеет какое-то значение? — не отрываясь от бумаг, отозвался тот. — Все равно ты уже зашла.
— Ты не рад меня видеть? — надула пухлые губки жена.
— Джесс, у меня очень много работы. — Джон улыбнулся, но вышло подобие улыбки. — Ты не вовремя.
— Я, между прочим, зашла по делу!
Ларсен поднял глаза и уставился на жену.
— Я больше не намерена сидеть дома! — начала она. — И решила устроиться на работу.
— Замечательно… Ты уже нашла её?
— Еще нет, — супруга опустилась в мягкое кресло, — я надеялась, что ты мне в этом поможешь.
— Я? — Джон ткнул себя в грудь пальцем. — Но как?
— Хочу, чтобы ты устроил меня к себе в банк, — выпалила она.
— Совершенно невозможно!
— Почему это?
— Потому! — отрезал Джон.
— Потому что я твоя жена? — Джессика вскочила с кресла. — Чего ты боишься? Что плохого в том, что я хочу трудиться?
— Я считаю, что муж и жена не должны работать вместе.
— Почему?
— Да потому, что это мешает семейной жизни, — объяснил Джон. — К тому же наш сын мал и ему лучше находиться рядом с матерью.
— У тебя на все есть объяснения, — фыркнула последняя. — У нас же есть нянька.
— Ни одна няня не заменит ребенку мать, — тихо сказал Джон.
— А отец нужен ребенку? Ты вечно пропадаешь на работе. Это правильно, по-твоему?
— Я зарабатываю деньги! — вспылил Джон. — Я торчу здесь целыми днями, чтобы обеспечить тебе и ребенку хорошую, достойную жизнь.
Джессика резко развернулась спиной к мужу.
— А работу я всё равно найду, — мельком улыбнулась она. — Я тоже хочу иметь личную жизнь помимо семьи.
Миссис Ларсен снова улыбнулась и вышла из кабинета. В коридоре она встретила Питера Моргана.
— Что-то вы быстро, — удивился он.
— Мой муж сегодня в отвратительном настроении. Думает только о работе. — А через небольшую паузу добавила: — Как и всегда, впрочем.
— Как можно не уделять должного внимания такой шикарной женщине, как вы? — начал заигрывать Питер.
Джессика только улыбнулась. Ей так давно никто не делал комплиментов. Заботы «Омега-банка» настолько поглотили Джона, что он перестал замечать жену. На прошлой неделе, чтобы привлечь его внимание, Джессика купила новую ночную сорочку. Но тот лишь поцеловал ее в лоб и ушел к себе в кабинет, а Джессика отправилась спать. И вот сейчас перед ней стоит красивый, ухоженный мужчина и флиртует. Джессика понятия не имела, как ей отреагировать.
— Как вы смотрите на то, — Питер сверкнул улыбкой, — чтобы вместе поужинать в изысканном ресторане?
— Ну, я не знаю, мистер Морган, — кокетливо отозвалась она. — Я все же замужняя женщина.
— Никаких обязательств. Просто дружеский ужин, — продолжал напирать Питер. — Вот, возьмите мою визитку и, если надумаете, звоните.
Джессика попрощалась с ним и вышла из офиса, бросив визитку в сумочку. Поймала такси и размышляла всю дорогу домой. Что такого в том, что она отужинает с Питером Морганом? Всего один дружеский ужин. Конечно, Джону это не понравится, но его совсем не обязательно ставить в известность.
Дом Ларсенов находился в самом конце 51-й улицы. Машины здесь ездили мало, что делало район тихим и спокойным. Такси подъехало к дверям довольно большого двухэтажного дома. Весь первый этаж отделан светло-коричневым природным камнем, территорию второго этажа покрывала приятная бежевая штукатурка. Джон практически сам составлял проект дома.
Она вошла в холл и оказалась в полной тишине, что означало — в доме никого нет. Видимо, няня отвела ребенка в парк. Джессика поднялась в спальню и улеглась на мягкую большую кровать. Все ее мысли занимало предложение Моргана. Конечно, опасна даже сама идея: если обо всем узнает Джон, то жди скандала. Но, с другой стороны, ей до смерти надоела домашняя рутина. Почему бы не развлечься немного и не пообщаться с интересным собеседником, тем более с мужчиной?
Джессика вытащила из сумочки визитку и набрала указанный в ней номер телефона. Послышались гудки, после чего голос секретаря поприветствовал ее.
— Я бы хотела услышать мистера Моргана. — Голос Джессики почему-то дрожал.
— Я вас слушаю, — уверенно произнес в трубку банкир.
— Это Джессика Ларсен. Еще помните меня?
— О! Конечно! — Собеседник оживился и стал мягче. — Вы подумали над моим предложением?
— Да, я решилась.
— Тогда, может, в пятницу вечером? Что скажете?
Сегодня понедельник — значит, встреча состоится в конце недели. Джессику это вполне устраивало.
— Я согласна, мистер Морган.
— Вот и отлично! До встречи!


     У Элеонор совершенно не было настроения. Вчера, в первый рабочий день после отпуска, её огорошили неприятнейшей новостью о возможном банкротстве банка, а потом на нее же возложили ответственность сообщить об этом президенту компании. Поэтому, отложив дела, Элеонор отправилась в особняк дяди.
У Майкла Ричардса в последнее время болело сердце. Элеонор сначала посвятила в курс дела его дочь Эмили. Последняя тоже работала в «Омега-банке» в отделе рекламы и пиара. Эмили Ричардс с отличием закончила Гарвард. Недолго думая, Майкл устроил ее в банк. Она трудилась здесь уже два года.
Когда Элеонор открыла ей правду о банкротстве, Эмили была просто в шоке. Она боялась реакции отца и за его сердце. Он ведь жизнь положил на процветание своего дела. Ничего не сообщать Майклу они просто не имели права.
Тщательно обдумав план действий, Элеонор с Эмили направились в кабинет мистера Ричардса. В основном говорила Элеонор, а дочь лишь держала отца за руку. Магнат молча выслушал всю информацию и только в конце разговора распорядился, чтобы Элеонор созвала всех акционеров и директоров банка на совет. Собрание решили провести сегодня в час дня.
Утром Эмили позвонила управляющей и сообщила, что старик плохо спал ночью. Девушки очень беспокоились за состояние Майкла. Они попытались было отговорить его идти на собрание, но тот категорически отказался их слушать.
— Под вопросом стоит репутация моего банка, — заявил магнат дочери за завтраком, — и я обязан лично разобраться.
Таким образом через несколько часов состоится совет, на котором будут присутствовать держатели акций и руководители банка. Большую роль в совете играл председатель.
Остин Пауэрс входил в совет директоров «Омега-банка». Помимо этого он имел свой бизнес. Пауэрс основал завод, производящий автозапчасти. С ним сотрудничали крупные автомобильные компании. Больше всего прибыли ему приносило сотрудничество с такими автогигантами, как «Дженерал Моторс», «Форд энд Крайслер». Контракты с компаниями «большой тройки» озолотили Остина.
Обычно на таких собраниях, как сегодняшнее, присутствовали только большие шишки, но сегодня сделали исключение. На сей раз на совет директоров пригласили начальника экономического отдела Криса Джордана.
Конференц-зал находился на третьем этаже главного корпуса. Элеонор толкнула большую дверь и очутилась в хорошо освещенном зале. Посередине стоял огромный овальный стол красного дерева. Большинство членов совета уже собралось, в том числе и Остин Пауэрс. Президент «Омега-банка» еще не подъехал. Девушка села на свое место рядом с Джоном Ларсеном.
— Добрый день, мисс Харрис, — поздоровался с ней Остин Пауэрс. — Мы все заинтригованы этим срочным заседанием. Не разъясните, в чем тут дело?
— Я думаю, будет некорректно начинать без мистера Ричардса, — примиряюще улыбнулась Элеонор.
— Ходят слухи, что наш банк на грани разорения. Они правдивы или я могу надеяться, что это лишь глупые сплетни? — вмешался в разговор Питер Морган.
— Именно об этом мы сегодня и поговорим! — раздался голос в дверях.
Голос принадлежал Майклу Ричардсу. Все сразу обернулись на него. Майкл выглядел уставшим, серые круги под глазами придавали ему болезненный вид. Отца сопровождала Эмили, держа крепко под руку. Она помогла ему сесть и сама устроилась рядом.
— Можем начинать, господа, — отдышавшись, произнес президент.
— Мы что же, будем совещаться и обсуждать дела в присутствии посторонних лиц? — глядя на Криса, возмутился Морган.
— Мистер Джордан нужен сегодня на совете! — довольно резко ответил Майкл.
Все знали, что у Питера и Майкла Ричардса натянутые отношения.
— Я предлагаю перейти непосредственно к делу, — поторопил председатель. — Что происходит, мистер Ричардс?
Майкл встал со своего места.
— Вчера мне стала известна печальная новость, — промолвил он. — Мне сообщили, что наш банк балансирует на грани банкротства. Это лишь риск, но всем известно, что нет дыма без огня.
— Да, если есть риск, то рано или поздно такое может произойти, — произнес Остин Пауэрс. — Я хочу понимать, что происходит!
— Для этого я и пригласил директора экономического отдела. Мистер Джордан, вам слово.
Крис Джордан встал из-за стола. На его лбу выступила испарина.
— Я очень долго размышлял над сложившейся ситуацией, — начал он. — Я не одну неделю просматривал финансовые документы и отчеты.
— И к чему же вы пришли? — спросил нетерпеливо Питер Морган.
— К весьма неутешительным прогнозам. — Крис вытер платком пот. — В нашем банке произошла утечка денежных средств.
Воцарилось минутное молчание. Присутствующие ушам своим не поверили. Первым очнулся Остин Пауэрс.
— Как это? — осведомился он. — Вы хотите сказать, что кто-то украл определенную сумму денег?
— Ну, не совсем так. — Крис явно нервничал. — Тщательно исследовав все финансовые документы, я выявил, что довольно крупную сумму денег перевели на счет другого банка.
— Значит, если я правильно понял, ее перевели безналом? — вмешался в разговор Джон Ларсен.
— Вы совершенно правы. Исчезло не всё сразу. Кто-то переводил деньги понемножку, — пояснил Крис.
— И как долго это длилось? — осведомился Майкл Ричардс.
— Все происходило в течение года, — признался Джордан.
— Целый год? — вскочил Питер Морган. — Целый год шла утечка денег, и ваш отдел не выявил ничего, и вы в том числе?
— Но сэр, — руки Криса задрожали, — делались очень небольшие переводы.
— Это ваши проблемы! — продолжал бушевать Питер. — Значит, вы и ваш отдел работали плохо и вас надо уволить!
— Мистер Морган, успокойтесь! — рявкнул президент банка. — Сядьте! Мы должны спокойно во всем разобраться.
Питер злобно покосился на старика, но спорить с ним не рискнул и сел на место.
— Как, по-вашему, кто мог перевести средства на счет другого банка? — спросил Майкл.
— Я как раз об этом думал! — улыбнулся Крис. — Если вы мне дадите немного времени, думаю, я смогу вычислить злоумышленника.
— Но мы должны сообщить о пропаже крупной суммы денег полиции, — вмешался председатель совета.
— Сколько времени вам надо, Крис? — не обращая внимания на последнюю реплику, спросил Майкл.
— Ну, я не знаю… — задумался Крис. — Думаю, недели хватит.
— Вот и отлично. Даю вам неделю сроку, чтобы вычислить вора.
— Но мистер Ричардс! — возмутился Питер Морган. — Весь год нас обворовывали, и мы еще станем ждать?
— Я полностью согласен с мистером Морганом, — вдруг подержал недруга Джон Ларсен.
— Здесь пока я принимаю решения! — раздраженно ответил Майкл.
Эмили тут же погладила его по руке, чтобы отец немного успокоился.
— Как знаешь, Майкл, — сдался Остин.
— Думаю, на сегодня достаточно. — Майкл Ричардс встал. — Крис, звоните мне и сообщайте о любой новости. — Глава банка направился к выходу и в дверях обернулся: — Считаю, что остальным служащим пока необязательно знать о сложившейся ситуации.


«И все-таки жизнь — несправедливая штука», — мельком подумала Маргарет Ларсен. Сегодняшний день для нее оказался не самым удачным. Когда она утром пришла в редакцию газеты, ее тут же вызвал главный редактор и потребовал найти срочно сенсационный материал. Маргарет Ларсен обрела широкую известность благодаря делу о разорении крупного банка. Она целиком углубилась в тему и сообщала все новейшие подробности, связанные с громким банкротством. Но это было почти год назад. После этого девушка, конечно, написала еще много статей, но сенсационными их никто бы не назвал.
И вот сегодня главный редактор потребовал от нее найти новый скандал. Сфера ее деятельности — все экономические новости и события в стране. Стоило ей выйти из кабинета главреда, секретари ей шепнули, что в одном крупном супермаркете схватили фальшивомонетчиков. Маргарет села в свою машину и полетела к месту происшествия.
Затем она вернулась в редакцию и изложила на бумаге свои мысли. Маргарет, сдав материал главному, выслушала от него множество претензий насчет статьи.
И вот сейчас она сидела в баре на 52-й улице, куда приходила всякий раз, когда становилось нехорошо на душе. Девушка заняла удобное место за барной стойкой и заказала капучино. Бармен знал Маргарет, в его смену они часто общались.
— Как жизнь, мисс Ларсен? — дружелюбно спросил он.
— Лучше не спрашивайте, — вздохнула та. — Хуже некуда.
— Неудачный день на работе?
— Неудачный — еще мягко сказано! Просто отвратительный!
— Какие новости в экономике? — закидывал ее вопросами бармен.
— Никаких, — махнула рукой журналистка.
Бармен поставил перед ней чашку с ароматным кофе.
— Вы знаете, — снова начал он заговорщицким тоном, — моя жена работает в «Омега-банке». Она тут обмолвилась, что у них творится что-то неладное.
Маргарет внимательно посмотрела на бармена.
— В каком смысле «неладное»?
— Ну, не знаю. Сегодня у них в срочном порядке собрали какое-то важное совещание акционеров и директоров.
— А кем работает ваша жена?
— Секретарем, — улыбнулся с явной гордостью бармен.
— А что именно там произошло?
— Точно не скажу, но знаю лишь, что кто-то из служащих сиднем сидит и проверяет все отчеты днем и ночью. Наверняка что-то копает.
Маргарет потеряла интерес к кофе. Журналистское чутье подсказывало, что эта тема может быть ей полезна. Но как разведать, что же стряслось? Конечно, там работает брат, но спроси она его прямо, ответа все равно не дождалась бы.
Журналистка расплатилась за кофе и все же решила отправиться к Ларсенам.
Она смекнула: если в банке и впрямь не всё ладно, то настроение Джона будет соответствующим.
Быстро доехав до 51-й улицы, Маргарет припарковалась у дверей дома брата. Девушка звонила в дверь и долго ждала, пока ей откроют. В результате дверь со скрипом отворилась и на пороге возникла Джессика.
— Что это ты здесь делаешь? — спросила миссис Ларсен, и в ее голосе звучал металл.
— Я решила навестить братца. — Маргарет вошла в хорошо освещённую гостиную. — Кажется, я имею на это право.
— Кто бы спорил, — фыркнула его жена.
— И где же он?
— Джон, как обычно, у себя в кабинете. День-деньской занимается исключительно работой, — скривилась Джессика.
Маргарет ничего не ответила и двинулась в указанном направлении.
Брат сидел за большим дубовым столом, склонившись над кучей документов. При виде Маргарет он искренне улыбнулся.
— Привет, братец!
— Какие люди решили сегодня нас навестить, — засмеялся Ларсен.
— Я тебя не очень отвлекаю?
— Ну что ты, разве я не могу уделить немного времени любимой сестре?
Маргарет села на стул, стоящий около стола.
— Давненько я тебя не видела, — улыбнулась она. — Как поживаешь?
— Да по-разному. — Лицо Джона посерьезнело.
— Как у вас дела с Джессикой?
— Это отдельная история. С годами она становится невыносимой.
— По-моему, она всегда была такой, — съязвила Маргарет. — И как ты ее терпишь?
— Маргарет, прекрати! Она была хорошей женой.
— Ты правильно сказал — «была».
— Хотя вынужден признать, что она почти перестала уделять время ребенку и домашним делам.
— Ужас какой…
— Постоянно обвиняет меня, что я вечно пропадаю на работе.
Маргарет сразу оживилась, когда Джон заговорил о своей работе, хотя попыталась этого не показывать. Она очень надеялась, что разговор коснется этой темы, но сама начать опасалась, так как не хотела, чтобы Джон что-то заподозрил.
— Как дела в банке? — робко спросила она.
— Все хорошо, — ответил Джон. — Дел, как всегда, тьма.
— Как там Майкл Ричардс?
Джон почувствовал неладное. Слишком хорошо он знал Маргарет. Пусть она вела себя очень непринужденно и старалась не проявлять никакого интереса, но он-то заметил, как загорелись ее глаза.
— Ты словно интервью у меня берешь, — пошутил Джон.
— Почему? Я просто спросила.
— Маргарет, мы же столько лет знаем друг друга. Я могу понять, когда со мной говорит сестра, а когда — журналистка.
— Зря ты так думаешь.
Он ничего не ответил, лишь смотрел на сестру.
— Ты еще помнишь скандал с «Альянс-банком»? — На щеках Маргарет вспыхнул румянец.
— Это невозможно забыть. Ты находилась в центре всех событий. Твое имя гремело во всех газетах, не говоря о телевидении.
— Не могла же я просто смотреть, как сотни вкладчиков остались без сбережений!
— Давай не будем об этом, — махнул рукой Джон.
— Почему же? — Девушка вскочила. — Вам, банкирам, зачастую все равно, что будет со вкладчиками. Вам важно одно — чтобы вы оставались при деньгах!
— Всё не так, — покачал головой Джон. — В нашем банке политика иная.
— Хотелось бы в это верить. — Маргарет посмотрела в окно. — У тебя, может, и да, но у твоих коллег — сомневаюсь.
— Главное, у Майкла Ричардса такая же политика. — Джон подошел к сестре и обнял ее за плечи.
— Джон, ты же знаешь, что Майкл не вечен, — улыбнулась Маргарет. — Ему уже много лет. Что будет после его ухода?
— Лучше оставим эту тему.
— Зачастую всегда страдают невинные. Вы забываете кое-что: вы зависите от них. Без них не было бы вас.
— Ты права, — кивнул Джон.
— Я уверена на все сто, что если у «Омега-банка» начнутся трудные времена, то на девяносто процентов пострадают именно вкладчики, — стояла на своем Маргарет.
— И ты опять войдешь в игру? — обреченно спросил Джон.
— Думаю, да. — Маргарет сверлила взглядом брата. — Я журналист и должна писать о том, что волнует других. Я отстаиваю интересы людей и буду продолжать в том же духе.
— Ты даже не посмотришь на то, что вице-президент банка — твой брат?
— Джон, ничего личного, это работа моя. — Маргарет отвернулась от него к окну. — Ведь, если бы я к тебе пришла в «Омега-банк» за кредитом, ты бы не посмотрел, что я твоя сестра, и выдал бы его мне на общих условиях. Я права?
Немного подождав, Джон утвердительно кивнул.
— Вот видишь. Я тебя люблю, братец, но если напишу о твоем банке, ты должен меня понять.
— В целом я тебя понимаю, но мне бы не хотелось этого, — криво улыбнулся Джон. — Но я тебя хорошо знаю. Ты карьеристка и будешь действовать так, как посчитаешь нужным, ради успеха.
— Ты бы на моем месте поступил точно так же. — Она крепко обняла брата. — Ладно, мне пора ехать. Скоро начнется дождь.
— Был рад тебя видеть, — сказал Джон. — Заезжай почаще.
— Можешь меня не провожать.
Журналистка, покидая кабинет, надеялась не пересечься с Джессикой, но та сидела в гостиной и листала модный журнал. Маргарет быстро попрощалась с ней и вышла из дома. На улице уже моросил дождь.


 В «Омега-банке» день начался, как обычно. Сначала пришел дежурный, и в его присутствии администратор распечатал конверт с ключом от хранилища.
Сегодня дежурным администратором выступал директор экономического отдела Крис Джордан. В помощниках у него ходил молодой человек, клерк из экономического отдела по имени Лео Джонсон. Парень любил стильно одеваться. После завершения учебы в Гарварде он подал заявление в отдел кадров «Омега-банка». Его с радостью приняли, так как на тот момент не хватало экономистов.
За год службы Лео зарекомендовал себя как очень грамотный специалист. Он никогда не опаздывал и не позволял себе уходить раньше. Кроме того, он интересовался экономикой и новостями в этой сфере. Многие в «Омега-банке» любили слушать его, когда в обеденный перерыв он пересказывал новости экономики. Лео был образованным и начитанным. Он постоянно посещал в городскую библиотеку и помимо научных книг брал классическую литературу. Также он изучал немецкий.
И вот сегодня в присутствии Криса Джордана он распечатал конверт и открыл хранилище. Затем туда по одному зашли кассиры за своими кассовыми аппаратами. А дежурные тем временем наблюдали.
Крис Джордан был весь на нервах. Вчера он ушел из банка в девятом часу вечера. После того как экономист обнаружил утечку денег, он начал предметно изучать все финансовые отчеты и документы. Он нисколько не сомневался, что всю эту операцию по зачислению средств на счет другого банка совершил кто-то из своих. Но кто? Вот что его мучило. У него оставалось совсем немного времени, чтобы обнаружить воришку.
Немного покопавшись в отчетах, Крис потихоньку подбирался к зерну. Кое-что вырисовывалось, но он не был еще готов осветить свои догадки.
— Что-то вы сегодня в странном настроении, — прервал его мысли Лео.
— Вчера поздно лег, а сегодня рано встал, — отмахнулся Крис.
— Вы опять вчера ушли из банка намного позже обычного? — заметил помощник. — Нельзя отдавать всего себя работе. Нужно еще думать и о себе.
— Ты прав, Лео, — согласился Крис.
— Что-то случилось? У вас в последние дни вид какой-то озадаченный, — улыбнулся клерк.
— С чего ты взял? Все в полном порядке.
— Я слышал, как в приемной две секретарши шушукались о какой-то крупной недостаче, — снова улыбнулся Лео.
— Сплетницы проклятые, — буркнул Крис.
Проблема большого коллектива в том, что все новости быстро разлетаются и, как правило, их успевают переврать. Порождали сплетни многочисленные секретари. У каждого директора — свой секретарь, через руки которого проходила вся рабочая документация. Зачастую информация обсуждалась самими секретарями. Далее она распространялась, и сотрудники банка активно судачили обо всем, так что в конце концов факты искажались до неузнаваемости.
Именно этого и боялся Крис. Он не хотел, чтобы сведения о пропаже денег разошлись по банку. Если слишком много народа узнает про это, то информация может дойти до вкладчиков, и легко они не отделаются.
Его мысли прервал голос только что появившейся Элеонор:
— Добрый день, господа!
Управляющая, как всегда, выглядела великолепно. Она была коричневом брючном костюме.
— Как протекает дежурство?
— Хорошо, мисс Харрис, — просиял Лео. — Вы сегодня великолепно выглядите.
— Спасибо, Лео!
— Я могу идти и заниматься своей работой? — обратился помощник к Джордану.
— Да, конечно, — недовольно отозвался тот.
Клерк попрощался с управляющей и направился к себе в отдел.
— Хороший парень, — с улыбкой отметила Элеонор. — Еще совсем молод, но умен не по годам.
— В этом ты права, — как-то загадочно произнес Крис. — Вот таких, как он, я и побаиваюсь.
— О чем ты? Разве плохо, что появляется такая молодежь?
— Не нравится он мне, — тем же тоном произнес Крис. — Он еще нам покажет…
— Не понимаю, о чем ты. — Элеонор озадачило поведение Криса.
— Не обращай на меня внимание, — махнул рукой тот. — Я все потом объясню. Есть возможность созвать совет директоров в начале следующей недели?
— Думаю, да. Тебе удалось что-то разузнать?
— Я пока не хочу выдавать все свои мысли, — сообщил Крис. — Но мне кажется, я догадываюсь куда делись деньги банка.
— Да? — оживилась Элеонор. — Судя по всему, ты еще сам не уверен в своих догадках.
— Всё верно, это пока только мои догадки.
— Но к началу недели, я надеюсь, ты будешь уверен на сто процентов.
— Разумеется, — сверкнул глазами Крис, — не буду же я позориться перед руководством.
— Я на это надеюсь, — улыбнулась Элеонор и направилась к лифту.


Наступила долгожданная пятница. Весь день Джессика провела в суете. Она проводила мужа на работу и отправилась в салон красоты. Сегодня вечером у нее запланирован ужин с Питером Морганом. Несмотря на то что она весь день провела в салоне, время тянулось очень долго.
Джессика вернулась домой во второй половине дня и почти до вечера выбирала платье. В итоге надела строгое классическое платье, которое хорошо подчеркивало все прелести ее фигуры. Джессика подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение.
«А я еще ничего», — подумала она.
У нее было превосходное настроение по нескольким причинам. Во-первых, сегодня она поужинает с одним из директоров и акционеров банка. Вторая причина — предстоящий уик-энд.
За завтраком Джон сообщил, что на выходные их пригласил к себе один из партнеров банка. Джессика не знала о нем ничего толком. Слышала лишь, что он — совладелец крупной автомобильной компании. Ему принадлежала огромная вилла в пригороде Нью-Йорка, и именно туда получили приглашение Ларсены. Кроме их семьи там будут и другие акционеры и директора «Омега-банка». Джессика обожала такого рода светские мероприятия. Как правило, на этих встречах она общалась с женами других банкиров. Обычно их мужья разговаривали о бизнесе. Эти мужчины, как считала Джессика, никогда не могут забыть о работе. Женщины на таких мероприятиях присутствовали лишь для антуража. Женам не особо интересно было слушать мужей. Обычно после обеда все общество разделялось на две половины. Мужчины удалялись в бильярдную и во время партий разговаривали о делах, а женщины в саду вели непринужденные беседы о своих заботах, семье и детях. В результате и те и другие оставались довольны встречей. 
Джессика, немного покрутившись перед зеркалом, подошла к своему туалетному столику. Достала из шкатулки тонкую цепочку с небольшой бриллиантовой подвеской. Её Джон подарил ей на день рождения.
Когда образ был завершен, Джессика спустилась в холл. Они с Питером договорились встретиться на перекрестке. Это была инициатива Джессики. Она не хотела, чтобы нянька или соседи увидели, что за ней приехал мужчина на дорогом авто.
Джессика тихонько вышла из дома и пошла вдоль улицы. От нее пахло французским дорогим парфюмом. Многие прохожие оглядывались ей вслед. Когда она приблизилась к перекрестку, то заметила черный автомобиль. Он явно ждал именно ее. Неподалеку на лавке сидели несколько пенсионерок. Стоило Джессике пройти мимо, и они мгновенно перестали разговаривать. Она поняла, что сейчас вся улица наблюдает за ней, и ее это безумно возбуждало. Ей нравилось быть в центре внимания.
Подойдя к машине, Джессика через лобовое стекло увидела сидящего за рулем Питера Моргана. Она открыла дверцу и изящно села. Питер первые секунды сидел молча, оценивая ее.
— Потрясающе! — только и смог произнести он.
— Что, нравится? — кокетливо спросила Джессика.
— Еще бы! — Питер завел мотор автомобиля. — Вы, как бриллиант, вся блестите!
— Прошу вас, давайте перейдем на «ты», — предложила она.
— Я не против.
— А куда мы направляемся? — поинтересовалась миссис Ларсен.
— В ресторан при отеле «Риц», — улыбнулся ее спутник. — Как вы относитесь к итальянской кухне?
— Замечательно! Но мы же договорились на «ты».
— Прошу прощения.
Через несколько минут их автомобиль оказался у входа в отель. Это было огромное современное здание. Здесь часто останавливались голливудские звезды. Отель считался одним из самых лучших в Штатах.
Ресторан находился на первом этаже правого крыла здания. Джессику и Питера встретил улыбчивый администратор и проводил к их столику.
— Не возражаешь, если я сделаю заказ на свой вкус? — поинтересовался Питер.
Джессика лишь одобрительно кивнула. Питер, не глядя в меню, заказал несколько блюд и бутылку дорогого красного вина.
— Давай выпьем за нашу встречу, — поднял бокал Питер.
Джессика отхлебнула немного вина.
— О, какой чудесный напиток! — воскликнула она. — У тебя прекрасный вкус, Питер.
— Приятно слышать эти слова от такой женщины, как ты. — Голос Питера был сладострастным. — Как ты могла связать свою жизнь с Джоном Ларсеном?
— Наверное, ошибка молодости, — вздохнула Джессика. — Хотя раньше он был другим.
— А он знает, где ты сейчас?
— Он думает, что я пошла на ужин к подруге.
— Ты никогда не думала уйти от него? — продолжал задавать вопросы Питер.
— Думала, — кивнула его собеседница, — но страх все потерять и остаться одной с ребенком останавливает меня.
Тут официант принес тарталетки. Джессика аккуратно взяла одну и стала жевать.
— Божественно вкусно! — промурлыкала она.
— Я рад что тебе здесь нравится, — улыбнулся Морган.
— Здесь просто шикарно.
— Интересное место для интересной женщины, — поддакнул Питер.
— Ты меня перехваливаешь, — смутилась та.
Чуть позже официант принес десерт — великолепное дынное суфле.
— Превосходно вкусно! — закрыв глаза, сказала Джессика. — Спасибо за потрясающий вечер, Питер!
— Тебе спасибо. — Он коснулся руки Джессики. — Я давно не был в обществе такой красивой женщины, как ты. Надеюсь, как-нибудь повторим.
— Я тоже на это надеюсь.
Принесли счет, и Питер положил несколько банкнот в папку.
Вскоре они уже сидели в машине. Питер ехал не спеша. Какое-то время они провели в молчании.
Питер остановил на том же перекрестке:
— Спасибо тебе за компанию. — Морган поцеловал ей руку.
Джессика изящно вышла из автомобиля и направилась к дому.
«Грациозна, как черная пантера», — подумал Питер и тронулся с места.


На следующее утро Джессика проснулась в отличном расположении духа. Джон уже бодрствовал. Вчера, когда она пришла с ужина с Питером, он еще не вернулся домой. Она не стала ждать его и, сразу уложив сына, отправилась тоже спать. По всей видимости, Джон пришел поздно.
Джессика приняла душ, накрасилась и спустилась в столовую. Джон пил кофе с круассанами и, как обычно по утрам, читал газету.
— Доброе утро, Джесс, — улыбнулся он.
— Доброе, — зевнула она.
— Налить тебе кофе? — предложил Джон.
Джессика кивнула.
— Миссис Брокс уже пришла? — спросила она.
— Да, Джонни сейчас с ней. — Ларсен подал жене свежесваренный кофе.
— Как мне нравится твой кофе, — принюхиваясь к аромату, сказала Джессика.
— Как вчера прошла встреча с подругами?
— Спасибо, хорошо, — улыбнулась супруга.
— Ты вчера рано пришла, я думал, ты засидишься с ними до ночи.
— Может, просто это ты поздно пришел? — В голосе Джессики зазвучал металл.
— Ну, ты же знаешь, у меня ответственная работа и я должен контролировать весь процесс.
— Да я-то знаю, — вздохнула она.
— Мама, мама! — послышался голос взбежавшего в столовую Джонни
— Привет, золотце мое, — обняла сына Джессика. — Миссис Брокс, следите, пожалуйста, за его распорядком дня. Не давайте ему засыпать поздно.
— Хорошо, миссис Ларсен, — кивнула няня.
— Вы надолго уедете? — спросил Джонни.
-—На два дня, дорогой, — улыбнулась Джессика.
— А два дня — это много или мало? — не унимался Джонни.
— Это мало, — поцеловала ребенка Джессика.
— Значит, скоро приедете?
— Очень скоро, сын, — ответил Джон.
— Ура! — вскочил Джонни и побежал к себе в комнату.
— Нам пора ехать, Джесс, — поторопил Джон. — Тебе еще надо одеться.
— Я быстро, десять минут — и готова.
Через десять минут они уже сели в машину. Автомобиль мягко скользил по шоссе.
— Расскажи мне о человеке, к которому мы едем, — попросила Джессика.
— Его зовут Лайонел Локредж. Президент «Дженерал Моторс», крупной автомобилестроительной компании. Лайонел очень состоятельный человек. Наш банк давно дружит с ним.
— Дружит? — перебила Джессика.
— Мы уже давно хотим заполучить Лайонела в клиенты.
— А что же вам мешает?
— Он является клиентом другого банка, — объяснил Джон. — Лайонел очень требователен к банкам, где держит свои деньги.
— Понятное дело. Я бы вела себя так же, вложи я такие средства. А как он вышел на ваш банк и стал поддерживать отношения?
— Я точно не знаю, кажется, он где-то познакомился с Майклом.
— А зачем он вас пригласил на выходные? Это будет просто непринуждённая дружеская встреча или деловая все же?
— Его компания сейчас переживает трудное время, — объяснил Джон. — Думаю, это станет основным зерном нашей встречи.
— Его же компании много лет, — удивилась Джессика. — Она давно на плаву. Я считала, что таким компаниям не страшен крах.
— В Америке назревает экономический кризис. Всем придется туго, даже тем фирмам, кому несколько десятков лет. Вот и Лайонела это коснулось.
Автомобиль тем временем скользил по загородному шоссе.
— А вашему банку не опасен этот кризис? — спросила Джессика.
— Что-то утверждать не берусь. В нашем банке есть кое-какие недочеты, которые, на мой взгляд, нужно как можно скорее устранить.
Джон повернул на асфальтированную узкую дорогу. Впереди показалась роща. Автомобиль быстро приближался к ней. Вскоре показался шикарный большой особняк. Во внутреннем дворе был большой сад с прудом. Джон остановил машину у парадного входа. На крыльце стоял высокий, хорошо сложенный мужчина. Он быстро сошел со ступенек. 
— Ну наконец! — громко воскликнул он. — Сколько можно вас ждать?
— Только не говори, что мы приехали последними, — пожимая ему руку, пошутил Джон. — Лайонел, познакомься, это моя жена Джессика.
— Очень приятно, миссис Ларсен.
— Взаимно!
Хозяин повел гостей в дом. В гостиной уже собралось несколько гостей. Джессика узнала нескольких из них. Питер Морган сидел в глубоком кресле. Он был в голубых джинсах и футболке в тон.
Вторым, кого она узнала, стал председатель совета директоров, Остин Пауэрс. Он, как обычно, надел серый классический костюм. Рядом с ним сидела пышногрудая блондинка — по-видимому, его жена.
Кроме них, присутствовали еще несколько мужчин с супругами. Хэнк Осборн — вице-президент филадельфийского отделения «Омега-банка», человек лет пятидесяти. Его крупная фигура еле умещалась в кресле, в котором он сидел. Рядом с ним такая же толстая жена. В банке ходили слухи, что он почти не появлялся на работе и все его дела выполнял управляющий Леон Рупер.
Последний тоже находился тут. Как обычно, нервный и взвинченный.
— Но коль скоро мы здесь все собрались, можно и выпить за нашу встречу, — громко провозгласил хозяин дома.
После его слов появился дворецкий с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским.
— А почему нет с нами мисс Харрис? — поинтересовался Джон.
— Ах да, господа, забыл сообщить вам, — осёкся Лайонел, — мне с утра звонила мисс Харрис и принесла извинения. Она сказала, что не приедет сегодня: ее дядюшке стало плохо.
Воцарилось минутное молчание. Все вопросительно смотрели на Лайонела.
— Что-то серьезное? — первым прервал молчание Джон.
— Я точно не знаю, — пожал плечами Лайонел, — кажется, что-то с сердцем.
— Да, старик в последнее время сильно сдал, — вздохнул Остин Пауэрс.
— Ну, давайте сегодня не будем о грустном, — встал с кресла Питер Морган. — Давайте же выпьем за встречу.
Все подняли бокалы. Женщины засмеялись, мужчины завели непринужденные разговоры. Джессика взглянула на мужа. Джон выглядел расстроенным.
— А теперь, господа, я предлагаю пройти в столовую и отобедать!
Хозяин направился в столовую, и все гости двинулись за ним. Там их взорам предстал большой длинный стол, который ломился от блюд. Каждый занял свое место.
— Сколько тут всякой вкусности! — воскликнула Джуди, жена Хэнка Осборна. — Я люблю вкусно поесть!
Джессика посмотрела на нее. По ее фигуре было видно, что она большая поклонница еды.
— Как обстоят дела в вашем банке, господа? — накладывая себе салат в тарелку, спросил Лайонел. — Ведь сейчас трудные времена, и не секрет, что многие банки будут закрываться.
— У нас на данный момент все стабильно, — улыбнулся Остин. — Конечно, еще много сложностей в этот непростой период. Но мы работаем.
— «Омега-банку» много лет, и надо отдать должное старине Майклу, но, как мне кажется, некоторые системы у вас устарели, — продолжал Лайонел. — Сейчас многие банки вкладывают средства в различные финансовые программы либо спонсируют их, чтобы потом получить доход от вложений.
— Наш банк тоже участвует в подобном, — перебил Питер Морган. — Мы вкладываемся в жилищную программу.
— Какую именно? — поинтересовался Лайонел.
— Мы финансируем строительство нового района на севере Нью-Йорка.
Лайонел мгновение помолчал, словно подбирая слова, затем улыбнулся и тихо произнес:
— Это же невыгодно. Насколько мне известно, этот район — для черных и малоимущих американцев. Это вложение не принесет дохода.
— Зато у малообеспеченных ньюйоркцев появится жилье, — вмешался в разговор Джон.
— К чему этот патриотизм? — засмеялся Лайонел. — Надо вкладывать деньги, чтобы они потом оборачивались вдвое.
— Я полностью с вами согласен, — поддакнул Питер. — Надо было финансировать более выгодный проект.
— Вложив средства в это строительство, мы тем самым дали шанс небогатым американцам приобрести жилье за приемлемую цену, — стоял на своем Джон.
— Благотворительность — это, конечно, хорошо, — одобряюще кивнул Лайонел, — но не в такое сложное для всех время.
— Я полагаю, что вы, Лайонел, не зря затеяли этот разговор, — заметил Остин Пауэрс.
— Вы правильно полагаете, — улыбнулся магнат. — Ваш банк очень крупный и уже много лет на рынке. Наша компания хочет построить крупный торговый центр в Нью-Йорке. И мы бы хотели сотрудничать с вами.
— Точнее сказать, вы хотите, чтобы банк финансировал ваш проект? — спросил Остин Пауэрс.
— Вы совершенно правы, старина.
Воцарилось молчание.
— Я понимаю, что сразу ждать ответа глупо. Вам надо официально собрать совет директоров, ознакомиться с бизнес-планом и все хорошенько взвесить. Но заранее могу сказать, что доход будет колоссальным. Помимо магазинов там будут развлекательные центры, кафе и ночные клубы.
— Звучит заманчиво, — протянул Хэнк Осборн.
— Еще как, — закивал Леон Рупер.
— Давайте не будем торопиться, — проговорил Джон. — Мы в любом случае не можем принимать решение без мистера Ричардса.
— Все равно мнение мистера Ричардса будет зависеть от совета акционеров, — возразил Питер Морган.
— Он имеет право на решающее слово! — выпалил Джон.
— Этого никто не оспаривает, — не глядя на Джона, сказал Питер.
— Господа, не надо ссориться! — остановил спор Лайонел. — Я все понимаю и даю вам время подумать. Но, поверьте, люди будут ходить в новый торговый центр и оставлять немалые деньги. Если банк профинансирует строительство, а в дальнейшем выкупит пакет акций, то прибыль будет немалая!
Вновь все замолчали. Даже жены притихли. Было видно, что присутствующие взвешивают все «за» и «против».
В это время появился официант с десертом на подносе. Это оказалось манговое суфле, нереально вкусное.
— Ой, как вкусно! — воскликнула Джуди.
— А теперь, если не возражаете, я предлагаю прогуляться. Сегодня замечательная погода.
— Я просто в восторге от предложения! — захлопала в ладоши миссис Осборн.
Все встали из-за стола и направились вслед за хозяином особняка. Владения Лайонела Локреджа оказались просто огромными. На заднем дворе находился большой пруд. К нему примыкал причал с маленькими лодками. На другом берегу пруда была роща.
— Какая красота! — воскликнула одна из жен.
— Если есть желающие покататься на лодках, пожалуйста, — улыбнулся Лайонел.
Далее гости вышли на поле для гольфа. Как выяснилось, хозяин любил по утрам играть в гольф. Это поле было нереальных размеров. На нем время от времени появлялись машины, которые подравнивали газон.
— Я тоже люблю гольф, — сказал Питер Морган.
— Что же, можно тогда сыграть. Что скажете, Питер?
— С удовольствием!
— Лайонел, говорят, что вы еще являетесь любителем антиквариата? — спросил Остин Пауэрс.
— Что правда, то правда, — засмеялся тот. — У меня свой музей в Вашингтоне.
Вдали показался дворецкий. Он быстро направлялся к гостям.
— Кто еще сыграет с нами в гольф? — предложил Лайонел. — Джон, давайте?
— С удовольствием, — согласился он.
Тем временем дворецкий подошел к группе и передал телефонную трубку хозяину. Лайонел взял её. Все обернулись и стали за ним наблюдать. С каждой секундой его лицо менялось. Улыбка постепенно сходила с его лица. Быстро выслушав собеседника на той стороне провода, Лайонел нажал на отбой.
— Только что звонила мисс Ричардс, — тихо произнес Лайонел. — Мистер Ричардс скончался.


      Похороны и панихида прошли в понедельник. Собрались все близкие родственники и друзья Майкла Ричардса. У старика случился обширный инфаркт. Накануне Майкл плохо себя чувствовал. Эмили позвонила Элеонор и попросила приехать. Старик почти не вставал. Ближе к обеду его состояние ухудшилось, и Элеонор решила вызвать «скорую». Но машина не успела доехать вовремя. К их приезду Майкл Ричардс скончался.
После похорон многие сотрудники заторопились в банк. Джон на похоронах был с Джессикой. После завершения панихиды он отправил жену домой, а сам поехал на работу. Сегодня должны провести собрание. Главный экономист Крис Джордан попросил созвать всех директоров и акционеров.
Поначалу хотели его и вовсе отменить, но председатель совета директоров Остин Пауэрс заявил:
— Конечно, для нас огромная потеря — смерть мистера Ричардса, но жизнь продолжается, и работа тоже. Отменять собрание мы не будем.
Никто спорить с его решением не стал. Все понимали, что работа есть работа и дела никто за них не сделает.
Джон вошел в здание банка. В холле он заметил Эмили. Она тихо беседовала с каким-то высоким мужчиной. Ларсен подошел к ним и принес еще раз свои соболезнования. Незнакомец быстро попрощался с Эмили и покинул банк.
— Ты идешь на совещание? - поинтересовалась Эмили.
Она выглядела очень бледной. Круги под глазами сильно старили ее.
— Конечно, Эмили, — натянуто и осторожно улыбнулся он. — Я как-никак вице-президент.
— Да уж, — вздохнула Эмили, она еле сдерживала слезы. — Никак не могу свыкнуться с мыслью, что его больше нет.
Джону захотелось обнять молодую женщину, но он сдержался.
— Надо держаться, Эмили, — только и смог произнести он. — Твой отец был хорошим человеком. Он останется жить в наших сердцах.
Тут входная дверь резко распахнулась и в холл вбежал толстый, небольшого роста, лысый человек в черном классическом костюме. На его носу красовались круглые очки.
Так выглядел адвокат Майкла Ричардса. Они уже много лет работали вместе и поддерживали дружеские отношения. Звали его Рикардо Хиггинс.
Он заметил Эмили и Джона и быстро подбежал к ним.
— Я примчался сразу же, как приземлился мой самолет, — не здороваясь, задыхаясь, проговорил он. — Мне очень жаль, детка. Как жаль, что я был в Сан-Франциско и не успел попрощаться со старым другом.
— Спасибо, Рикардо!
— У нас имеется проблема, — быстро заговорил адвокат. — И еще какая!
Джон и Эмили вопросительно уставились на Риккардо.
— Твой отец не успел оставить завещание! Личное имущество принадлежит бесспорно тебе! Но вот что делать с его фирмой, то есть банком?
— Если я правильно понял, то совет теперь должен сам выбрать нового президента банка? — поинтересовался Ларсен.
— Да! Ты прав, Джон!
— Но мисс Ричардс — дочь Майкла, а значит, она должна стать нашим президентом! — выпалил Джон.
— Не факт. Это акционерное общество, и главное слово принадлежит совету, — пожал плечами адвокат. — Обидно, но факт… Однако есть и хорошая новость. Мистер Ричардс всегда хотел, чтобы его акции поделили между дочерью и племянницей. Так что я обязан так поступить.
Воцарилось молчание. Ни Эмили, ни Джон не могли выдавить из себя ни слова. Первым опомнился Ларсен.
— Возможно ли что-то сделать? — спросил он.
— Я, конечно, сделаю все что в моих силах, — пообещал Рикардо, — но это будет нелегко.
— Ситуация сложная, но главное — сейчас не паниковать, — попытался хоть как-то разрядить обстановку Джон.
— Нас, наверное, уже заждались в конференц-зале, — отрешённо проговорила Эмили.
— Главное, не переживай, моя дорогая, — положив руку ей на плечо, сказал адвокат.


Выходные для Криса Джордана выдались напряженными. В пятницу он засиделся на работе допоздна, проверяя все финансовые документы. Даже в субботу утром пришел в банк. Так он собирал ниточку за ниточкой, и вся картина начала прорисовываться. Он ожидал любого исхода, но никак не мог предвидеть то, что открылось перед ним.
Поэтому сегодня, придя в офис после похорон Майкла Ричардса, он мог уверенно сообщить акционерам и директорам, куда делись деньги банка. Через несколько минут начнется совещание, но Крису до этого нужно еще подготовиться.
Крис встал из-за своего большого стола и подошел к Лео Джонсону.
— Здравствуйте, мистер Джордан, — улыбнулся своей белоснежной улыбкой Лео.
— Здравствуй, Лео. Через полчаса в конференц-зале состоится совещание. Мне нужно, чтобы ты был там.
— Я? — Глаза Лео округлились. — Обычно там присутствуют только управленцы и члены правления.
— Мне понадобится твоя помощь, — буркнул Крис. — Будь добр, не задавай лишних вопросов и приходи вовремя.
— Хорошо, мистер Джордан. Взять какие-нибудь документы?
— Я все тебе предоставлю на месте.
Затем Крис спустился в подвальное помещение, где находился отдел службы безопасности. Поздоровался с охранником, подошел к кабинету начальника службы. Последнего звали Джек Оливуд. Крис постучался и сразу же вошел в кабинет.
Около окна за столом сидел высокий темнокожий мужчина средних лет. Джек занимался спортом и имел очень мощную, но не перекачанную, фигуру. Он обернулся и, увидев гостя, улыбнулся:
— Рад тебя видеть. — Начальник службы безопасности протянул свою большую руку для рукопожатия. — Как поживаешь, Крис?
— Бывало и лучше.
— Понимаю. Я услышал ужасные новости только сегодня утром. Бедный мистер Ричардс.
— Хотел тебя попросить, чтобы ты присутствовал сегодня на собрании директоров, — выпалил Крис.
— Это еще зачем? — удивился Джек.
— Мне понадобится твоя помощь. Надо задержать одного хапугу, который решил прибрать к рукам деньги банка.
— А, это всегда пожалуйста! — засмеялся Джек. — И кто же он?
— Терпение, мой друг, только терпение, — покачал головой Крис. — Скоро все узнаешь.
— Можешь на меня рассчитывать. Во сколько собрание?
— Через пятнадцать минут.
— Все понял. Поднимусь вовремя.
Затем Крис сделал еще кое-какие дела и в назначенный час поднялся на административный этаж. В конференц-зале собралось уже большинство членов совета. Во главе стола, как обычно, восседал Остин Пауэрс. По бокам от него расселись другие. У всех было мрачное настроение. В дальнем углу стола возвышалась фигура начальника службы безопасности.
— Крис, скажи на милость, зачем здесь присутствует мистер Оливуд? — поинтересовался Остин Пауэрс.
— Мистер Пауэрс, — обратился к нему Крис, — не торопите события. Вы скоро все узнаете.
— Так, может, начнем? — нетерпеливо спросил Питер Морган. — Все уже в сборе.
Крис оглядел присутствующих. Не хватало одного приглашенного — Лео Джонсона. Стоило о нем вспомнить, как Лео тут же ворвался в помещение.
— Прошу прощения за опоздание, — улыбнулся Лео.
Крис жестом указал на свободный стул, и Лео поспешил сесть. Все члены совета вопросительно посмотрели на директора экономического отдела.
— Я все объясню, господа, — начал Крис. — На прошлой неделе в нашем банке обнаружили крупную утечку денег. Я говорю «утечка», потому что деньги не были украдены, а их просто перевели на другой счет.
— Так просто? — удивился Остин.
— Да, так просто, — кивнул Крис. — Сначала я подумал, что ошибся кто-то из операторов. Но, подобравшись ближе к этой проблеме, я выяснил, что это вовсе не ошибка.
— Вы хотите сказать, что кто-то просто так взял и перевел деньги? — спросила Элеонор.
— Вот именно! Причем этот кто-то не так уж глуп. Он переводил деньги малыми суммами и не на один и тот же счет, а на несколько и в разные банки. Есть и иностранные банки.
В конференц-зале повисла пауза. Все вопросительно смотрели на Криса.
— И кто же этот умник? — тихо спросила Эмили.
Начальник службы безопасности встал и направился к двери, где остановился, загораживая собой выход.
— Этот умник сейчас среди нас, — громко сказал Крис.
— Что? Только не говорите, что еще не выяснили, кто именно! — вскипел Питер.
— Я прекрасно знаю кто это и даю возможность ему самому сознаться в затеянном, — ликующе заметил Крис.
Собравшиеся рассеянно переглядывались. Крис наблюдал за ними. Кто-то, ничего не понимая, смотрел по сторонам; кто-то нервно постукивал пальцами по столу. Эмили просто отрешенно сидела, не понимая, что происходит.
— Ну что, господа? — громко спросил Крис. — Я вижу, виновник не хочет добровольно сознаваться. Что же, я тогда сам его объявлю!
Крис подошел к столу, достал из своей папки несколько копий финансовых отчетов.
Раздав каждому из присутствующих, Джордан продолжил:
— В этом отчете, господа, вы прекрасно видите движение денежных средств. В нем ясно сказано, что в последнее время деньги перечислялись небольшими суммами в иностранные банки.
— Если не ошибаюсь, они шли туда в течение последних трех недель? — глядя в отчет, поинтересовался Джон Ларсен.
— Вы абсолютно правы, мистер Ларсен, — кивнул Крис. — Я попытался выяснить движение этих средств. И мне удалось! Один и тот же счет в швейцарском банке. И по милости судьбы у меня там работает знакомый. Он любезно помог узнать, на чье имя оформлен счет.
Крис снова замолчал, тем самым театрально нагнетая обстановку. В конференц-зале стояла такая оглушительная тишина, что летящую муху и ту было бы слышно.
— Не томите, Крис! — взорвался Питер. — Говорите же кто! Кто этот вор, черт бы его побрал!
Крис посмотрел на Лео Джонсона. Он спал с лица. Многие заметили этот немой обмен взглядами.
— Ах ты, подонок! — вскочил со стула Питер Морган. — Я тебе сейчас покажу…
— Успокойся, Питер! — схватил его за руку Остин.
— Лео, это правда? — спокойным голосом спросил Джон Ларсен. — Что тебя сподвигло это сделать?
— Я… Я не хотел, мистер Ларсен, — заикаясь, произнес Лео
— Не хотел он, как же! — уже орал Питер. — Ему надо руки пообрубать!
— Мистер Морган, успокойтесь! — повысила голос Элеонор. — И ведите себя как подобает вице-президенту!
Питер недовольно сел на место.
— Что вы сможете сказать в свое оправдание? — Джон старался выгладить добродушным.
— Мне нужны были деньги. — Голос Лео дрожал. — Я не знал, где их найти, вот и решил их позаимствовать у банка.
— А зарабатывать не пробовал? — рявкнул Питер.
— Мне нужна была крупная сумма денег. — Лео заплакал. — Я бы за всю жизнь их не заработал.
— А зачем вам, Лео, понадобились эти деньги? — поинтересовалась Элеонор.
— Я проиграл в казино.
— Вы понимаете, что обрекли себя на большие неприятности? — спросил Джон Ларсен.
— Да, понимаю, — обреченно ответил Лео. — Меня теперь посадят?
— Мистер Хиггинс, что нам теперь делать с Лео? — обратилась к адвокату Эмили.
— Ну, финансовые махинации — это, несомненно, вещь очень серьезная, — протянул адвокат, — думаю, мистеру Джонсону придется предстать перед судом.
— Мне дадут срок? — жалобно спросил Лео.
— Вероятно, — подтвердил адвокат.
— Боже мой!
— Не надо было красть чужие деньги! — вмешался Остин Пауэрс. — Пусть теперь с ним разбирается полиция. Мистер Оливуд, уведите его и вызовите полицию.
Лео Джонсон встал и подошел к начальнику службы безопасности. Тот взял его под руку и вывел из конференц-зала.
— Ну, теперь мы можем перейти к другим проблемам, — собрался с мыслями Остин Пауэрс. — Мистер Джордан, останьтесь. На днях ушел из жизни президент нашего банка. Это прискорбно, но жизнь продолжается. Мы должны продолжать начатое им дело. Мистер Хиггинс, я надеюсь, вы зачитаете завещание мистера Ричардса?
Рикардо Хиггинс встал со стула. По его виду было заметно, что он нервничает.
— Господа, к сожалению, у меня нет на руках завещания.
— Вы его забыли в своей конторе? — не понял Остин Пауэрс.
— Мистер Ричардс не успел составить завещание, — проговорил Рикардо.
 Все снова замолчали.
— Следовательно, мистер Ричардс не успел назначить преемника, — задумчиво сказал Остин. — Что ж, устроим выборы.
— Господа, здесь присутствует прямая наследница мистера Ричардса, — напомнила Элеонор. — Это его дочь.
— Мы все об этом помним, — согласился Остин. — И обещаю, что ее не ущемят в правах.
— Я говорю не об этом! — решительно оборвала его Элеонор. — Разве она не имеет права занять место отца?
— Это бизнес. И если мистер Ричардс не назначил преемника, то его должны выбрать акционеры. Я прав, мистер Хиггинс?
— Правы, — криво улыбнулся адвокат.
— Мисс Ричардс может принять участие в выборах наряду с другими претендентами, — заметил Остин.
Тут вошла секретарь с листком бумаги и передала его Остину.
— К сожалению, господа, я вынужден вас покинуть, — сообщил он, после того как ознакомился с посланием. — Предлагаю перенести наш разговор на начало следующей недели.
— Нужно поскорее выбрать президента, — не согласился Питер Морган. — Банк не может остаться без главы, иначе это приведет к полной анархии.
— Вот это и обсудим на следующей неделе, — выпалил Остин и вышел из зала.
— Просто возмутительно! — продолжал разоряться Питер. — Мы должны урегулировать этот вопрос сейчас же!
— Уймись, Питер! — хлопнула ладонью по столу Элеонор. — Неделя ничего не решит.
Все потихоньку стали расходиться по своим рабочим местам.
— Мисс Харрис, как вы можете быть такой безразличной? — язвительно сказал Питер. — Ведь это дело вашего дяди.
— Для меня не секрет, что ты спишь и видишь, как бы занять место президента компании. Знай, я буду голосовать не за тебя! — С этими словами Элеонор вышла из кабинета.


Весь оставшийся день Эмили провела в офисе. Она решила навести порядок в отцовском кабинете. Девушка понимала, что, как только выберут нового президента, имя ее отца постепенно забудут. Новоявленный глава быстро займет кабинет Майкла Ричардса, поместит его личные вещи в коробки и спустит в кладовую. Эмили хотела сохранить все ценные вещи отца. Она взяла несколько картонных коробок и принялась за дело.
Ей вспомнилось, как в детстве отец качал ее на качелях во дворе. Он специально для дочери смастерил эти качели. И вот, молодой Майкл Ричардс качает маленькую Эмили на качелях. А из дома доносится мелодичный голос миссис Ричардс. Она зовет их ужинать. Эмили весело бежит в дом. Мама приготовила потрясающе вкусный ужин. А потом они отправляются в гостиную и смотрят телевизор.
Эмили росла в счастливой семье. Отец и мать безумно любили друг друга. У них в доме никогда не скандалили. Но время шло, и счастье мало-помалу уходило от них. Миссис Ричардс тяжело заболела. Врачи много лет сражались за ее жизнь, однако все усилия пропали даром. Мама в мучениях умерла. Отцу тяжело далась смерть любимой жены. Больше женщин у него никогда не было.
Эмили подошла к стеллажу и взяла с полки золотой кубок. Этот трофей ее отец выиграл в любительском матче по гольфу. Он с молодости занимался этим видом спорта. На кубке были выгравированы его инициалы. Эмили аккуратно завернула его в оберточную бумагу и положила в коробку.
— Наводишь порядок? — прервал думы Эмили Джон Ларсен.
— Я не заметила, как ты зашел, — улыбнулась она.
— Дверь была открыта, вот я и зашел.
— Лео Джонсона уже забрали в участок?
— Да. Ему теперь понадобится сильный адвокат.
— Не знаю, мне жаль его, — призналась Эмили. — Он бесспорно виновен, но мне жаль его…
— Просто ты очень добрая.
— Прекрати, Джон, — покраснела Эмили. — Я обычная. Просто иногда жизнь нас толкает на самые необдуманные поступки.
— Пусть им теперь занимается полиция.
— Тебе не попадался наш водитель? — спросила Эмили. — У меня две коробки с вещами отца, и я хотела бы, чтобы меня отвезли домой.
— Я могу тебя отвезти, — предложил Ларсен.
— О, спасибо, Джон, — улыбнулась девушка. — Наверняка у тебя куча важных дел. Не хочу тебя отвлекать.
— Мне не составит труда сопроводить тебя, — настаивал на своем Джон. — Тем более мне нужно немного развеяться.
Джон подхватил обе коробки и направился к двери.
— Ну, если ты так настаиваешь… — произнесла Эмили и зашагала за Джоном.
Шли они по коридору молча. Эмили следовала за Ларсеном и ненароком начала им любоваться. Его широкие плечи и сильные руки нравились ей.
Машина Ларсена стояла на подземной парковке. Джон погрузил коробки в багажник, затем открыл дверь Эмили и предложил ей сесть, после занял водительское место и тронулся. Половину пути они проехали молча.
— Что теперь будет с нашим банком? — первой прервала молчание девушка.
— Время покажет, — задумчиво проговорил вице-президент. — Все зависит от того, кто сядет в кресло главы.
— Джон, если честно, то я хочу, чтобы президентом стал ты! — призналась Эмили.
— От меня, увы, ничего не зависит, — покачал он головой. — Но все равно спасибо за доверие.
— Знаешь, я буду голосовать за тебя и уверена, что Элеонор тоже.
Автомобиль приблизился к воротам особняка семьи Ричардс. Охранник увидел Эмили в машине и тут же отворил ворота. Джон доехал до дверей.
Через несколько минут они уже стояли в холле. Эмили немного продрогла — там царила прохлада, несмотря на летнюю жару.
— Каким пустым теперь кажется этот дом, — грустно проговорила Эмили.
— Сколько в нем комнат? Никогда не удавалось сосчитать, — поинтересовался Ларсен.
— Много, Джон, — махнула рукой Эмили. — Зачем мне теперь одной всё это?
Джон не знал, что ответить.
— Если дела пойдут совсем плохо, мне придется выставить дом на продажу, — тихо проговорила Эмили.
— Фамильный особняк с историей всей твоей семьи?! — возразил Джон. — Ты не должна продавать его. Сам мистер Ричардс строил этот дом. Ты должна его сохранить.
— Я подумаю…
— Ты получаешь жалованье за работу в банке, и можно добиться, чтобы «Омега-банк» тебе выплачивал компенсацию, тогда ты сможешь содержать дом, — не унимался Ларсен.
— О, Джон, ты такой милый. — Девушка покраснела от своего неожиданного признания. — Я хотела сказать — справедливый.
Джон не выдержал и засмеялся.
— Спасибо! Мне приятно от тебя это слышать, — сказал он.
— Я знаю, что отец хотел бы тебя видеть на месте президента компании, — призналась Эмили. — Он всегда считал тебя перспективным.
— Все может быть в этой жизни, — улыбнулся Джон. — Кто знает, может, я когда-нибудь и окажусь президентом нашего банка.
— Среди директоров у тебя много друзей, которые с радостью проголосуют за твою кандидатуру.
— Но много и врагов, — напомнил Ларсен.
— Так не бывает, чтобы все было только хорошо и прозрачно. — Эмили села на кожаный диван, вытянув длинные стройные ноги.
Ее глаза снова наполнились слезами. Она вспомнила отца. Джон сел рядом с ней и приобнял за плечи. Эмили не выдержала и уткнулась ему в плечо. Так они просидели несколько минут. Джон ловил себя на мысли, что ему нравится запах молодой женщины. На какое-то мгновение ему стало не по себе. Он боялся этого нового ощущения. Конечно, Ларсен не обделен женским вниманием — у него есть жена, но он давно забыл уже то ощущение, которое сейчас испытал.
Через некоторое время Эмили отпрянула от него. Она всё еще плакала.
— Прости меня, Джон, — прошептала она. — Я поддалась слабости. Иногда так хочется почувствовать надежду и опору, которой уже так давно не было. Тяжело жить в одиночестве. Приходится целиком и полностью погружаться в работу, чтобы не думать лишний раз об этом.
Джону искренне стало жаль эту молодую женщину.
— Не говори так. У тебя есть много друзей и знакомых, — проговорил он. — Такая милая девушка не может быть одинокой.
— Друзей-то много, но нет того единственного, ради которого стоит жить, — проговорила Эмили.
После ее слов Ларсена как будто какая-то невидимая сила заставила обнять Эмили. Он сильно сжал ее в объятиях и не чувствовал от нее ожидаемого сопротивления. Их губы слились в страстном поцелуе. Их тела начали излучать страсть. Через несколько минут их одежда оказалась на полу.


Как только закончилось совещание, Питер Морган в спешке вернулся к себе в кабинет. Он снял телефонную трубку и набрал нужный номер. Довольно быстро ему ответили.
— Мистера Локреджа, пожалуйста, — сказал Питер.
В трубке помолчали.
— Слушаю, — отозвался голос на том конце провода.
— Лайонел, это Питер Морган.
— А! Здравствуй, старина, — обрадовался Лайонел. — Как у вас дела?
— Именно по этому поводу я и звоню. Как выяснилось, старик не оставил завещания. Следовательно, он не назначил нового президента.
В трубке снова замолчали.
— Это значит, что у вас пройдут выборы. Я правильно понял?
— Абсолютно!
— Я полагаю, ты мне не просто так звонишь, — задумчиво сказал Лайонел.
— Я бы хотел, чтобы ты повлиял на мнение директоров. Чтобы они выбрали меня. — Питер очень волновался. — Ты очень влиятельный человек, и многие акционеры прислушаются к твоему мнению.
— Мне, конечно, это льстит, но почему я должен встать на твою сторону? Почему я должен поддержать тебя, а не, скажем, Джона Ларсена?
Питер ожидал такой реакции Лайонела и был готов к такому развороту событий.
— Если я стану президентом, то мы могли бы посотрудничать, — улыбнулся в трубку Питер. — Я бы добился финансирования твоего проекта. А если президентом станет Ларсен, то он конечно же будет биться за финансирование строительства жилья для малоимущих.
Лайонел какое-то время молчал.
— Хорошо, я подумаю над твоим предложением, Питер, — наконец произнес он.
— Буду ждать от тебя вестей.
Питер положил трубку с полной уверенностью, что Лайонел поддержит его. Он ведь пообещал ему воплощение в жизнь его идеи. Питер Морган с довольной улыбкой откинулся на спинку кресла.   


Джон сидел в своей машине. Его «форд» неторопливо ехал по шоссе. Джону не хотелось никуда торопиться. В последнее время он только и делал, что торопился, а сейчас ему хорошо, как никогда. Сегодня он пережил маленькое сумасшествие. Он не мог не поддаться страсти, которая обуздала его. Нет, это была не слабость, а именно страсть. Страсть, которую он давно не испытывал. Он знал Эмили уже много лет, но никогда не обращал на нее внимания как на женщину. Она нравилась ему как человек, нравился ее характер, но никогда и в мыслях он не рассматривал ее как сексуальный объект.
Сегодня же он поддался страсти, и они слились в одно целое. Им было хорошо друг с другом. После женитьбы у Ларсена не было других женщин, кроме жены. А Джессика оставалась сдержанной и холодной даже в постели. Эмили же была полной противоположностью его жены.
Джон подъехал к дому. В нем горело лишь окно их спальни. Он зашел в дом. Поднялся на второй этаж, открыл дверь спальни и вошел. Джессика сидела на кровати в пеньюаре и красила красным лаком ногти на ногах.
— Привет, Джон. — Она даже не подняла глаза на мужа. — Как прошел день? Успокоились все в банке?
— Еще долго будет суматоха, — ответил Джон, снимая рубашку.
— Что теперь будет с этим? Уже назначили нового президента?
— Это дело не одного дня, — задумчиво произнес ее муж. — Назначат выборы.
— О, как серьезно! — засмеялась Джессика.
— На самом деле здесь нет ничего смешного.
— А разве такой пост не передается по наследству? — уставилась на мужа Джессика.
— Вся проблема в том, что мистер Ричардс не успел составить завещание. Это усложняет всю ситуацию.
— И что теперь? Между кем и кем станут выбирать? — продолжала Джессика его расспрашивать.
— Между теми, кто занимает наиболее высокий пост после президента, — пояснил Джон.
Джессика отвлеклась от своих ногтей и озадаченно посмотрела на мужа. По ее глазам было видно, что она переваривает информацию.
— Значит, если я правильно поняла, то один из претендентов на пост — ты?
— Ага, — кивнул Джон, заходя в ванную.
— А Питер Морган — твой соперник? — продолжала Джессика.
— Да. — Джон уже стоял в душевой кабине.
— А председатель совета директоров тоже примет участие в гонках за лидерство?
— Остину Пауэрсу это не надо, — объяснил Джон. — У него свой бизнес. Он просто акционер. Я сомневаюсь, что ему нужна должность президента «Омега-банка».
— Значит, больше нет претендентов, кроме вас с Питером?
— Ты угадала.
— А каким образом будут проходить выборы?
— На собрании всех директоров и акционеров банка. — Джон выключил воду и стал обтираться полотенцем. — Они и будут выбирать.
— А на основании чего? — не могла угомониться Джессика. — Кому кто нравится?
— Зачастую именно так и происходит, — махнул рукой Джон. — Чисто субъективное мнение каждого.
Джессика встала и подошла к открытой двери ванной.
— Милый, и какие же шансы у тебя на победу? — серьезно спросила она.
Джон некоторое время молча смотрел на жену.
— Ну, не знаю… — ответил позже он.
— Ты собираешься сидеть сложа руки?
— А что мне остается делать? Скакать и переступать через головы? Этим как раз будет заниматься Питер Морган.
— Откуда ты знаешь, что он будет поступать именно так? — спросила Джессика.
— Я не первый год его знаю. Он способен на многое. И даже на подлости.
Она молча стояла и слушала мужа.
— Он очень нечестный человек, — продолжил Джон. — Он долго ждал, когда Майкл Ричардс уйдет на покой, а сейчас, когда кресло президента банка свободно, он пойдет на все, лишь бы заполучить его.
— А ты будешь просто стоять и наблюдать за всем этим? — наконец спросила его жена.
— Я не хочу учувствовать в грязной борьбе! — резко ответил Джон.
— Но если Питер Морган займет это место, то твое положение в банке станет незавидным.
— Еще каким незавидным, — согласился Ларсен.
— И ты так спокоен? — повысила голос жена. — Я тебя не понимаю. Ты можешь потерять и кресло президента, и авторитет. Ты можешь вылететь из банка!
— Ну, вылететь-то я не могу, — улыбнулся Джон. — Я один из акционеров банка. Но должность могу потерять.
— И ты так спокоен?
— Я не хочу пока об этом думать. — Джон лег на кровать. — Давай спать.
Джессика какое-то время стояла над кроватью в молчании. Она ломала голову, почему ее муж так спокоен, когда атмосфера настолько накалена.


«В минувшие выходные скончался один из богатейших жителей Америки, Майкл Ричардс. Похороны состоялись в понедельник, где собрались родственники, друзья, коллеги. Кончина магната застала всех врасплох. Из достоверных источников стало известно, что умерший не успел составить завещание, что явилось зерном разразившегося спора. Кто же теперь будет управлять крупным банком? Кто займет место президента компании? На эти вопросы ответит только время».
«Нью-Йорк Таймс»
Маргарет Ларсен


— Джон тебя не убьет за такую статью? — спросила Керри у Маргарет.
Последняя решила навестить свою давнюю подругу. Керри была хрупкой женщиной с коротко стриженными волосами. Она работала в редакции газеты одним из секретарей.
— Попытаюсь отбиться от его нападок, — криво улыбнулась Маргарет.
— Представляю лица руководителей банка, когда они прочтут статью. Ты, как обычно, положила начало еще одному скандалу, сдается мне. — Керри налила подруге зеленого чая.
— По крайней мере, не уволят из газеты, — пошутила Маргарет. — В последнее время главный редактор вообще на меня ополчился!
— Да уж! — вздохнула Керри. — Может, тебе, подруга, сменить тематику своих статей?
— Ты мне уже об этом говорила, и не один раз, — вздохнула та.
— Подруга, я же хочу как лучше. Многие журналисты меняют тематику, в конце концов.
— Но про что я могу еще писать? — взмахнула руками Маргарет. — Я, кроме экономики, ни в чем не разбираюсь.
— Ты себя недооцениваешь. Ты очень образованна и умна, подруга, — улыбнулась Керри. — А главный редактор только порадуется этому. Да и тебе проблем меньше с этими экономистами…
— Я подумаю о твоем предложении.
— А помнишь, ты мне говорила, что увлекалась когда-то спортивными темами? — вспомнила Керри.
Маргарет в университетские годы и впрямь увлекалась спортом. Она сотрудничала в студенческой газете и писала статьи о победах университетских команд.
— Ну, я не знаю… — задумалась она. — Смогу ли грамотно писать о спорте?
— Конечно сможешь!
— Но о чем писать-то?
Керри на минуту задумалась, а потом быстро вышла в коридор. Вернулась она с газетой в руке.
— Вот смотри, — девушка бросила газету на стол перед Маргарет, — в следующие выходные проводят автогонки на полигоне в пригороде Нью-Йорка. Думаю, там будет о чем написать.
— Не знаю, не знаю… — все еще сомневалась Маргарет. — В любом случае надо получить разрешение от главного редактора.
— Получим! — возбуждённо сказала Керри.
— А знаешь, ты права. Одними экономическими новостями сыт не будешь. Я напишу про эти гонки.
— Правильно, подруга!
Еще немного поболтав, Маргарет отправилась прямиком в редакцию. Главным редактором была женщина лет сорока пяти, звали ее Моника Китс. Она не отличалась красотой, ее длинные волосы всегда были убраны в хвост. На лице ни грамма косметики, на носу громоздились большие старомодные очки. Одевалась она всегда уныло и тускло.
Когда Маргарет рассказала ей о сути своего визита, Моника долго смотрела на нее сквозь очки.
— Ну что ж, мисс Ларсен, — протянула она,— раз так жаждете, я дам вам разрешение. Но учтите, я буду требовать от вас первоклассных статей.
«Вот стерва эта Моника», — подумала Маргарет, выходя из ее кабинета.


— Какая дура! — кричал Питер Морган. Он стоял в кабинете Элеонор и размахивал газетой перед ее лицом. — Надо подать в суд на эту журналистку за клевету!
— За что? Она ничего не сделала противозаконного, — вступилась за Маргарет Элеонор. — Это ведь ее работа — писать статьи. И в данной ни грамма клеветы.
— Хватит! — рявкнул Питер. — Ты ее защищаешь, потому что она родственница этого Ларсена!
— Выйди из моего кабинета, Морган! — разозлилась управляющая.
— Ты что, не понимаешь, если клиенты усомнятся в компетентности нашего банка, то мы пойдем по миру? — тихо сказал Питер.
— А я что смогу сделать?
— Нужно как можно скорее выбрать нашего нового президента, — сказал Питер. — И принять новую стратегию действий.
Элеонор лишь молча посмотрела на вице-президента. Пауза затянулась, и Питер, видимо, понял ее, поскольку молча вышел из кабинета. Элеонор подошла к столу, взяла газету и еще раз прочла статью. После она сложила газету пополам.
«И что Питер так переполошился, прочтя эту статью?..» — подумала она с недоумением. Статья, конечно, не очень приятная, но надо отдать должное Маргарет — она не перешла на личности и не дала никакой оценки банку. Элеонор взяла с собой папку с документами, в которой лежала и газета, и вышла из кабинета. На административном этаже было на редкость спокойно и безлюдно. Постучав в дверь кабинета Джона, она приоткрыла дверь. Ларсен сидел и читал ту же статью.
— Твоя сестра снова отличилась, — улыбнулась девушка.
— Да уж.
— Что скажешь?
— Я ее ни в чем не виню, — признался Джон. — Она лишь выполняет свою работу.
— Ты прав, но всем известно, что она твоя сестра. И это знают все акционеры банка. Это тебе не прибавляет очков в рейтинге.
— Я знаю, — вздохнул Джон.
— Ты же в курсе, что дядя хотел именно тебя видеть в кресле президента банка, — напомнила Элеонор. — Питер уже видел статью и кипит от негодования!
— Он выпрыгнет из штанов, чтобы занять это кресло, — саркастически засмеялся Джон.
— Мне не нравится твой настрой, Джон! Что с тобой?
— Все в порядке, просто устал от различных проблем.
— Опять поссорились с Джессикой? — поинтересовалась Элеонор.
— Да нет, там все ровно, — вздохнул ее собеседник. — Все слишком ровно. За последнее время мы стали чужими друг для друга. Порой нам даже не о чем поговорить.
— Даже и не знаю, что и сказать. Попробуй что-либо предпринять. Может, свозить ее на романтический ужин?
— Все это бесполезно, — махнул рукой Джон. — Ладно, это мы переживем. А сейчас надо работать.
— Я как раз зашла, чтобы обсудить с тобой предложение Лайонела Локреджа. Что ты об этом думаешь?
— Я однозначно против финансирования его проекта.
— Это твое мнение, но не забывай, что решающее слово за советом, — напомнила Элеонор.
— А ты сама что думаешь? — поинтересовался Джон.
— Я с тобой полностью согласна. Если мы взялись за финансирование одного проекта, то должны довести его до конца.
— Значит, у меня появился союзник, — улыбнулся Джон.
— Главное теперь — отстоять нашу точку зрения.
— Нам придется нелегко, — вздохнул Джон. — Наверняка Питер Морган активизировал все свои силы.
— Кто бы сомневался. Он не упустит возможность прогнуться под Лайонела, тем самым получить от него преференции.
На столе Джона зазвонил телефон. Он поднял трубку и молча выслушал собеседника.
— Надо подготовить документы для экономического отдела, — объяснил он, повесив трубку.
— Да, у меня тоже полно документов, которые надо обработать, — скривилась Элеонор и вышла из кабинета вице-президента.


Раним утром Маргарет Ларсен проснулась в приподнятом настроении. Сегодня для нее особенный день. С того самого момента, как он закончила университет, Маргарет занималась экономическими новостями. Все эти годы посвятила себя изучению экономики и писала о ней, и только о ней. Но сегодня она решила попробовать себя в новом деле. Через несколько дней состоится грандиозное событие, на которое съедутся многие известные и уважаемые люди штата. Раз в пять лет в Нью-Йорке проходили автомобильные гонки. Многие телеканалы, радиостанции и газеты освещали это событие. И в этом году газета отправит туда именно ее, Маргарет. Впервые со времен окончания университета она будет освещать спортивное событие.
Приняв душ, девушка начала собираться. Сегодня она решила отправиться на гоночную трассу, которая находилась в пригороде Нью-Йорка. Там тренировался один из гонщиков, который примет участие в состязании. Это был молодой преуспевающий спортсмен по имени Кен Пауэрс. Но в свои двадцать пять лет Кен получил уже пять кубков. Три из них он завоевал в Европе. Маргарет решила опередить своих конкурентов и поговорить с молодым чемпионом до начала гонок.
Быстро собравшись, Маргарет выехала из города. Уже через полтора часа она припарковала свою машину у ворот трека. В воздухе витал аромат жженой резины и разносился рев мотора. На трассе оказалось две гоночные машины — красная «феррари» и серый «порше». Машины со скоростью ветра носились по ровному асфальту. На трибуне неподалеку от Маргарет стоял мужчина и наблюдал за происходящим. Девушка подошла к нему.
— Вы не подскажете, где можно найти Кена Пауэрса? — спросила она.
— В последний раз я видел его в гараже, — улыбнулся мужчина. — Все колдует над своей машиной.
— А где находится гараж?
—Вон там, — указал пальцем мужчина. — Видите, откуда выезжают машины? Там и гараж.
Поблагодарив незнакомца, Маргарет направилась к гаражу. Стадион оказался больше, чем ей показалось сначала, и Маргарет понадобилось целых десять минут, чтобы добраться до гаража. Войдя в него, она оказалась в большом прохладном помещении. Над мотором красного автомобиля склонилось двое мужчин, которые совершенно не замечали вошедшую девушку.
— Извините, — скромно произнесла она, — где я могу найти Кена Пауэрса?
Оба парня сразу повернулись в ее сторону.
— Это я, — улыбнулся блондин.
Раньше Маргарет видела его на фотографии, но она и предположить не могла, что молодой гонщик так красив. Перед ней стоял самый настоящий Аполлон. На Кене был комбинезон серого цвета, верхняя часть его была спущена и оголяла спортивный торс парня. Он был хорошо сложен, и все его тело покрывал ровный золотистый загар. Широкие плечи, плоский живот с четко очерченными кубиками, красивые длинные руки — все в Кене было совершенно.
— Я Маргарет Ларсен, — представилась журналистка.
— Я вас узнал, — улыбнулся Кен. — Чем могу быть полезен?
— Я бы хотела взять у вас интервью перед гонками.
— К сожалению, я сейчас занят, но если вы подождете, то через час можем посидеть в каком-нибудь уютном кафе и пообщаться.
— Отлично! Я тогда подъеду через час, — согласилась Маргарет.
— Тогда буду ждать встречи, — снова улыбнулся Кен.
«Как же он красив!» — подумала Маргарет, выходя на улицу
Оставшийся до интервью час Маргарет решила провести в небольшом торговом центре неподалеку от трека. Она зашла в несколько бутиков, но так ничего и не купила. Девушка очень любила ходить по магазинам, но сейчас просто не могла сосредоточиться на нарядах — все ее мысли занимал Кен Пауэрс. Она то и дело вспоминала его красивое тело, и всякий раз на нее накатывала такая волна возбуждения, что ей даже становилось стыдно. Маргарет отсчитывала каждую минуту, ей хотелось побыстрее снова увидеть этого красавчика.
Ровно через час она подъехала к воротам стадиона. Кен уже стоял снаружи и ждал ее. Теперь на нем были надеты светлые джинсы, которые подчеркивали его длинные ноги. Парень быстро подбежал к машине и одним ловким, плавным движением уселся на переднее сиденье.
— Привет! — воскликнул гонщик, как будто они с Маргарет были знакомы уже целую вечность.
— Привет! — Маргарет почувствовала смущение и ее это немного напугало. Обычно она не испытывала робости в присутствии мужчины, но сейчас все было иначе.
— Куда направимся? — спросил Кен.
— Я плохо знаю эту часть пригорода. Можно заехать в кафе, где я бы смогла задать вам несколько вопросов, — предложила Маргарет.
— Хорошо. Давай перейдем на «ты»? — предложил Кен. — Тут неподалеку есть уютное кафе. Я покажу дорогу.
— Я согласна.
Маргарет выехала на шоссе и медленно повела автомобиль по указанному Кеном маршруту.
— Если честно, то как-то неудобно вести машину, когда рядом сидит профессиональный гонщик, — засмеялась Маргарет.
— Если хочешь, я могу сесть за руль, — предложил Кен.
— Ну не знаю… Хотя почему бы и нет.
После того как Кен сел за руль, они словно поменяли автомобиль. Из необузданного зверя он превратился в послушного коня. Кен очень тонко чувствовал состояние дороги, объезжая все неровности и ухабы.
Через некоторое время они припарковались у небольшого кафе. Обстановка внутри была милой. Сев за столик у окна, молодые люди сделали заказ. Кен заказал себе кофе с сэндвичем, а Маргарет ограничилась чашкой зеленого чая.
— Ты на диете? — поинтересовался Кен.
— С чего ты взял?
— Ну не знаю, просто ты больше ничего не заказала, кроме чая.
— Нет, я диетами не увлекаюсь, ем все подряд, — засмеялась Маргарет. — Просто с утра плотно уже поела.
— Раньше я не встречал таких красивых журналисток, — улыбнулся Кен.
— Спасибо за комплемент. — Маргарет покраснела.
— Мой отец терпеть не может журналистов, особенно женщин. Я его точку зрения не разделяю.
— Да? Видимо, ему чем-то насолили журналисты, — пошутила Маргарет.
— О да! Его персона постоянно находится под наблюдением журналистов.
— Прости, если не секрет, чем занимается твой отец, раз за ним так пристально следят журналисты?
— У него несколько магазинов авточастей, — просто ответил Кен. — А еще он председатель совета директоров в одном крупном банке. «Омега-банк».
У Маргарет замерла от удивления. Она проделала долгий путь, чтобы встретиться с гонщиком, а он оказался сыном председателя совета директоров в том самом банке, где работал ее брат.
— Что-то случилось? — заметив смятении Маргарет, спросил Кен. — Тебя так потрясла новость, что я сын банкира?
— Нет, дело не в том. Просто в этом банке работает мой родной брат.
— Ничего себе! — удивился Кен. — Иногда удивительно, как же тесен мир.
— Да уж, это точно.
— Слушай, подкинешь меня до трека? — предложил Кен в конце интервью. — У меня еще куча дел. Знаешь, я всю неделю буду тренироваться здесь. Если хочешь, можешь заехать в любое время и задать мне вопросы, а то вдруг еще какие появятся.
— Ну если ты не против. — Маргарет снова удивилась своей робости.
— Конечно не против. Ты вроде ничего, — засмеялся Кен. — Совсем не такая журналистка, какой могла бы быть. Совсем не вредная и не противная.


Рокки Джонс сидел на ступеньках многоквартирного дома, в котором снимал скромную квартирку. Все его мысли были заняты думами о жизни. Неделю назад от него ушла жена с двумя детьми. Причиной ухода было увольнение Рокки с работы, и новое место он не мог найти вот уже два года. Но, по сути, он сам был виноват. Как только проходила первая неделя испытательного срока, Рокки начинал выполнять свои обязанности спустя рукава. Работал он на автомобильном заводе на конвейере, там-то он и начал распространять наркотики. После того как у него начались проблемы с поставщиками и наркоторговцами, Рокки с семьей был вынужден покинуть Детройт и обосноваться в Нью-Йорке.
Там он устроился администратором в небольшой клуб игральных автоматов. Продержался ровно месяц и был уволен за мелкое воровство. Следующим местом работы стал госпиталь для душевнобольных, где Рокки был санитаром. Но долго он там не продержался и уволился по собственному желанию.
Последним местом работы была автомойка. Работа грязная и физически тяжелая, а это Рокки было не по душе. Платили на мойке совсем уж мало — денег хватало только на аренду маленькой квартиры.
Жена Рокки, Ребекка, работала уборщицей в детском саду, куда ходили их дети. Платили за детский сад они в два раза меньше остальных. Ребекка сначала пыталась смириться с такой жизнью, но постепенно ее терпению пришел конец. Когда Рокки попал под сокращение на мойке, жена психанула, собрала вещи, забрала детей и отправилась жить к матери.
Вот уже неделю Рокки был безработным, а день оплаты за жилье приближался.
Рокки встал со ступенек и вошел в вестибюль. Пожилой вахтер, сидевший на своем привычном месте, оживился при виде Джонса:
— Рокки, тебе звонила хозяйка. Просила перезвонить.
Рокки без слов вышел из дому и направился к бару через дорогу. До телефонной будки было далеко, а телефоном в баре он мог пользоваться бесплатно благодаря знакомству с барменом.
В баре, как всегда, толпились пьяные мужики. В воздухе висел запах сигаретного дыма и перегара. Рокки протиснулся к телефону и набрал номер хозяйки квартиры. Некоторое время никто не отвечал, затем послышался писклявый женский голос.
— Это Джонс, — представился Рокки.
— Джонс, в конце этой недели мне нужны деньги за аренду. — Женщина на том конце провода даже не поздоровалась. — Надеюсь, что на сей раз не задержите платеж.
— Постараюсь… — сухо ответил Рокки.
— Не «постараюсь», а точно! — завизжала женщина. — Иначе выселю к чертям!
— Вот карга старая! — выругался Рокки, когда положил трубку.
— Что, опять с хозяйкой поцапался? — послышался голос бармена.
— Старая карга хочет деньги вовремя, — вздохнул Рокки.
— Слушай, старина, тебе надо срочно устроиться на работу, — посоветовал бармен.
— С моим-то прошлым это не так просто сделать. Это только если я заново появлюсь на свет или стану вдруг другим человеком. А это невозможно.
— Как сказать, как сказать… — пробормотал бармен.
Рокки внимательно посмотрел на приятеля и спросил:
— А тебя что, есть идея?
— Ну переродиться ты явно не сможешь, но кое в чем я тебе могу помочь.
— Ты дашь мне работу?
— Тут не проси, дружище. Но стать другим человеком помогу.
— Как это? — не понял Рокки.
— У меня есть один приятель, который может сделать тебе новые документы, — прошептал бармен.
— Ты хочешь сказать, что он даст мне фальшивый паспорт? — уточнил Рокки
— Да! И ты сможешь устроиться на работу и начать жизнь с чистого листа.
— Ну не знаю… — засомневался Рокки. — Это очень опасно, я не хочу опять иметь дело с копами.
— Ну как знаешь, — махнул рукой бармен. — Тогда попытайся сам. Но репутация у тебя и правда не очень. Знаешь в чем твоя главная проблема?
— И в чем же?
— Ты черный, и поэтому всякий раз тебе приходится начинать сначала, — ответил бармен. — Если бы ты был белым, может, на твои проделки и закрыли бы глаза. К белым относятся терпеливее. Но если ты черный….
— Да, пожалуй, ты прав, — согласился Рокки. — Но у меня все равно нет денег на эту авантюру. Не будет же твой знакомый делать мне документы за просто так.
— Успокойся, дружище. — Бармен хлопнул приятеля по плечу. — Я все устрою. А потом как встанешь на ноги, так и отблагодаришь меня. Дай мне день и заходи завтра вечером.
Рокки вышел из бара совершенно в другом настроении. Это была отличная возможность начать новую жизни, найти работу, на которой он точно задержится, помириться с Ребеккой и вернуться к нормальной семейной жизни. У него будто крылья за спиной выросли, и он даже решил наведаться к Ребекке и рассказать ей о своих планах. Конечно, про поддельные документы он умолчит, это уж точно лишнее, но совершенно точно попытается обнадежить жену.
Мать Ребекки жила в Гарлеме, который считался районом чернокожих. Рокки добрался до нужного дома, когда день уже клонился к закату. Жила теща в трехэтажном доме, давным-давно требующем ремонт. Краска на фасаде облупилась, трубы по большей части проржавели, а кое-где их и вовсе не было. Все стены были разрисованы граффити. Рокки зашел в подъезд и зажмурился от едкого запаха, точно также сортиром воняло в камерах предварительного заключения, в которых Рокки успел побывать. Повсюду валялись рваные газеты и мусор. Квартира располагалась на последним, третьем этаже. Рокки постучался в облупленную дверь, так как звонка не было. Открыли ему не сразу. На пороге стояла Ребекка. В руках она держала полотенце, которым вытирала красные, распухшие от постоянного пребывания в воде руки. Поверх синего халата был накинут фартук. Она тяжело вздохнула и пригласила мужа зайти.
— Папа, папа! — закричал пятилетний Салим.
Сын, одетый лишь в тоненькие шортики, бросился отцу на шею.
— Привет, дорогой. — Рокки присел на корточки и обнял сына. — Как поживаешь?
— В садике мне поставили хорошую отметку за чтение, — похвастался малыш.
— Какой же ты у меня умница! — похвалил Рокки сына.
Салим вскочил и побежал в комнату, где играло радио. Рокки посмотрел на жену. Теща точно была дома, но даже не удосужилась выйти поприветствовать его.
— Как поживаешь, Ребекка? — нерешительно справил Рокки.
— Зачем ты пришел? — резко ответила жена.
— Чтобы поговорить с тобой.
— Я не вернусь, пока ты не наладишь свою жизнь.
— Именно об этом я и хотел поговорить, — улыбнулся Рокки. — Я скоро устроюсь на хорошую работу и начну жизнь с чистого листа.
— Это ты уже говорил и не раз.
— Сейчас все серьезно.
— Останешься на ужин? — вздохнула женщина.
— Ни в коем случае! — раздался грубый голос тещи.
Лида, так завали эту мегеру, стояла в дверях комнаты и держала на руках полуторагодовалого Хакима. Взгляд ее метал молнии.
После небольшой паузы она продолжила:
— Нам самим есть нечего, а ты еще предлагаешь ему остаться на ужин. А он что-нибудь принес на этот самый ужин?
Рокки злился на старуху, но в душе понимал, что она права.
— Можно я попрощаюсь с сыном? — робко спросил он, не желая устраивать скандал.
Лида злобно зыркнула на него, но аккуратно передала Хакима. Ребенок смотрел прямо на него своими огромными темными глазами. Рокки грустно улыбнулся сыну, передал малыша теще и попрощался с Салимом. Лида фыркнула и демонстративно ушла в комнату.
— Папа, когда ты вернешься? — спросил Салим.
Рокки сел на корточки и, приобняв сына, сказал:
— Скоро, очень скоро.
После он простился с Ребеккой и вышел.
Бредя по трущобам, в которых была вынуждена жить его семья, Рокки поклялся себе вытащить их из нищеты.
Вечером следующего дня Рокки, как и обещал, пришел в бар «У Бани». Хозяин передал ему листок бумаги, на котором был записан адрес нужного человека.
— Скажешь, что ты от меня, — наставлял приятеля бармен. — Тебе сразу же дадут готовые документы на новое имя. Только прошу, не пались особо перед копами.
— Не переживай, я твердо решил начать новую жизнь, — заверил друга Рокки. — Проблем с полицией не будет.
— Вот и отлично!
— Я даже не знаю, как тебя благодарить, Бани, — расплылся в широкой улыбке Рокки.
— Не переживай, еще сочтемся, — улыбнулся ему в ответ приятель.
— Я твой должник!
Всю ночь Рокки не мог сомкнуть глаз. Он ждал утра, чтобы наконец-то отправиться за документами. Место, указанное на листке бумаги, находилось в Бронксе. Этот район славился уличными бандами, и там даже среди бела дня нередко можно стать свидетелей яростной разборки. Рокки отправился туда сразу же, как только встало солнце. Нужный адрес он отыскал быстро и вскоре уже стоял перед обшарпанным зданием, знававшим лучшие дни. Подойдя к торцу, он увидели проржавевшую железную дверь. Рокки постучал и стал ждать. К двери долго не подходили, и он уже было подумал, что бармен жестоко разыграл его, как створка наконец со скрипом отворилась. На пороге показался негр необъятных размеров. Его левый глаз пересекал уродливый шрам. Качок настороженно посмотрел на Рокки.
— Я к Большому Бену, — прохрипел Рокки, — от Бани.
Ничего не говоря, здоровяк махнул рукой и шагнул внутрь дома. Рокки вошел следом и очутился в грязном помещении, в котором без труда узнал притон. На одном из диванов развалился обнаженный негр, прижимающий к себе сразу двух мулаток. Рокки сразу же понял, что перед ним шлюхи. Качок, ни на что не обращая внимания, зашагал в глубь коридора. Рокки последовал за ним. Постучав в дверь в конце коридора, здоровяк вошел, а Рокки замешкался, ожидая приглашения.
— Проходи, — крикнул ему из комнаты щуплый негр. — Друзья Бани мои друзья.
— Я пришел к Большому Бену, — сказал Рокки.
— Это я, — ухмыльнулся щуплый, а потом, видя смущение гостя, засмеялся и добавил: — Можешь догадаться, почему меня так называют. Рост для мужика не главное. Надеюсь, Шрам был гостеприимным?
Рокки понял, что он говорит про здоровяка.
— Все, Шрам, можешь идти, — небрежно махнул рукой Большой Бен.
Шрам развернулся и вышел из комнаты.
— Итак, Рокки, вот твои документы. — Большой Бен протянул Рокки новый паспорт. — Теперь ты Майлс Кук.
Рокки взял документ и открыл его на первой странице. «Удивительно, — подумал он, — откуда у этих ребят оказалась моя фотография?» Но вслух он ничего не сказал. Рокки так не терпелось новую жизнь, что подробности его не интересовали.
— Ну, мистер Кук, не хотите это дело отпраздновать? — спросил Большой Бен. — У меня есть такая девочка — просто улет.
— У меня нет лишних денег, простите, мистер Большой Бен, — ответил Рокки. — Я, пожалуй, пойду.
— Удачно тебе устроиться на работу! — дружелюбно крикнул ему вслед Большой Бен.
Через пару минут Рокки уже сидел в вагоне метро и ехал домой. Ему не верилось, что начать новую жизнь так легко. Теперь-то он совершенно точно найдет приличную работу и докажет Ребекке, что сможет стать достойным отцом для своих детей.


Джон Ларсен смотрел на свою спящую жену. Джессика никогда не просыпалась рано, и, как правило, перед работой Джон всегда завтракал один. Она лежала, откинув легкое одеяло, и Джон задумчиво смотрел на ее великолепное тело. Джессика была настоящей красавицей, но в последнее время что-то в жене его отталкивало. И дело было не только в ее скверном характере.
На днях Джон поддался слабости и переспал с Эмили Ричардс. Сначала он думал, как будет смотреть жене в глаза, но потом понял, что не испытывает чувства вины. Джессика давно уже была холодна с ним и отдавалась ему только тогда, когда ей что-то нужно было.
С того памятного дня он с Эмили больше не встречался, и у него сложилось впечатление, что девушка нарочно избегает его. Джон решил сегодня же поговорить с Эмили, а если ее не окажется в банке, он поедет к ней домой.
Джессика глубоко вздохнула и открыла глаза.
— Что ты на меня так смотришь, дорогой? — спросила она, поймав на себе рассеянный взгляд мужа.
— Просто любовался своей женой, — улыбнулся Джон.
— И как тебе? — начала кокетничать Джессика.
Она стянула бретельки своей ночной сорочки, обнажив упругие груди.
Джон давно уже удивлялся тому, как жене удалось сохранить такую фигуру и грудь после рождения ребенка. Вот только красота жены его больше не привлекала. Он подошел к Джессике и целомудренно поцеловал в лоб.
— Уже уходишь? — Жена встала на колени прямо на кровати.
— Я уже опаздываю.
— Ну ты же вице-президент и можешь и чуть опоздать, — зазывно улыбнулся Джессика и ловко расстегнула ширинку на брюках мужа.
— Мне и правда пора, а то… — Джон не договорил, так как Джессика начала осуществлять задуманное.
Через двадцать минут Джон уже ехал на работу. Голова была занята невеселыми мыслями. Он был давно женат, семья вроде бы была нормальной, все у него было, но при этом как будто чего-то не хватало. Джон понял, что Джессика не может дать ему того человеческого тепла, которое ему было необходимо. И теперь он постоянно думал об Эмили. Он и представить себе не мог, к чему приведет эта связь, знал лишь одно: он желает Эмили, желает ее постоянно.
Припарковав машину, он вошел в вестибюль. Джон прилично опоздал, и рабочий день был уже в разгаре. Поднявшись на административный этаж, он тут же столкнулся с Питером Морганом.
— Добрый день, мистер Ларсен, — ехидно поговорил Питер. — У вас, видимо, теперь свободный график.
— Иди к черту, Питер, — хмыкнул Джон.
— Сдается мне, что только я тут работаю и переживаю за дело, — продолжил ехидничать Питер. — Кстати, звонил Остин Пауэрс и сообщил, что еще на пару дней задержится в командировке. Ему, как председателю совета, видимо, до лампочки выборы президента банка.
— Питер, уймись! — приструнил его Джон. — Банк и так хорошо работает, даже без президента. Все идет как по нотам.
— До поры до времени, — возразил Питер. — Нам нужно скорее выбрать главу компании.
— Просто надеешься сесть на это место.
— И ты тоже!
Джон не обратил внимания на эти слова, подошел к своей секретарше и спросил:
— Мисс Ричардс у себя?
— Да, мистер Ларсен.
— Я понял твою стратегию, — послышался за спиной голос Питера. — Ты решил потеснее сдружиться с Эмили Ричардс, думая, что она поможет тебе стать президентом.
— Ты вообще в своем уме?! — рявкнул Джон. — Уйди с дороги, пока я тебе не врезал!
Джон направился к кабинету Эмили. Постучав в дверь, он дождался приглашения. Эмили сидела за столом и работала над рекламным плакатом.
— Привет, Джон! — поздоровалась она. — Оцени. Этот плакат будет висеть на гонках в эти выходные.
— Прекрасная работа нашего рекламного отдела, — улыбнулся Джон. — Это все потому, что у них отличный начальник.
Эмили внимательно разглядывала плакат. Джон понял, что она не зря избегала его все это время. Совершенно очевидно, что ей было чертовски стыдно и теперь она не знала, как себя с ним вести. Джон решил начать первым.
— У меня сложилось впечатление, что ты меня избегаешь, — сказал он. — Я прав?
— Джон, мы знаем друг друга уже много лет, — начала Эмили, — и я была не права в тот день.
— Не права в чем?
— Мы не должны были с тобой… Кончина отца вывела меня из равновесия.
— Мы оба этого хотели. Разве не так?
— Да, но ты женатый человек! — Эмили не отводила взгляда от плаката. — У тебя ребенок. И я не хочу быть разрушительницей семьи.
— Я ни о чем не жалею, — признался Джон.
— Я не готова быть любовницей! — выпалила Эмили. — И давай больше не будем вспоминать этот случай. Что было, то было.
— Тебе так проще? — спросил Джон. — Проще забыть обо всем?
— Да, Джон, — кивнула она. — Так мне будет проще. Мне было хорошо с тобой, но ты несвободен, да и я не готова к отношениям.
Джон какое-то время молчал. Наконец Эмили встала из-за стола, тем самым давая понять, что разговор окончен.
— Будь счастлив, Джон, — почти шепотом проговорила она, когда он уже направлялся к двери. — У тебя замечательная семья, ребенок… Нам лучше остаться друзьями и коллегами. А сейчас мне пора в рекламный отдел.
Эмили вышла из кабинета, оставив Джона одного.


Остин Пауэрс сидел в плетеном кресле на вилле Лайонела Локреджа и наблюдал за тем, как хозяин поместья нарезает круги в своем огромном бассейне. В руке Остин держал стакан виски со льдом. Лайонел пригласил его погостить вместе с супругой несколько дней, но миссис Пауэрс не смогла приехать, так как была занята предстоящим благотворительным ужином.
Лайонел вынырнул из бассейна, и слуга тут же подал ему большое белое полотенце. Хозяин вытерся им и завязал вокруг талии. Он подошел к свободному креслу рядом с Остином и налил себе виски.
— Сегодня отличный день, — сказал Лайонел. — Точно не хочешь окунуться?
— Я не особо люблю мокнуть, — улыбнулся Остин. — Но я благодарен тебе, мой друг, за приглашение.
— Ты же знаешь, что ты всегда желанный гость в моем доме.
— Я вчера перед сном долго думал о нашем разговоре, который произошел за ужином… — начал Остин.
— И что надумал? — Лайонел отхлебнул виски.
— Даже и не знаю… — задумчиво протянул Остин. — Это не совсем порядочно…
— Брось, — перебил друга Лайонел. — Это бизнес! Выживает тот, кто сильнее.
— То, что ты предлагаешь, рискованно, — продолжил Остин. — Совет может взбелениться на меня за такое самоуправство.
— Ты же председатель совета и один из акционеров банка, — напомнил Лайонел. — Ты себя провозгласишь временным президентом только до выборов президента. Сейчас экономический спад, трясет всех. Республиканцы возлагают большие надежды на Рейгана.
— Но откуда ты знаешь, что победит именно он? И к тому же где гарантия, что совет примет мое решение стать исполняющим обязанности президента банка.
— А это все зависит от тебя, мой друг, — улыбнулся Лайонел. — Ты имеешь авторитет в банке, не думаю, что кто-то станет особо рьяно возражать. Тем более это всего лишь до ноября.
— Да, но ты же хочешь, чтобы я принял твой проект строительства торгового центра и профинансировал его, — напомнил Остин. — Джон Ларсен стоит горой за финансирование жилья для малоимущих.
— Значит, он полный кретин! — усмехнулся Лайонел. — Ни для кого не секрет, что этот проект не принесет прибыли. Это прихоть старика Ричардса, царство ему небесное.
— Джон до сих пор верен старику.
— И из-за этого потерпит крах, — фыркнул Лайонел. — Даже младенцу ясно, что это жилье не принесет прибыли банку. А мой торговый центр вас озолотит.
— Я все понимаю, Лайонел, — вздохнул Остин.
— Бедняки и так уже бедны, а зарабатывать надо на среднем классе, пока у них еще есть деньги. — Лайонел встал с кресла. — Политика Рейгана нацелена на развитие экономики. Кто знает, может, у него и получится. Тогда мы сможем зарабатывать еще больше. Кстати, как там твой сын? Волнуется, наверное, перед гонками?
— Он целыми днями и ночами торчит на треке, — улыбнулся Остин. — Я так благодарен тебе за финансовую поддержку моего мальчика.
— Он перспективный гонщик, в которого надо вкладываться. — Лайонел похлопал друга по плечу. — Надеюсь, он нас еще прославит.
Вечером того же дня Остин возвращался домой, твердо решив назавтра объявить себя временным президентом банка. Но как приостановить строительство жилого квартала и пустить все средства на проект Лайонела, он еще не придумал. В душе он немного побаивался Джона Ларсена и пасовал перед ним, так как тот всегда был в фаворе у старика Ричардса. Но теперь Майкл Ричардс мертв и ему нечего бояться. Еще одной проблемой был Питер Морган, который метил на пост президента. Он так просто не сдастся и при любом удобном случае подставит его.
В любом случае игра стоила свеч. Остин мог недурно заработать от сотрудничества с Лайонелом.


Утром следующего дня в банке началась суматоха. Не так давно он перешел на новую тестовую операционную систему, и вот теперь программа дала сбой. Уже целых два часа специалисты пытались восстановить базу данных, но все тщетно. Все это чертовски сильно раздражало начальника экономического отдела Криса Джордана, ведь он не мог начать полноценно работать. Крис считал кощунством отдыхать в рабочее время. И сейчас он зло смотрел на своих подчиненных, которые из-за поломки какой-то дурацкой программы слонялись по отделу.
Но и еще одному члену коллектива было не до празднеств. Элеонор Харрис, придя на работу, увидела в холле большое скопление клиентов, которые не могли совершить свои финансовые операции. Одни тихонько сидели на стульях и ждали устранения неполадок, другие же высказывали недовольство администраторам. Один мужчина кричал, что ему срочно нужно перевести деньги в Европу, и наотрез отказывался слушать доводы администратора.
Начальник службы безопасности Джек Оливуд тоже присутствовал в зале и угрюмо наблюдал за происходящим. Его люди распределились по периметру зала и готовы были уладить любой конфликт, если бы он вышел за допустимые пределы. Элеонор подошла к Джеку и поздоровалась.
— Сколько еще будут восстанавливать программу? — поинтересовался он.
— Говорят, еще несколько часов, — хмыкнула Элеонор.
— Я не против нововведений и прогресса, — нахмурился Джек, — но все эти компьютеры до добра не доведут.
— С этим мы ничего не сможем поделать, Джек, — ответила ему Элеонор. — Если к власти придет Рейган, все изменится. Он за технический прогресс и компьютеризацию.
— Атмосфера накаляется, — сказал начальник службы безопасности, показывая на кричащего мужчину. — Если он не успокоится, то моим людям придется его вывести.
— Скоро начнется заседание совета директоров, — сказала Элеонор. — Скандал нам сейчас точно не нужен.
— На совете сегодня вы будете голосовать?
— Я не в курсе.
— Если честно, мисс Харрис, то я надеюсь, что президентом нашего банка станет мистер Ларсен, — признался Джек. — Не хочу никого обидеть, но, как по мне, он самый лучший претендент на этот пост.
В эту минуту входная дверь отворилась и в холл вошел Питер Морган. Столкнувшись с толпой, он быстро развернулся и припустил к лифту. Джек посмотрел ему вслед.
— И мне бы совершенно точно не хотелось, чтобы президентом стал мистер Морган, — добавил он.
— Отчего же? — усмехнулась Элеонор.
— Скользкий он какой-то, — ответил Джек.
Элеонор оставила Джека в холле, а сама поднялась на административный этаж. В конференц-зале еще было пусто. Пройдя по коридору, она увидела Джона.
— Привет, — поздоровался он. — Внизу все еще дурдом?
— Еще какой, — ответила Элеонор. — Как думаешь, сегодня мы выберем президента?
— Кто знает…
— Я буду голосовать за тебя, — улыбнулась она. — И Эмили, думаю, тоже.
— Я очень признателен. Но поживем — увидим.


— Все бесполезно! — громко поставив стакан с содовой на стойку, сказал Рокки.
Он сидел в баре у Банни.
— Странно, что ты пьешь только содовую. Обычно ты выбираешь вискарь, — пошутил Банни.
— Я же начинаю новую жизнь, — напомнил ему Рокки. — Но что-то ничего не получается! Интересно, в этом городе вообще возможно найти работу?
— Ну тебе же сделали новые документы. Неужели даже человеку с кристально чистой репутацией не найти работу? — удивился Банни
— Это ад какой-то! — вздохнул Рокки.
Банни подлил ему еще содовой.
— Будь добр, если вдруг услышишь про работу что-нибудь, дай знать, — взмолился Рокки.
— Есть тут одно местечко… — задумчиво проговорил Банни. — В один банк требуется технический персонал. Не знаю, заинтересует ли тебя это…
— Что за банк и что нужно делать? — загорелся Рокки.
— «Омега банк». Вроде уборщик им нужен.
Рокки тут же погрустнел. Это совершенно точно не была работа его мечты, но все же даже такое дело лучше, чем ничего. Он какое-то время поработает, а тем временем подыщет другую работенку, уже получше. По крайней мере, у него будет чем платить за жилье.
— Я знаю, где находится этот банк, — сказал он. — Попробую туда сходить.
— Только особо не распространяйся о себе, — предупредил его Банни. — Не забывай, что у тебя документы поддельные.
— Да помню я, не переживай, — заверил приятеля Рокки. — Сегодня же пойду туда.
Допив содовую и попрощавшись с Банни, он спустился в метро и доехал до банка. Зайдя в холл, он увидел большое скопление людей и понял: что-то случилось. Выделив в толпе высокого негра, Рокки подошел к нему.
— Извините, сэр, — как можно вежливее сказал он, — я ищу отдел кадров. Не подскажете, где он находится.
Негр оценивающе посмотрел на него и под его пристальным взглядом Рокки почувствовал себя совершенно ничтожным. На нем были потертые, видавшие виды джинсы и застиранная белая футболка.
— А по какому поводу вам нужен отдел кадров? — грозно спросил негр.
— Я слышал, что в банке ведется набор техперсонала.
— Ничего не слышал об этом, — бросил здоровяк. — Ну ладно. Ступайте в правое крыло вестибюля и уткнетесь в дверь отдела кадров.
Рокки пошел в указанном направление и вскоре уже открывал нужную дверь. Он оказался в маленьком кабинете с одним столом, за которым сидела пухлая розовощекая женщина лет пятидесяти.
— Добрый день, — поздоровался Рокки, — я слышал, что вам требуется техперсонал.
— Да, требуется, — ответила женщина. — Вы знаете, чем техперсонал занимается?
— Догадываюсь, — улыбнулся Рокки.
— У нас уволился уборщик, который проработал много лет, — проговорила женщина. — Можно сказать, ушел на пенсию. Он мыл коридор в северной части первого этажа и туалеты для посетителей.
Такого Рокки не ожидал. Он совсем забыл, что уборщики еще и туалеты моют. Да уж, не самая приятная работа. Хотя в его положении деваться особо некуда. На днях он заплатил за съем квартиры, и у него осталось всего несколько долларов, которых едва ли хватит на неделю.
— Я согласен, — робко произнес он.
— Тогда давайте ваши документы, — сказала женщина, вставая из-за стола.
Рокки протянул ей паспорт.
— Сидите, я схожу в отдел службы безопасности, нужно проверить, нет ли у вас судимостей, — сказала женщина. — Не волнуйтесь, сами понимаете, это формальность.
Рокки остался в кабинете один. Сердце в груди бешено колотилось. Вдруг сейчас выяснится, что паспорт поддельный, а он самый обычный аферист? Как он сможет доказать, что всего лишь хочет начать новую жизнь? Ему дико хотелось бросить все и бежать сломя голову, но он поборол это желание. Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем кадровичка вернулась.
— Все в порядке, мистер Кук, — улыбнулась она. — Вы приняты на работу. Можете заступать с завтрашнего дня. Поздравляю.


— И по этой причине я принял непростое для всех нас решение, — закончил свою речь Остин Пауэрс.
Когда он объявил, что собирается временно возглавить банк, в конференц-зале воцарилась тишина. Новость буквально ошеломила Джона, но сделать он ничего не мог. Остин Пауэрс — председатель правления и имеет право принять такое решение. Питер Морган слушал речь Остина нетерпеливо и все время постукивал ручкой по столу. Как только Остин объявил себя временным президентом, Питер замер. В его глазах читались смятение и гнев. Он-то ожидал совсем другого исхода, был готов сражаться за пост… Но Остин все уже решил. Это просто несправедливо!
— Если у вас, господа, есть ко мне вопросы, то можете их задать, — прервал тяжелое молчание Остин.
— Да, есть! — Питер встал со своего места. — А разве так можно?
— Как так? — переспросил Остин.
— Вот так взять и назначить самого себя исполняющем обязанности президента?! — не унимался Питер.
— Я хочу вам напомнить, что являюсь председателем правления и действую во блага нашего банка, — недовольно ответил Остин. — На данный момент я не вижу среди присутствующих достойных претендентов на этот пост. Поэтому пока стану сам управлять этой махиной.
— При всем уважении к вам, Остин, но у вас же еще есть свой бизнес, который отнимает много времени, — встрял Джон. — Как вы будете все успевать?
— А для этого у меня есть вице-президенты. — Остин посмотрел на Джона, а потом перевел взгляд на Питера. — Надеюсь, мы сработаемся.
Снова воцарилась тишина.
— Я отдам распоряжение, чтобы секретари приготовили мне кабинет мистера Ричардса, — продолжил как ни в чем не бывало Остин. — Он теперь будет в моем распоряжении, пока я на этой непростой должности. Мисс Ричардс, вы забрали все личные вещи отца?
— Да, Остин, — ответила Эмили.
— Ну тогда, господа, собрание объявляю закрытым. — Остин встал с места.
Присутствующие стали потихоньку расходиться. Эмили быстро вышла из конференц-зала, и у Джона снова появилось ощущение, что она избегает лично его. Питер Морган встретился взглядом с Элеонор.
— Не ожидал ты такого? — усмехнулась она. — Не видать тебе власти как собственных ушей.
— Еще ничего не кончено, — прошипел Питер. — Это временно.
Питер выскочил из зала почти бегом. Его лицо покраснело, а в глазах полыхала ярость. Он не любил проигрывать.
Джон вернулся к себе в кабинет. Он, как и все, не ожидал такого исхода. Но изменить ничего не мог. Проходя мимо кабинета Майкла Ричардса, он обратил внимание на то, что туда уже переносят личные вещи Остина. Конечно, Остин заявил, что займет пост временно, только до избрания Рейгана, но что-то подсказывало Джону, что с Остином еще придется повоевать.


Как только секретарь закрыла дверь его нового кабинета, Остин взял телефонную трубку и набрал Лайонела Локреджа.
— Все получилось, Лайонел, — сообщил он.
— Я же тебе говорил! — довольно ухмыльнулся Лайонел. — Как все прошло?
— Более-менее. Но, я полагаю, что у нас могут быть проблемы с Питером Морганом.
— Думаю, с ним как раз не будет проблем, — уверил друга Лайонел. — Сейчас главное — перейти к нашему следующему плану.
— Тут уже все так гладко не пройдет, — вздохнул Остин. — Джон не отступит.
— Когда он узнает, что финансирование строительства жилья для малоимущих приостановлено, уже будет поздно, — засмеялся Лайонел.
— И какой же скандал тогда разразиться… — вздохнул Остин.
— Друг мой, я верю в тебя, — прервал его Лайонел. — Мы ведь давно сотрудничаем, да и твой сын-гонщик встал мне в копеечку. Так что надеюсь на тебя и наше дальнейшее сотрудничество. А теперь извини, мне пора.
Остин положил трубку. Конечно, он не мог отказаться от столь выгодного сотрудничества с таким известным и влиятельным человеком. Так что он изо всех сил постарается перенаправить политику банка на финансирование проектов. Когда торговый центр Локреджа начнет приносить прибыль, все акционеры поймут, как же он был прав, придерживаясь такой политики.


Жизнь Маргарет круто изменилась. Всю неделю она, подобно девушке-подростку, ездила вечерами на встречи с Кеном Пауэрсом. Ей нравилось его общество. Он оказался очень эрудированным молодым человеком и с отличным чувством юмора, а она просто обожала мужчин с тонким чувством юмора.
— Ты прям похорошела, подруга, — сказала ей Керри, когда Маргарет пришла в гости. — Сдается мне, что это из-за того гонщика.
И в самом деле Маргарет чувствовала, как изменилась. Рядом с Кеном ей хотелось быть женственной, слабой, настоящей девушкой, такой, как в романах. Она даже забыла, что пишет статью о предстоящих гонках, и их встречи постепенно переросли в свидание. Маргарет удивлялась тому, что Кен с радостью соглашается видеться с ней каждый вечер. Она думала, что у такого красивого парня наверняка куча поклонниц, но, похоже, ошиблась.
Сейчас они сидели в ресторанчике и доедали десерт. Маргарет ловила себя на мысли, что, когда их встречи заканчиваются и она едет к себе в пустую квартиру, ей становилось грустно. Она хотела, чтобы эти минуты тянулись вечность. Такого она не чувствовала со времен университета.
— Тебе понравился ужин? — спросил Кен.
— Да, все просто восхитительно, — ответила девушка.
— Чем собираешься заняться сегодня вечером? — поинтересовался Кен.
— Как обычно, поеду домой, приму ванну и лягу спать.
— А не хочешь прокатиться в город до ближайшего кинотеатра? — предложил Кен.
— Интересная идея! Можно было бы. А разве тебе не надо ложиться спать? Завтра вставать рано. Ведь это последний день перед гонками.
— Я должен немного отвлечься от них, — пожал плечами Кен. — Мне бы не помешало немного развеяться.
— Волнуешься? — спросила Маргарет. — На гонках соберутся сливки общества, приедет даже правительство штата. Это событие знаковое!
— Есть немного. Но когда я сажусь в машину и начинаю гонять, то обычно забываю о волнении, — объяснил Кен. — Я люблю скорость. У меня аж мурашки пробивают от этого. Ну так что, мы едем в кино?
— Да, конечно!
Маргарет было совершенно все равно, какой фильм показывают, главное — продлить вечер с Кеном. Они сели в машину и поехали в город. Уже стемнело, и на небе появились звезды. Кен остановил машину на обочине трассы.
— Смотри, сегодня полнолуние, — глядя на небо, сказал он.
Маргарет вышла из машины, и легкий ветерок обдал ее голые плечи. Рядом встал Кен. Они некоторое время молчали и смотрели на небо и звезды. Потом Кен осторожно, будто Маргарет фарфоровая, притянул ее к себе и обнял. Они смотрели друг другу в глаза. Маргарет прикрыла веки и почувствовала на своих губах губы Кена. Он целовался искусно, сначала робко, а потом проталкивая язык все дальше и дальше. Маргарет отдалась ему полностью. Ее тело обмякло. Кен счел это приглашением, подхватил девушку своими сильными руками и уложил на заднее сиденье. Его руки блуждали по телу Маргарет, и она почувствовала, как от его прикосновений у нее набухли соски. Он стянул с нее топик и начал целовать грудь. А Маргарет вдруг поняла, что лежит уже без брюк. Кен стянул футболку, и Маргарет принялась страстно гладить его торс, наслаждаясь игрой упругих мышцы. Она услышала шуршание молнии на его джинсах и поняла, что обратного пути уже нет, да ей и не хотелось. Девушка ощутила такой прилив возбуждения и наслаждения, которого не испытывала уже давно.
Через двадцать минут они оба торопливо одевались, прячась за машиной. Им повезло, что трасса в это время была пустой.
— Ты, наверное, теперь поменяешь обо мне мнение? — спросила Маргарет.
— Отчего же?
— Я отдалась тебе в машине, да еще и на обочине дороги, как какая-то шлюха. — Маргарет повернулась к парню спиной.
Кен подошел к ней и развернул к себе лицом.
— Я понял, что люблю тебя, — тихо сказал он.
Маргарет не ожидала услышать именно эту фразу. Она боялась признаться себе, но тоже по уши влюбилась в этого красавчика.
— Что ты молчишь? Я недостаточно хорош для тебя? — продолжил Кен.
— О чем ты? — Маргарет обняла его за шею. — Ты просто прекрасен. Но ты же знаешь, что у нас могут быть проблемы.
— Ты про моего отца? — догадался Кен. — Да, он не любит журналистов, но ему придется смириться с моим выбором. Я хочу быть с тобой.
— Но я же намного старше тебя, — ответила Маргарет. — Что о нас станут говорить люди?
— Старше? — засмеялся Кен. — Всего на три года. А мнение людей мне неважно.
И Кен снова поцеловал ее.
— Поехали, я отвезу тебя домой, — сказал он наконец, когда они разомкнули объятия.
Всю обратную дорогу они молчали. Маргарет и подумать не могла, что у них все зайдет так далеко. А еще ее удивляло то, что она совершенно не жалеет о содеянном. Наконец Кен припарковал машину у подъезда многоквартирного дома и заглушил двигатель.
— Я не хочу на тебя давить, — он взял Маргарет за руку, — но тогда я говорил серьезно.
— Я тоже влюбилась в тебя, Кен! — выпалила Маргарет. — И больше ничего не говори. Закрывай машину и пойдем ко мне.
Они быстро, как подростки, взбежали по лестнице в квартиру Маргарет, сорвали друг с друга одежду, а потом занимались любовью всю ночь и заснули лишь под утро.


Наконец наступило событие, которое ждали многие. Автомобильные гонки в Нью-Йорке являлись одним из главных развлечений лета. На этом мероприятии собиралось много народу, в том числе и политические деятели. Трасса находилась за городом, и требовалось несколько часов, чтобы добраться до нее. Вокруг стадиона уже начали собираться журналисты. Представители спортсменов готовили своих подопечных к состязаниям, автотехники проводили предстартовый осмотр автомобилей. Вокруг стадиона бурлила суета.
Накануне гонок Кен провел ночь с Маргарет в ее квартире. Уехал рано утром, чтобы потренироваться перед стартом. Маргарет заехала за Керри, и они вместе оправились к стадиону. Керри все время задавала вопросы по поводу их отношений с Кеном, но Маргарет не хотела особо об этом распространяться, во всяком случае пока.
Они прибыли на стадион за полтора часа до начала гонок. Вокруг уже было очень много народа. Семьи с детьми занимали удобные места на трибунах. Между секциями развернули свои палатки продавцы снеков и газированных напитков. Маргарет и Керри прошли к специальной трибуне для журналистов. Недалеко от них была зона для политических деятелей, которая еще пустовала. Конгрессмены, сенаторы и их подчиненные приезжали непосредственно к началу соревнований.
— Смотри, там, случайно, не трибуна для сотрудников банка, где работает твой брат? — показывая пальцем на одну из трибун, спросила Керри.
— Угу, — кивнула Маргарет. — Они же спонсоры гонок в этом году.
На трибуне уже начинали собираться люди, но Маргарет никого не узнавала. Все ее мысли были заняты вспыхнувшими так внезапно чувствами к Кену, которых она не ожидала и побаивалась. Она не знала, серьезно ли Кен относится к ней или всего лишь решил поразвлечься, как с очередной девчонкой, которую можно просто трахать. А что, если он действительно влюбился? Как на их отношения отреагируют родственники Кена? Смогут ли они справиться со всеми проблемами? Все эти вопросы мучили Маргарет. Она не ожидала от себя, что сможет полностью отдаться страсти и по уши влюбиться в человека, которого знает всего неделю.
«Как же все это инфантильно!» — подумала она.


Джон решил взять на гонки всю семью. Сначала Джессика была против того, чтобы Джонни ехал с ними. Она утверждала, что для пятилетнего ребенка дорога до стадиона будет утомительна. Но Джон настоял на своем. Он был уверен, что сына непременно заинтересуют гонки, к тому же это еще один повод побыть с малышом весь день. Тогда Джессика уговорила его хотя бы взять с собой няню. Их прежняя няня уволилась из-за проблем в семье, и вот уже неделю у них работала новая по имени Элен. Джонни она сразу понравилась, и они быстро нашли общий язык. Элен была терпеливой и спокойной женщиной.
И вот сейчас они все вместе ехали в машине Джона по трассе. Погода выдалась замечательной. Солнце припекало, но при этом было не очень жарко. Джессика любила все светские мероприятия, где присутствовали коллеги и партнеры Джона. Она оделась в легкое голубое платье без рукавов и выглядела очень эффектно. Джон был одет в свободные джинсы и льняную рубашку молочного цвета. Джонни нарядили в шортики зеленого цвета и футболку поло.
— Кто там будет из твоих коллег? — поинтересовалась Джессика.
— Я точно не знаю, — пожал плечами Джон. — Остин Пауэрс точно будет со своей женой. Ведь его сын сегодня участвует в гонках.
— Теперь он президент банка, а банк спонсирует гонки. Так что он приедет в любом случае, — мрачно ответила Джессика.
Когда она узнала, что Остин сам себя назначил на пост президента, то, мягко говоря, расстроилась. Джессика так хотела, чтобы ее муж возглавил банк. Она желала этого больше не ради самого Джона, а ради себя. Как бы ее жизнь изменилась! Она бы начала вращаться совершенно в другом кругу, ездила бы с мужем на деловые встречи и ужины. Ее бы уважали как супругу президента крупного и влиятельного банка. Но теперь все эти надежды улетучились.
— А что такое «президент»? — спросил Джонни.
— Очень влиятельный человек, — ответил Джон.
— От этого поста отказался твой папа, — сказала Джессика.
— Джесс, хватит, — прервал ее Джон. — Еще все не решено. Остин только временно исполняет обязанности. Осенью будут настоящие выборы в совете.
— Надеюсь, ты не откажешься бороться за это место, — с металлом в голосе произнесла Джессика.
Джон не любил разговаривать с женой о работе. Джессика ничего не понимала в банковском деле, но у нее было много амбиций. Он свернул с трассы на дорогу, ведущую к стадиону. Через несколько минут они оказались на заставленной машинами стоянке.
— Вау! Какой большой! — воскликнул Джонни, когда семья выбралась из машины.
— Джонни, тут много народа. Ты можешь потеряться, так что держи за руку Элен, — строго сказала Джессика.
Они направились к трибунам. На своих местах уже сидели Питер Морган, Элеонор Харрис и Крис Джордан. Джон поздоровался с коллегами.
— Добрый день, миссис Ларсен. — Питер поцеловал руку Джессики.
С момента тайного ужина они больше не виделись. Джессике снова вспомнился тот вечер, и она, как ни странно, была бы не прочь его повторить. Все расселись по своим местам. Подошел официант с подносом, уставленным прохладительными напитками.
— Как дела, Джонни? — спросила малыша Элеонор.
— Да ну… ничего так, — попытался выглядеть взрослым и серьезным Джонни, и все улыбнулись. — Много разных дел.
— Это каких же, молодой человек? — подыграла ему Элеонор.
— Элен заставляет меня читать, писать и считать, — показал он пальцем на няню. — Я вырасту и буду таким же умным, как папа.
— Без сомнения! — вскинула к небу руки Элеонор.
— Мистер Ларсен, — обратился к Джону Крис Джордан, — зайдите ко мне после выходных. Нам нужно обсудить финансирование строительства.
— Что-то случилось, Крис? — спросил Джон.
— Ничего особенного. Просто скоро июль закончится, и нам надо обсудить дальнейшее финансирование, — ответил Крис. — Конечно, после поимки этого негодяя Лео все наши средства вернулись в актив, но положение еще слишком шаткое. Если с приходом Рейгана экономическая политика не изменится, то нам кранты.
Речь Криса прервал Остин Пауэрс, как раз в этот момент появившийся на трибунах со своей женой. Супруга Остина была симпатичной женщиной лет тридцати пяти, хорошая разница в возрасте, если учесть, что Остину было уже пятьдесят. Первая жена Остина умерла от рака груди пять лет назад. Поговаривали, что Пауэрс во время болезни жены ходил налево к своей секретарше. И как только миссис Пауэрс отдала душу богу, он почти сразу же женился на Лине.
Остин и Лина поздоровались со всеми и прошли на свои места. Джон заметил перемены в настроении Джессики. Она не любила, когда кто-то выглядит лучше ее, а миссис Пауэрс выглядела очень эффектно.
— Вы о чем-то говорили, господа? — спросил Остин. — Прошу вас, продолжайте.
— Да мы обсуждали дальнейшее бюджетирование строительства квартала для малоимущих, — ответил Крис.
Выражение лица Остина сразу изменилось, и он ответил:
— Господа, сегодня же выходной день! Зачем говорить о работе?
Джон на соседней трибуне увидел сестру и помахал ей рукой. Джессика даже не кивнула Маргарет. Они так и не полюбят друг друга, это стало для Джона очевидным.
— А где мисс Ричардс? — поинтересовался Питер. — Гонка скоро начнется, а ее все нет.
— Ей нездоровится, — ответила Элеонор. — Она передает всем привет.
— Ничего, надеюсь, серьезного? — поинтересовался Питер.
— Просто сильно болит голова, мигрень, наверное, — успокоила его Элеонор.
— Какая жалость, — ехидно улыбнулся Питер. — Уверен, многие были бы рады видеть ее. Особенно Джон.
— Что вы имеете в виду, Питер? — вмешалась в разговор Джессика. Ее явно насторожило замечание Питера.
— Я просто хочу сказать, что Джон в последнее время очень хорошо с ней ладит. — Питер понял, что Джессика заглотила его наживку.
— Ей сейчас, как никому, нужна поддержка. — Элеонор почуяла неладное и вмешалась. — Смотрите, господин мэр.
На трибуне для государственных деятелей появился мэр Эд Коч. Рядом с ним стоял стройный седовласый высокий мужчина. Джон узнал Лайонела Локреджа. Он знал, что Лайонел принадлежит к городской элите, но даже не догадывался, что он так тесно знаком с мэром. Они разговаривали и улыбались друг другу как лучшие друзья. Лайонел заметил банкиров и помахал им рукой.
— А что такое «мэр»? — спросил Джонни.
— Очень важный человек, — ответила Элен.
— Важнее, чем президент? — не унимался ребенок.
— Мэр — это мэр, а президент — это президент, — ответила няня. — Смотри, скоро все начнется.


За несколько минут до начала гонок Маргарет все же удалось проникнуть в гараж и увидеться с Кеном.
— Я желаю тебе удачи, дорогой! — Она поцеловала Кена.
— Видишь вот того парня? — Кен показал рукой на высокого брюнета. — Он очень опытный гонщик. Я в глубине души надеялся, что его не будет в заезде.
— А что? Он такой крутой?
— Он просто дьявол. Как будто срастается с машиной и становится с ней одним целым. Он еще не проиграл ни одну гонку, — объяснил Кен.
— А откуда он?
— Из Калифорнии.
— В любом случае ты для меня лучший!
— Миссис Ларсен, интервью закончено! — послышался голос за их спинами. Говорившим оказался Остин Пауэрс. — Все остальные вопросы зададите после заезда, — продолжил он. — А сейчас дайте мне пожелать сыну удачи.
Кен хотел было возразить, но Маргарет показала ему жестом, что уже уходит. Когда она вышла из ангара, ее переполнял гнев. Неужели так будет всегда? Что, если они с Кеном решат остаться вместе? Примет ли этот союз его отец? Опять эти проклятые вопросы без ответов. На свое место Маргарет вернулась в плохом настроении. Керри это заметила, но ничего не сказала.
— Смотри, тут Моника. — Керри попыталась отвлечь подругу от мрачных мыслей.
— Судный день близок, — улыбнулась Маргарет. — В понедельник она потребует от меня статью про эти гонки.
— И ты будешь на высоте, подруга!
— Думаешь?
— Откуда у тебя такая неуверенность в себе? — Глаза Керри округлились от удивления. — Ты же хороший журналист и пишешь первоклассные статьи! Немного уверенности в себе — и все будет хорошо.
«А ведь она права!» — подумала Маргарет. Уверенность! Вот что важно в жизни. Если они с Кеном захотят быть вместе, то никто им не помешает…
Мысли ее прервались фанфарами, которые предвосхищали начало гонок.


В воздухе витали одновременно напряжение и возбуждение. Гул двигателей гоночных машин заглушал возгласы людей, наблюдающих за схваткой с трибун. Двое гонщиков сильно оторвались от остальных и теперь соревновались друг с другом. За рулем красного «феррари» находился Кен Пауэрс. Он вырвался вперед и уже наполовину проехал финишный круг. По пятам следовал синий «порш». Им управлял гонщик из Калифорнии по имени Клиф Колби. Кен хорошо удерживал позицию и не давал Клифу обогнать себя. И вот финишная прямая! Казалось, что победа уже в руках Кена, но не тут-то было. Клиф резко выкрутил руль, так, что Кен не успел отреагировать, и рванул вперед, к финишу. На долю секунды Клиф опередил Кена. Фанаты Клифа заревели от возбуждения. Стадион, казалось, заходил ходуном. Маргарет посмотрела на трибуну, где сидели банкиры и отец Кена. Он размахивал руками и что-то доказывал своей молодой жене. По его лицу Маргарет поняла, что он недоволен проигрышем сына. Клиф сделал круг почета для своих поклонников. Люди бросали ему под колеса цветы и мягкие игрушки.
Потом последовало награждение. Первым был Клиф Колби, вторым — Кен Пауэрс, а третьим — гонщик из Вашингтона. Клиф открыл врученную ему бутылку шампанского и начал обливать всех победителей.
После церемонии награждения люди потихоньку начали расходиться. Маргарет очень хотелось увидеться с Кеном, поддержать его, но она поняла, что сейчас к нему прицепится много людей, включая отца, а с мистером Пауэрсом ей совершенно не хотелось лишний раз встречаться.
Они с Керри подошли к машине. На стоянке им встретилась семья Джона. Джессика сухо поздоровалась и села в автомобиль.
— Никто не ожидал, что Кен сегодня проиграет? — спросила Маргарет брата.
— Конечно, это неожиданно, — кивнул Джон. — Но разрыв всего доля секунды.
Маргарет и Джон перекинулись еще парой слов и разошлись. Когда Маргарет села в машину, Керри скривилась, будто съела лимон, и сказала:
— Жена твоего брата — сущая мегера!
— Сама не знаю, как он ее терпит, — вздохнула Маргарет. — Видимо, у моего братца на женщин плохой вкус.
Маргарет вывела машину на трассу и поехала по направлению к городу.


— Ну, мой мальчик, выпьем же за тебя! — подняв бокал с шампанским, произнес Остин.
После гонок все отправились в дорогой ресторан, куда их пригласил Лайонел, и теперь обсуждали исход гонок. Отец Кена, конечно, был разочарован проигрышем сына, но все же второе место — это тоже победа. У Кена же были другие планы на вечер. Он надеялся, что Маргарет дождется его, пока он принимает душ и переодевается, а потом они вместе поедут ужинать. Все его мысли были заняты Маргарет, но и расстраивать отца он тоже не хотел. Когда закончились гонки и Кен привел себя в порядок, к нему заявился отец со своей женой. Кен не раз ловил на себе заинтересованные взгляды Лины. Он подозревал, что Лине он нравится больше, чем отец, но предпочитал не вмешиваться. Отец — взрослый человек и сам разберется. Когда они все вместе выходили из здания стадиона, к ним подошел друг и партнер отца Лайонел Локредж. Он поздравил Кена со вторым победным местом и заявил, что заказал столик на четверых в одном из самых шикарных ресторанов Нью-Йорка и готов оплатить счет, каким бы он ни был. Кен не стал отказываться, зная, насколько для отца важно внимание этого богатого человека. Кен не раз уже видел Лайонела и даже бывал в его поместье, от которого остался в восторге. Странно, что этот уверенный в себе мужчина до сих пор не женился. Да и вообще Кен ни разу не видел его с женщинами.
— Этот гонщик — просто монстр, — сказал Лайонел. — Очень сильный соперник.
— Да, мистер Локредж, — подтвердил Кен, — я до последнего надеялся, что он не будет участвовать в гонках.
— Я все разузнал, — вмешался в разговор Остин. — В следующих гонках через месяц, в которых ты будешь участвовать, его не будет.
— А что будет через месяц? — спросила Лина.
— Чемпионат в Сан-Франциско, — ответил жене Остин.
— Я возлагаю на тебя большие надежды, Кен, — подхватил Лайонел
Кен знал, что этот человек частично вкладывает средства в его карьеру. Именно на его заводе ремонтировали машины, на которых гонял Кен, и именно он подкидывал его отцу денег на рекламную кампанию. Кен чувствовал себя обязанным, хотя ему и не нравилось, что отец с другом считают его всего лишь одним из способов заработать деньги.
— Кстати, Остин, — обратился к другу Лайонел, — я сегодня хорошо побеседовал с мэром. Он жаждет с тобой познакомиться. Я ему рассказал про твой бизнес.
— С удовольствием, Лайонел, познакомлюсь с ним. — Остин аж немного покраснел от удовольствия.
— Ты уже подготовил все необходимое для старта моего проекта? — сразу же перешел к делу Лайонел.
— В понедельник все счета, которые предназначены для финансирования квартала, будут заморожены, — подтвердил Остин.
— И что дальше? — спросил Лайонел.
— Рабочие не получат жалованье, а подрядчики — денег для закупки стройматериалов, — засмеялся Остин. — Таким образом строительство остановится.
— И как на это отреагируют в банке? — Лайонел отпил шампанское из фужера. — Тебя поедом не съедят?
Лина хихикнула.
— Сейчас для экономики не самые лучшие времена. И не буду скрывать, что в банке не все так хорошо, как кажется, — тихо произнес Остин. — И именно поэтому я постараюсь объяснить сотрудникам, что это хороший способ получить необходимую прибыль. Финансово выгодный проект.
Кен почти не слушал, о чем говорят старики. Он думал, как бы поскорее со всеми распрощаться, вызвать такси и отправится к Маргарет. Как только был съеден десерт, он произнес:
— Все было превосходно, Лайонел, но мне бы еще хотелось встретиться кое с кем, и я вынужден проститься с вами.
— Да-да, конечно! — Лайонел встал и пожал руку Кену.
Кен попрощался с отцом, обнял Лину и выскочил из ресторана. На обочине как раз стояло такси. Кен назвал адрес и стал нетерпеливо ждать, когда же наконец окажется в квартире Маргарет. Когда он постучался в дверь, ему долго не открывали. Он уже подумал, что Маргарет нет дома, но расстроиться не успел. Лязгнул замок и на пороге оказалась заспанная Маргарет.
— Кен? Что ты тут делаешь? — удивилась она.
— Ты не рада, что я приехал? — засмеялся Кен. — Может, мне поехать домой?
— Нет, проходи. — Она отступила от порога. — Просто я думала, что ты проведешь вечер с семьей.
— Я и провел. — Кен открыл дверцу бара и налил себе скотч. — Сущая скукота. Этот Лайонел только и говорит, что о работе.
— Ого! Ты говоришь о Лайонеле Локредже? — удивилась Маргарет. — Он же мультимиллионер.
— Именно он! — подтвердил Кен. — У моего отца много дел с ним. И к тому же он меня спонсирует.
— Ты сильно расстроен из-за того, что не выиграл сегодня? — Маргарет подошла к Кену и обняла его.
— Конечно расстроен, но концом света это не считаю. — Он отставил стакан со скотчем в сторону и обнял девушку: — Все! Хватит о делах на сегодня. Я хочу кое чем заняться с тобой в постели.
Он подхватил ее на руки и понес в спальню.


— Ничего такого он не имел в виду! — взорвался Джон.
— Да, конечно! — крикнула Джессика. — Вы, оказывается, с мисс Ричардс лучшие друзья. Он явно намекал на нечто большее.
Когда закончились гонки и они направились домой, Джон сразу же понял, что Джессика в плохом настроении. Он догадывался, что это из-за шуточек Питера, хотя наверняка он прекрасно знал, что делает. Всю дорогу жена не проронила ни слова. Когда они приехали домой, Элен пошла укладывать спать Джонни, а Джессика надолго заперлась в ванной. Джону оставалось лишь ждать, чем дело кончится. Конечно, он не мог рассказать жене, что они с Эмили поддались страсти и переспали. Да он и сам до сих пор не мог понять, что между ними тогда произошло. Однако Джон прекрасно понимал, что Эмили не приехала на гонки, чтобы не смущать его. Она избегала его даже теперь, причем делала это очень явно.
Джон был верным мужем. Все время, пока они с Джессикой были женаты, он ни разу не изменил ей, хотя знал, что мужчины часто бегают налево и имеют не одну любовницу. Да, у них в последнее время не все было гладко, но до того случая он даже не задумывался об измене.
«Это было всего один раз», — успокаивал он и не собирался ни в чем признаваться жене.
Джессика вышла из ванны, холодным взглядом посмотрела на мужа и, не произнеся ни слова, села на кровать.
— Ты мне не веришь? — спросил Джон. — Питер — мой злейший враг, и это все знают. Он сделает все что угодно, чтобы насолить мне.
— Я не хочу больше об этом говорить, — махнула рукой Джессика. — У вас, мужчин, свои понятия. Вы живете своей жизнью и только ради себя. Делаете все, что вам захочется. Вы работаете, занимаетесь спортом, общаетесь с партнерами. Многое скрываете от жен. А мы-то что? Мы должны выходить за вас замуж, рожать вам детей и хранить домашний очаг. И больше никакой жизни.
— Ты несправедлива. Я тебя ни в чем не ограничиваю. У вас с Джонни есть все, что вам надо.
— Я как птичка в золотой клетке! — На глазах Джессики выступили слезы, но она их тут же вытерла, улыбнулась и сказала: — Кстати, дорогой, я забыла тебе сказать, что завтра приезжает моя мама.
Эта фраза прогремела как гром среди ясного неба. Джон не слишком любил тещу. Она была очень надменна и всем постоянно навязывала свою волю. Как только она приезжала в гости, весь дом тут же подстраивался под ее правила и ритм жизни.
— Когда ты мне собиралась рассказать об этом? — поинтересовался Джон.
— Тебе же вечно некогда, — огрызнулась Джессика. — Ты всю неделю приходил домой уставший. Я не хотела тебя утомлять еще сильней.
«Это на самом деле так», — подумал Джон.
— Она прилетает утренним рейсом из Бостона, — продолжала Джессика. — И мы едем ее встречать.
— И как долго она будет у нас гостить? — обреченно спросил Джон.
— Джон, ну откуда я знаю? Я не спрашивала ее об этом, чтобы она не подумала, что я не рада ее видеть.
Джессика погасила свет и пожелала мужу спокойной ночи.
«Веселые предстоят деньки», — тоскливо подумал Джон, засыпая.


Утро выдалось суматошным. Горничная готовила для гостьи спальню, и Джессика контролировала каждый ее шаг, постоянно делая замечания. Она-то прекрасно знала, что не понравится ее матери. Элен рано разбудила Джонни, искупала его и переодела в идеально выглаженную одежду.
— Я не хочу мазать волосы помадкой, — капризничал ребенок. — Они потом как в клею.
— Дорогой, зато ты будешь выглядеть красиво. — Джессика еле сдерживала раздраженность в голосе. — Ты же знаешь, как твоя бабушка любит, когда ты ухожен.
— Я не хочу быть красивым! — заплакал ребенок. — И вообще я не люблю эту бабку!
Джессика еле сдержалась, чтобы не дать сыну по губам за такие слова.
Марта Дюбуа была очень капризной женщиной и требовала к себе уважения. Ей было пятьдесят лет. Она всегда одевалась только в строгие классические костюмы, на удивление похожие друг на друга и баснословно дорогие. За свою жизнь она успела выйти замуж целых шесть раз. Первый муж (отец Джессики) ушел от нее к любовнице. Он был агентом по недвижимости, и Марта всегда говорила дочери, что их брак был ошибкой. Когда Марта узнала, что беременна, то тут же сообщила об этом мужу, а он лишь прислал документы на развод. Таким образом, Джессика ни разу не видела своего отца. С тех пор Марта не выходила замуж за обычных парней. Вторым ее мужем был крупный бизнесмен, который имел хорошую родословную. Родословная для Марты имела большое значение. Семья Марты происходила из старого французского дворянского рода. Она гордилась этим, хоть толком и не знала ничего о своих предках. В общем, второй брак Марты тоже не продлился долго — муж погиб в автомобильной аварии. Сразу после его смерти Марта узнала, что опять беременна. Через восемь с половиной месяцев у нее родился мальчик, которого назвали Бриком. Брик всегда был трудным и непослушным ребенком и принимал в штыки последующие браки матери. Он буквально вставал на тропу войны со всеми ее новыми мужьями. Закончив школу-интернат, Брик подался в армию. Сейчас Марта почти не общалась с сыном. Брик, в отличие от Джессики, не мирился с ее властным характером.
Последующие браки Марты были заключены исключительно с иностранцами. Что самое интересное, после развода Марте всегда оставалось неплохое состояние от предыдущего мужа. С последним мужем, по имени Эдвард, Марта прожила почти шесть лет. Он был австрийцем. Марта познакомилась с ним в отпуске на Лазурном Берегу, и курортный роман перешел в официальный брак. Год назад Эдвард скончался от рака мозга, оставив своей жене приличное состояние.
После смерти Эдварда Марта стала еще строже и требовательнее к людям. Ее боялась даже собственная дочь. Джессика во всем старалась угодить матери, лишь бы она не злилась.
Джон припарковал машину на стоянке у терминала аэропорта. До прилета самолета Марты оставалось еще двадцать минут. Джессика страшно боялась опоздать, понимая, что мать тут же выйдет из себя, стоит ей подождать хоть минуту. День выдался жарким. Самолет приземлился в назначенное время, и они направились в здание аэропорта. Миссис Дюбуа вышла в первых рядах, так как всегда летала только бизнес-классом. За ней семенил чернокожий мужчина, который вез на тележке два огромных чемодана. На лице Марты застыло выражение недовольства.
— Если это бизнес-класс, то я русалка! — вместо приветствия произнесла она. — Ну и жара у вас тут!
— Мама, привет! — Джессика чмокнула мать в щеку. — Как хорошо, что ты решила приехать.
— Как хорошо? — засмеялась Марта. — Пока сама не решишь к вам приехать, вы никогда сами не позовете в гости.
Джон все это время молчал. Он подумал, как было бы хорошо не видеть тещу целую вечность.
— Джон, ну что ты стоишь? — Марта повернулась к зятю. — Бери тележку и пошли к машине. Или мы тут жить останемся?
Джон без слов взял тележку и повез ее к выходу из терминала. Всю обратную дорогу из аэропорта домой Марта не замолкала ни на минуту и в красках рассказывала дочери новости о своей жизни. Джон припарковал машину у дверей дома, и все вышли. Когда Марта вместе с Джессикой вошли в холл, то увидели Джонни, державшегося няню за руку.
— Ну, иди же поцелуй бабушку, — сказала Марта. — Какой ты уже большой!
Джонни робко подошел к бабушке и обнял ее. Джон в это время заносил в дом чемоданы. Если судить по количеству барахла, которое с собой притащила эта карга, похоже, она решила тут поселиться надолго.
Наконец Марта поднялась в отведенную ей комнату.
— Нет, нет и еще раз нет! — уверенно сказала она и уперла руки в бока. — Я тут жить не буду!
— Ну почему, мама? — удивилась Джессика.
— Мне не нравится эта комната! — резко ответила миссис Дюбуа.
— Но вы же тут уже жили в прошлый раз, — вмешался в разговор Джон.
— Вот именно, — злобно ответила Марта. — В тот раз я очень плохо спала! У вас же есть еще одна. Вот там и поселюсь.
— Хорошо, мама, — тут же сдалась Джессика.
— Джон, будь душкой, скажи вашей горничной, чтобы подготовила ту комнату, — распорядилась Марта, как у себя дома.
Джон в негодовании спустился вниз, нашел горничную и попросил ее подготовить другую комнату для миссис Дюбуа. Ему еще предстояло решить одну проблему. Марта, пока они ехали из аэропорта, сообщила, что надеется на ужин в семейном кругу. Джессика заказала к шести часам вечера еду из ресторана. Джон не особо хотел присутствовать на ужине, но деваться было некуда. Он решил немного разбавить концентрацию семейства Дюбуа и позвонил своей сестре с просьбой заехать на ужин.
— Ты издеваешься, Джон? — отреагировала на приглашение Маргарет. — Ты же знаешь, я терпеть не могу эту сучку!
— Ну, пожалуйста! — взмолился Джон. — Иначе я сдохну. Или меня стошнит прямо на нее.
— Ну… не знаю… — проговорила Маргарет. — Ладно, так уж и быть. Но запомни, Джон, что ты мой должник.
— Век не забуду. — Голос Джона тут же повеселел. — Приходи к шести. Если у тебя были планы на вечер, то приношу свои извинения.
— Принято!
Остаток дня Джессика провела в хлопотах. Горничная подготовила другую комнату для ее матери. Потом она помогла распаковать и развесить вещи. Время неумолимо приближалось к шести часам, а еду из ресторана все еще не доставили.
— Надо было заказать заранее! — заметила Марта.
— Мама, я сделала заказ рано утром, — оправдывалась Джессика.
— Надеюсь, нам не придется жевать сухие бутерброды!
Ужин был доставлен в половине шестого. Горничная помогла Джессики накрыть на стол, а Марта даже не спустилась, чтобы хоть как-то помочь дочери.
Джессика заметила лишние столовые приборы и вопросительно посмотрела на Джона.
— Я пригласил Маргарет на ужин, — ответил он.
— Что? — прохрипела Джессика. — А почему ты меня не предупредил?
— А для чего? Это ведь семейный ужин. Маргарет — моя сестра, и мы давно не сидели за одним столом.
— Еще бы столько же… — прошептала Джессика.
Джон помнил, что жена недолюбливает его сестру, но его это не особо волновало. Пусть потерпит Маргарет, ведь он терпит ее мать.
Когда ужин был уже почти полностью сервирован, наконец спустилась Марта. Она оценивающе посмотрела на стол и схватила приборы и салфетки.
— Это надо делать вот так, — недовольно сказала она, перекладывая приборы. — А салфетки сюда нужны другого цвета. Эти не подходят.
В дверь позвонили, и Джон пошел встретить гостью. Маргарет выглядела просто великолепно. На ней было темно-синее платье-футляр, которое отлично подходило к ее рыжим волосам, убранным в высокий хвост. В руках она держала изящный клатч. Джон проводил сестру в столовую.
— Марта, вы знакомы с моей сестрой? — просто для приличия спросил Джон.
— А, Мэри… — Марта на секунду отвлеклась от сервировки стола и тут же снова продолжила свое дело.
— Вообще-то меня зовут Маргарет.
— Да-да, детка. — Казалось, что этот конфуз ничуть не смутил Марту.
— Тетя Маргарет! — Джонни сбежал по лестнице и бросился в объятия Маргарет.
— Ну-ка не бегай! — прикрикнула на ребенка Марта. — Ну все, теперь стол красиво украшен и можно садиться.
Все присутствующие стали рассаживаться. Элен устроилась рядом с Джонни, и Марта тут же одарила ее недовольным взглядом: ей, очевидно, не нравилось, что нянька сидит с ними за одним столом. Джон взял ложку и начал уже было накладывать себе в тарелку салат, как Марта хлопнула его по руке и произнесла:
— Джон, ты же знаешь, в моем присутствии мы всегда сначала молимся перед приемом пищи.
Джон ничего не ответил. Он перехватил взгляд Маргарет, которая еле сдерживалась, чтобы не засмеяться. После прочтения молитвы семья наконец-то приступила к трапезе.
— Ну, Мери, как твои дела? — спросила Марта. — Все еще работаешь в этой газетенке?
— Меня зовут Маргарет, — снова поправила ее девушка.
— Не придирайся к словам, детка, — махнула рукой Марта. — Отвечай лучше на вопрос.
— Да, я все еще работаю в газете.
— Не понимаю, как может нравиться эта собачья работа, — скривилась Марта.
— А что в ней плохого? — Маргарет начинала злиться.
— Бегаете в поисках сенсации, как свора гиен, а потом все с ног на голову переворачиваете, лишь бы повысить рейтинг. — Марта, казалось, не замечала раздражения собеседницы.
— Я не занимаюсь «желтой» журналистикой и пишу только правду.
Джон без труда уловил металлические нотки в голосе сестры.
— Ой, так все говорят, — продолжала напирать Марта. — Детка, тебе нужно заняться личной жизнью. Найти себе достойного мужчину, а то так и умрешь старой девой.
— Не переживайте об этом, — Маргарет положила свои приборы на тарелку, — я просто жду своего единственного. Ведь лучше прожить всю жизнь с одним мужчиной, а не менять их каждый год, да еще и всякий раз выходить замуж.
     Марта поняла, что этот камень был в ее город. Она помолчала минуту, потом улыбнулась и произнесла:
— Я поняла, о чем ты, детка. По крайне мере, теперь я ни в чем не нуждаюсь. Благодаря моим славным мужьям.
— Как дела в Бостоне? — перевела разговор на другую тему Джессика.
— Все хорошо. Где ты заказывала эту еду? Салат несоленый, а мясо жесткое.
— В очень хорошем ресторане, — ответил за жену Джон. — По-моему, все просто отлично.
— Джон, какой же ты простак, — ответила Марта. — Тебе совершенно все равно что есть.
— Мне тоже все нравится, — влез Джонни.
— Дети не должны вмешиваться в разговор взрослых дядь и теть, — наставительно произнесла Марта.
— Он в кругу семьи и может разговаривать, коль уж сидит с нами за одним столом! — вступился за сына Джон.
— Вот поэтому нынешние дети такие невоспитанные! — вздохнула Марта. — Ужасное поколение.
На глазах Джонни выступили слезы, и Элен сразу же увела ребенка в детскую. Джон извинился и отправился к сыну. Он просто кипел от негодования, так ему осточертели нападки тещи. Маргарет только ради приличия не пошла за братом и осталась за столом.
— Так себе ужин, — фыркнула Марта. — Ну что у нас за семья! Я думала, что мило посидим и пообщаемся.
— Если бы вы не сыпали колкостями, то все было бы по-другому, — ответила Маргарет.
— Как ты смеешь так разговаривать с моей матерью? — вмешалась Джессика.
— Я ничего такого не сказала. — Маргарет встала из-за стола.
Она хотела подняться на второй этаж и попрощаться с братом и племянником.
— Убирайся из моего дома! — крикнула Джессика.
— Не переживай, я только попрощаюсь с братом и племянником и уйду.
— Ноги чтобы твоей тут больше не было! — продолжала кипеть Джессика.
— Спокойно, детка, — успокоила ее Марта. — Леди так не следует себя вести.
Маргарет поднялась в детскую. Элен в комнате уже не было. Джон сидел на кровати, Джонни устроился у него на коленях и листал книжку с картинками. Маргарет подошла к ним и приобняла брата за шею.
— Извини за скандал, — улыбнулся Джон. — В любом случае спасибо за то, что пришла.
— Я не люблю бабушку, — промямлил Джонни. — Она такая злая.
— Устами младенца… — засмеялась Маргарет. — Ладно, не провожай меня. Я знаю, где выход.


Мартин Дуглас пришел на работу чуть позже обычного. Вот уже полтора года он руководил строительством жилья для малоимущих. Финансировал строительство «Омега банк». Мартин хорошо общался с Джоном Ларсеном, одним из вице-президентов банка. Джон частенько навещал строительную площадку и отслеживал финансирование проекта. Строительство, несмотря на экономические трудности в стране, шло по плану. В августе должны были закончить с тремя многоквартирными трехэтажными домами. Некоторые семьи уже получили субсидированный кредит и выкупили доступное жилье на стадии строительства. Мартин гордился своей командой. Все шло по плану, и они укладывались в сроки.
Мартин опоздал на работу из-за аварии, случившейся на шоссе. Образовалась огромная пробка, и движение встало. Добравшись наконец до строительной площадки, он припарковал свой старенький автомобиль около вагончика, который служил ему офисом, и зашел внутрь. Солнце уже успело нагреть крышу вагончика, и в помещении было ужасно жарко. Мартину, впрочем, это не мешало. Все бумажные дела он делал поздно вечером, а днем все время находился на площадке.
Не успел он закрыть за собой дверь, как к нему подбежал один из прорабов.
— У нас проблема, сэр! — сказал тот. — Сегодня не пришла машина с цементом. Мы позвонили в офис, и нам сказали, что счета на поставку не оплачены.
— Быть такого не может! — буркнул Мартин. — Это какая-то ошибка. Я сам позвоню поставщикам. Продолжай работу.
Мартин набрал номер офиса поставщика и услышал все то же самое. Его это обеспокоило, и он решил позвонить Джону Ларсону и во всем разобраться. Секретарь соединила его с боссом. Мартин объяснил всю ситуацию, но Джону ничего не было известно. Он пообещал во всем разобраться лично. На душе у Мартина было неспокойно.


— Как это все понимать, Остин? — спросил Джон.
— Я на время приостановил финансирование этого проекта. — Голос Остина немного дрожал.
— На время? — переспросил Джон. — И на сколько?
— Пока не стабилизируется экономическая ситуация в стране, — ответил Остин.
— Брось! — Джон сел в кресло, стоящее рядом со столом, тем самым показав, что разговор будет долгим. — На это жилье надеются многие семьи. Им негде жить, сотни людей нуждаются в крыше над головой. Это бюджетное жилье, Остин!
— Очередной квартал для черномазых, — цинично заметил Остин.
— Там будут жить не только чернокожие!
— Ну да, еще и всякие нищеброды! — крикнул Остин.
— Ты что, совсем ослеп?! — Джон стукнул кулаком по столу. — Не все родились богатыми и не всем ими быть! Что делать бедным жителям? Сброситься с моста?
— Джон, не смей кричать в моем кабинете! — осек его Остин. — Я президент банка и могу себе позволить приостановить любой проект, какой только захочу.
— А что будет с теми людьми, которые уже взяли кредит на жилье? Что будет с ними?!
— Наш банк вернет им деньги. Отличный вариант решения проблемы.
— Ты шутишь?! — снова заорал Джон. — Ты же знаешь, что мы давали субсидированный кредит на это жилье.
— Ну, тем лучше для нас.
— Другие банки не вернут деньги, и ты это знаешь! — напирал Джон.
— Это уже их проблемы. — Остин махнул рукой. — А теперь ты меня извини, но мне пора работать.
— У нас будут большие неприятности! — предупредил Джон.
— Поживем — увидим.
Как Только Джон вышел из кабинета, Остин набрал номер Лайонела и рассказал о случившемся.
— Он скоро успокоится, — заверил Лайонел. — У него нет другого выхода. Все уже сделано.
— Да, но представь, что будет, когда он узнает о финансировании твоего проекта.
— Я баллотируюсь в сенат, так что моя поддержка важнее проблем нищих. Правда же?
— Да, но Джон в чем-то прав, — ответил Остин. — Эти люди подписались на кредит. Что им теперь делать?
— Пусть разбираются с теми банками, которые дали им кредит. Это уже не наша проблема.


После разговора с Остином Джон был в ужасном настроении и не мог оставаться в банке. Он сел в машину и направился прямо на строительную площадку. Мартин Дуглас принял его в своем душном вагончике-офисе. Джон рассказал про разговор с исполняющим обязанности президента банка.
— Но, мистер Ларсен, что же нам теперь делать? — растерянно спросил Мартин. — Мало того что семьи оказались без жилья, так еще и куча строителей останутся без работы.
— Я все понимаю, — пожал плечами Джон, — но я сейчас бессилен.
— Но почему банк прикрыл проект? Неужели закончились деньги?
— В нынешнее время дела у всех идут туго. У банка оборота сейчас не так много, как хотелось бы, — ответил Джон. — Но тут что-то другое.
— Надо как-то сообщить людям о сложившейся ситуации, — констатировал Мартин. — И моим ребятам тоже…
— Мы должны организовать пресс-конференцию. Надо собрать людей, которые вложили в строительство свои деньги, — предложил Джон.
— Хорошая идея, — согласился Мартин, — по крайней мере, не пойдут сплетни. Но что мы им скажем?
— Правду! Так и скажем, что проект заморожен на время. Ты сможешь все организовать? И сколько времени на это тебе понадобится?
Мартин задумался.
— Думаю, завтра сможем собрать всех, — ответил он наконец. — Тут есть школа для бедных, а там — актовый зал. Туда всех и соберём.
— Только постарайся, чтобы об этом не разнюхали журналисты, — предупредил Джон.
— Все будет сделано в лучшем виде, мистер Ларсен.
Через десять минут Джон уже ехал по направлению к своему району, домой ему дико не хотелось возвращаться. Недолго думая, он свернул раньше положенного и направился в сторону поместья Ричардсов. Джону захотелось увидеть Эмили, обнять ее и забыться хоть на время. Охранник узнал машину Джона и отворил большие кованые ворота. Джон увидел у парадного входа машину Элеонор. Он немного расстроился, так как надеялся побыть с Эмили наедине. Позвонив в звонок, он стал терпеливо ждать. Через некоторое время дверь отворилась, и он увидел на пороге Элеонор. Девушка выглядела уставшей. Волосы у нее были всклокочены, под глазами залегли тени.
— Привет, Джон! — Она отошла от двери, пропуская Джона внутрь. — Что ты тут делаешь?
— Я хотел поговорить с Эмили, — объяснил Джон.
— Ее тут нет.
— Я могу подождать. — Джону отчаянно хотелось увидеть девушку.
— Не получится, Джон. — Элеонор взяла какие-то вещи и стала укладывать в большую сумку. — Она уехала к нашему дяде в Лос-Анджелес.
Джон был удивлен тем, что Эмили так внезапно решила покинуть город. Именно сейчас, когда они так нужны друг другу.
— Но сейчас не время отдыхать и расслабляться… — только и смог он выдавить из себя.
— Она очень подавлена. Так и не смогла отойти от смерти отца. И я решила, что у дяди ей будет лучше.
— И она вот так вот просто взяла и уехала?
— Она смирилась с тем, что от ее слова ничего в банке не зависит. — Элеонор села в кресло. — Надо называть вещи своими именами. Она никогда не станет президентом. Ей не дадут это сделать! Это не ее битва, а ваша.
— Кажется, это и не моя битва, — печально усмехнулся Джон. — Я тоже терплю неудачи.
— Ты про финансирование строительства?
— Да. Завтра мы собираем всех дольщиков и строителей, чтобы сообщить о прекращении работ. По крайней мере, временном прекращении.
— Я могу тебе пожелать только удачи, — улыбнулась Элеонор.
— Я надеюсь, что все пройдет мирно и журналисты не станут вмешиваться. Нам сейчас меньше всего нужны с ними проблемы.
— Остин слишком много на себя взял! — согласилась Элеонор, все это время продолжая складывать вещи в сумку. — Он должен был посоветоваться с советом, прежде чем приостанавливать строительство. Хотя по факту он имеет право принять такое решение и без согласия совета.
— Ты думаешь, он действовал в интересах банка? — спросил Джон.
— Ответ на этот вопрос знает только он. — Элеонор застегнула сумку.
— Что это? — спросил Джон.
— Кое-какие вещи дяди, — ответила Элеонор. — Он их оставил в прошлый раз, когда гостил здесь. Перешлю почтой.
— А что будет с поместьем в отсутствие Эмили?
— Она распустила всю прислугу, оставив только охрану.
Элеонор встала с дивана. Сумка явно была тяжелой. Джон помог донести ее до машины.
— До завтра, Джон, — попрощалась Элеонор и, сев в свою машину, уехала.
Джон остался стоять перед большим пустым домом семьи Ричардсов.


У Маргарет жизнь налаживалась. Сдав статью про гонки с интервью преуспевающего гонщика Кена Пауэрса, она ждала вердикта главного редактора. И Моника была просто в восторге. Она не ожидала, что Маргарет проявит такую прыть и лично побеседует с восходящей звездой. Моника разместила статью на первой полосе, и это была самая лучшая работа во всем номера. У Маргарет на душе было спокойно, и дело оказалось не только в успехах на работе. Ее личная жизнь налаживалась, и, кажется, Кен относился к их роману со всей серьезностью. Они проводили вместе много времени, он даже какое-то время успел пожить в квартире Маргарет. Ей нравилось мчаться с работы и знать, что ее ждут. Она забегала в магазин за продуктами, а потом с удовольствием готовила ужин. Кену нравилось, как она готовит. После ужина они предавались любви. Все было как в романтическом фильме.
— Может, пришло время всем официально заявить о наших отношениях? — как-то утром спросил Кен.
Маргарет в это время как раз занималась завтраком и была совершенно не готова к такому вопросу.
— Дорогой, но зачем так спешить? — только и смогла вымолвить она.
— Я хочу, чтобы ты знала, что для меня эти отношения серьезны! — заявил Кен.
— Я это знаю.
— Тогда почему мы прячемся, как подростки? — не унимался Кен. — Я понимаю, чего ты боишься!
— Правда?
— Да! — улыбнулся Кен. — Моего отца! Но тебя не должно это волновать!
— Как это не должно? — Маргарет подцепила вилкой сосиску и перевернула ее. — Твой отец влиятельный человек. И он, смею тебе напомнить, ненавидит журналистов!
— И что? — Кен вскочил со стула. — Как только я приеду с гонок в Сан-Франциско, мы официально объявим о своих отношениях. Я хочу, чтобы нас воспринимали серьезно.
Маргарет разложила еду по тарелкам, и они приступили к завтраку. Потом разошлись по своим делам. Девушка решила поделиться утренним разговором со своей подругой Керри. Та молча выслушала подругу и произнесла:
— Да любая бы на твоем месте была бы в восторге! Похоже, у него в твоем отношении и правда серьезные намерения. И ему интересна не только постель, но и ты сама!
— Да-да, я знаю! — Маргарет попыталась утихомирить разошедшуюся подругу. — Но меня пугает то, что отец Кена, Остин Пауэрс, не любит журналистов.
— Да плевать я бы хотела на твоем месте, — хихикнула Керри. — Главное, что Кен настроен решительно. И мой тебе совет — не будь дурой. Объявите обо всем уже своим родственникам.
Тут в коридоре появилась Моника, как обычно одетая в костюм какого-то странного тусклого цвета. На лице ни грамма косметики, волосы убраны в хвост. Она увидела Маргарет и громким властным голосом сказала:
— Ларсен, ко мне в кабинет!
— Удачи! — подбодрила подругу Керри.
Маргарет шла за редактором по коридору и думала, что могло случиться, из-за чего Моника сменила милость на гнев. Они вошли в прокуренный кабинет — Моника страстно обожала сигареты и выкуривала по пять пачек в день.
— Присаживайся, Маргарет! — указала редакторша на свободный стул у стола. — Мне стало известно, что сегодня пройдет некое собрание, которое для нас может быть интересным. Если повезет, это будет очередная сенсация.
— И вы хотите, чтобы я этим занялась?
— Зришь в корень! — Моника снова закурила.
— А что это за собрание?
— Один крупный банк финансировал строительство жилья для малоимущих семей. И вот сейчас они объявили о том, что приостанавливают строительство! И самое ужасное, что есть люди, которые взяли кредит на это самое жилье.
— Вы хотите сказать, что бедные люди вложились в жилье, а его могут не достроить? — Маргарет сразу оживилась.
— Вот именно! — Моника выпустила изо рта дым, и Маргарет еле сдержалась, чтобы не закашлять. — Я хочу, чтобы ты разобралась с этим.
— Я вас поняла! — тут же согласилась Маргарет. — Надо помочь этим людям.
— Да при чем тут люди?! — Моника вскинула руки вверх. — Мне нужна сенсация! Сенсация! А теперь приступай к работе. Вот адрес, по которому будет проходить собрание дольщиков.
Маргарет вышла из кабинета главного редактора. Монику только и интересовали, что сенсации, а Маргарет решила взяться за это дело лишь для того, чтобы помочь бедным людям, которые остались без денег и, возможно, без крова над головой.
— О! Я тоже хочу поехать с тобой! — заявила Керри, когда Маргарет ей обо всем рассказала. — Тем более в это район девушке одной соваться не следует!
— Тоже мне, охрана! — засмеялась Маргарет. — Ладно, собирайся.
Через полчаса они уже выходили из офиса. Маргарет уверенно вела автомобиль по оживленным вечерним улицам прямо к месту собрания. Добрались они незадолго до начала. Собрание проходило в здании старой школы, которой совершенно точно требовался ремонт, и как можно скорее. Они зашли в холл и направились в актовый зал. Помещение внутри оказалось еще более убогим, чем снаружи. Маргарет и Керри зашли в актовый зал. Людей там оказалось на удивление много, в основном все чернокожие. Девушки встали с края, чтобы не мешать проходу.
Какой-то мулат возился на сцене с бумагами. Маргарет поняла, что именно он будет вести собрание. А потом услышала, как к нему обращается один из собравшихся. Звали его мистер Дуглас. Но он явно ждал еще кого-то, собравшимся же не терпелось начать. Через десять минут в актовый зал зашел человек, и у Маргарет подкосились колени.
«Вот оно что!» — подумала она.
— Подруга, смотри, это случайно не твой брат? — спросила Керри.
— Да тихо ты! — Маргарет схватила ее за руку и уволокла в дальний угол зала, чтобы Джон ее не заметил.
— Дамы и господа, рад вам представить мистера Джона Ларсена, который ответит на все ваши вопросы, — громко, заглушая гул голосов, сказал Мартин Дуглас. — Он является вице-президентом банка, который финансировал проект.
— Добрый вечер, господа. — Маргарет сразу же поняла по голосу, что брат волнуется. — Мне очень жаль, что мы здесь сегодня собрались по такому прискорбному поводу. Я постараюсь ответить на все ваши вопросы.
— Где мои деньги?! — выкрикнул из зала какой-то чернокожий.
— И как мы теперь без работы? — выкрикнул другой. — Нам даже не заплатили за неделю!
— Господа, успокойтесь, — постарался утихомирить толпу Мартин. — Мистер Ларсен ответит на все ваши вопросы, но давайте по одному.
По залу пронесся глухой гул недовольства.
— Я понимаю, что это для вас стало настоящим шоком, я бы и сам так же реагировал на вашем месте. Но приостановка строительства временная. Сейчас в стране кризис и непонятная геополитическая ситуация, — продолжил Джон. — Наш банк восстановит финансирование сразу же после президентских выборов. Все идет к тому, что победит Рейган, а у него совершенно иная позиция в плане политики.
— Все так говорят! Каждый раз они обещают лучшую жизнь, а по факту все то же самое! — крикнул кто-то из зала.
— Экономическое положение нашей страны в данный момент очень шаткое. Все финансовые предприятия сейчас терпят убытки, и наш банк не исключение. Но мы обязуемся в любом случае закончить строительство жилья.
— Когда достроят его? — неприятным голосом спросила женщина с младенцем на руках. — Когда наши дети вырастут?
— Как только пройдут выборы, все изменится! — встрял в разговор Мартин.
— Мы не верим! — И толпа загудела с новой силой.
Маргарет стало жаль брата, но ничего поделать она не могла. Она смотрела на почти нищих людей, которые надеялись наконец найти себе кров, вложили последние деньги в строительство и теперь рисковали остаться ни с чем.
— Мистер Ларсен, — встал со своего места высокий мужчина, — а что делать нам? Рабочим. Мы не получили свое жалованье и нам нечем кормить наши семьи.
— С эти мы уже разбираемся, — уверил Джон. — Наш экономический отдел вплотную работает над этим. Вам будет выплачено все положенное жалованье.
— Но вы же понимаете, что мы не можем сидеть и ждать, когда разрешится вопрос со строительством. Нам надо зарабатывать деньги на пропитание. Мы уйдем на другой объект, где нам будут платить.
— Это ваше право, — обреченно ответил Джон.
— Как это?! — возмутился один из присутствующих. — А кто будет достраивать наше жилье?
— Не переживайте, мы найдем другую бригаду, — ответил Джон.
Маргарет уже давно стало ясно, в чем тут дело, к тому же ей не хотелось, чтобы брат заметил ее, а потому она схватила подругу за руку и потянула за собой.
— На самом интересном месте! — ныла Керри, пока Маргарет уверенно крутила руль, стараясь убраться от этого места как можно дальше.
— Я не хотела, чтобы Джон меня увидел, — объяснила она.
— А твой братец — красавчик! — хихикнула Керри. — И что ты собираешься теперь делать? Отказаться от материала?
— Ты что, с ума сошла? Родственные связи меня никогда не останавливали. — Маргарет была настроена решительно. — Я возьмусь за это дело! Подумать только, сколько людей осталось без денег и без крова!
— Да уж…


Собрание закончилось только через три часа после того, как Маргарет и Керри покинули зал. Джон за это время буквально взмок от царящей в здании духоты и злобных нападок собравшихся. Но вот наконец они остались с Мартином Дугласом наедине. Он подал Джону стакан воды.
— Думаю, они остались не сильно довольны, — смочив горло, прохрипел Джон.
— Ну, мы, во всяком случае, сделали все, что в наших силах, — вздохнул Мартин. — Мистер Ларсен, вы же понимаете, что мне нужно обеспечить работой бригаду. Мне придется искать новые площадки.
— Успокойся, Мартин, я все прекрасно понимаю. — Джон хлопнул мужчину по плечу.
Возвращался домой Джон в полном опустошении. Ничего хорошего от собрания он не ждал и сейчас не испытывал чувство удовлетворения. Будь проклят этот Остин, который решил заморозить проект! Подъехав к дому, Джон вспомнил о том, что опоздал на ужин, и понадеялся, что Марта уже отдыхает в своей комнате. Но, когда он открыл дверь, его ждало разочарование.
Теща встретила его в гостиной.
— Джон, будь добр не опаздывать к ужину, во всяком случае пока я тут, — строго, как учительница, проговорила она.
Джону хотелось послать ее куда подальше, но он промолчал. Так же молча он поднялся в спальню и принял душ. Когда он вышел из ванной в одном полотенце, в комнате его ждала жена.
— Мама сказала, что ты ведешь себя с ней пренебрежительно! — Джессика тут же бросилась в атаку.
— Да? Ей показалось.
— Не глупи! Неужели так сложно ее потерпеть в гостях ради меня?
— Только ради тебя я это и делаю, — саркастически произнес Джон.
Он стал надевать спортивный костюм.
— Ты куда-то собираешься?
— Хочу пробежаться перед сном.
— Брось, у нас же гостья, — недовольна проворчала Джессика.
— Вот и займись ей. А мне надо расслабиться.
Джон сбежал со второго этажа вниз и сразу же выбежал из дому. Марта была в очередной раз оскорблена его поступком и многозначительно посмотрела на дочь.
— Ну и хам же твой Джон! — фыркнула она. — Детка, если ты решишь завести себе любовника, я тебя пойму!


— Ну что, выпьем за наш успех! — провозгласил Лайонел и поднял бокал с виски. — Мой информатор сообщил, что твой вице-президент сделал всю грязную работу за нас.
— Джон в каком-то смысле молодец, — согласился Остин. — Но не думай, он не сдастся и будет копать под меня.
— Это уже не имеет значения, — заверил его Лайонел. — У меня есть один человек из строительной бригады. Строители сейчас остались без работы, и им не на что кормить семьи. Так что у нас будет еще и дешевая рабочая сила.
Приятели сидели в фешенебельном ресторане в самом центре Манхэттена. Официант подал им десерт.
— Завтра у меня встреча с Мартином Дугласом, — продолжил Лайонел. — Он был куратором строительства этого никчёмного жилья.
— Я смотрю, у тебя все схвачено! — хмыкнул Остин.
— Друг мой, большие деньги так и делаются! — засмеялся Лайонел. Он поднял еще раз бокал и провозгласил: — За успех.
— Этот торговый центр станет достоянием всего города, — мечтательно произнес Остин.
— И будет приносить нам кучу денег! Очень много денег!


На следующее утро Джон сразу же решил наведаться в экономический отдел к Крису Джордану. Они долго корпели над финансовыми отчетами и наконец смогли понять, из каких резервов могут выделить средства для жалованья строителям.
— Отлично, Крис, подготовь все необходимые документы, — распорядился Джон.
— Хорошо, мистер Ларсен, но есть одна сложность… — неуверенно проговорил Крис.
— Какая? — стоя уже в дверях, нетерпеливо спросил Джон.
— Вы должны согласовать это с президентом банка, — не глядя ему в глаза, ответил Крис. — Это его распоряжение.
— Что за черт! — Джон вышел из кабинета и хлопнул дверью.
Он сразу же направился в кабинет президента. Остин изучал какие-то документы.
— А! Джон, проходи, присаживайся! — добродушно сказал Остин. — Будешь кофе?
— Нет, спасибо! — Джон решил перейти сразу к делу. — Я только что был у Криса Джордана. Мы отыскали резервы в наших активах, которые можем потратить на жалованье строителей. Смею вам напомнить, что из-за приостановки строительства они остались без работы и без денег.
Остин молча уставился на Джона.
— Не хотите же вы их оставить без жалованья? — спросил Джон, надеясь, что это на самом деле не так.
— О чем ты говоришь? — фальшиво улыбнулся Остин. — Я позволю тебе выплатить им жалованье, но только половину суммы.
— Вы с ума сошли?! — взревел Джон. — Люди трудились не покладая рук, а теперь им не на что кормить своих жен и детей!
— Это их проблемы.
— Это наши проблемы! У нас есть средства на их жалованье! Дела идут туго, но банк может себе это позволить. Точно так же, как мог позволить себе достроить квартал! Сдается мне, что деньги вам понадобились на что-то другое!
— Держи себя в руках, Джон! — не выдержал напора Остин. — Не забывай, я президент банка и требую к себе уважения!
— Самопровозглашенный президент, — усмехнулся Джон.
Лицо Остина резко покраснело. Джону показалось, что он сейчас лопнет от ярости.
— Я все сказал. — Остин еле сдержался. — Половину жалованья мы им выплатим. И это мое последнее слово. А ты, Джон, если не перестанешь себя так вести, то…
— То что? Уволите меня? — засмеялся Джон. — Уволить-то вы меня с должности вице-президента можете, но не забывайте, что я такой же акционер, как и вы! И сдается мне, что тут что-то нечисто. Денег хватило бы на финансирование проекта, но у вас, видимо, на них совсем другие планы. Учтите, я разберусь в этом!
Джон вышел, со всей силы хлопнув дверью. Остин уважал и в то же время побаивался Джона Ларсена. Он был умен и мог сильно помешать их с Лайонелом планам.


Со дня собрания Мартин Дуглас никак не мог справиться с чувством вины, хотя и был совершенно ни при чем. Но Мартин уважал свою бригаду и чувствовал ответственность за людей и их семьи. Работы были окончательно прекращены, и Мартин должен был покинуть строительную площадку, расчистить ее от оборудования и мусора, разобрать леса, освободить вагончик, служивший ему офисом. Самое неприятное, что банк так и не выплатил заработную плату работягам. Люди получили одну треть от зарплаты, представители банка пообещали, что долг будет погашен, но когда точно это будет сделано, никто не сообщал.
День близился к концу, Мартин стоял возле письменного стола и разбирал бумаги. Только что из кабинета вышел недовольный рабочий, который битый час причитал, что ему нечем кормить семью. Мартин молча слушал его и только лишь кивал в ответ. Когда парень закончил свою пламенную речь, воцарилась минутная тишина. Рабочий попытался добиться хоть какого-то ответа, но Мартину ему было нечего сказать. Наконец бедолага ушел восвояси, проклиная все на свете.
Невеселые мысли Мартина прервал телефонный звонок.
— Я бы хотел услышать мистера Мартина Дугласа, — послышался в трубке тягучий голос.
— Я вас слушаю, — буркнул Мартин, думая, что это еще один недовольный рабочий решил поскандалить.
— Меня зовут Николас Костер, — представился человек на том конце провода. — Я адвокат одного влиятельного человека, который бы хотел остаться в тени.
— И чем я вам могу помочь, мистер Костер? — недовольно спросил Мартин.
— Мне бы хотелось с вами встретиться и сделать вам кое-какое предложение, — ответил мистер Костер. — Уверен, оно вас сильно заинтересует, особенно если учесть, в каком бедственном положении вы оказались.
«Значит, он знает, что я безработный строитель со своей бригадой, которая осталась не удел, — пронеслась мысль в голове Мартина. — Неужели всем в городе уже известно об этом? Да наверняка, иначе откуда мистер Костер узнал про прекращение строительства?»
— Что, если завтра вы приедете ко мне в офис и я вам все объясню? — продолжал мистер Костер. — Скажем, в одиннадцать часов утра? Для вас это не слишком рано?
«Он что, издевается? — снова подумал Мартин. — Я живу жизнью обычного рабочего человека и для меня это совсем не рань, а разгар рабочего дня».
— Хорошо, я приду, — согласился Мартин. — Диктуйте адрес.
После того как адвокат продиктовал Мартину адрес своего офиса, они распрощались. Всю ночь Мартин не мог толком заснуть. Его мучили мысли. Что нужно от него этому мистеру Костеру? Что именно он собирается ему предложить? Откуда он вообще узнал про него?
Утром Мартин, не позавтракав, отправился на встречу с этим самым мистером Костером. Офис находился в фешенебельном районе Нью-Йорка, на верхнем этаже небоскреба, куда Мартина доставил скоростной лифт. Мартин постучал в дверь кабинета Николаса Костера и стал терпеливо ждать приглашения. Через несколько секунд в дверях появилась молодая девушка и сказала, что мистер Костер его ожидает. Она проводила его еще к одному кабинету и пригласила войти.
Мистер Костер играл в этот момент в мини-гольф, который помещался в зоне у огромного витражного окна кабинета. На нем была дорогая белоснежная рубашка, рукава которой он закатал, видимо, чтобы не мешали играть. Рубашка была заправлена в серые брюки с идеально отутюженными стрелками. Мартин обратил внимание на ремень, который явно был недешевым. На ногах адвоката красовались коричневые лакированные туфли. На вид Николасу Костеру было лет сорок. Он улыбнулся гостю и поставил клюшку для гольфа в специальную корзину, потом снова улыбнулся и жестом предложил присесть на стул рядом с рабочим столом.
— Как поживаете, мистер Дуглас? — Николас не стал садиться за стол, а присел на кресло рядом со столом напротив Мартина. — Могу я вам предложить чай или кофе?
— Нет, спасибо, сэр. — В горле Мартина пересохло, не каждый раз его приглашают в такой шикарный офис, да еще и предлагают напитки.
— Вы, наверное, заинтригованы моим приглашением? — снова улыбнулся Николас.
— Еще бы!
— Тогда не буду вас томить в ожидании. Перейдем сразу к делу. Скажу только, что мой клиент желает остаться в тени и поэтому я не буду называть его имени. Но речь идет о колоссальном проекте. И нам бы хотелось с вами посотрудничать.
— Видимо, тут произошла ошибка, — махнул рукой Мартин. — Если вам нужен инвестор, то это не ко мне. Я гол как сокол.
Николас Костер рассмеялся, совершенно не скрывая своих эмоций.
— Никакой ошибки тут нет, мистер Дуглас, нам просто нужен строитель со своей бригадой для осуществления одного проекта! — пояснил адвокат сквозь смех.
Мартин помолчал, обдумывая слова мистера Костера.
— И что это за проект и почему ваш клиент хочет оставаться в тени? Это что-то незаконное? — поинтересовался он наконец.
— О нет! — опять засмеялся Николас. — Все абсолютно законно! Мой клиент хочет построить самый большой и современный торговый комплекс, которого еще Штаты не видели.
— А… понятно. Но почему он не хочет тогда светить свое имя? — не унимался Мартин.
— Конечно, скоро и так все узнают, кому будет принадлежать этот комплекс, но сейчас мой клиент не хочет особо афишировать свои намерения, — объяснил Николас. — Скоро состоятся выборы, еще неизвестно, кто придет к власти... Вы понимаете?
— То есть это просто перестраховка?
— Конечно! Как только пройдут выборы, все наладится. Неужели вы думаете, что моему клиенту удастся долго соблюдать инкогнито и никто не узнает, кто на самом деле строит центр?
— Понятно… — протянул Мартин.
— Вы хорошая кандидатура, тем более у вас уже есть команда, которая знает свое дело, — продолжил Николас. — Если верить слухам, то вы сейчас оказались в затруднительном положении из-за остановки строительства квартала для малоимущих.
— Да, это так, — подтвердил Мартин. — Мне нужно платить людям и давать им работу. Иначе строители разбегутся.
— Вот именно! — воскликнул Николас, протянул руку к столу и взял папку с документами. — Мы не можем этого допустить. Вот тут все проектные наброски и смета предполагаемых расходов. Так же в папке вы найдете прочие документы, например касаемо вашего гонорара.
Мартин молча взял папку в руки.
— Я понимаю, что не могу требовать от вас принять решение сию минуту, поэтому я даю вам время подумать, — продолжил адвокат. — Но прошу вас, не затягивайте. На счету каждая минута.
После того как Мартин удалился из кабинета, Николас набрал номер своего клиента и стал ждать ответа.
— Я поговорил с подрядчиком, — сообщил он, когда на том конце наконец ответили. — Я думаю, Мартин Дуглас согласится, иначе ему нечем будет платить своим рабочим.
— Отличная работа, Николас, — послышалось в трубке. — Это дело надо отметить, так что бросай все свои дела и приезжай ко мне в имение.
— Хорошо, мистер Локредж, — улыбнулся Николас. — Уже выезжаю.
Через три дня Мартин Дуглас согласился взяться за строительство нового современного торгового цента


Рокки почти заканчивал свою смену. Вот уже несколько недель он работал уборщиком в банке. Эта работа ему не нравилась, но приносила деньги. Конечно, зарабатывал он не бог весть сколько, но на жизнь хватало, и ему даже удавалось в последнее время кое-что откладывать. В конце каждой смены он направлялся в туалет и убирал там. Конечно, занятие не из приятных, но и с уборкой привокзальных сортиров ее было не сравнить. Обработав все унитазы и писсуары, Рокки помыл полы и теперь протирал их сухой тряпкой, чтобы убрать разводы. Когда он приступил к раковинам, дверь в туалет отворилась и зашел начальник службы безопасности Джек Оливуд. Он направился к ближайшему писсуару, и Рокки в очередной раз удивился росту этого великана. Сам Рокки был выше среднего роста, но Джек перерос его почти на полторы головы. Оливуд сделал свое дело и направился к раковине сполоснуть руки. Рокки побаивался его. Джек посмотрел на уборщика и пророкотал:
— Ты ведь новенький?
— Да, сэр, — ответил Рокки, продолжая усердно тереть раковину. — Работаю тут несколько недель.
— Я наблюдал за тобой, — сказал здоровяк.
Рокки напугали его слова, так как былые проблемы с законом висели над ним как Дамоклов меч и он понимал, что начальник службы безопасности мог его раскусить.
— Хорошо работаешь, — продолжил Джек. — Терпения тебе не занимать.
С этими словами Джек подсушил руки и вышел из туалета. Закончив свою смену, Рокки решил отправиться к жене и навестить сыновей. По дороге он купил для малышей сосательных конфет. Поднявшись на этаж, он постучался. За дверью был слышен работающий телевизор, показывали очередной низкопробный сериал, которые так любила его теща. Дверь открывать не торопились, и когда это все же произошло, на пороге оказалась Лида. Она равнодушно посмотрела на зятя, а потом закатила глаза и спросила:
— Чего тебе?
— Я пришел навестить детей и Ребекку, — ответил Рокки, пытаясь выглядеть максимально дружелюбным.
— Ребекки нет дома, — отрезала Лида.
Рокки удивился, в это время жена не работала и старалась проводить время с детьми. По видимости, она взяла подработку.
— Тогда я хочу увидеть сыновей, — сказал Рокки и, не дожидаясь приглашения, шагнул в квартиру.
Салим сидел на протертом ковре и играл с машинкой, вокруг ползал маленький Хаким.
— Папа, папа! — закричал Салим и бросился отцу на шею. — Смотри, какую машинку мне купила мама!
Рокки поднял с пола Хакима. Его потрепанная одежонка местами и вовсе протерлась до дыр. У Рокки опять сжалось сердце: он все еще не может обеспечить достойную жизнь своей семье. Малыш улыбнулся отцу.
— Когда придет Ребекка? — спросил Рокки у тещи.
— Я не обязана перед тобой отчитываться! — фыркнула Лида.
— Послушайте, Лида, я пока еще ее муж и хочу знать, где она, — стоял на своем Рокки.
— Жаль, что она с тобой не развелась, — прямо сказала Лида. — Я ей говорила, что ты неподходящий для нее парень! Ты даже не смог сохранить семью. Торговал наркотиками, занимался незаконными делишками. Мне продолжать список?
— Прекратите! — рявкнул Рокки.
Маленький Хаким заплакал.
— Смотри, что ты наделал! — Лидия выхватила малыша из рук отца. — Ты его напугал. Не смей кричать в присутствии детей!
— Да, я совершал много ошибок! Но я начал новую жизнь! Я устроился на работу и зарабатываю деньги честным трудом! — в сердцах выпалил Рокки.
— Ну-ну…
Рокки достал из кармана смятые купюры и положил их на журнальный столик.
— Вот, купите что-нибудь для детей, — сказал он, направляясь к входной двери.
Лида следовала за ним с Хакимом на руках.
— Всего хорошего! — произнес он.
Лида молча закрыла за ним дверь.
Рокки вышел из подъезда. Уже начинало темнеть. И тут в освещении фонаря он увидел свою жену. Ребекка шла не одна, а с каким-то мужчиной одного с Рокки возраста. На лице у нее светилась улыбка. Мужчина проводил Ребекку до подъезда. Они не могли видеть Рокки, но зато он ясно видел их. Сердце Рокки бешено заколотилось. Он хотел подбежать к ним и поколотить гада, который посягнул на его собственность. Он еле сдержался, чтобы не сорваться. Ребекка поцеловала парня в щеку и вошла в подъезд, а эта сволочь не спеша пошла прочь.
Рокки не помнил, как спустился в метро. Внутри он был совершенно опустошен. Ему не хотелось сейчас возвращаться домой. Перед глазами стояла картина, как его жена целует в щеку какого-то незнакомого ему парня и широко улыбается.
В конце концов Рокки решил скоротать вечер в баре у Банни. Заказав дешевый виски, он устроился за барной стойкой и погрузился в свои невеселые мысли.
— Как дела на новой работе? — поинтересовался хозяин бара.
— Все хорошо.
— А что ты тогда такой невеселый?
— Да так, переживаю за Ребекку, — ответил Рокки.
— Да не переживай ты так. — Банни похлопал его по плечу. — Вернется твоя птичка.
В этом Рокки уже не был так уверен.
— Привет, красавчик. — Рокки почувствовал, как к его плечу прикоснулась теплая женская ладонь. — Что грустишь? Кстати, меня Линда зовут.
Рокки посмотрел на девушку. Линде было лет тридцать. От большого количества косметики поры на ее лице были сильно расширены. Глаза она подвела черными стрелками, от чего взгляд казался хищным. Яркая алая помада визуально увеличивала ее и без того пухлые губы. На голове красовался начес, который пользовался популярностью у современных девушек. Одета она была скромно и безвкусно.
— Угостишь девушку выпивкой? — Линда села на барный стул рядом с Рокки.
— Банни, принеси леди вискаря, — попросил Рокки друга.
— Как тебя зовут?
— Рокки.
— Какое приятное имя и так подходит тебе. — Линда явно была нацелена заполучить его, и Рокки это понял. — Ели хочешь, можем пойти к тебе и немного расслабиться. Если, конечно, у тебя есть место.
Сначала Рокки хотел послать ее к черту, но потом подумал, почему бы и не провести время с пользой для организма. У него уже давно не было женщины. Допив спиртное, они оправились к нему домой. Рокки с удовольствием оттрахал Линду, представляя на ее месте Ребекку. Под утро он заплатил ей, и она растаяла в предрассветном тумане.


Со дня отъезда Кена в Сан-Франциско на очередные соревнования прошло уже два дня. Маргарет поняла, что за эти недели здорово привязалась к парню и сейчас сильно по нему скучает. Он предложил поехать в Калифорнию вместе. Она еще ни разу в жизни не была в этом солнечном краю, и ей страшно хотелось посмотреть, как живут люди на другом побережье. Так что Маргарет чуть было не согласилась поехать, но чувство профессионального долга остановило ее.
Сердце Маргарет на части разрывалось от жалости, как только она вспоминала, в каком бедственном положении оказались люди, вложившиеся в бюджетное жилье, строительство которого теперь приостановили. Она четко решила для себя взяться за это дело и провести самое настоящее журналистское расследование. Конечно, дело оказалось деликатным, так как в нем оказался замешан не только ее родной брат, но и ее любовник. Идти против отца Кена Маргарет не хотела и искренне надеялась, что Остин Пауэрс окажется ни при чем.
— Да, подруга, — вздохнула Керри, — а вдруг его отец имеет самое непосредственное отношение к этой заварушке?
— Даже не знаю, что тогда и делать, — ответила Маргарет.
— Ты же понимаешь, что Кен может встать на сторону отца.
— В любом случае я пока только собираю информацию, — махнула рукой Маргарет. — Сегодня у меня встреча с женой одного из строителей.
— Ого, подруга, быстро набираешь обороты, — похвалила ее Керри. — И как ты думаешь, чем она может тебе помочь?
— Она согласилась поделиться информацией, которую узнала от мужа. Якобы он в дружеских отношениях с начальником бригады.
Через полчаса Маргарет уже припарковала свою машину у входа в придорожное кафе. Зайдя в помещение, она увидела женщину средних лет, которая явно не следила за современной модой.
— Миссис Перкинс? — осведомилась Маргарет.
— Добрый день, мисс Ларсен. — Было видно, что миссис Перкинс волнуется.
— Извините за то, что вам пришлось ждать. — Маргарет села за столик.
— О! Ничего страшного. Это я рано пришла. Прежде чем начать, я бы хотела попросить, чтобы наш разговор остался конфиденциальным. Никто не должен узнать, откуда у вас эта информация. Я могу вам доверять?
— Конечно можете, — заверила Маргарет женщину. — Я не выдаю своих информаторов.
— Тогда слушайте. — Голос миссис Перкинс стал спокойнее. — Расскажу все, что знаю об этой похабщине! Я сама родом из бедной семьи, да и сейчас мы с неба звезд не хватаем. Мой муж трудится уже много лет на мистера Дугласа. На жизнь нам хватает. Но как представлю, что бедные люди остались без жилья… — Миссис Перкинс глотнула кофе из чашки, потом продолжила: — Мистер Дуглас всегда был честен со своими рабочими, и к нему претензий нет. Сложившаяся ситуация от него не зависит. Просто кто-то решил, что не бывать этому проекту — и точка. А знаете почему?
Маргарет слушала затаив дыхание.
— Банк, который финансировал этот проект, заинтересовался более крупным и прибыльным проектом! — заговорщицки прошептала миссис Перкинс.
— Откуда вы знаете? — не выдержав, перебила собеседницу Маргарет.
— Подслушивать, конечно, нехорошо, но так получилось случайно. Муж мой разговаривал в гостиной с мистером Дугласом. Скоро они начинают строить большой торговый центр. Все работники, которые остались без работы из-за закрытия проекта бюджетного жилья, перейдут на эту стройку. Их просто перекупили.
Маргарет не верила своим ушам.
— И более того, я слышала, что в этом принимает какое-то участие мэр нашего города! — продолжала миссис Перкинс. — Но что делать семьям, которые потеряли свои деньги и остались на улице без жилья? Разве это справедливо?
Маргарет поняла, что дело принимает дурной оборот. Она явно должна разобраться в деле, в котором замешан мэр города. Конечно, нет гарантии в том, что миссис Перкинс все правильно поняла и ничего не преувеличила, но все же это дело так просто оставлять не следует.
— Миссис Перкинс, могу я рассчитывать на дальнейшее сотрудничество? — поинтересовалась Маргарет. — Мне понадобится ваша помощь. И, возможно, когда я все разузнаю, не только пассивная.
Глаза миссис Перкинс тревожно округлились, но Маргарет поняла, что женщина готова к сотрудничеству.
— Не волнуйтесь, о вашем участии никто не узнает, — заверила ее Маргарет. — И у вас не будет проблем с мужем.
— Если это поможет бедным людям, то я согласна! — стукнула ладонью по столу миссис Перкинс. — Но как мы можем им помочь?
— Я что-нибудь придумаю! Только оставайтесь на связи. — Маргарет достала из кошелька свою визитку и протянула собеседнице: — Вот, если вдруг я вам срочно понадоблюсь, то звоните по этому номеру.
Маргарет попрощалась с миссис Перкинс и решила навестить брата. День уже клонился к вечеру, и Джон наверняка уже дома. Но Маргарет решила сначала подстраховаться и позвонила секретарю в банк, от которой и узнала, что Джон отправился домой. Маргарет не хотелось снова встречаться с тещей брата и тем более с его противной женой, но деваться было некуда.
Маргарет быстро доехала до дома брата, припарковала машину и позвонила в дверь. На счастье, открыл ей Джон. Он улыбнулся и обнял сестру:
— Какая приятная неожиданность!
Джон провел ее в холл, где за журнальным столиком сидели Джессика, Марта и маленький Джонни.
— Тетя Маргарет! — Ребенок вскочил с дивана и бросился к тете, но Марта дернула его за руку, заставив остановиться.
— Воспитанные дети, тем более из аристократического рода, так себя не ведут! — строго сказала она. — Пожелай тете доброго вечера и сядь на место.
— Не хочу быть аристократом! — насупился Джонни.
— А ну-ка не хнычь! — наседала на малыша Марта.
— Марта, оставьте моего ребенка в покое! — Джон взял на руки сына и поднес его к сестре.
— Как поживаешь, малыш? — улыбнулась ребенку Маргарет.
— Плохо! — тут же пожаловался Джонни. — Меня сегодня заставляли есть эту дурацкую брокколи, а еще от устриц меня вырвало.
— Прошу, Джонни, хватит жаловаться! — не выдержала Джессика.
— Давай беги в свою комнату и поиграй перед сном. Папа разрешает, —сказал Джон, и малыш тут же помчался на второй этаж.
— Но мы еще не выучили стихотворение! — запротестовала теща.
— Довольно с него на сегодня! — жестко ответил Джон. — Не портите ребенку детство!
— Это я-то порчу?
Джон показал жестом сестре, чтобы она следовала за ним в кабинет.
— Как ты ее только терпишь? — спросила Маргарет, опускаясь в мягкое кресло.
— И не спрашивай. Это сущий ад!
— И когда она возвращается домой?
— Никто не знает, даже Джессика.
— Как дела на работе? — перешла к делу Маргарет.
— Не люблю, когда ты задаешь такие вопросы, — криво улыбнулся Джон. — Сразу понимаю, что пахнет жареным. Ладно уж, переходи ближе к делу.
— Я тут заинтересовалась закрытием вашего проекта, — начала Маргарет. — Что ты думаешь об этом?
На минуту повисла тишина. Джон подошел к столику со спиртным и налил себе бурбон.
— Увы, тут я бессилен! — ответил он. — Банк не может финансировать этот проект.
— Потому что взялся за финансирование другого? Более дорогого и прибыльного, — выпалила Маргарет.
На лице Джона отразилось непонимание, и Маргарет, прекрасно его знавшая, поняла, что брат не притворяется.
— О чем ты? — удивленно спросил он.
— Ты что, ничего об этом не знаешь?
— Маргарет, хватит играть в какие-то странные игры! — сорвался Джон.
— У меня есть сведения, что твой банк начинает финансировать строительство крупного торгового центра в нашем городе! — Маргарет встала с кресла.
— Откуда у тебя такая информация? Я вот не в курсе! Кто тебе сказал такую чушь?
— У меня есть информатор.
— Значит, он тебе наврал или что-то перепутал! — не сдавался Джон.
— И ты даже не знаешь, что в этом как-то замешан наш мэр? — Маргарет решила вытащить козырь из рукава.
— Мэр? — Джон поперхнулся бурбоном. — Ты что, вчера на ночь насмотрелась шпионских фильмов?
— Джон, это не смешно! Если твой банк финансирует другой проект в то время, как замораживает действующий, у вас могут начаться большие неприятности. И ты сам это знаешь!
— Я думаю, что это чушь!
— А если нет?
— Я не в курсе. Остин Пауэрс сейчас взял все управление на себя. Возможно…
Снова воцарилась тишина. Маргарет хорошо знала брата и поняла, что Джон сейчас обдумывает ее слова.
— Если только это не игра за моей спиной…. — наконец задумчиво протянул он. — Остин сейчас никому не доверяет. И мне уж тем более.
— Забрали деньги у малоимущих людей, дали им надежду, а потом выставили их вон, — констатировала Маргарет. — Тебе нужно как можно скорее все уладить.
— Завтра же займусь этим, — пообещал Джон. — Неужели ты думаешь, что Остин продался администрации города?
— Городу выгодно строительство торгового центра. Это повысит его статус и рейтинг. Так что Эдварду Кочу предпочтительнее такое строительство. Скорее всего, это будет акционерное общество. Так что сам думай что да как.


После ухода Маргарет Джон почти весь вечер провел в своем кабинете. Его голова была занята мыслями о строительстве торгового центра. Он вспомнил, как Лайонел Локредж собирал влиятельных членов банка в своем имении и рассказывал о своем проекте. Тогда, конечно, он дал возможность членам правления обдумать предложение. Но теперь Джон вспомнил, что этот миллиардер не из тех, кто просто так о чем-то говорит. Конечно же Лайонел попытался привлечь членов правления на свою сторону за спиной Джона, так как знал, что Джон целиком и полностью поддерживает идею Майкла Ричардса о строительстве нового квартала бюджетного жилья. Локредж не дурак, чтобы жертвовать все свои деньги на строительство торгового центра, а значит, он искал финансирование извне. По всей видимости, он пообещал Остину Пауэрсу часть прибыли и заручился финансовой поддержкой банка.
Часы на стене пробили полночь. Пора было ложиться спать, но Джон знал, что не сможет сомкнуть глаза. Он поднялся в спальню и тихо приоткрыл дверь. Джессика тоже еще не спала и смотрела какое-то телевизионное шоу.
— Ты сегодня был груб с моей матерью в присутствии Маргарет! — сразу же набросилась она на мужа.
— Не понимаю, о чем ты, — огрызнулся Джон.
— Неужели так сложно немного ее потерпеть?! — Джессика выключила телевизор. — Она ведь гостья в нашем доме.
— Она издевается над нашим сыном. Ему всего пять лет. Зачем его мучить всякими этикетами и манерам?
— Она хочет сделать из него джентльмена!
— О да! — вздохнул Джон. — Чтобы он соответствовал высоким стандартам вашей семьи. Кажется, твоя мать из рода баронетов?
— Какой же ты невыносимый! — Джессика буквально пылала гневом. — Никого уважаешь.
— Мне завтра рано вставать. Давай спать.
Все ночь Джон то и дело просыпался от собственных мыслей. В четыре часа утра он тихо встал, надел спортивную одежду и решил пробежаться. После бега на душе стало получше. Спорт всегда успокаивал, умиротворял его. Вернувшись домой, он принял душ и вышел к завтраку. Джессика еще спала, а вот теща уже была на ногах. Марта привыкла вставать рано и считала, что валяться в постели до позднего завтрака неприлично.
— Ты не разбудил Джессику? — осведомилась она.
— Нет, мы вчера поздно легли спать, и я не стал ее тревожить.
— Я слышала, как вы о чем-то спорили, — сказала Марта.
Джон подумал, что это странно, ведь спальня Марты находится совсем в другом конце коридора. Хотя неудивительно, что эта женщина еще и подслушивает.
— Чтобы все успеть в жизни, нужно рано вставать, — продолжила Марта. — Иначе можно проспать всю жизнь.
— Марта, прекратите! — не выдержал Джон. — Дайте ей поспать. Спокойнее будет.
— Как неуважительно ты говоришь о своей жене. Она, между прочим, вышла замуж за тебя по любви. Что сейчас происходит с вашим браком?
— Все хорошо, — сказал Джон, хотя понимал, что это не так. — Вы сюда приехали, чтобы разобраться в наших отношениях? Так вот слушайте, я не позволю никому вмешиваться в нашу жизнь. Ни вам, ни кому бы то ни было еще!
С этими словами Джон вышел из дому и сел в машину. По дороге на работу он не стал включать радио. Ему нужно было сосредоточиться. Джон планировал сразу же пойти к Остину Пауэрсу и самому во всем разобраться. Он еще не решил, как поступит, если та информация, которую ему преподнесла Маргарет, окажется правдой. Припарковав машину на привычном месте возле банка, Джон вошел в здание. В холле уже вовсю кипела работа. Джон был темнее тучи, и наверняка сотрудники это заметили. Он быстро направился к лифту и поднялся на второй этаж. В приемной Остина Пауэрса его встретила секретарша.
— Мистер Пауэрс у себя? — без приветствия с ходу поинтересовался Джон.
— Да, мистер Ларсен, он у себя… — Секретарша даже не успела встать со стула, настолько стремительно Джон ворвался в приемную. — Я его предупрежу, что вы хотите его видеть.
— О, не надо. Я ждать не намерен! — Джон уже открывал дверь кабинета.
— Но мистер… — только и успела вымолвить секретарь.
Джон очутился в кабинете президента банка. Остин Пауэрс стоял у своего рабочего стол, в руках у него была чашка с кофе.
— Ларсен, мать твою! — выкрикнул Остин, и кофе выплеснулось на бумаги. — Что ты себе позволяешь?! Вваливаешься ко мне в кабинет даже без стука!
— Не хочешь мне ничего объяснить?! — взревел Джон. — А именно что у нас с финансированием проекта Лайонела Локреджа?
Лицо Остина резко побледнело, в глазах появился страх.
— Откуда ты узнал? — тихо произнес он.
— То есть ты даже не пытаешься отрицать данный факт? Значит, это правда.
— Я так и знал, что Джордан тебе проговорится! — металлическим голосом произнес Остин.
— Крис тоже знал об этом?
— Да откуда, черт возьми, тебе стало известно?
— Это неважно! — Джон сел в кресло, давая понять, что разговор будет долгим. — Давай рассказывай, что ты замутил за моей спиной.
— Да как ты смеешь?! — Остин поставил чашку с кофе на стол. — Я президент банка и не обязан перед тобой отчитываться!
— Ты сам себя избрал, и ты всего лишь исполняющий обязанности президента, — напомнил Джон. — Я жду объяснений.
— Ты не слишком заигрался, Джон? Я не собираюсь отчитываться перед подчиненным. Это не твое дело. Делай свою работу. Кажется, ты занимаешься кредитованием.
— Я помню, что входит в мои обязанности. — Джон уже закипал и готов был наброситься на Остина с кулаками. — Напомню тебе, что я не только вице-президент, но еще и акционер. Так что я имею право знать, куда уходят деньги банка. В противном случае я тут же соберу всех акционеров, и мы будем разбираться в сложившейся ситуации.
— Как ты смеешь мне угрожать?! — Остин тоже вышел из себя и перешел на крик. — Я пытаюсь спасти положение! Это прибыльное вложение денег. От этого торгового центра мы получим колоссальную прибыль. А что нам может дать район малобюджетного жилья?
— Этот проект создавал сам Майкл Ричардс, — напомнил Джон. — И это было не ради прибыли, а ради того, чтобы повысить рейтинг не только банка, но и нашего города. В этом районе должны были жить люди, которые впоследствии должны были пойти работать и стать двигателями экономики. А ведь сейчас проблема с людьми, которые готовы качественно и хорошо работать. Деньги можно делать и на бедных людях.
— Брось, — засмеялся Остин. — Вы с Майклом страдали идеализмом. Он-то понятно. У него был уже старческий маразм, но ты-то куда?
Когда Остин столь пренебрежительно заговорил о Майкле Ричардсе, у Джона как будто в мозгу что-то переклинило. Ярость захлестнула его удушливой волной. Он молнией метнулся к Остину и ударил того прямо в нос. Удар был несильным, но из носа президента тут же потекла кровь. Противник пошатнулся и рухнул в кресло. Кровавые брызги попали на его белоснежную рубашку.
— Ублюдок! — взревел Остин. — Ты сломал мне нос!
— Я не позволю говорить гадости о Майкле Ричардсе! — прошипел Джон. — Он святой человек!
— Ты уволен! — завизжал Остин.
— Ха! Ты не можешь меня уволить, повторяю еще раз!
— Ты прав! Уволить я тебя не могу. — Остин криво улыбнулся, а потом добавил: — Но сместить тебя с должности вице-президента в моей власти.
Джон молча уставился на Остина.
— Если ты сейчас же не извинишься, то можешь освобождать свой кабинет и катиться к чертям! — потребовал Остин.
— И не подумаю!
— Ну что ж! Я дал тебе шанс. — Остин попытался вытереть кровь носовым платком. — Убирайся из моего кабинета! И чтобы к вечеру духу твоего тут не было! Живо!
Джон смотрел на него сверху вниз.
— Я этого так не оставлю! — уже спокойно сказал он. — Ты от меня не избавишься так просто.
С этими словами Джон вышел из кабинета, специально оставив дверь открытой. Секретарша Остина испуганно заглянула внутрь, но зайти не решилась. Остин подошел к двери и с грохотом ее захлопнул.


Весть о сокращении Джона Ларсена постепенно начала расходиться по банку. Одним из первых, кто узнал об этом событии, стал Питер Морган. Он вызвал к себе свою секретаршу и от нее как раз и узнал об этом событии. В животе его как будто бабочки запорхали. Неужели его враг, которого он так долго терпел и презирал, наконец-то сокрушен. А потом в голове замелькали мысли о новом вице-президенте банка: кто теперь будет возглавлять кредитный отдел и с кем придется на сей раз мириться? Питер обладал живым умом и привык принимать решения быстро, хоть и не всегда обдуманно. Он вышел из кабинета и направился к Остину Пауэрсу. Секретарша проводила его к боссу. Остин сидел за столом и просматривал какие-то документы. Увидев Питера, он постарался эти документы быстро убрать, подогрев любопытство подчиненного еще сильнее.
— Чего тебе, Питер? — спросил Остин, его голос звучал чуть гнусаво.
— Я узнал новость про Джона. Это правда или всего лишь слухи?
— Это правда! — резко ответил Остин. — Только можно я воздержусь от подробностей?
— Мне они и не нужны, — заверил Питер. — Я просто хотел поинтересоваться, кто теперь будет возглавлять кредитный отдел.
— Я пока не думал об этом. — По тону Остина было понятно, что ему сейчас не до долгих разговоров.
— А я вот подумал, что мог бы взять на себя эту ответственность, — решил перейти прямо к делу Питер. — Я давно работаю в банке, и у меня большой опыт.
— Я рассмотрю твою кандидатуру, — пообещал Остин. — И выдвину ее перед акционерами. А теперь иди, мне надо работать.
— Что с вашим носом? — спросил Питер.
— Ничего, ничего! Это не касается работы. А теперь иди.
Питер вышел из кабинета, ясно осознав — тут что-то неладно. Он догадался, что нос у босса, скорее всего, сломан, но неужели это как-то относится к отстранению Джона? В любом случае это уже неважно. Теперь Джон не будет маячить перед глазами весь день.


— Ты прямо взял и ударил его? — не верила своим ушам Элеонор. — И поэтому он тебя отстранил?
— Я не позволю пренебрежительно говорить о Майкле Ричардсе! — ответил Джон. — И нисколько не жалею о том, что врезал ему.
— Но, Джон! — Элеонор взяла его за руку. — Мне будет не хватать тебя!
— Прекрати. Ты же знаешь, что я акционер. И все равно не перестану тут появляться, — успокоил ее Джон. — Я подниму на собрании акционеров вопрос о финансировании торгового центра. Представь, что будет, когда слухи расползутся. Банк прекращает финансирование одного проекта для того, чтобы связаться с другим.
— Это будет скандал, — согласилась Элеонор.
— Тем более, скажу тебе по секрету, за дело взялась моя сестренка, — горестно вздохнул Джон. — А она-то накопает все, что надо и не надо. Уж будь в этом уверена.
— Быть беде, — кивнула Элеонор.
— Вот именно! Это будет крахом для репутации банка.
В дверь кабинета постучались, и показалась фигура Криса Джордана.
— Мистер Ларсен, мне передали, что вы хотите меня видеть. — В голосе вошедшего было явно слышно волнение.
— Проходи, Крис.
— Значит, это не просто слухи. Вы действительно уходите?
— Не ухожу, а сдаю свои полномочия как вице-президент, — напомнил Джон. — Но остаюсь все тем же акционером. Не хочешь рассказать мне про финансирование некоего проекта?
Крис немного помолчал, а потом наконец произнес:
— Мне очень жаль, мистер Ларсен. Но вы же понимаете, что идти против воли мистера Остина Пауэрса мне, простому рабочему…
— Давай без лирики, — перебил его Джон. — Я тебя ни в чем не обвиняю. Просто расскажи, давно ли ты узнал про новый проект?
— Почти сразу же, как заморозили финансирование бюджетного жилья.
— Это значит, что Лайонел победил, — сказала Джону Элеонор. — Одному богу известно, что он наобещал Остину.
— Мистер Пауэрс говорит, что это очень выгодный проект и он принесет хорошую прибыль банку, — продолжил Крис Джордан. — Даже сам мэр заинтересован в нем.
— Вот оно значит как! — вздохнул Джон.
— А ты не знаешь случайно, кто будет заниматься стройкой? — спросила Элеонор Криса.
По реакции Криса было видно, что он сомневается в том, что делает, но в конце концов решил говорить правду, как в суде.
— Мартин Дуглас со своей бригадой, — ответил он.
— Вот оно что! — вздохнул Джон. — Можешь идти, Крис.
— Мне очень жаль, мистер Ларсен, — Крис протянул Джону руку.
— Все хорошо, Крис.
Как только Крис вышел из кабинета, воцарилась тишина.
— Что собираешься делать? — наконец нарушила молчание Элеонор.
— В любом случае хочу разобраться в этом деле. Как жаль, что твой дядя не оставил завещание. Можно было бы избежать всех этих неприятностей.
— Согласна, — покачала головой Элеонор. — На него это не похоже. Что ты скажешь Джессике?
— Все как есть. — Джон ехидно улыбнулся.
— Представляю ее реакцию. Ну, удачи тебе, Джон.


— Что значит, тебя уволили?! — завопила Джессика, когда Джон поделился с ней новостью дня.
— Не уволили, а отстранили от должности вице-президента банка, — терпеливо поправил жену Джон.
— Это то же самое! — не унималась она.
— Не совсем. Формально я не буду работать в банке, но все равно остаюсь одним из акционеров. — У Джона начинало заканчиваться терпение. — Я так же буду контролировать дела банка, но уже с другой позиции.
— Но, Джон, что произошло? Из-за чего тебя отстранили?
— Это долгая история! — В голосе Джона послышались металлические нотки.
— А я никуда не тороплюсь! — не отставала Джессика. — Расскажи уже, что произошло!
— Не кричи! Ты напугаешь Джонни.
— Черт возьми! Нам что, теперь придется менять наш образ жизни? Если мой муж теперь безработный…
— Ничего тебе не придется менять, — перебил жену Джон. — Во всяком случае пока.
— Пока?
— Что у вас тут происходит? — В гостиную вошла Марта. — Вы так орете друг на друга, что слышно на втором этаже.
— Кричит ваша дочь, Марта.
— Мама, Джона отстранили от работы, как тебе это нравится?! — Джессика теперь даже не пыталась сдерживаться.
Марта повернулась к зятю и вопросительно посмотрела на него.
— Моя дочь теперь будет жить в нищете?! — театрально воскликнула она. — Нам к чему готовиться, Джон?
— Вам-то ни к чему готовиться не надо, Марта! — отрезал Джон. — В нашей жизни ничего не поменяется. Я обещаю.
— Как не поменяется, если ты теперь безработный? — Джессика села на диван и заплакала. — Я не готова съезжать из этого дома, отказываться от прислуги и не покупать брендовые вещи.
Марта подошла к дочери и стала гладить ее по голове. Джон понял, что им его не понять, как бы он ни пытался объяснить что к чему.
— Дивидендов от твоих акций хватит, чтобы содержать в достатке семью? — наконец нарушила тягостное молчание Марта.
— Вполне! — заверил ее Джон.
— Смотри мне! Я не потерплю, чтобы мои дочь и внук страдали. И вообще, почему тебя отстранили?
— Долгая и неинтересная история! — Джон направился к себе в кабинет. — И вам я ее не намерен рассказывать.
Оказавшись в кабинете, Джон запер дверь изнутри. Ему сейчас необходимо было побыть одному. Он чувствовал себя опустошенным. Конечно, ему следовало бы взять себя в руки и не бить Остина, но он просто не смог сдержать свою ярость. Джон еще не знал, что будет делать. Но ему обязательно нужно спасти свое положение и положение банка. Правда, плана пока не было. Джон налил скотча и с сожалением признался себе, что оказался в тупике.


Элеонор мчалась на всех парах по вечерним улицам города. Она даже один раз проехала на красный свет, чудом не врезавшись в грузовик, который уже начал движение. Сердце ее бешено колотилось, ей скорее хотелось поделиться новостями. День сегодня был насыщенным. Сначала отстранение от дел Джона Ларсена, потом Остин Пауэрс собрал весь управленческий аппарат и официально сообщил об этом. Элеонор по виду Питера Моргана поняла, что злейший враг Джона ликует. Позже сам Питер подошел к ней и попытался поднять тему отстранения Джона, но Элеонор не собиралась делиться с ним своими мыслями. Вечером, как обычно, она пришла домой. Приготовив себе ужин, она уселась перед телевизором. Позже ей позвонил старый знакомый и пригласил ее в кино. Она знала, что нравится парню, да и сама была не против построить с ним отношения. Элеонор назначила время и пошла собираться. Опять позвонил телефон, и она подумала, что это все тот же красавчик. Но, сняв трубку, услышала совсем другой голос.
И вот теперь она несется по шоссе к дому Джона Ларсена, чтобы обо всем ему рассказать. Бросив машину у парадного входа, Элеонор позвонила в звонок. Дверь открыла Джессика. По ее внешнему виду, а точнее, по опухшим глазам Элеонор поняла, что женщина плакала.
— Здравствуй, Джессика, — поздоровалась она. — Я к Джону. Надеюсь, он дома? У меня к нему важный разговор!
— А где ему еще быть? — скривилась жена Джона. — Он ведь теперь безработный!
Джессика затворила входную дверь и пошла в направлении кабинета. Она постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, ушла обратно в гостиную, оставив Элеонор одну. Дверь медленно отворилась, и в проеме показался Джон со стаканом в руках.
— О! Элеонор! Что ты тут делаешь? — По его голосу было слышно, что он немного перебрал с алкоголем.
— У меня к тебе разговор. — Элеонор вошла в кабинет и закрыла за собой дверь.
Джон удивленно посмотрел на нее и предложил сесть.
— Мне звонила Эмили! — воскликнула девушка. — Помнишь, я говорила, что она уехала в Калифорнию к нашему дяде Рою?
— Ну, допустим… — Джон сделал вид, что это ему неинтересно, хотя при упоминании об Эмили у него сильнее забилось сердце.
— Так вот, он хорошо общался с дядей Майклом, — сказала Элеонор. — В последние годы его жизни они много разговаривали. И знаешь, что говорит дядя Рой?
— Ну откуда мне знать?
— Джон, он уверен, что дядя Майкл не мог не оставить завещания! — прошептала Элеонор. — Он так любил Эмили и дело всей своей жизни, что не мог так поступить с дочерью.
— Но почему тогда адвокат мистера Ричардса ничего не знает о завещании?
— Я не знаю, — пожала плечами Элеонор.
— Если только мистер Ричардс не доверял ему, — предположил Джон.
— Как вариант, — согласилась Элеонор.
— Ну и где же тогда это заветное завещание? — Джон налил себе еще скотча. — Если оно есть, конечно!
— Дядя Рой рассказал Эмили, что у дяди Майкла имелась банковская ячейка в Национальном банке Англии. В Лондоне.
Джон посмотрел на Элеонор.
— Эмили собиралась туда полететь, но это так далеко и сложно. А она одинокая молодая девушка, — продолжала Элеонор. — Так что я предложила ей взять тебя с собой.
— Меня? — не поверил своим ушам Джон.

— Именно тебя! Мы же можем тебе доверять. Да и дядя Майкл любил тебя почти как сына. — Элеонор встала с кресла.
— И когда Эмили собирается в Лондон?
— Сейчас она уже летит из Калифорнии, — посмотрев на наручные часы, сказала Элеонор. — Значит, через пару часов будет в Нью-Йорке. Джон, в Англию нужно отправиться как можно скорее.
— Я понимаю.
— Я надеюсь, ты не откажешься? — Элеонора положила руку на плечо Джона и крепко сжала. — Нам нужны твои помощь и поддержка.
Джон посмотрел на девушку. Ему вдруг вспомнился тот день, когда они с Эмили не устояли друг перед другом и предались страсти. Побыть еще какое-то время наедине с этой прекрасной девушкой — да это просто дар судьбы. Но Эмили ясно дала понять, что им необходимо притормозить лошадей, и уехала в другой штат. А что, если они опять не смогут устоять и снова огонь страсти поглотит их? Ну и ладно, пусть будет как будет!
— Я поеду! — ответил Джон. — Надо разобраться со всей этой историей.

Часть II
На следующий день Джон и Эмили уже сидели в терминале аэропорта и ждали посадки на свой рейс. Накануне вечером Эмили прилетела из Калифорнии. Элеонор уговорила Эмили полететь в Лондон вместе с Джоном. Эмили сначала была против, чем сильно удивила кузину, но потом согласилась. Джон очень волновался перед их первой встречей после столь длительного расставания. Всю дорогу до аэропорта ехали молча. Повисшая между ними неловкость ощущалась почти физически. Пройдя регистрацию и преодолев все предполетные хлопоты, они устроились у выхода на посадку. Все так же молча. Эмили заняла место у окна и наблюдала за тем, как садятся и взлетают самолеты.
— Аэропорт чем-то похож на большой муравейник, — первым решил прервать молчание Джон. — Ты не находишь?
— Есть что-то общее. — Эмили улыбнулась. — Надеюсь, эта поездка не сильно расстроила твои личные планы?
— Не переживай, — махнул рукой Джон.
Когда он сообщил, что по делам банка ему нужно срочно слетать в Лондон, Джессика заявила, что хочет поехать с ним. Джон объяснил, что летит не один, а с партнерами. Благо Джессика не стала спрашивать с кем именно. Чуть позже она закатила ему скандал из-за той же поездки. Она никак не могла понять, к чему такая срочность. Но Джон все равно не стал жене толком ничего объяснять.
— Элеонор мне рассказала, как с тобой обошелся Остин, — проговорила Эмили. — Мне очень жаль.
— Но полностью избавиться ему от меня не удастся, — засмеялся Джон. — Я ведь все еще акционер банка и отказываться от акций не собираюсь.
— Какая наступила смута после смерти моего отца, — кивнула Эмили. — Дядя Рой уверен, что завещание есть. Отец не мог его не оставить!
— Скоро окажемся в Лондоне и все узнаем!
— О, Джон! Как бы мне хотелось, чтобы так и было. — Эмили, сама от себя такого не ожидая, прильнула к Джону, но тут же отпрянула.
Джон посмотрел девушке в глаза, а затем спросил:
— Ты хоть иногда вспоминала о нас?
— Джон, давай не будем об этом? — Эмили отвернулась.
— А мне хочется знать, — стоял на своем Джон. — Я тебя вспоминал почти каждый день.
— Ты же знаешь, это ни к чему не приведет. Ты женат, у тебя семья и ребенок, — напомнила Эмили Джону.
— Семьи иногда разрушаются… — задумчиво проговорил Джон.
— Я не хочу быть виноватой в этом!
— Ты-то как раз тут ни при чем! — в сердцах сказал Джон. — Мы с Джессикой оказались в тупике. Она смотрит в одну сторону, а я — в другую! Мы давно уже не были счастливы. Увы!
— У вас все наладится.
— Ничего не наладится! Все идет к разводу. Даже если мы не будем с тобой вместе, я все равно рано или поздно решусь на этот шаг.
— А как же Джонни? — спросила Эмили.
— А что с ним? Я буду по-прежнему его отцом. Он любит меня. А когда вырастет, то все поймет.
Объявили посадку. Эмили пошла первой, давая понять, что разговор окончен. Когда они сели на свои места в самолете, снова воцарилась тишина. Эмили сидела возле окна и с детским восторгом наблюдала за тем, как самолет выруливает к взлетной полосе, как большая железная птица взлетает и набирает высоту. Вскоре стюардесса раздала ланч-боксы. Когда пассажиры расправились с едой, погасло основное освещение, чтобы люди могли спокойно отдохнуть. Эмили задремала, и через какое-то время Джон почувствовал на своем плече ее голову. От ее волос пахло очень приятно. Джону нравился этот запах, и он еле сдерживал свое возбуждение.
Внизу миля за милей проносилась Атлантика. Лондон неумолимо приближался. И вот с первыми солнечными лучами самолет приземляется в международном аэропорту столицы Великобритании. Пройдя все формальности, Джон тормознул такси, и они направились в отель. Сняли два одноместных номера. И только после того, как они поднялись на этаж, обнаружилось, что номера смежные и их соединяет внутренняя дверь.
Джон решил принять душ и переодеться. Когда он стоял под ласкающими тело струями воды, то думал, чем сейчас занята Эмили. Ему хотелось нарушить все нормы приличия, выйти в чем мать родила из душа, толкнуть дверь, соединяющую их номера, сорвать с Эмили одежду и овладеть ею. Но он сдерживал свой порыв.
После душа Джон переоделся и постучался в номер Эмили. Никто не ответил. Тогда он спустился в ресторан отеля. Эмили сидела за столиком, склонившись над картой города. Она увидела его и произнесла:
— Мы находимся вот здесь, — она ткнула пальцем в точку на карте, — а банк — вот здесь.
— Не так уж и далеко, — улыбнулся Джон. — Элеонор постаралась снять отель недалеко от банка.
— Это же Элеонор! Она всегда все просчитывает. — Эмили отложила карту в сторону. — Я в детстве и подростковом возрасте всегда ей удивлялась.
— Да, она молодец, — согласился Джон. — Ну что, позавтракаем и направимся в банк?
— Подожди, мне как раз нужно позвонить Элеонор, — вспомнила Эмили. — Она должна была договориться с управляющим, чтобы нас встретил.
Эмили подошла к ресепшену и попросила телефон. Как только телефонистка соединила, в трубке послышался заспанный голос Элеонор.
— Прости, я понимаю, что у вас там ночь, но мне нужно знать, договорилась ли ты о встрече?
— Не переживай, они вас ждут, — зевнув, ответила Элеонор. — Как там Лондон?
— Мы пока не поняли. Только заселились и пытаемся позавтракать, — сказала Эмили.
— Надеюсь, что эта поездка не напрасна. Питер Морган увидел, что я бронирую на твое имя два номера и списываю расходы со счета банка, — вспомнила Элеонор. — Очень интересовался этим.
— И что ты ему ответила?
— Что это не его собачье дело! — засмеялась Элеонор.
— Он не отстанет от тебя.
— Знаю. Но когда вы найдете завещание дяди, это уже будет неважно.
Попрощавшись с кузиной, Эмили вернулась к Джону, который уже заказал кашу и чай.
— Надеюсь, ты не имеешь ничего против английского завтрака? — спросил он.
— Вполне нормальный завтрак, — улыбнулась Эмили.
После завтрака они вызвали такси и отправились в банк. Это оказалось большое старинное здание с колоннами. Холл был большим и прохладным. Эмили подошла к служащему и что-то сказала, и работник сразу же проводил их в административное крыло.
— Ждите здесь, господа, — чопорно сказал он и удалился, ну прям настоящий англичанин.
Через несколько минут к ним вышел мужчина среднего роста и плотного телосложения.
— Добрый день, господа! Меня зовут Ральф Йорк, — представился он. — Я управляющий банка. Мисс Харрис оповестила меня о вашем приезде. Как прошел полет?
— Благодарю, мистер Йорк! Все отлично, — улыбнулась Эмили.
Управляющий проводил их в свой кабинет, и его секретарша подала восхитительный английский чай.
— Мне очень жаль, что мистер Ричардс покинул нас так скоропостижно, — вздохнул управляющий. — Он был нашим лучшим клиентом!
— Да, мистер Ричардс был хорошим человеком, — согласился Джон.
Управляющий посмотрел на Джона, и Эмили тут же спохватилась.
— Это мистер Джон Ларсен! — представила она. — Он вице-президент банка моего отца. Папа любил Джона как собственного сына.
— О! Простите меня, — попытался оправдаться управляющий. — Я думал, вы телохранитель этой прекрасной леди.
— Можно сказать и так, — улыбнулся Джон. — Мне дорога мисс Ричардс, как и все, что связанно с Майклом Ричардсом.
Лицо Эмили вспыхнуло румянцем.
— Несмотря на то что мистер Ричардс был сам основателем банка, он пользовался услугами нашего банка, и не один раз, — оповестил мистер Йорк.
— Даже не знала об этом, — задумчиво, словно сама себе, сказала Эмили.
— У него был счет в нашем банке, — продолжал управляющий, — полагаю, он это скрывал даже от собственного адвоката. Я подготовил все необходимые документы.
Мистер Йорк протянул Эмили папку с бумагами. Она открыла ее и тут же побледнела.
— Мистер Ричардс регулярно пополнял этот счет, плюс капали проценты, и вот вам сумма на сегодняшний день.
Эмили протянула открытую папку с документами Джону, и он начал знакомиться с материалом. Когда он увидел сумму счета, то побледнел.
— Конечно, собственное дело тут не откроешь, но все же на эти деньги можно, к примеру, построить солидный особняк этажа в три, — засмеялся мистер Йорк.
— Да уж! — вздохнул Джон.
— Полагаю, вам более интересно содержимое банковской ячейки, — продолжил управляющий. — Предлагаю спуститься в депозитарий, и вы все увидите.
— Вы знаете ее содержимое? — спросила Эмили.
— Увы, нет! — развел руками управляющий. — Такова политика нашего банка. Когда хозяин ячейки открывает ее, служащие ожидают за дверью. Так что я не знаю, что в ней. Пойдемте, я вас провожу.
Депозитарий располагался в цокольном этаже. Лифт доставил их прямо к стальной двери, перед которой находилась внушительного вида решётка. Охранник с разрешения управляющего открыл ее и проводил гостей к стальной двери.
— Прошу прощения, господа, но мой служащий обязан вас обыскать, — смущенно сказал мистер Йорк. — Таковы правила для всех.
Выполнив эту формальность, охранник открыл дверь особым ключом. Джон и Эмили оказались в полукруглой комнате с депозитными ячейками.
— Номер ячейки обозначен на тыльной стороне папки, ключ в конверте, — объяснил управляющий и скрылся за дверью, которая тут же закрылась.
Эмили посмотрела на тыльную сторону папки — номер 1889. Джон нашел нужную ячейку слева от себя во втором ряду. Эмили достала ключ и начала отпирать ее. Ячейка была опечатана, и, когда она потянула дверцу, печать треснула. Первое, что бросилось ей в глаза, была коробочка, в каких обычно хранят кольца. Эмили открыла ее. В ней оказалось кольцо из белого золота с большущим бриллиантом.
— Мамино обручальное кольцо! — На глазах Эмили появились слезы. — Я никогда не вдавалась в подробности, куда оно делось после смерти мамы.
— Наверное, оно было дорого мистеру Ричардсу, раз уж он тут его хранил, — предположил Джон.
Эмили закрыла коробочку и поставила на стол. За ней в ячейке лежал конверт. Вот оно, заветное завещание, которое может решить все проблемы. Эмили посмотрела на Джона, и он кивнул, давая понять, что готов. И тогда она распечатала конверт. Внутри оказался листок, сложенный вдвое. Эмили развернула его. Увы, это было не завещание! Листок был почти пустым, лишь в центре значились цифры 1010. Джон вопросительно посмотрел на девушку.
— Это не завещание, — прошептал он.
— Сама знаю, — расстроенно ответила она.
— Ты знаешь, что это за цифры?
— Без понятия. Я так надеялась, что это завещание.
— В ячейке больше ничего нет, — внимательно осмотрев и ощупав ячейку, констатировал Джон. — Второго дна тоже нет. Ну хоть кольцо твоей мамы мы нашли.
Джон попытался разрядить обстановку, но сделать этого не смог. Эмили села на банкетку рядом со столом. Вид у нее был обреченный.
— Дядя Рой был уверен, что папа оставил завещание. Джон, ты понимаешь, что теперь ни тебя не спасти, ни банк?
— К черту банк! — Джон сел на корточки рядом с Эмили и взял ее руки в свои. — Для меня самое главное, чтобы ты не расстраивалась.
— Я хочу вернуться в отель, — тихо сказала Эмили.
Джон взял коробочку с кольцом и положил ее в сумочку Эмили. Затем посмотрел на бумажку с цифрами, сложил ее пополам и сунул в карман джинсов.
Всю обратную дорогу до отеля они молчали. Эмили захотела прилечь и быстро заснула. А Джон сидел рядом и смотрел, как она спит.


Эмили проспала весь вечер и всю ночь. Время от времени Джон заходил к ней в номер и проверял, не проснулась ли девушка. Он понимал, что Эмили минувшим днем испытала шок. Старик ничего не оставил, кроме обручального кольца жены и записки со странными цифрами. Но что это за цифры и почему были спрятаны в банковской ячейке? Утром Джон заказал завтрак и накрыл его в номере Эмили.
— О Джон, как это мило! — воскликнула она, когда проснулась.
— Учитывая, как долго ты спала, я подумал, что ты проснешься дико голодной, — засмеялся Джон.
— Ты абсолютно прав, — согласилась девушка, соскакивая с кровати. — Дай мне десять минут. Я приму душ, и мы вместе позавтракаем.
В ванной послышался шум льющейся воды. Джон снова поборол желание ворваться в ванную и овладеть женщиной, которую желал вот уже несколько месяцев. Наконец Эмили вышла в халате. Ее мокрые светлые волосы ниспадали мягкими волнами на плечи. Для Джона без грамма косметики она была еще более сексуальна и притягательна.
— Что мы будем делать? — спросила она. — Теперь ясно, что отец не оставил завещание.
— Я даже не знаю, — ответил Джон, разливая по чашкам кофе. — Тебе решать. Кажется, Элеонор не заказывала билеты на обратный рейс.
— Как давно я была в Лондоне. Последний раз еще подростком. Он так изменился. Может, прогуляемся по центру?
— Почему бы и нет? — подхватил идею Джон. — В августе тут еще хорошая погода.
— Тебе не надо срочно возвращаться в Штаты?
— Нет, не надо. Я же теперь безработный, — засмеялся Джон.
— Хорошо, что есть акции, которые тебе оставил мой отец, — ответила Эмили. — Он относился к тебе как сыну.
— Я очень уважал мистера Ричардса.
— Он всегда мечтал о сыне, — вспомнила Эмили. — Но маме не удавалось больше забеременеть. Он бы хотел иметь такого сына, как ты, Джон.
Джон больше не мог себя сдерживать. Он подошел в Эмили и обнял ее за плечи. Она не сопротивлялась. Потом Джон повернул ее к себе лицом и поцеловал. Поцелуй оказался страстным. Эмили потеряла самообладание и начала срывать с Джона одежду. Через минуту они стояли друг перед другом обнаженные. Джон подхватил Эмили на руки и положил на кровать. Их тела слились воедино.


Следствие закончилось, и суд приговорил Лео Джонсонса к десяти годам заключения. После окончания суда к нему подошли два бугая, надели на него наручники и повели к тюремному автобусу. По решению суда Лео будет отбывать наказание в тюрьме Райкерс, располагавшейся на неприступном острове, окруженном со всех сторон водами пролива Ист-Ривер. Этот остров-тюрьму с материком соединял один-единственный мост, который не значился ни на одной карте.
Автобус доставил Лео к пункту досмотра. Ему велели полностью раздеться, после чего тщательно осмотрели. Далее выдали тюремную одежду оранжевого цвета и проводили в комнату без окон, где его побрили налысо. После этого в комнату вошел высокий мускулистый лысый парень.
— Меня зовут мистер Блум, — представился он. — Я старший надзиратель сектора, где ты, красавчик, будешь находиться. Слушайся меня, и все у тебя будет хорошо, малыш.
У Лео пересохло в горле. Он был сломлен и напуган. Десять лет заключения показались ему целой вечностью. Этот бугай снова надел на него наручники и повел по мрачным тюремным коридорам.
— На случай, если решишь бежать, то предупреждаю сразу, у тебя ничего не получится! — громко и строго произнес Блум. — Мы находимся на острове, и это в прямом смысле слова крепость. Отсюда многие пытались бежать, но у них так ничего и не вышло. И только не спрашивай, малыш, что с ними после этого стало.
Лео попытался сглотнуть, но у него ничего не получилось. Из одного коридора они перешли в другой, и Лео наконец увидел камеры. Решетки-двери были открыты.
— Сейчас обеденное время, поэтому в камерах никого нет, — словно прочитав мысли Лео, ответил Блум. — После обеда часть заключенных пойдет на рабочие места, а часть будет шланговаться до отбоя.
Блум проводил Лео на второй этаж и остановился возле одной из камер на двоих. Внутри сидел высокий и тощий мужик.
— Встречай, Эрик, твой сосед! — воскликнул Блум.
Эрик встал с койки. Блум снял с Лео наручники и подтолкнул к двери камеры.
— Надеюсь, вы подружитесь, — усмехнулся Блум и направился дальше по коридору.
— Проходи, не стесняйся. — Голос у Эрика был неприятным. — За что тебя упекли?
Лео прошел внутрь камеры, но ничего не ответил. Тогда Эрик как молния подскочил к нему и прижал к стене с такой силой, что Лео чуть не задохнулся.
— Давай я тебе разъясню все, красавчик! — свирепо произнес Эрик. — Я тут главный в этой камере, так сказать, хозяин. Так что, когда хозяин что-то спрашивает, нужно отвечать! Ты меня понял?
— Понял, — прошептал Лео, который был сильно напуган.
— Ну так за что ты присел? — повторил свой вопрос Эрик.
— За финансовые махинации. — Из глаз Лео полились слезы.
— А конкретнее? — Эрик ослабил хватку. — Говори четко и понятно!
— Попытался из банка выкрасть деньги и перечислить их на счет другого банка.
— Да ты у нас умник. — Эрик как-то ласково погладил Лео по голове. — И насколько тебя упекли?
— На десять лет, — обреченно произнес Лео.
— Отлично, значит, нам тем более надо подружиться. — Эрик улыбнулся, обнажив гнилые зубы. — Держись меня, и тебя никто не тронет.
Остаток дня Лео провел в камере, не выходя из нее. Эрик отправился на спортплощадку поиграть в баскетбол. Периодически заключенные заглядывали в камеру полюбоваться на новенького. День близился к закату. Вечером объявили помывку, и заключенные группами отправились в душ. Лео не собирался мыться, но к нему подошел Эрик и сказал:
— Пошли со мной мыться, не будешь же ты мне тут вонять! А если мыться не будешь, то провоняешь мне всю камеру.
Лео не стал спорить, взял полотенце и поплелся за Эриком. Душ был большой. Лео робко разделся, ему было непривычно оголяться перед таким большим количеством незнакомых ему мужиков. Эрик как-то странно посмотрел на него обнаженного и пошел под душ. Надзиратель Блум, который проходил мимо и заглянул в душевую, усмехнулся, увидев Лео. После душа Лео попытался вытереться полотенцем, которое ему выдали, но оно было настолько жестким, что оставляло на его теле красноватые полоски.
В ту первую ночь Лео долго не мог уснуть. Кровать была двухъярусной. Эрик спал на втором ярусе и уже вовсю храпел. Лео же ворочался с бока на бок. Через какое-то время сон все же настиг его, но ненадолго.
Сквозь сон он почувствовал, как кто-то трогает его тело и переворачивает на спину. Лео открыл глаза и увидел обнаженного Эрика. Глаза его яростно сверкали во тьме. Лео начал сопротивляться. Тогда Эрик поднес к его лицу подушку и прижал ее так, что Лео не смог дышать. Через минуту Эрик отпустил его.
— Если будешь кричать, то я тебя задушу! — прошептал он. — Мне не впервой. Меня и так осудили за убийство. Мне-то дали пожизненное. Без женщин тут сложно, а ты ничего такой, симпатичный паренек. Так что расслабься. И кричать не рекомендую.
Эрик навалился на Лео всем телом. Что было дальше, Лео помнил урывками, как сквозь туман. Падение, падение, падение…. И в этой пропасти нет дна. Так продолжалось почти каждую ночь, когда на Эрика накатывало возбуждение. По реакции мистера Блума Лео понял, что он в курсе того, что происходит в их камере каждую ночь.
Время шло, и постепенно Лео начал привыкать к жизни в тюрьме и к своей роли. Эрик его не обманул: действительно стал его покровителем и никто не решался цепляться к нему. Многие в тюрьме боялись Эрика и не желали с ним связываться.
В тюрьме Райкерс каждый заключенный имел работу. Лео досталось место в пищеблоке. В его обязанности входило мытье посуды после каждого приема пищи. Работа несложная, посменная. Лео был рад занять себя хоть чем-нибудь, чтобы отключить голову от тяжелых мыслей. Одно время он даже подумывал о самоубийстве, но не решился воплотить эти мысли в жизнь.
В главной столовой на самом видном месте висел рисунок Сальвадора Дали, который тот написал как извинение заключенным за то, что не смог присутствовать у них на лекции по искусству, как обещал.
Как-то вечером после смены в пищеблоке Лео позвал старший надзиратель Блум. Он ждал его в своем кабинете. Лео зашел и остановился около двери.
— Заходи и закрой за собой дверь, малыш. — По голосу Блума было понятно, что тот пьян. — Эрик мне рассказал про ваши с ним отношения. Так что я тоже решил тебя опробовать, так сказать.
Надзиратель стал раздеваться. Лео стоял неподвижно и молча наблюдал за тем, как Блум остается неглиже.
— Что стоишь истуканом?! — рявкнул Блум. — Живо раздевайся!
— Ну мистер…
— Если не хочешь, чтобы вся тюрьма узнала о вас с Эриком, то живо раздевайся, — перебил его Блум. — В противном случае тебя поимеет вся тюрьма!
Лео ничего не оставалось, как повиноваться старшему надзирателю.
Через полтора часа Лео вернулся в свою камеру, где его уже ждал Эрик. Лео стал противен сам себе. Он просто тряпка, которая не может за себя постоять. Ему приходится мириться с обстоятельствами, чтобы хоть как-то существовать. Вот тогда-то Лео и решил каждую свободную минуту посещать спортивный зал, благо в тюрьме он имелся. Лео всегда занимался спортом и имел атлетическую фигуру, но сейчас хотел приобрести мышцы и стать по-настоящему сильным, чтобы защищаться и выбивать мозги неприятелям.
В зал он начал ходить регулярно и иногда даже два раза в день. Именно в зале на него обратил внимание высокий мускулистый негр. Он подошел к Лео как раз в то время, когда тот подтягивался на турнике.
— Если руки поставить чуть шире и сменить хватку, то будет проще и эффективнее, — посоветовал он Лео.
Лео спрыгнул с турника.
— Меня зовут Билли, — протянул руку негр.
— Я Лео.
— Я знаю, — кивнул Билли.
— Откуда? — поинтересовался Лео.
— Да о тебе многие знают, — тихо ответил Билли. — Вы с Эриком… ну того…
Лео стало стыдно, и он отвернулся к турнику.
— Мне тебя жаль! — ответил Билли. — Эрик тот еще отморозок. Почему ты не дашь ему отпор?
— Потому что он мне угрожал, — вспыхнул Лео. — Да и его тут многие боятся и уважают и меня не трогают.
— Он больной на голову! — возмутился Билли. — И никто просто не хочет с ним связываться.
— У меня нет другого выхода, — сказал Лео. — Мне дали десять лет. Вот подкачаюсь и вышибу ему мозги.
— И сядешь тогда пожизненно, — подытожил Билли. — Ладно, бывай, еще увидимся.
Билли ушел, а Лео продолжил заниматься.
Через неделю Лео ждал сюрприз. Его снова вызвал к себе Блум. Лео думал, что старшему надзирателю снова захотелось позабавиться, но на сей раз все было по-другому.
— Тебя переводят в другую камеру, малыш, — сообщил Блум.
Сначала Лео порадовал этот факт — он больше не будет жертвой Эрика, — но тут же мелькнула мысль: вдруг в новой камере все будет еще хуже? Блум проводил его до нового места жительства. Камера оказалась в другом крыле коридора. Когда Лео увидел своего нового соседа, то сильно удивился. Им оказался тот самый негр по имени Билли.
— Располагайся и чувствуй себя как дома, — улыбнулся он.
— Как тебе удалось добиться перевода? — поинтересовался Лео.
— Старший надзиратель у меня в приятелях, если можно так сказать, — ответил Билли.
— А что с Эриком? — не унимался Лео. — Ты его не боишься?
— Пусть попробует подойти ко мне, — засмеялся Билли. — Я его поколочу.
— Не боишься наказания?
— Меня и так посадили на пожизненный, — грустно ответил Билли.
— За что?
— Убийство, — ответил Билли. — Кстати, тебе поменяли место работы. Теперь ты со мной работаешь в пекарне. Руки у тебя сильные, и с тестом ты справишься.
Лео почувствовал хоть какое-то облегчение. День был насыщенным, Билли ввел его в курс дела в пекарне, и они с бригадой напекли хлеба на обед и ужин. После ужина они с Билли отправились в душ. Когда Билли и Лео стояли под струей воды, к ним в ярости подбежал Эрик.
— Что ты себе позволяешь, сукин сын?! — заорал Эрик на Билли. — Он моя собственность!
— Он не собственность, а человек! — рявкнул Билли.
Все собравшиеся в душевой обступили их и с интересом наблюдали за тем, что будет дальше.
— Ты добился его перевода в другую камеру! Я это точно знаю! — бешено орал Эрик.
— Я и не скрываю этого, — усмехнулся Билли. — Уйди, Эрик, и не мешай мне мыться.
Эрик в бешенстве замахнулся кулаком и ударил Билли в плечо. Было забавно наблюдать за тем, как высокий тощий мужик пытается нокаутировать высокого мускулистого парня. Билли как будто ничего не почувствовал удара. А потом молниеносно подсек Эрика и повалил на мокрый пол. Затем навалился сверху и сел. Одной рукой он держал Эрика за горло.
— А теперь я тебя отпущу, и ты сразу поднимешь свою задницу и унесешь ее прочь, — рявкнул Билли. — И отныне ты будешь стараться не попадаться мне на глаза и на глаза Лео. Иначе…
Билли отпустил Эрика, тот неловко встал и побрел прочь. Лео никогда не испытывал таких сильных эмоций, как в тот миг. Обычно он всегда защищал своих девушек и кузенов от хулиганов, но никогда никто не защищал его. Он посмотрел на Билли как на своего покровителя.
Остаток вечера ничем не отличался от всех прочих. В холле стоял телевизор, и заключенные собирались вокруг него. После отбоя все направлялись в свои камеры. Надзиратели провели перекличку, осмотрели камеры и закрыли решётки-двери.
Лео заснул почти сразу, но его сон был опять прерван. На его кровати сидел Билли.
— Я тут уже пять лет, — сказал он. — Все дни похожи один на другой.
Лео молча слушал сокамерника.
— Знаешь, как тяжело без женского внимания?
Лео уже понял, к чему ведет Билли. Он стянул с себя одеяло. Билли положил руку ему на живот.
— Я не такой, как Эрик, — скорее себе, чем Лео, сказал Билли. — Я буду аккуратен и нежен.
Лео повернулся на живот и тихо заплакал.


— Вот, у меня все готово! — Маргарет положила стопку напечатанных приглашений на митинг перед миссис Перкинс. — Вы сможете раздать это людям, которые пострадали?
— Да, конечно, мисс Ларсен. — Миссис Перкинс положила стопку в сумочку.
— Вы так рискуете, помогая мне. — Маргарет взяла женщину за руку. — Я понимаю, что если ваш муж узнает о нашем сотрудничестве…
— О, надеюсь, он об этом никогда не узнает, — засмеялась миссис Перкинс. — А если вдруг узнает, то, надеюсь, он меня простит. Он знает, как я отношусь к людям, которых обманули.
— Вам надо было работать в социальных организациях.
— Я бы с радостью, но воспитывать пятерых детей и работать так тяжело.
— В общем, митинг пройдет в пятницу после обеда. Наша задача собрать как можно больше вкладчиков, — подытожила Маргарет. — Но помните, что это мирный митинг, никаких заварушек и насилия.
— Я постараюсь донести до людей эту информацию.
Несмотря на важность встречи с миссис Перкинс, Маргарет не терпелось поскорее закончить ее и уехать. Причиной было возвращение Кена. Соревнования прошли, и Кен опять занял призовое место. Маргарет мчалась на всех парах в аэропорт. Рейс, к счастью, не задержали, и Кен в назначенное время вышел на парковку. Увидев заветную машину, он подбежал и сел в нее.
— Как я рад тебя видеть, детка! — улыбнулся он.
— Ты голодный? — поинтересовалась Маргарет. — Я весь день работала, так что ничего не приготовила.
— Первым делом я хочу тебя! — Кен погладил Маргарет по бедру.
Через час они уже занимались любовью в квартире Маргарет. После этого просто лежали в обнимку и разговаривали. Маргарет расспрашивала о соревнованиях, а Кен с охотой ей обо всем рассказывал.
— Знаешь, о чем я подумал, пока летел? — вдруг резко сменил тему Кен.
— И о чем же?
— Не познакомить ли мне тебя с моим отцом и его женой? — ответил он.
Маргарет как током ударило от неожиданности.
— Но, дорогой, мы же с ним и так знакомы, — криво улыбнулась она.
— Это другое, — махнул рукой Кен. — Он знает тебя как журналистку. А я хочу тебя представить как свою девушку.
Значит, он и правда относится к их роману серьезно. Даже более чем! Маргарет порадовалась этому. Но что будет, если Кен узнает, какую игру она ведет против его отца? Конечно, она сражается против несправедливости, но в данный момент президентом банка, обманувшего беззащитных людей, являлся отец Кена. Маргарет не привыкла отступать, даже если на кону стоит ее личная жизнь. В глубине души она молилась, чтобы Кен понял ее. Но что делать с Остином Пауэрсом? Наверняка он будет настраивать против нее сына. И в этом случае неизвестно, кто победит, а кто проиграет.
— Я не пойму по твоему лицу, рада ты или нет, — прервал ее размышления Кен.
— Дорогой, а не рановато ли ты это решил устроить? — только и смогла произнести Маргарет.
— Что значит «рановато»? — удивился Кен. — Для меня наши отношения — серьезная штука. Или ты к ним относишься несерьезно и я для тебя лишь мимолетная страсть?
Кен выглядел в этот момент как расстроенный подросток — удивленные глаза, взъерошенные светлые волосы и румянец на щеках.
— Ну что ты! — обняла его Маргарет. — Я тоже считаю наши отношения очень серьезными. Но ты же знаешь, я журналистка, а твой отец не любит журналистов. Ты сам мне об этом говорил при первой встрече. Помнишь?
— Помню, — засмеялся Кен. — Это другое. Ему придется смириться с тем, что ты моя невеста.
Невеста? Неужели Кен так серьезно настроен? Не девушка, не любовница, а именно невеста.
— Все, решено! — Кен вскочил с кровати, и Маргарет опять поймала себя на мысли, что любуется его идеальной фигурой. — Завтра вечером мы все вместе идем на ужин!
— На ужин? — переспросила Маргарет.
— Я специально сказал отцу, что приеду завтра, чтобы побыть денек с тобой, — признался Кен. — Он устраивает семейный ужин. Один его приятель — мой спонсор, он прознал про планы отца и настоял, чтобы ужин состоялся в его особняке.
— Особняке? Приятель? — переспросила Маргарет. — И кто этот приятель и по совместительству твой спонсор?
— Лайонел Локредж, — ответил Кен, надевая штаны. — Все, я проголодался. Пошли в кафе.
— Подожди минуточку… — Маргарет как будто окатили холодной водой. — Это не тот Локредж, который является президентом «Дженерал Моторс»?
— Именно он, — спокойно ответил Кен.
Маргарет не была готова к такому повороту событий. Она и представить себе не могла, что познакомится с таким влиятельным человеком, да еще и будет сидеть с ним за одним столом в его особняке. Она была к этому совершенно не готова.
— Я не могу пойти! — выпалила она.
— Но почему? — удивился Кен. — Я хочу тебя представить как свою девушку. Нет, невесту!
«Он все-таки серьезно!» — пронеслась в голове Маргарет паническая мысль.
— Ты должна пойти! Ради меня!
— И не проси!
— Но почему?
— Мне нечего надеть! — только и нашла что ответить Маргарет.
— Я дам тебе денег, — ответил Кен. — Купишь любое платье, которое понравится.
Кен опустился перед ней на колени и посмотрел такими ясными, чистыми и невинными глазами, что Маргарет не могла устоять.
— Ты уверен в своем решении? — спросила Маргарет. — Ты действительно этого хочешь? Хочешь меня представить всем своим родственникам и знакомым? Подумай, ведь обратного пути уже не будет.
— Да, я уверен!
«Он даже ни секунды не думал, а сразу ответил», — подумала Маргарет.
И окончательно сломалась. Она согласилась пойти на этот ужин, хотя морально не была к этому готова.


На следующий день Маргарет попросила Керри пройтись с ней по магазинам и помочь с выбором платья. Они обошли с десяток магазинов, но Маргарет никак не могла найти что-то подходящее.
— Представить не могу, подруга, что ты сидишь за одним столом с первыми людьми нашего города! — Вот уже как пять часов Керри все никак не могла успокоиться. — У Кена, похоже, серьезные намерения. Глядишь, осенью и свадьбу сыграем.
— Прошу тебя, прекрати, — крикнула из примерочной кабинки Маргарет. — На дворе конец августа. Осень уже на носу.
— Ну вот видишь, как у вас быстро развиваются события.
Маргарет откинула шторку. На ней было черное платье в горошек. Она оценивающе посмотрела на себя в зеркало.
— Нет, это тоже не подходит! — сама себе сказала Маргарет.
— Это, наверное, сотое платье, которое ты примеряешь! — устало вздохнула Керри. — Определись уже. В работе ты сильная и независимая, идешь напролом, а платье не можешь выбрать.
— Точно! — осенило Маргарет. — Сильная и независимая, говоришь?
Маргарет подошла к вешалке и стала перебирать наряды. Взяв светло-коричневый брючный костюм, она снова вернулась в примерочную.
— Брось, ты же не пойдешь на этот ужин в брючном костюме? — спросила Керри.
— А почему бы и нет? — Маргарет уже надела костюм и предстала перед подругой. — Мне кажется, этот наряд хорошо меня характеризует. Я не собираюсь играть по чужим правилам. Буду такой, какая есть. Именно такой меня и любит Кен. 
Керри молча уставилась на подругу.
— Что молчишь?
— Ты хочешь показать всем, какая ты у нас феминистка? — спросила наконец Керри.
— Жизненную позицию показать!
Попрощавшись с подругой, Маргарет отправилась в парикмахерскую. Посчитав, что к брючному костюму хорошо подойдет пучок, она попросила парикмахера осуществить ее задумку. Дома она сделала неброский макияж и стала ждать Кена. Он заехал за ней точно в условное время.
— Вау! — только и смог произнести он.
— Тебе нравится?
— Не то слово!
Кен вел машину не спеша. Он был спокоен, в отличие от Маргарет. Внешне девушка не выказывала волнения, но внутри она вся тряслась.
— Ты сказал отцу, что будешь не один? — на полпути решила поинтересоваться Маргарет.
— Да, сказал, что приду с девушкой.
— И что он тебе на это ответил?
— Какая разница? — отмахнулся Кен.
— Для меня большая! — ответила Маргарет. — Если не скажешь, то останови машину, я выйду!
— Да успокойся ты, — положив руку на колено девушки, сказал Кен. — Мой отец — собственник. Он ответил, что мог бы и в другой раз познакомить вас, а не на этом ужине.
— Я тоже так считаю, — сдалась Маргарет.
— А я так не считаю! — строго проговорил Кен. — Я всю жизнь делаю только так, как хочет отец. Но в личной жизни стану поступать так, как считаю нужным! Крошка, я горжусь тобой и хочу тебя сегодня официально познакомить со всеми.
Маргарет было приятно слышать такие слова, и она немного успокоилась.
Машина быстро приближалась к имению Локреджа. Кен свернул с главного шоссе на дорогу, проложенную сквозь рощу. Деревья мелькали за окнами машины, а потом вдруг расступились... Вдали показался огромный дом за коваными воротами. Кен подъехал к ним и нажал на кнопку селектора. Он представился, и ворота сразу же отворились. Машина тронулась вперед по мощенной булыжником подъездной дорожке и вскоре остановилась перед огромным крыльцом! В дверях тут же показались люди, ждавшие Кена. Маргарет заметила среди них Остина Пауэрса. Рядом с ним стояла хрупкая женщина средних лет, по-видимому его жена. За ней высокий, хорошо сложенный мужчина. Маргарет сразу поняла, что это хозяин имения. Ее снова охватило волнение. Кен остановил машину и вышел из нее.
— Ну наконец-то! — крикнул Остин, не сходя с крыльца.
— Мы приехали вовремя! — крикнул в ответ Кен, обходя машину и открывая Маргарет дверь.
— Остин сказал, что ты приедешь не один, — помахал рукой Лайонел. — Скорее познакомь нас со своей спутницей.
В этот момент Кен подал руку Маргарет, и она вышла из машины. Все удивленно уставились на нее. Маргарет почувствовала, как ее щеки как будто обдали кипятком.
— Познакомьтесь, мисс Ларсен! Пока еще… — Кен подхватил Маргарет под руку и повел по ступенькам.
— Всем доброго вечера. — Маргарет постаралась это сказать как можно более непринужденно.
— Вот так сюрприз, мисс Ларсен! — поздоровался Лайонел.
— Кен, что это значит? — спросил Остин. — Ты решил привести на ужин журналистку?
— Маргарет, познакомься, это жена моего папы, — игнорируя вопрос отца, сказал Кен. — Как дела, Лина?
— О, Кен, как я рада тебя видеть! — Лина держалась уверенно и расслабленно.
— Ну что же, не будем заставлять мистера мэра ждать, — прервал их Лайонел.
«Тут что, еще и мэр присутствует? — пронеслось в голове Маргарет. — Куда же он меня привел?»
Хозяин дома шагнул внутрь, и все последовали за ним. Кен снова взял Маргарет под руку. За ними следовали Остин и Лина. Маргарет чувствовала, как Остин прожигает ее спину взглядом.
Гости миновали огромную гостиную и оказались в столовой, просторной и светлой. За столом сидел мэр Эдвард Коч, Маргарет сразу его узнала. А рядом с ним женщина, которая была также хорошо известна журналистке, — Бесс Майерсон, в прошлом американская телеведущая и звезда шоу. Сейчас она активно занималась политикой, и их часто видели вместе с мэром. Поговаривали даже, что у них роман, но явных доказательств ни у кого не было. Напротив сидел мужчина, которого Маргарет не знала.
— Полагаю, вы знакомы с мистером Эдвардом Кочем? — осведомился Лайонел. — А это его очаровательная спутница, Бесс Майерсон. — Лайонел подмигнул красавице, а потом продолжил: — А это моя правая рука, Николас Костер, мой адвокат.
Кен пожал всем руки.
— А я вас знаю! — воскликнула Бесс. — Вы журналистка, которая в прошлом году разнесла в пух и прах обанкротившийся банк.
— Да уж… — тихо вздохнул Остин.
— Познакомьтесь, Маргарет Ларсен! — Кен говорил громким, хорошо поставленным голосом. — Моя невеста!
— Поздравляю с очередной победой на соревнованиях, Кен! — как бы не замечая слов Кена, проговорил мэр. — Мы гордимся тем, что в Нью-Йорке живут такие прославленные чемпионы.
— В этом есть и заслуга Лайонела, — вмешался Остин. — Если бы не его спонсорская помощь…
— Так давайте же выпьем за встречу! И за победу! — воскликнул Лайонел.
Маргарет чувствовала себя лишней в этом обществе. Подали закуски. Во время трапезы обсуждались соревнования. Кен рассказывал довольно подробно о подготовке к гонкам. Тарелки были заменены на новые, подали основное блюдо. Говяжья вырезка с пюре из брокколи была просто восхитительна. Во время обеда гостям постоянно подливали вино, и все присутствующие немного захмелели.
— А теперь я хочу выпить за новую жизнь Америки! — воскликнул Лайонел. — Скоро пройдут выборы президента, и все наконец изменится!
— Согласен! Политика Картера изжила себя! — прокомментировал мэр. — Экономика переживает не лучшие времена.
— Вы так уверены, что на выборах победит именно Рейган? — поинтересовалась Бесс. — А что вы на этот счет думаете, мисс Ларсен? Вы весь вечер молчите.
Маргарет посмотрела на присутствующих и оценила ситуацию. Несколько пар глаз вопросительно уставились на нее. Маргарет сконцентрировалась и ответила:
— Я считаю, если к власти придет Рейган, отношения с СССР ухудшатся. — Она говорила уверенно. — Рейган считает коммунизм мракобесием и формой безумия. Это сделает «холодную войну» еще более напряженной.
— СССР, мать их! — выругался господин мэр, а потом осёкся: — Простите меня ради бога.
Все, кроме Остина, рассмеялись. Маргарет наблюдала за ним весь вечер и сама постоянно ловила на себе его явно недовольный взгляд.
Через некоторое время все переместились в бильярдную. Мужчины устроили матч. Самым лучшим игроком оказался адвокат Лайонела Николас Костер. Маргарет и Бесс Майерсон сидели у окна и наблюдали за игрой.
— Так, значит, с Кеном у вас все серьезно? — спросила Бесс.
— Ну, как видите, — в ответ улыбнулась Маргарет.
Бесс Майерсон ничего не ответила, молча отхлебнув свой мартини.
— Кстати, мисс Ларсен, — к ним подбежал Лайонел, — можете чиркнуть в своей газете, что в предстоящую пятницу намечается торжественное открытие строительства нового торгового центра, который я финансирую.
«Ага, именно ты! — подумала Маргарет. — Ты так все обставил, что те деньги, которые ты вносишь, лишь минимум от той суммы, что вносит банк!»
— Мне бы не хотелось сейчас разговаривать о работе, сэр, — улыбнулась она.
— Просто на будущее, этот торговый центр будет одним из лучших в Нью-Йорке! — воскликнул Лайонел.
— Городу нужны такого рода локации, — вмешался в разговор мэр. — Это повысит его статус.
— Полностью согласна с этим, господин мэр, — согласилась Бесс. — Но меня не может не волновать рост преступности. Стоит только спуститься в метро, которое эти чернокожие все расписали граффити…
— Черт бы побрал этих черных! — бросил Николас Костер.
Кен тут же посмотрел на Маргарет. Он знал, расистские разговоры нервируют Маргарет. Но девушка изо всех сил пыталась держать себя в руках.
— Кстати, мисс Ларсен, чем теперь собирается заниматься ваш брат? — спросил Остин. 
— В каком смысле? — не поняла вопрос Маргарет.
— Ну, теперь у него масса свободного времени, — лицемерно улыбнулся Остин. — Мне очень жаль, что мы не нашли общий язык и пришлось разойтись.
— Джон что, уволился? — по-прежнему не понимала Маргарет.
— Я его отстранил от должности вице-президента банка, — нарочито громко произнес Остин.
У Маргарет как будто под ногами земля разверзлась. Почему Джон не позвонил и не сказал ей об этом? Что теперь с ним будет? Тяжело ли ему? Банк Ричардса было делом всей его жизни. Он относился к делу как к своему собственному. Бедный Джон!
— Я не знала об этом, — тихо произнесла Маргарет.
— Дружище, а почему ты решил его отстранить? — поинтересовался Лайонел.
— Так, не сошлись во взглядах, — отмахнулся Остин.
Маргарет поняла, что Остин Пауэрс специально затронул эту тему, чтобы выбить ее из колеи и прилюдно унизить как ее брата, так и ее саму. Маргарет весь вечер пыталась сдерживаться и вести себя как подобает светской особе, но сейчас игра закончена. Она выпрямила спину и села поудобнее в кресле.
— Уж не из-за ли строительства этого перспективного торгового центра вы попросили Джона уйти? — пошла она ва-банк.
— Какая теперь разница? — снова отмахнулся Остин.
— А мне интересно! — В голосе Маргарет зазвенел металл. — Я знаю, что Джон был против этого строительства. По крайней мере, пока не закончится возведение другого объекта!
Воцарилась тишина.
— Банк закрывает финансирование бюджетного жилья под предлогом нехватки денег. Но самое интересное, что почти сразу берется за более дорогой объект! — продолжала она. — И вы даже не смогли вернуть деньги вкладчикам, которые понадеялись на вас. Господин мэр, вы же действуете от имени закона. Как вам это?
Воцарилась тишина. Мэр растерянно посмотрел на Маргарет и сглотнул.
— Тут, видимо, какая-то ошибка вышла, — поспешила разрядить обстановку Бесс.
— Мне тоже так кажется. — Маргарет снова заговорила мягко. — Уверена, что в этом недоразумении скоро разберутся.
В бильярдную вошел дворецкий и пригласил всех в столовую на десерт. Остаток вечера разговоры шли о чем угодно, только не о политике и не о бизнесе. Настроение Остина Пауэрса еще больше ухудшилось. В глубине души Маргарет радовалась тому, что ей удалось пощекотать их нервы. То ли еще будет в предстоящую пятницу! Лайонел сказал, что именно на этот день намечено торжественное открытие строительства торгового центра, вот только кое о чем важном он не догадывался. Именно в пятницу состоится митинг рядом с замороженной стройкой бюджетного жилья. Остается надеяться на миссис Перкинс, которая должна раздать как можно больше брошюр-приглашений. Они хотят войну? Они ее получат!
— Теперь он точно будет против меня, — сказала Кену Маргарет на обратном пути домой.
— О чем ты?
— О твоем отце, — пояснила она. — Ты видел, как он на меня смотрел? Просто волком.
— То, что ты сказала о строительстве, правда? — тихо спросил Кен.
— Абсолютно. Они оставили без крова сотни бедных людей.
Кен ничего не сказал, и до дома они добрались в полном молчании. Кен решил остаться у Маргарет, и они всю ночь занимались любовью.
На следующий день Остин вызвал сына к себе и сказал, что настроен против его отношений с Маргарет. Он считал, что сыну не место рядом с журналисткой. Кен выдержал натиск отца и заявил, что любит Маргарет и будет с ней невзирая ни на что!


Добивайся своей цели во что бы то ни стало! Уничтожай своего врага до конца! Таких постулатов по жизни придерживался Питер Морган. На днях его главного врага Джона Ларсена отстранили от должности. Это была прекрасная новость. Но враг еще не уничтожен полностью. Он хотел раздавить Джона, втоптать его в грязь. И он свято верил в то, что у него это получится.
Питер сидел в своем кабинете и покачивался в кресле. После небольших размышлений он протяну руку к телефону и набрал номер, который выписал на листок. Послышались гудки.
— Алло, — раздался в трубке мелодичный голос.
— Джессика, это Питер Морган, — представился он.
— О! Какой сюрприз, — явно обрадовалась женщина. — Как поживаешь?
— Хорошо, спасибо! Вот подумал, не составишь ли ты мне компанию вечером?
— В принципе сегодня я не занята, — ответила Джессика. — Джон уехал в Лондон по делам, так что я предоставлена сама себе.
Джон в Лондоне? Питер вспомнил, как застал Элеонор за бронированием билетов в Лондон для Эмили. Так что же это значит? Неужели Джон отправился в Англию вместе с Эмили? Что это все такое?
— Отлично! Что, если я заеду за тобой в семь? — спросил он.
— Замечательно! — хихикнула Джессика. — Только не надо забывать об осторожности! На том же перекрестке, как и в прошлый раз.
Когда Питер положил трубку, у него в голове роились мысли. Наверняка Джессика не знала, с кем отправился в Лондон ее муженек. Но что понадобилось наследнице Майкла Ричардса в Лондоне, да еще и с Джоном?
В заранее оговоренное время Питер уже ждал Джессику в условном месте. Джессика не опоздала ни на минуту. На ней было платье шоколадного цвета в большой белый горох. Волосы были уложены в волны с начесом. Пахло от нее изысканным парфюмом.
— Ну, здравствуй, — улыбнулась она. — Куда на сей раз мы поедем ужинать?
— Я тебя отвезу в хороший ресторанчик французской кухни. — Питер завел машину и направил ее прочь от перекрестка.
— Как я рада, что ты предложил мне прогуляться, — сказала Джессика. — У нас гостит мама. Я ее, конечно, люблю, но она очень специфический человек.
— И надолго она приехала?
— Я не знаю. Она не говорит, а я же не буду спрашивать ее об этом. Это очень негостеприимно.
— И что ты ей сказала? — поинтересовался Питер. — Куда и с кем отправилась?
— Сказала, что прогуляться с подругой.
Питер припарковал автомобиль около ресторана. Атмосфера внутри была такая, будто гости и вправду оказались во Франции. Метрдотель проводил пару к столику у окна с видом на Лонг-Айленд. Фоном играла песня Эдит Пиаф. Джессика расслабилась и погрузилась в приятную атмосферу. Подошел официант и разлил по бокалам бордо 1950 года. Джессика пригубила вино и закрыла глаза от удовольствия.
— Превосходное! — прошептала она.
— Я рад, что тебе понравилось, — улыбнулся Питер. — Я взял на себя смелость заказать ужин на свое усмотрение.
— Ничего страшного, я доверю твоему вкусу.
В Питере было все: манеры, стиль, вкус и достоинство. Как ей не хватало всего этого в Джоне. Ну почему ее собственный муж не такой?!
Официант подал закуску — профитроли из пресного теста с муссом из красной рыбы. Потом была фуа-гру на ломтике вкуснейшего хлеба. Основным блюдом оказался петух в вине с омлетом. На десерт подали крем-брюле. Джессика получала истинное удовольствие от вечера не только из-за изысканного ужина, но и из-за общества очаровательного Питера. Он был интересным собеседником и много знал.
— Надеюсь, ты не торопишься? — поинтересовался Питер, как только было покончено с десертом. — У меня еще есть билеты в кино.
— О! Кино! Это просто восхитительно, Питер! — воскликнула Джессика. — Что за фильм?
— «Домашний фильм», комедия с Кирком Дугласом, — ответил Питер. — Надеюсь, ты ничего не имеешь против комедий?
— Отличный выбор. Мне нравится этот актер. Помню, смотрела с ним «Ярость». Кровь стыла в жилах.
— Вот и отлично!
— Я только позвоню маме и узнаю, как там Джонни. И предупрежу, чтобы меня не ждали. — Джессика направилась к телефону.
«Дойти до конца и уничтожить своего врага», — вспомнил свой постулат Питер. Он понимал, что нравится Джессике и она не прочь проводить с ним время. Но она была не просто одной из целей в деле уничтожении врага. Питер понимал, что она ему тоже нравится. Но сможет ли он добиться своего в полной мере? Уйдет ли она от неудачника Джона?
— Все нормально, — объявила вернувшаяся Джессика.
—Вот отлично! Тогда поедем в кино, а то опоздаем!
Через полчаса они уже сидели в кинотеатре и смотрели увлекательную комедию. Фильм шел примерно полтора часа. После сеанса Питер предложил прогуляться по Центральному парку.
— Вечер был просто великолепный! — Джессика уже взяла его под руку. — Как же мне этого не хватает.
— Чего именно?
— Вот этого всего, что было сегодня. Джон совсем утратил романтизм.
— А он вообще когда-нибудь был романтиком? — как бы невзначай спросил Питер.
— Когда-то да. — Джессика задумалась. — Но только очень давно.
— Чем он теперь намерен заниматься? — поинтересовался Питер, хотя ему это было совершенно не интересно, но вопрос для него был стратегическим.
— Я не знаю. Он мне ничего не рассказывает. Он уехал в Лондон, сказал, что по работе.
Вот он, крючок, на который попалась Джессика, подумал Питер. Все шло по плану.
— Мне тоже интересно, что им с наследницей понадобилось в Лондоне, — задумчиво протянул Питер.
— С наследницей? — переспросила Джессика.
— Да, я про Эмили Ричардс.
Джессика резко остановилась прямо посреди аллеи.
— Он мне не говорил, что летит с Эмили, — пробормотала она. — Ты точно это знаешь?
— О! Я, конечно, не буду утверждать. Просто сопоставил все факты. Элеонор заказывала билеты для Эмили в Лондон и бронировала номер в отеле.
Джессика снова пошла вперед.
— Вот видишь, Джон мне ничего не рассказывает, — горестно вздохнула она. — У нас из общего остался только ребенок… Ладно, поехали домой.
Они вышли из парка и направились к автомобилю. Всю обратную дорогу ехали молча. Уже близился заветный перекресток.
— Мне жаль, что я тебя расстроил… — Питер погладил свою спутницу по коленке. — Может, это просто совпадение.
— Может быть, — на автомате ответила Джессика.
— Когда возвращается Джон? Может, проведем еще вечер вместе?
— А знаешь что, Питер? — Джессика взяла его за руку. — Пошло все к черту! Мы взрослые люди. Ты мужчина, а я женщина. Давай наплюем на всех и поедем к тебе? Если ты не против, конечно.
Питер чуть не поперхнулся от такого предложения. Он, конечно, хотел овладеть Джессикой, но не думал, что все произойдет так быстро. Ничего не говоря, он направил машину в свой квартал.
Через час они уже лежали голые в постели и занимались сексом. Под утро Джессика сказала, что ей надо возвращаться домой. До дома она добралась на такси. Уже начинался рассвет. Она тихо провернула ключ во входной двери, надеясь, что никого не разбудит. Если она прошмыгнет незаметной в свою спальню, то ей не придется объясняться с матерью по поводу того, где она провела почти всю ночь. Но не тут-то было! Джессика уже открыла дверь в свою спальню, как услышала за спиной голос матери.
— И где это ты была, дочь? — шепотом, но властно спросила Марта.
Джессика вздрогнула, настолько неожиданно для нее это было.
— Мама! Как ты меня напугала, — только и смогла ответить она.
— Я, кажется, задала тебе вопрос, Джесс, — не унималась Марта.
— Ты же знаешь, я была с подругой. Мы немного засиделись, а потом решили сходить в кино, ну и зашли после фильма к ней в гости. — Джессике хотелось поскорее очутиться одной в спальне и лечь спать.
— Ну-ну! — ехидно протянула Марта. — Ты, похоже, считаешь меня идиоткой… У подруги она была. Ага, как же!
— Мама, на что ты намекаешь? — попыталась изобразить гнев Джессика.
— Милая моя, я столько раз была замужем, что могу написать целый учебник о браке. У тебя так горят глаза, я же вижу. От подружек они так не горят. — Марта усмехнулась. — Я не святая и знаю цену жизни. И через многое сама проходила с этими чертовыми мужиками. И с ними плохо, и без них тошно.
С этими словами она собралась выйти из спальни дочери.
— Смотри только, чтобы Джон не узнал о твоей интрижке, — погрозила она пальцем в воздухе. — У вас сын растёт, ему нужна полноценная семья.
Джессика была так удивлена монологом матери, что не нашлась даже что ответить.
— Кстати, — повернулась к дочери Марта, — пока тебя не было, звонил Джон.
— И что он сказал?
— Что завтра возвращается. — С этими словами Марта вышла и закрыла дверь за собой.
Джессика разделась и легла в кровать. Солнце начало бить лучами в окно спальни. Что же все-таки сегодня произошло и как теперь ей с этим жить? Ее вовсе не мучила совесть, она не чувствовала себя виноватой перед Джоном, но думала, как теперь будут развиваться ее отношения с Питером. Под эти мысли она и заснула.
А в другой части города Питер Морган лежал в своей постели с ухмылкой на лице.
«Уничтожить и раздавить врага до конца», — снова пронеслось у него в голове. Уснуть он так и не смог.


Удар, еще удар и еще удар! Рокки колотил боксерскую грушу с такой силой, что начали болеть костяшки пальцев даже через боксерские перчатки. Груша от ударов сильно покачивалась. Но Рокки представлял на ее месте проклятого черномазого парня, который провожал Ребекку до дома. Жаль, что он тогда ему не врезал. Надо было поколотить его до полусмерти. Удар, еще удар и еще…
— Эй, Кук, да что с тобой происходит? — Рокки услышал знакомый голос и обернулся.
Рядом с ним стоял начальник службы безопасности банка, где он работал, Джек Оливуд. Он был в спортивных шортах и зеленых кроссовках. Футболки на нем не было, и Рокки снова подивился мощи этого великана. Сам он не был качком, напротив, был жилистым и поджарым.
— Добрый вечер, мистер Оливуд, — поздоровался Рокки. — Не знал, что вы ходите в этот богом забытый спортзал.
— А что, я не человек, что ли? — пожал плечами Джек. — Мне надо поддерживать форму, должность обязывает, а этот спортзал работает до полуночи. Это удобно! Хорошо ты ее поколотил. — Джек показал на грушу.
— Так, сложный период жизни… — пробормотал Рокки.
— Ну ладно, давай не отвлекайся.
Рокки вернулся к груше и стал оттачивать удары. Джек молча наблюдал за ним. Наконец Рокки умерил свой пыл. Он страшно боялся начальника службы безопасности. Потеряв Оливуда из виду, Рокки закончил тренировку и направился в раздевалку. Но там он снова столкнулся с Джеком, который выходил из душевой.
— Я наблюдал за тобой, — пророкотал Джек. — Хорошие удары у тебя. Где ты научился так драться?
Сердце Рокки сжалось. Одно неправильное слово, и он выдаст себя. Не может же он сказать, что у него вся молодость прошла в бандитских группировках и ему приходилось учиться драться.
— Да так, мы с братом в детстве баловались, а потом оттачивали мастерство, — ответил Рокки.
— Слушай, а не хочешь устроить спарринг? — вдруг спросил Джек.
— Что, прямо сегодня? — не понял Рокки.
— А что нам мешает? Ринг свободен.
— Ну вы же только из душа. — Рокки на самом деле не хотел драться с Джеком Оливудом.
— Иди на ринг разогрейся, а то мышцы остынут, а я сейчас надену шорты и приду, — скомандовал Джек. — Посмотрим, на что ты годишься.
«И почему я не отказался? — подумал Рокки, уже жалея о своей покладистости. — Хотя я могу представить, что это тот гад, который таскается за моей женой».
Джек не заставил себя долго ждать. Он уже надевал боксерские перчатки. Молодой паренек подбежал к нему и помог их зашнуровать. Рокки уже ждал.
— Бой должен быть честным. Не надо поддаваться мне. Понял, Кук? — рявкнул Джек.
— Но вы же старше меня и по возрасту, и по званию, — напомнил Рокки.
— Так, ты давай-ка не болтай лишнего, а то про возраст тут еще языком чесать будешь!
Джек бросился на Рокки без предупреждения. Он скакал как мячик и подавал один удар за другим. Рокки был ниже ростом и понял, что это на самом деле преимущество. Он извернулся, подпрыгнул под руки Джека и со всей мощи ударил соперника в живот. Джек отскочил, явно не ожидая такой прыти от Рокки.
— Неплохо, Кук, — подбодрил его Джек.
Бой продолжился, Джек нанес пару ударов сопернику по ребрам. И тут Рокки вспомнил, как ему приходилось драться на улицах. В него как будто злой дух вселился. Он начал раздавать удар за ударом с такой быстротой и силой, что Джек еле успевал ставить блоки.
Все, кто находился в зале в этот момент, бросили тренироваться и наблюдали за происходящим. Кто-то выкрикивал имя Рокки, кто-то поддерживал его соперника.
Наконец Джек смог настичь Рокки и навис над ним всей своей громадой. Но Рокки не растерялся и перешел к ударам снизу вверх. Джек к этому времени явно устал и вымотался. Рокки ударил еще раз и наконец повалил Джека на пол.
— Ну ты и монстр! — воскликнул Джек, все еще лежа на ринге.
Зрители начали аплодировать и восторженно кричать, так им понравился бой.
Рокки уже освободился от одной перчатки и подал руку Джеку, чтобы помочь ему подняться.
— Я под впечатлением! — все еще не мог прийти в себя Джек. — Все, я в душ.
Люди поздравляла Рокки с победой, некоторые даже кидались обниматься. У Рокки сложилось впечатление, что он победил на профессиональном ринге в матче. Наконец ему удалось добраться до раздевалки, там он снял с себя одежду и направился в душ. Тело начинало болеть из-за синяков, которые ему наставил во время боя Джек. Начальник службы безопасности уже стоял под струей воды. Рокки занял место рядом.
— Простите, если наставил вам синяков, — проговорил он.
— Пустяки! — засмеялся Джек, натираясь мочалкой. — Синяки и шрамы только украшают мужиков. Неужели ты не занимался боксом профессионально?
— Нет, сэр.
Джек повернулся к Рокки и какое-то время молчал.
— Знаешь что? — сказал он наконец. — Мне в команду нужны такие ребята, как ты. Сейчас я работаю с тюфяками погаными. Даже драться не умеют. Отбери у них табельное оружие — и заплачут, как девчонки.
Рокки не верил своим ушам.
— Вы что, предлагаете мне работу? — только и смог спросить он.
— Мне нужны такие ребята, как ты, в отдел инкассации, — продолжил Джек. — Работа, конечно, опасная, но она и оплачивается лучше, чем уборщик. И вообще, грех такому самородку работать поломойкой!
Рокки не боялся опасности, Джек и представить себе не мог, через что ему пришлось пройти в бандитских группировках. А тут ему предлагают нормальную работу, да еще и хорошо оплачиваемую. Он сможет с гордостью прийти к Ребекке и предложить ей с детьми вернуться. Да что уж тут! Он сможет снять квартиру получше и побольше.
— Короче, Кук, думай, а я пойду. — Джек похлопал Рокки по плечу и вышел из душевой.
Рокки был так ошеломлен всем произошедшим, что не мог пошевелиться, из ступора его вывела компания парней, зашедших помыться после тренировки. Рокки вышел из душа. Джек уже был одет и причесывался.
— Мистер Оливуд, — окликнул его Рокки, — я согласен.


Вечер у Рокки был совершенно свободен, и он на радостях решил посетить бар Банни. Несмотря на будний день, там уже была уйма народа. Рокки протиснулся к барной стойке и занял единственное свободное место.
— Привет, дружище! — приветствовал его хозяин бара. — Как жизнь? Давненько ты ко мне не приходил.
— Да все некогда было, — ответил Рокки. — Что-то сегодня у тебя особенно много народа.
— И не говори, — засмеялся Банни. — Все любят халяву! Я объявил акцию: вторая пинта эля бесплатно.
— Тогда понятно, что происходит. Ну давай налей и мне эля. Мне есть что отметить.
— Да? Хорошие новости?
— Ты помнишь, что меня взяли на работу в банк?
— Помню, конечно, — закивал Банни. — Мойщиком полов вроде.
— Это все в прошлом! — торжественно сообщил Рокки.
— Как это? Ты что, уволился?
— Да нет же, Банни! Мне сегодня предложили новую должность в этом же банке!
— Ого! — Глаза Банни округлились. — Ты что, вздумал шутить надо мной?
— Да нет же! — Рокки притянул приятеля к себе через барную стойку. — Мне предложили должность инкассатора. Представляешь?
— Ничего себе! — захохотал Банни. — Как это так надо мыть полы, чтобы тебе предложили такую классную работенку? Ты их вылизывал, что ли?
— Долгая история, — небрежно махнул рукой Рокки.
— Ничего себе! — все никак не мог успокоиться Банни. — Хотел поменять свою жизнь — и вот получай. Ты меня извини, я кое-кого увидел, надо поздороваться.
Банни вышел из-за барной стойки и растворился в толпе. Рокки увидел у противоположного края стойки знакомую фигуру. Там стояла Линда и охмуряла какого-то мужика лет пятидесяти. Она увидела Рокки, интерес к мужику у нее тут же пропал, и она направилась к нему.
— Мой самый лучший клиент за последнее время! — поприветствовала она. — Не угостишь девушку мартини?
— От тебя и так уже разит, — фыркнул Рокки. — Может, пора прекратить пить на сегодня? А то не сможешь работать.
— Ого! — подмигнула Линда. — Хочешь, чтобы мы сразу отправились к тебе?
— Нет, прости, детка. — Рокки всем своим видом дал девице понять, что ей ничего сегодня не светит.
— Но Рокки…
— Мистер Кук, добрый вечер! — Кто-то перебил Линду, и Рокки обернулся. За спиной стоял Большой Бен и широко улыбался. — Или тебя лучше называть Рокки?
Из-за спины босса выглядывал Шрам.
— Доброго вечера и вам, мистер Бен! — поздоровался Рокки.
— Рокки, познакомь меня со своими друзьями, — пристала Линда. — Мы могли бы развлечься все вместе.
Большой Бен многозначительно посмотрел на своего бугая, и Шрам схватил Линду за руку и оттолкнул.
— Пошла отсюда, шлюха! — рявкнул он, и след Линды тут же простыл.
— О! Я вижу, вы уже поздоровались. — Банни вернулся за барную стойку.
— Как дела, Рокки? — повторил вопрос Бен.
— Хорошо, мистер.
— Да не скромничай ты! — вмешался в разговор Банни. — Представляете, Рокки в банке предложили новую работу!
— Ого! Быстро ты поднимаешься по карьерной лестнице. И что за работа? — поинтересовался Бен.
— Да так, — неуверенно проговорил Рокки, — буду работать инкассатором.
— Ответственная работа, — задумчиво протянул Бен. — И опасная…
— Это все благодаря вам! — вспомнилось Рокки. — Не знаю, что бы я делал без вашей помощи.
— Да успокойся ты, парень! — похлопал его по плечу Бен.
— Новый паспорт дал мне новую дорогу в жизнь. Я так вам благодарен!
— Когда-нибудь отдашь свой долг, — хитро улыбнулся Бен. — Пошли, Шрам. Счастливо оставаться!
С этими словами Бен со своим подручным вышли из бара. Рокки озадачили слова Бена. Как он мог его отблагодарить, а главное — когда. Он попрощался с Банни и вышел из бара. У дверей его настигла Линда.
— Странные у тебя дружки, — обиженно проговорил она .— Точно уверен, что не хочешь провести ночку со мной?
— Сказал же, детка, не сегодня. — Рокки погладил ее по щеке и растворился в вечернем сумраке.


Самолет Джона и Эмили задержали из-за циклона, нависшего над Лондоном. Они провели четыре дня в этом замечательном городе. Сейчас, по дороге домой, между ними опять повисло чувство неловкости. Все эти дни они предавались страсти, и время для них как будто остановилось. Но сейчас все возвращается на свои места. Они летят домой.
— Я уйду от нее, — сказал Джон в такси, когда они ехали в аэропорт. — У нас все равно отношения уже не те.
— Джон, давай не будем торопиться и пока оставим все как есть, — предложила Эмили.
— А что изменится от того, что мы будем ждать?
— Пусть Джонни немного подрастет, — гнула свое Эмили. — Тогда ему будет проще все понять.
Больше во время полета они не поднимали эту тему. Вылет задержали на три с половиной часа, и в Нью-Йорке они приземлились в десятом часу вечера. Джон забрал со стоянки свой автомобиль, и они отправились в имение Ричардсов. Ехали они молча.
Подъехав к дому, они увидели у главного входа машину Элеонор. Она выбежала на крыльцо сразу же, как только услышала мотор приближающегося автомобиля.
— Я тут вас уже заждалась, — обняла она Эмили.
— Рейс задержали из-за непогоды, — ответила та кузине.
— Джон, зайдешь? Я приготовила ужин.
— На ужин я не останусь, но вот чаю выпью с удовольствием.
Они прошли на кухню, Элеонор не стала накрывать стол в столовой. На ужин она приготовила стейки из красной рыбы и на гарнир спаржу.
— Ну рассказывайте, что вам удалось еще узнать про наследство? — наливая Джону чай, потребовала Элеонор.
— Больше ничего, — ответила Эмили. — Кроме того, что папа оставил мамино обручальное кольцо и счет в банке, больше ничего.
Джон положил банковские документы на стол. Элеонор тут же их взяла и начала листать.
— Немало тебе оставил дядя, — присвистнула Элеонор. — Что ты собираешься делать с этими деньгами?
— Пока еще не думала об этом.
— В любом случае теперь можно не работать! — засмеялся Джон. — На всю жизнь хватит! Как дела в банке?
— Ты уже в курсе, что в пятницу состоится торжество, посвященное началу строительства торгового центра? — спросила Джона Элеонор.
— Это же послезавтра, — отсчитала дни Эмили.
— И финансировать проект будет наш банк. Так распорядился сами знаете кто, — продолжила Элеонор.
— Подонки! — в сердцах выплюнул Джон.
— Я так надеялась на завещание отца, чтобы прекратилось это самоуправство, — чуть не плача, сказала Эмили. — Что же стало с делом всей его жизни?!
— Как вы думаете, что за таинственные числа на листке бумаги написал дядя?
— Даже не знаю, что и думать.
— Дядя Рой считает, что это какой-то шифр, — произнесла Элеонор.
— Шифр? — переспросила Эмили. — Он что, насмотрелся шпионских фильмов о Джеймсе Бонде?
— А что, идея-то хорошая, — согласился Джон.
— Но что это за шифр?
— Может, это адрес? — предположил Джон.
— Надо подумать хорошенько, может, дядя Рой и прав.
Джон посмотрел на часы и встал со стула:
— Мне уже пора. Еще увидимся.
Эмили и Элеонор проводили его до дверей. Он сел в машину, завел мотор и двинулся по направлению к дому.
Дом, милый дом. Но самое противное, что его туда совершенно не тянуло. Ему нравился особняк, который он построил, но внутри царил леденящий душу холод. Подъехав к дому, Джон увидел, что в спальне горит окно, значит, Джессика еще не спит. Он был уверен, что жена не ждет его, а просто смотрит одно из своих ночных шоу. Джон тихо прошел по коридору и остановился возле детской. Аккуратно приоткрыв дверь, он тут же увидел спящего Джонни. Ребенок лежал на боку, обнимая плющевого мишку. Джон закрыл дверь и направился к спальне. Как он и ожидал, Джессика смотрела телевизор.
— Возвращение блудного мужа! — ехидно произнесла она.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду. — Джон тут же напрягся.
— Точно не понимаешь, дорогой? — Голос Джессики был тихим, но свирепым. — Могу я узнать, что ты делал в Лондоне с одной привлекательной особой по имени Эмили Ричардс?
Джон чуть не споткнулся от вопроса жены. Как она могла узнать, что он был с Эмили? Кто мог ей об этом рассказать? Только Элеонор знала, что они с Эмили отправились в Лондон, но она бы не стала болтать с Джессикой. Одно Джон знал совершенно точно: он не мог подставить Эмили, но и отрицать все было глупо.
— Я тебе специально не стал ничего говорить, чтобы ты не закатывала мне скандалы и не устраивала допросы, — выпалил он.
— Специально… А как же честные отношения? Ты даже не сказал, для чего отправился в Лондон.
— По работе, я же тебе сразу сказал!
— По работе с Эмили? — засмеялась Джессика. — И что это за работа такая?
— Нам надо было разобраться с завещанием мистера Ричардса.
Повисла немая пауза.
— А разве Майкл Ричардс оставил завещание? — удивилась Джессика. — Мне казалось, что он не успел его составить.
— Дядя Эмили считал, что такого не может быть! — нетерпеливо ответил Джон. — Вот мы и поехали в Лондон, чтобы открыть банковскую ячейку Майкла Ричардса.
— Ничего не понимаю! — рявкнула Джессика. — Что у тебя с Эмили Ричардс?
Джон понимал, что не может во всем сознаться жене, иначе подставит Эмили. Уж он-то знал, на что в ярости способна Джессика.
— Ни-че-го! — выплюнул Джон прямо в лицо жене.
Джессика смотрела на мужа как на злейшего врага.
— Я надеюсь, что это правда! — С этими словами она выдернула из-под покрывала подушку и бросила ею в Джона: — Дорогой, сегодня ты ночуешь в комнате для гостей!
— Брось, ты же не думаешь…
— Я все сказала! — перебила мужа Джессика. — За свое вранье нужно отвечать! Ты сам найдешь комнату или тебя проводить, милый?
Джон в ярости схватил подушку и вылетел из спальни. Он не помнил, как дошел до гостевой спальни. Его переполняла ярость. Как ему хотелось покончить со всем, но нерешительность Эмили не давала ему это сделать. Теперь он точно понимал, что любит ее и не намерен отступать. Джон лег, но заснуть еще долго не мог. Для себя он решил, что подождет до Нового года, а потом разойдется с Джессикой… и будь что будет.


Неделя неумолимо неслась, и судьбоносная для Маргарет пятница приближалась. Кен все еще не разговаривал с отцом после ссоры. Он все больше времени проводил в квартире Маргарет. Как-то утром они завтракали, и Кен предложил съехаться. Маргарет была ошеломлена. Она никак не могла предположить, что их отношения будут развиваться так быстро. Похоже, Кен был настроен максимально серьезно.
— А не слишком ли мы торопимся, дорогой? — спросила Маргарет.
— Я думал, мы это уже обсудили. — Кен перестал намазывать масло на тост. — Я серьезно к тебе отношусь!
— Но смею тебе напомнить, ты до сих пор не разговариваешь со своим отцом! — серьезно ответила Маргарет. — И это из-за меня!
— Ничего подобного! Он просто упрямец. И он всегда хотел распоряжаться моей жизнью.
Маргарет ничего на это не ответила.
— Я думаю, лучше будет мне переехать к тебе, — продолжил Кен. — Все равно я тут чаще бываю, чем у себя дома. Да и квартира у тебя ближе к центру.
— А если ты так и не помиришься с отцом? — поинтересовалась Маргарет.
— Прекрати, я у него единственный сын. Мы обязательно помиримся, и он примет тебя. Дай только ему время.
Вот тут-то и была проблема. Маргарет понимала, то, что она задумала в пятницу, еще больше разозлит Остина Пауэрса. Он сопоставит все факты и очень быстро выйдет на нее, да Маргарет и не собиралась скрывать свою причастность к митингу. Вчера они встретились с миссис Перкинс, и женщина порадовала Маргарет: похоже, на этот митинг собираются почти все, кто потерял жилье и деньги. Но как Кен отреагирует на ее работу, ведь после этого у Остина обязательно будут неприятности?
После завтрака Кен отправился на стадион тренироваться, а Маргарет — в редакцию. Она поделилась своими опасениями с Керри.
— Ой, подруга, быть беде! — всплеснула та руками. — Может, тебе заранее рассказать про свой план Кену?
— И ты думаешь, что он просто молча выслушает, и все?
— Ну хотя бы будет в курсе, — задумчиво посасывая карандаш, ответила Керри.
— И непременно попытается меня остановить, — предположила Маргарет. — А я не намерена отступать!
Тут дверь кабинета главного редактора отворилась, и в приемной появилась Моника.
— Ларсен, жду твою статью о женской гандбольной команде, — как обычно, деловым тоном заявила она. — Надеюсь, она готова?
— Да, Моника. Вот, возьми.
Моника оценивающе посмотрела на статью, а потом произнесла:
— Не очень-то ты красноречива нынче! Ну да ладно, все равно у нас срок подходит. Возьмись за ум, Ларсен!
Она вернулась снова к себе в кабинет.
— Как же она меня раздражает! Так и хочется вонзить ей карандаш прямо в глаз!
— У тебя сейчас другие проблемы, — напомнила Керри. — Поважнее Моники. Может, не будешь участвовать во всем этом? Страшно мне что-то.
— Ты же знаешь, что я всегда иду до конца! — Маргарет стукнула по столу ладонью.
— Как знаешь, — вздохнула Керри.
— Ничего, подруга, прорвемся. — Маргарет похлопала Керри по плечу и вышла из приемной.


— Полагаю, тебе не нужно рассказывать, как эта леди может быть опасна, Остин? — Лайонел сидел напротив рабочего стола приятеля и пил утренний кофе. В кресле возле окна устроился его адвокат Николас Костер. — Ты должен поговорить с сыном!
— Да я уже разговаривал с ним! — нервно ответил Остин. — У мальчишки словно голову снесло! Ничего не желает слышать. Говорит, что любит ее, и все тут.
Лайонел громко засмеялся, да так, что окна кабинета задрожали. Словно эхо раздался и смех Николаса.
— Любовь! — Лайонел опять засмеялся. — Да у него таких, как эта журналистка, будет еще тьма!
— Я не могу давить на него. Он пошел в мать. Она тоже была упряма.
— Остин! — Было видно, что у Лайонела заканчивается терпение. — Мы не можем потерпеть фиаско, тем более сейчас. На днях пройдет церемония открытия строительства, а это сучка может все испортить. Сделай что-нибудь!
Последнее предложение Лайонел так рявкнул, что у Остина заложило уши.
— Будет крайне неприятно, если спустя столько лет наша дружба пострадает, — более мягко продолжил Лайонел. — Я думаю, ты понимаешь, о чем я.
— Я постараюсь все уладить, Лайонел. — На лбу Остина выступили капельки пота.
— Может, вашего сына познакомить с какой-нибудь девушкой? — предложил Николас.
— Вы не знаете моего сына, мистер Костер. Если он чем-то увлечен, то это надолго!
— Ну вот и пусть увлекается гонками, — решил разрядить обстановку Лайонел.
— Отличная идея, мистер Локредж. — Николас встал с кресла. — Надо отправить мистера Пауэрса на соревнования в Европу. Там постоянно проходят разные гонки.
В кабинете воцарилась тишина.
— Прекрасно, Николас! — похвалил адвоката Лайонел.
— Я могу прозондировать эту тему и дам вам знать, господа, — пообещал Николас.
— Кен поедет в Европу и забудется. Он привык побеждать. Нужно увлечь его гонками, да так, чтобы он в Европе пробыл подольше, — начал строить планы Лайонел. — Нам пора, Николас. Еще много разных дел.
Попрощавшись с посетителями, Остин остался один в кабинете. На кон было поставлено слишком много. Он понимал, что Кену не место рядом с грязной журналисткой и их надо как-то разлучить, но отправлять своего единственного сына в Европу не был готов.


Питер Морган как раз выходил из своего кабинета, когда увидел Лайонела Локреджа и Николаса Костера. Ему стало интересно, что они делали у Остина Пауэрса. Вид у гостей был серьезный и сосредоточенный. Питер как раз собирался заглянуть к Остину и поинтересоваться его решением относительно кредитного отдела. Ему очень сильно хотелось занять место руководителя хотя бы потому, что это место некогда принадлежало Джону Ларсену. Секретарша проводила Питера к Остину.
— Как дела, Остин? — непринужденно спросил Питер.
— Все хорошо, спасибо. — Остин даже не взглянул на вошедшего.
— Я решил зайти и поинтересоваться кое чем… — Питер сел в кресло, давая понять, что разговор не будет быстрым. — Вы уже выбрали кандидатуру на должность начальника кредитного отдела?
Остин поднял взгляд на Питера. Его лицо было бледным и каким-то измученным.
— Я даже не думал пока об этом, — ответил он.
— Но, Остин, — Питер был напорист, — это место пустует со дня, когда вы выгнали Джона Ларсена.
— Я в курсе. Питер, я понимаю, что ты спишь и видишь, как заполучить это место, но отдел пока возглавлять буду я.
— Вы?! — Глаза Питера округлились. — Не поймите меня превратно, но у вас для этого мало опыта.
— У меня грамотные консультанты, и я, прежде чем принять какое-то решение, советуюсь с ними.
— Но у меня большой опыт в этом деле, — стоял на своем Питер.
— Я все сказал! — повысил голос Остин. — Это все!
— Могу я поинтересоваться, для чего мистер Локредж со своим адвокатом приходили?
— Мы обсуждали начало строительства торгового центра, — раздраженно ответил Остин.
— Да, ни для кого уже не секрет, что банк финансирует строительство центра. — Питер встал из кресла. — Надеюсь, что у нас не будет проблем в связи с этим.
Остин снизу вверх посмотрел на Питера.
— Ведь мы заморозили финансирование бюджетного жилья, — напомнил Питер. — Надеюсь, что это никак не свяжут со строительством центра. Иначе нам крышка. Надеюсь, вы понимаете, Остин. — По реакции шефа Питер понял, что наступил на больную мозоль временного президента. — Это может не понравиться вкладчикам и некоторым членам правления, — продолжил атаку Питер. — А вы сейчас ответственны за все, что происходит в банке.
С этими словами Питер вышел из кабинета Остина.


Наступила долгожданная пятница. На площади, где скоро будет возвышаться новый торговый центр, соорудили сцену и поставили трибуну. Торжественное открытие назначили на два часа дня. Над сценой красовалась арка с будущим названием центра: «Мираж».
Постепенно съезжались журналисты с телевидения, радио и газет. Собирались зеваки. Толпа быстро росла. Посередине сцены было сделано углубление, из которого торчала лопата как символ начала стройки.
А в это же время на другом конце города намечалось еще одно мероприятие. Рядом с «замороженной» стройкой бюджетного жилья собирались совершенно другие люди, как по цвету кожи, так и по достатку. Здесь намечался мирный митинг против остановки строительства. Одним из организаторов была миссис Перкинс. Ей помогали еще две неравнодушные женщины, которые оказались в непростой ситуации. Их мужья, работающие на заводе и складе, вложили все свои сбережения в будущие малюсенькие квартирки. Но сильные мира сего распорядились их судьбами по-другому. Миссис Перкинс отдавала распоряжения своим помощницам. Одна из женщин приготовила пунш для участников митинга, другая испекла булочки. Два мероприятия должны были начаться одновременно.


Остин Пауэрс вместе с женой уже ехали к месту открытия строительства. Лина решила надеть красный костюм, жакет и шляпку, а Остин выбрал строгий серый костюм. Он очень надеялся, что Кен тоже будет присутствовать на церемонии, но так и не смог дозвониться до сына. Автомобиль подъехал к парковке. Отдав распоряжение водителю, Остин взял жену под руку, и они направились к ложе для высокопоставленных лиц. На спинке каждого стула висела табличка с именами приглашенных.
Лайонел Локредж со своим адвокатом уже были на месте.
— Они что, всегда ходят парой? — непосредственно спросила Лина.
— Тише, — дернул ее за руку Остин. — Николас — доверенное лицо Лайонела.
— Добрый день, господа, — поприветствовал их Лайонел. — Сегодня прекрасный день! Даже погода благоволит нам.
Церемония вот-вот должна была начаться, люди изнывали в нетерпении. Один журналист попытался подбежать к ложе, но был остановлен охранником.
Минут через десять на черном автомобиле приехал мэр Эдвард Коч. Толпа скандировала, приветственно свистела и хлопала. Он подал руку своей спутнице, и из машины вышла Бесс Майерсон. Толпа взревела еще громче. Бесс помахала рукой в знак приветствия. Мэр со своей спутницей прошли к ложе в сопровождении охраны. Лайонел поторопился им на встречу.
Через некоторое время в ложе появился Мартин Дуглас. Он явно был чем-то удручен. Остин тут же заметил его состояние, но решил не придавать этому значения. Президент банка оглянулся и увидел Питера Моргана, который шел к помосту. Он, как всегда, выглядел строго и элегантно.
Почти сразу же за Питером появился Джон Ларсен со своей красавицей женой. Джон подошел к Остину и поздоровался.
— Не думали же вы, что я пропущу такое мероприятие? — язвительно спросил Джон. — Я акционер банка, который спонсирует этот абсурд.
Джон еще раз улыбнулся и пошел вместе с женой на свое место. Остина словно током ударило. Ничего не должно омрачить этот день. И нападки побежденного Джона Ларсена не испортят уж совершенно точно.
Церемония вот-вот начнется, а Остин все еще не увидел того единственного человека, которого так ждал. Уже на свои места начали рассаживаться музыканты духового оркестра, а это означало, что до начала остались считаные минуты. Заиграла веселая музыка. Тут Остин почувствовал прикосновение к своему плечу.
— Я знал, как этот день важен для тебя, отец, и поэтому не мог не прийти.
Остин повернулся и обнял сына. Как он был рад сейчас видеть его. Мир словно заиграл яркими красками. Он провел сына к стулу рядом с Линой. Она улыбнулась пасынку и взяла его за руку.
Оркестр закончил играть, и послышались аплодисменты. После того как музыка смолкла, к трибуне подошел мэр. В руках он держал листок с заготовленной речью.
— Господа, я рад приветствовать вас на церемонии запуска строительства нового самого современного торгового центра всей Америки! — пафосно начал он. — Этому городу уже давно пора обрастать такими зданиями.
Толпа захлопала.
— А теперь я бы хотел передать слово автору и главному вдохновителю проекта, уважаемому Лайонелу Локреджу.
Толпа снова зааплодировала. Лайонел не спеша встал и вальяжно направился к трибуне. В руках у него не было бумажки с заранее заготовленной речью. Он встал перед трибуной, поправил воротничок рубашки и театрально выдержал паузу. Как только аплодисменты стихли, он начал говорить:
— Друзья мои! Соотечественники! Америка сейчас переживает смутные времена. Но нам надо крепиться. Скоро все изменится, мы же должны помочь подтолкнуть страну к этим изменениям! — Речь его была уверенной и убедительной. — Нью-Йорк кишит бандами, разбойниками и пройдохами всех мастей. Пришло время положить конец этому беспределу. Наши дети не могут спокойно выйти на улицы города, боясь быть ограбленными и избитыми. Так давайте же делать мир лучше! И начнем мы с нашего города.
Снова грянули аплодисменты. Джон огляделся, но в секторе для журналистов не увидел свою сестру. Он молился, чтобы Маргарет не заявилась на это абсурдное мероприятие.
— Надеюсь, твоя полоумная сестренка не объявится и не испортит нам праздник! — Джессика как будто прочитала его мысли.
— Слушай, ты все-таки о моей сестре говоришь! Можно проявлять хоть чуточку уважения? — злобно прошептал Джон.
— Кстати, а где твоя уважаемая мисс Ричардс? Что-то я и ее не вижу, — проигнорировав замечание мужа, спросила Джессика.
Накануне вечером Элеонор позвонила Джону и сообщила, что Эмили не намерена принимать участие в этом маскараде. Она же решила поддержать сестру и тоже не пошла.
— Новый торговый центр будет самым современным в Штатах, — тем временем продолжал Лайонел. — Мы подпишем контракт с эксклюзивными брендами не только нашей страны, но и Европы. Молодежь перестанет шататься по улицам без дела, а найдет массу интересных развлечений в стенах торгового центра. Также этот центр создаст много рабочих мест для американцев.
Толпа снова возбужденно зааплодировала.
— А сейчас я хочу вам представить человека, который будет руководить стройкой века! — Лайонел поднял правую руку и указал на начальника строительства. — Мартин Дуглас! — провозгласил он.
Мартин лишь привстал со своего места и поклонился зрителям.
— Вам, наверное, интересно, когда же начнутся строительные работы? — Лайонел снова театрально замолчал, тем самым подогревая интерес присутствующих. — В сентябре этого года. Проект готов и утвержден!
Толпа неистово зааплодировал. Джон увидел, как в секции для прессы поднялась рука. И этот журналист совершенно точно был мулатом.
— Прошу прощения, но мне стало известно, что банк финансирует строительство этого объекта, — начал журналист, когда ему дали слово. — Также мне известно, что накануне банком было прекращено строительство другого стратегически важного для нашего города объекта. Я понимаю, мистер, что это вопрос не к вам, а к президенту банка, который тут тоже присутствует. Так вот, я бы хотел, чтобы он как-то прояснил ситуацию.
Собравшиеся на площади люди потеряли дар речи, все смолкли и стали ждать, что ответит Лайонел Локредж. Джон по-прежнему не видел среди журналистов своей сестры, и ему это показалось странным. Он знал Маргарет и был уверен: она наверняка что-то задумала.
— Вы правы, молодой человек, — продолжил Лайонел с лукавой улыбкой, — это вопрос не ко мне. И он не имеет отношения к нашему сегодняшнему празднику. Еще вопросы, господа?
— Но из-за отказа банком в финансировании и остановки строительства социального жилья многие семьи остались без крова и денег. Многие вложили в строительство все свои сбережения! — не унимался журналист. — И как мне известно, банк не вернул им деньги обратно!
Толпа загудела. Праздник рисковал перерасти в скандал. Джон понимал, что это не пойдет на пользу рейтингу банка.
— Я знаю, что тут присутствует Остин Пауэрс, — продолжал журналист. — Я бы хотел услышать его ответ здесь и сейчас.
Остин невольно вздрогнул. Он не был готов к такому повороту событий. Он не знал, что ответить и как успокоить толпу. Но, на счастье Остина, Джон заметил, что журналисты быстро сворачивают свое оборудование и чуть ли не бегом бегут к автомобилям. К мэру подошел один из охранников и что-то шепнул ему на ухо. Мистер Коч побледнел как полотно. Он взял под руку Бесс Майерсон, и они быстро направились к автомобилю. Явно что-то произошло. 


В это же время в другой части Нью-Йорка состоялось не менее важное мероприятие — митинг против остановки строительства бюджетного жилья. Маргарет предупредила всех своих помощников, что собрание должно быть мирным. Миссис Перкинс с другими женщинами помогали журналистке в организации. И вот сейчас на площадке перед остановленной стройкой собралось по меньшей мере тысяча человек. Маргарет не ожидала, что так много людей решат поддержать протест. Большая часть собравшихся были темнокожие, но встречались и латиносы. Маргарет собиралась произнести речь на помосте, выстроенном из деревянных коробок. Микрофон найти не смогли, и поэтому ей предстояло кричать во все горло. Она попросила Керри тоже прийти на митинг. Многие собравшиеся на площадке держали в руках самодельные плакаты. Люди пришли с детьми и ланч-боксами. По их настроению Маргарет поняла, что собравшиеся настроены решительно. Как только пришло время, она влезла на импровизированный помост. Толпа захлопала. Миссис Перкинс угощала всех присутствующих пуншем.
— Я очень рада вас всех видеть, господа! — начала Маргарет. — Многие из вас меня знают. Я всегда нахожусь на стороне справедливости и защищаю права угнетенных. И как раз сегодня мы собрались здесь, чтобы попытаться восстановить ваши права на жилье, в которое вы вложили свои средства.
Толпа нервно загудела.
— Я знаю, что многие из вас вложили свои последние сбережения, чтобы получить это жилье, — продолжила Маргарет. — Но сейчас время сложное и для экономики, и для людей. Экономика в упадке. И банк, который финансировал строительство, к сожалению, не справился со своими обязательствами.
— Он просто не захотел справляться! — закричал какой-то чернокожий мужчина. — Он пустил наше бабло на строительство нового торгового центра!
— Да! — подхватил другой. — Я пробовал пойти в отделение банка и потребовать свои деньги! И знаете, что мне ответили?
Толпа обернулась к нему.
— Они ответили, что денег нет! — продолжил он. — А потом попросили меня уйти. Когда я отказался уходить и потребовал встречи с руководством, меня просто выставили за дверь! Выставили, как бродячую собаку!
То тут, то там раздались возгласы недовольства и крики поддержки.
— Я понимаю ваше негодование! — продолжила Маргарет. — И мы должны добиться хоть чего-то, что могло бы вас удовлетворить.
— Мне не нужны деньги! — закричала какая-то белая женщина. — Мне нужно жилье! Свое жилье! Пусть маленькое и скромное, но жилье! Своя крыша над головой!
Маргарет заметила, что начали собираться журналисты, а значит, скоро примчится и полиция. Но они ничего не нарушают, это мирная демонстрация, и полиция не сможет потребовать, чтобы они разошлись. Лишь бы ничего не вышло из-под контроля.
— Друзья, я предлагаю не просто болтать, а действовать! — подхватила Маргарет.
— И что мы будем делать? — выкрикнул кто-то из толпы.
— Мы назначим встречу с мэром города. Он должен быть на нашей стороне, — объяснила Маргарет. — Строительство нового жилья только укрепит благосостояние города. Это в его же интересах.
— Ха! Да нынешняя власть может только воровать! — послышалось из толпы.
Журналистов становилось все больше. Через некоторое время Маргарет услышала полицейскую сирену, и из-за угла показалось сразу пять полицейских машин. Девушка подумала, что часть людей испугается и покинет собрание, но этого, к ее удивлению, не произошло.
— Мама дорогая, подруга! — воскликнула Керри. — Вот теперь мы влипли.
— Ничего не случится! — успокоила подругу Маргарет. — Мы не нарушаем закон. У нас мирное собрание.
Дверца одного из автомобилей отворилась, и оттуда вышел полицейский. Он поднес к губам мегафон и заговорил:
— Я капитан полиции, и я требую, чтобы вы немедленно разошлись!
Толпа недовольно заревела. Маргарет протиснулась к полицейскому.
— Добрый день, капитан! — поприветствовала она стража порядка. — Меня зовут Маргарет Ларсен, и я…
— Я знаю, кто вы, — перебил ее капитан. — Убирайтесь отсюда! Живо! Или окажетесь за решеткой.
— Но по какому праву? — не сдавалась Маргарет. — Я не нарушаю закона, его никто не нарушает. У нас мирная демонстрация.
— Я все сказал! — рявкнул капитан и оттолкнул Маргарет.
Толчок был сильным, и Маргарет непременно упала бы, если бы ее на подхватили Керри и миссис Перкинс. Толпе явно не понравилось поведение стража порядка, и кто-то попытался что-то сказать, но тут уже другой полицейский ударил дубинкой человека по плечу. Толпа вышла из-под контроля. Ярость людей поглотила полностью, и они начали напирать на капитана полиции. Из остальных машин выскочили полицейские и пустили в ход резиновые дубинки. И тут начался самый настоящий ад. Где-то в глубине толпы послышался треск разбивающегося стекла, где-то закричали женщины и заплакали дети. Мирный митинг превратился в масштабную драку. Толпа не собиралась отступать и намерена была выплеснуть весь свой гнев на полицейских.
— Пошли отсюда, подруга! — схватила Керри Маргарет за руку. — Нам не нужны неприятности.
— Минуточку, леди! — Капитан полиции схватил Маргарет за другую руку, из разбитой брови у него текла темная струйка крови. — Вы обе отправитесь в участок!
— Но… — Керри не договорила, так как в толпе разорвалась петарда, послышались рыдания и вопли людей.
Все окончательно вышло из-под контроля. Одна за другой взрывались петарды, повсюду повалил дым. Капитан полиции и еще двое полицейских толкнули Маргарет и Керри к полицейским машинам.
— Вы не имеете права! — кричала Керри. — Мы ничего не нарушили!
— Вы организаторы этого беспорядка, — заявил капитан и сел на свое место.


Маргарет с Керри доставили в полицейский участок, где учинили допрос. Маргарет решила не подставлять подругу и взяла всю вину на себя. Она ответила лишь, что Керри проезжала мимо и хотела увезти ее домой. Керри отпустили, после чего она позвонила Джону и попросила его приехать за сестрой в полицейский участок.
И вот сейчас Маргарет сидела в камере и обдумывала все произошедшее. Ну почему ненависть людей так опасна и всеуничтожающа? Разве не из-за ненависти начались войны, от которых до сих пор никто не пришел в себя? Она хотела мирного митинга, а что из этого вышло? Помимо драки люди еще начали бросать петарды, от которых могли пострадать невинные. Конечно, капитан полиции превысил свои полномочия и грубостью пытался разогнать митингующих, вот и получил по заслугам.
Размышления Маргарет прервал полицейский, который открыл дверь камеры.
— Маргарет Ларсен, на выход! — равнодушно, словно робот, произнес он. — Скажите спасибо своему брату. Он внес за вас залог.
Полицейский проводил Маргарет до холла, где ее уже ждал Джон. Он подбежал к сестре и обнял ее, после чего они молча направились к его машине.
— На сей раз ты превзошла саму себя, — уже в машине по пути к дому Маргарет сказал Джон. — О чем ты вообще думала?
— Я рассчитывала провести мирный митинг, — оправдывалась Маргарет, сама удивляясь тому, как тонко, по-детски звучит ее голос. — Этот капитан полиции первый полез в драку. Джон, я не нарушила закон!
— Ты тем самым подставила кучу людей!
— Каких? Лицемеров, работающих в твоем банке?! — выкрикнула Маргарет. — Вы сидите и празднуете запуск стройки торгового центра, в то время как сотни людей оказались на улице!
— Не переживай, ты испортила праздник! — съязвил Джон. — Стала главной героиней на всех местных телеканалах.
— Мне плевать! На этом я не остановлюсь!
— Ты втянула в это мэра, а это уже серьезно! — Джон остановил машину на обочине. — Остановись, Маргарет, умоляю тебя! Тут замешано правительство, и тебе это с рук не сойдет!
— Если ты не прекратишь, то я сейчас выйду из машины! Прошу тебя, Джон, отвези меня домой. Я так устала.
— Я просто не хочу, чтобы у тебя были серьезные проблемы. — Джон снова тронулся с места. — Мне тоже это все претит, но мы тут бессильны.
— Ничего подобного! Если тебе не о чем больше говорить, то давай лучше помолчим.
Весь оставшейся путь до квартиры Маргарет они проделали молча. Когда Джон припарковал машину возле дома, девушка лишь обняла его и пожелала спокойной ночи. Подходя к подъезду, она заметила, что свет в кухне горит — значит, Кен уже дома. Она поднялась на свой этаж и открыла дверь ключом.
— О чем ты думала?! — Она снова услышала этот вопрос, только теперь уже от Кена. — Я весь вечер разруливал ситуацию!
— Разруливал? — не поняла Маргарет.
— Ты не забыла, что Остин Пауэрс — мой отец? — напомнил Кен, голос его звучал строго. — После твоего демарша к нему буквально присосались твои коллеги-журналисты. Даже в квартиру к нему пытались вломиться!
— О, прости, но я тут ни при чем. — Маргарет сняла туфли, от каблуков ее ноги сильно устали.
— Как это ни при чем? — не унимался Кен. — Ты могла бы рассказать о своих планах относительно моего отца!
— У меня не было планов относительно него! — чуть не рыдая, выкрикнула Маргарет. — Я просто с ума схожу от несправедливости, которую учинил твой папочка!
— Я не вмешиваюсь в его рабочие вопросы, — уже мягче сказал Кен.
— А следовало бы! — Маргарет подошла к прикроватной тумбочке и извлекла из нее папку с документами: — На, возьми! Ознакомься с тем, как твой папочка оставил кучу семей без крова и денег.
Кен молча взял папку.
— Я знаю, что ты не похож на своего отца, милый, — сказала Маргарет, снимая блузку. — И я знаю, что тебе не понравится все, что ты прочитаешь. Я не пытаюсь настроить тебя против отца. Просто я хочу, что бы ты меня понял. Занял мою позицию.
Кен взял под мышку папку и сказал:
— Думаю, мне сегодня лучше переночевать у себя. К тому же у меня есть чтиво на всю ночь.
С этими словами он вышел из квартиры. Через пять минут Маргарет услышала, как на улице завелся его автомобиль и укатил во тьму.


Всю ночь Маргарет не могла толком уснуть. Утром она выпила кофе и поехала на работу. В приемной Керри уже раскладывала по папкам документы и статьи.
— Привет! Как ты, подруга? — тут же набросилась на нее Керри.
— Да так себе, — призналась Маргарет. — Поссорилась с Кеном.
— Ну ясен перец, — грустно произнесла подруга. — Кстати, мегера тебя уже ждет. С утра в таком настроении отвратном, ты не представляешь. Я еще не видела ее в таком расположении духа.
Маргарет прошла к кабинету главного редактора и, постучав, вошла.
— Присаживайся, Ларсен, — злобным голосом проговорила Моника.
Маргарет без лишних слов села в кресло. Моника протянула ей листок бумаги с какими-то расчетами.
— Вот, возьми! — сказала редактор. — Это твой расчёт. Ознакомься с ним, спустись в бухгалтерию и собирай свои вещи. Тут ты больше не работаешь.
— Но как же так? — только и смогла вымолвить Маргарет. — В чем причина моего увольнения?
— Я не собираюсь объясняться с тобой, — сухо заявила Моника.
— Вчерашнее происшествие имеет значение? Ну я же журналист в первую очередь и пыталась добиться справедливости! Неужели вы из-за этого меня уволите?
Моника лишь молча посмотрела на нее.
— Нет, это немыслимо! Кто вам приказал уволить меня? Кто?!
— Не смей кричать в моем кабинете! — Моника стукнула ладонью по столу. Ее лицо в оспинах покраснело еще больше.
— А знаете что? — Маргарет встала из кресла, расправила юбку и продолжила: — Это я ухожу. Я устала работать у мегеры! Да-да, мегеры! Именно так вас называют все сотрудники. И они правы. Одинокая, озлобленная, старая мегера!
— Вон отсюда! — заорала Моника. — Иначе я подам на тебя в суд за оскорбление!
Маргарет так хлопнула дверью, когда выходила из кабинета, что со стены упала рамочка с грамотой, которая гласила, что тут работает лучший редактор 1979 года.
Керри успокаивала подругу, когда та собирала вещи. Маргарет не намеревалась спускаться в бухгалтерию и брать расчет, но Керри все же уговорила ее, ведь сейчас в Нью-Йорке с работой трудно. Маргарет ехала домой в полной тишине, с выключенным радио. В душе было пусто и тихо, как в пустыне. Зайдя домой, она обнаружила, что Кен со вчерашнего вечера так и не появился. Тогда она легла на кровать и заплакала…
Сколько она так пролежала, Маргарет не знала, но из транса ее вывел телефонный звонок.
— Это Кен, — раздался желанный голос в трубке. — Давай поужинаем? Я заеду за тобой в шесть.


— То, что написано в этих документах, правда, отец?
Всю ночь Кен не сомкнул глаз и пытался ознакомиться с документами, которые ему передала Маргарет. Если то, что написано в этих бумагах, правда, то негодование Маргарет оправданно. Дождавшись утра, Кен быстро принял душ, позавтракал и направился к отцу. Остин удивился столь раннему визиту сына. Они с Линой только что сели за завтрак. Кен с порога бросил папку на стол перед отцом. Остин не спеша пролистал документы и отложил папку в сторону.
— Будешь кофе, сын? — вместо ответа спросил он.
— Нет, спасибо! Я, кажется, задал тебе вопрос.
— Кен, дорогой, ты что-то взволнован, — заметила Лина.
— Откуда у тебя это? — показывая на папку, поинтересовался Остин.
— Неважно! Я хочу знать, правда ли это! Неужели ты приостановил стройку бюджетного жилья ради строительства торгового центра?
— Ты раньше никогда не интересовался моей работой.
— Отец, тебя что, Лайонел Локредж с потрохами купил?
— Не смей так со мной разговаривать! — вышел из себя Остин. — Этот человек заслуживает уважения, по крайней мере от тебя! Он всю жизнь спонсировал твою спортивную карьеру!
— Это тут ни при чем! Ты решил ему угодить и поэтому прекратил финансирование жилья для малоимущих.
— Плодить и размножать этих проклятых нигеров, да еще и давать им дешевое жилье! Это была затея альтруиста Ричардса, не моя.
— Они тоже люди, отец! И неважно, какого цвета у них кожа!
— Мальчики, давайте не будем портить это прекрасное утро! — попыталась успокоить всех Лина.
— Оно и так уже испорчено! — рявкнул Остин. — Это тебе та девка-журналистка рассказала?
— Ее зовут Маргарет!
— Мне плевать, как ее зовут! Она пытается настроить тебя против родного отца.
— Ты ущемляешь права бедных людей ради своей дружбы с Лайонелом! — не унимался Кен.
— Да что ты понимаешь в том, как зарабатывать деньги?! — уже орал Остин. — Ты только и знаешь, что гонять на автомобиле по треку! Ты понятия не имеешь, что такое тянуть семью в непростое время! Ты понятия не имеешь, что значит вести бизнес! Ты понятия не имеешь, как налаживать деловые связи и поддерживать их! Ты ничего не знаешь, кроме соревнований! Ты не знаешь, что такое реальная жизнь…. И приходишь ко мне и отчитываешь меня, как щенка какого-то!
Воцарилось молчание. Лина замерла с чашкой кофе, которую она поднесла к губам.
— Я тебя понял, отец! — первым прервал молчание Кен. — Можете меня не провожать.
Кен вышел из квартиры, сильно хлопнув дверью. Лина продолжала испуганно смотреть на мужа.


Дни Лео Джонсона были похожи один на другой. Утром после побудки он завтракал, потом шел в спортивный зал, где тягал железо, затем отправлялся на работу. Билли добился того, чтобы Лео перевели к нему в пекарню. У Лео были сильные руки, и он месил тесто. Тюрьма Райкерс была большой и имела несколько колоний. Лео со своим другом Билли работали в пекарне, которая поставляла хлеб и булки в другие колонии. В последнее время Лео не жаловался на жизнь. Он чувствовал заботу здоровяка Билли. За это, конечно, приходилось дорого платить, но что уж тут поделаешь? Билли был нежен с ним, как с девушкой, а наутро никогда не проявлял неуважение. Лео догадывался, что вся тюрьма догадывается, почему именно Билли так оберегает его. В итоге он прекратил об этом беспокоиться, пусть думают что хотят.
С Эриком они виделись крайне редко, в основном только в спортзале. Он старался избегать Лео, но злобно посматривал в его сторону, как будто что-то замышляя.
И вот сейчас Лео опять месил тесто, а Билли раскладывал уже готовое в формы для запекания, формировал будущий хлеб и отправлял в печку.
— Как же я от этого всего задолбался! — уставшим голосом проговорил Билли и плюхнулся на стул.
Был уже вечер, и скоро должны были объявить отбой, но они сегодня вышли по графику в ночную смену, чтобы к завтраку приготовить хлеб.
— Мне казалось, тебе нравится эта работа, — напомнил Лео. — Ты же меня сам сюда перетянул и говорил, что пекарня лучше, чем все остальное.
— Я не про работу, — вздохнул Билли. — Я про все это говно, которое нас окружает. И это на всю жизни. По крайней мере, для меня.
Лео знал, что Билли сидит за убийство, но кого именно тот убил, не знал. Он никогда в открытую не спрашивал друга об этом, а Билли не говорил.
— Валить нужно отсюда! — тихо заявил Билли.
— Ты что? — Глаза Лео округлились. — Из Райкерса невозможно сбежать! Мне сказал это тот надзиратель Блум.
— Это он запугивает, — усмехнулся Билли.
— Но мы же находимся на острове и сюда ведет только одна дорога, и то через мост, — напомнил Лео. — Если только вплавь, но это невозможно.
— При желании все возможно, Лео.
Лео перестал месить тесто и посмотрел в глаза Билли.
— Ты слышал, что было с теми немногими, кто пытался сбежать? — спросил он.
— Хватит! — махнул рукой Билли. — А что мне, собственно, терять?
— Неужели ты серьезно об этом говоришь? — все еще не верил своим ушам Лео.
— Абсолютно! Я постараюсь вырваться отсюда. А ты подумай над этим.
Билли поднялся и снова приступил к работе. Лео понимал, если напарник говорит серьезно, то его участи не позавидуешь. Неважно, получится у Билли сбежать или нет, вдруг его убьют при побеге или покалечат и он, Лео, останется без покровителя и защиты.
Близилась ночь, работа подходила к концу. Лео замесил последнюю порцию теста, убрал рабочее место.
— Иди в душ, а я закончу и приду, — скомандовал Билли.
Лео взял заранее приготовленные банные принадлежности и отправился к душевым. Его рабочая одежда пропахла потом и выпечкой. Лео зашел в раздевалку. В помещении было пусто, так как уже объявили отбой. Он разделся и направился в душевые. Все его мысли были заняты затеей Билли о побеге. Теплая вода приятно ласкала тело. Лео посмотрел на свои руки и порадовался результатам проведенных в спортзале часов. Бицепс начал фигурно раздуваться, мышцы живота начали формировать кубики, которые порадовали Лео. Стройные ноги стали крепче.
Лео всегда любил комфорт, и теперь ему отчаянно не хватало ванны, такой, какая была в квартире, которую он снимал. Он стоял под душем, представлял свою уютную ванную, и не заметил, что в душевой он уже находится не один. Эрик подобрался к нему незаметно. А потом резко развернул молодого человека к себе лицом и приставил нож к его горлу. Все случилось так быстро, что Лео не успел отреагировать.
— Вот мы и остались одни, красавчик, — злобно прошипел Эрик. — И рядом нет твоего защитничка. Или как ты его там называешь?
Лео попытался вывернуться, но нож только сильнее уперся в его горло.
— Не дергайся, малыш, а то пострадает твое горлышко. — Глаза Эрика были безумными.
— Что тебе от меня нужно? — прохрипел Лео.
— А как ты думаешь? Ты меня унизил перед всеми в тюрьме. Все смеются надо мной! Я хочу мести.
— Убить меня? — Лео пытался выиграть время, ведь Эрик не знал, что с минуты на минуту в душ должен зайти Билли.
— Убить? — засмеялся Эрик. — На мне и так уже висит одно убийство…
Эрик не договорил, так как Лео дернулся и вырвался из оков врага. Эрик схватил его за руку, но удержать не смог. Два обнаженных мокрых тела скользили, и драка выглядела комично. Лео ударил Эрика по руке с ножом, и тот выпустил оружие. Лео ринулся к ножу, но Эрик подставил подножку, и парень упал на кафельный пол. Эрик всем телом навалился сверху.
— Сопротивляешься? — захрипел он. — Так даже лучше. Мне больше нравится.
Лео с отвращением почувствовал возбуждение Эрика. Он пытался подползти поближе к ножу и почти схватил его, но Эрик ударил его по голове. Рассудок немного помутился, голова закружилась. Лео удалось перевернуться на спину. Враг все еще прижимал его к полу. Лео ударил коленом в пах Эрика, и тот взвыл от боли, а потом грязно выругался. У Лео все еще кружилась голова, и он не мог быстро встать. Эрик снова схватил нож и попытался запугать им Лео. Тогда молодой человек еще раз ударил противника, на этот раз ногой. Удар пришелся в голень. Эрик снова закричал от боли и окончательно утратил рассудок. Лео снова попытался встать и тут почувствовал резкую боль в ребрах. Кровь потекла тонкой теплой струйкой по его торсу, и в глазах потемнело…


Лео открыл глаза. Он находился в светлой комнате с множеством кроватей. Похоже, медицинская палата. Сколько он тут пролежал — неизвестно. Его тело в области ребер было перевязано так туго, что было тяжело дышать. В палате, кроме него, никого не было. Он лежал в тишине и пытался вспомнить события того злополучного вечера, а точнее, ночи. Через какое-то время дверь в палату отворилась и зашла медсестра.
— О, красавчик, ты уже очнулся? — поприветствовала она пациента, как будто они были знакомы уже сто лет. — Ты еще легко отделался. Врач тебя хорошо заштопал.
— Что произошло? — спросил Лео. — И сколько я тут пролежал?
— У тебя, красавчик, было ножевое ранение. Прямо в правый бок, — объяснила медсестра. — Скажи спасибо ребрам: нож застрял в них и легкое не пострадало. Но врачу пришлось потрудиться.
Медсестра улыбнулась ему на прощание и вышла из палаты. Позднее к нему пришел один из начальников тюрьмы, чтобы расспросить о произошедшем, и Лео честно обо всем рассказал. Оказалось, что пролежал он без сознания три дня. Ему здорово повезло: Билли вовремя подоспел на помощь и вырубил Эрика с одного удара. Психопата поместили в карцер на целую неделю. Получается, что Билли опять спас его. Теперь Лео был обязан жизнью своему сокамернику и другу.
К вечеру в палату Лео заглянул Билли.
— Ну и напугал ты меня, дружище, — с порога начал он. — Но ничего, теперь этот отморозок свое получит. Его поместили в карцер на целую неделю. А потом я поговорю с ребятами, они ему устроят! — Билли осторожно похлопал Лео по плечу. — Сильно болит? — тихо спросил он.
— Думаю, до свадьбы заживет. — Лео попытался засмеяться, но бок тут же пронзила боль, и он скривился.
— Говорю же, отсюда надо валить, дружище, — наклонившись к самому уху Лео, прошептал Билли.
— Мне тут тоже не сказать что нравится, но устраивать побег…
— Смотри, я по-любому попробую, и если у меня получится, то ты останешься тут совсем один, — пожал плечами Билли. — И не факт, что ты доживешь до окончания срока. Ну… или выйдешь отсюда калекой.
— Но как мы сможем все провернуть? — Лео прекрасно понимал незавидность своего положения, но его по-прежнему терзали сомнения касательно побега. — Допустим, я с тобой. Как мы все устроим?
Билли улыбнулся и присел на край кровати.
— Пока ты тут отдыхал, я все продумал, — шепотом начал он. — Помнишь, в правом крыле есть прачечная?
Лео молча кивнул.
— Там не все вещи стираются. Я не знаю, как именно их отбирают, но какие-то увозятся на специальных машинах в город. И это наш шанс!
— Ты предлагаешь угнать машину? — не понял Лео.
— Да не перебивай ты! — Билли даже слегка разозлился. — Эти машины забирают белье в специальных контейнерах. Если незаметно пробраться в прачечную и залезть в контейнер, то можно улизнуть. Их погрузят на машины и вывезут из Райкерса.
Лео молча смотрел на Билли.
— Даже не знаю… — промычал он наконец. — И ты думаешь, что это возможно? Мы же не знаем, куда везут эти контейнеры. Может, их как-то просматривают на КПП?
— Там по ходу разберемся, — махнул рукой Билли. — Соглашайся, это наш шанс.
— И ты думаешь, что нас не начнут искать?
— Начнут, но к тому времени мы уже будем на свободе.
— Сомнительная перспектива — оказаться на свободе без документов, да еще и беглыми преступниками, — покачал головой Лео.
— На воле у меня есть друзья, которые мне помогут с документами. Мы просто станем другими людьми.
— В любом случае мне нужно до конца оклематься. — Лео показал на свои бинты.
— У тебя есть время, — заверил друга Билли. — Я тебе самого главного не сказал.
Лео вопросительно посмотрел на приятеля.
— Машина эта приезжает за бельем только раз в месяц, — объяснил Билли. — И следующая придет только в последнюю субботу сентября.
— То есть если мы решимся на побег, то у нас только один шанс?
— Если решишься ты, — ткнул в него пальцем Билли. — Я-то точно уже решил, что попробую слинять отсюда.
Дверь в палату заскрипела, показался надсмотрщик и заявил, что время вышло. Потом он вывел Билли, и Лео остался лежать один в тишине. Он взвешивал все «за» и «против» плана своего друга. Идти на это было самоубийством. Но, с другой стороны, оставаться тут без Билли — это обречь себя на верную гибель.


После предложения Джека Оливуда Рокки начал стажироваться. Его приняли как практиканта в службу инкассации банка, которая также находилась под контролем Оливуда. Иногда Рокки казалось, что он попал в армию, даже в какие-то особые войска. Сначала Рокки преподали урок рукопашного боя, где он показал себя с наилучшей стороны.
— Я вам говорил, что этот малый умеет драться, — гордо заявил Джек своему коллеге, который давал урок. — Я сам лично его на себе проверил.
Дальше Рокки пострелял в тире. И тут он показал себя человеком, который знает, как обращаться с оружием. Рокки боялся, что Джек может что-то заподозрить, а потому изо всех сил старался вести себя непринужденно. А Джек с каждым днем стажировки только все больше и больше хвалил Рокки.
Инкассаторы ездили на бронированных машинах в паре с водителем. Иногда приходилось двум парням работать в паре, тогда один выполнял функцию водителя, а другой — собственно инкассатора. Так что инкассаторов натаскивали и на вождение автомобиля. У Рокки не было прав, но Джек договорился, и его быстро обучили азам вождения, а в следующем году он обязан был поступить в автошколу. И снова Рокки, даже без прав, показал, как ловко может управлять движущейся техникой.
И вот месяц стажировки прошел, и Рокки приступил к новой работе. В его обязанности входило разъезжать по магазинам, фирмам, офисам, ресторанам, которые заключили договор с банком, и инкассировать их выручку. Деньги принимались, запечатывались в специальные тканевые пакеты и укладывались в чемодан. После этот чемодан помещался в бронированный автомобиль и отправлялся в банк. За день инкассаторы могли собрать до двадцати таких чемоданчиков.
Напарником Рокки назначили молодого парня по имени Брик. Сам он окончил полицейскую академию, но в полицию служить не пошел. Естественно, его с радостью взяли в службу инкассации. Рокки сразу же сдружился с Бриком и встречался с ним по вечерам, оттачивая мастерство вождения — Брик отлично владел автомобилем.
Проработав месяц, Рокки с радостью понял, что его зарплата теперь позволяет ему жить чуть ли не на широкую ногу. Он уже не выискивал по вечерам в уцененку в супермаркетах. У него даже появились лишние деньги, которые он откладывал. В конце каждой недели Рокки приходил увидеться с детьми. Ребекку он застал дома только один раз, в остальные дни Рокки приходилось иметь дело с тещей. Он недолго играл с детьми, а потом оставлял небольшую стопку купюр на содержание малышей. Лида без лишней скромности забирала деньги и провожала зятя до двери. Рокки знал, что Ребекка все это время явно проводила не на работе. Она наверняка шлялась где-то с тем типом, который провожал ее в тот вечер до дома. Рокки это злило с каждым днем все больше и больше, но ничего изменить он не мог. Он не мог сейчас даже поколотить гада, так как это разрушило бы его только что начавшую налаживаться жизнь.
Как-то вечером после работы Рокки решил посидеть в баре у Банни. Народу, как всегда, была тьма.
— Как я рад тебя видеть! — крикнул из-за барной стойки всегда веселый Банни. — Давненько ты к нам не захаживал.
— Работы много было, да и уставал так, что еле до кровати доходил, — объяснил Рокки. — Налей-ка мне как обычно.
— И как тебе? Нравится работать? — спросил Банни. — Кем ты там работаешь?
— Инкассатором, — напомнил Рокки.
— А! Точно! — рассмеялся Банни. — И как тебе возить чужие деньги?
— Впечатляет! Особенно когда вспоминаешь, что все это бабло не твое.
Рокки не стал долго засиживаться в баре. Завтра была его смена, и он хотел прийти на работу с ясной головой. Приняв душ, он уже собирался лечь в кровать, как раздался стук в дверь. Рокки быстро надел домашние шорты и футболку и открыл. На пороге стояла Ребекка.
— Добрый вечер, Рокки! — улыбнулась она. — Я шла мимо с работы и увидела, что свет в комнате горит.
Рокки смотрел на жену как на Мадонну, спустившуюся к нему с небес. Ребекка словно излучала свет.
— Я пройду? — спросила она. — Мне нужно кое-какие вещи взять для Хакима. Дети так быстро растут. Скоро новые нужно будет покупать. Не все он может донашивать за Салимом.
— Да, конечно! Проходи и не спрашивай. Это все еще и твой дом, — напомнил Рокки.
— Салим некоторую одежду разодрал в хлам, — засмеялась Ребекка. — Так ничего не останется для младшего брата.
— Ты можешь купить новые вещи сыновьям. Немного, но все же на пару комплектов хватит, — сказал Рокки.
Ребекка повернулась к мужу и произнесла:
— Мне задерживают зарплату. Так что лишних денег сейчас нет.
— Но я всякий раз, когда прихожу в конце недели к сыновьям — ты в это время еще на работе, — оставляю твоей матери денег. Немного, но на новую одежду точно хватит.
— Да? Я не знала об этом. — Ребекка удивленно посмотрела на мужа, а потом, опустив взгляд, произнесла: — Но тебе, наверное, и на себя не хватает?..
— Я нашел новую работу, — обрадовал ее Рокки. — Платят неплохо. Можно жить нормально.
— Ты говорил, что работаешь в банке уборщиком.
— Уже нет. Меня взяли инкассатором. И мне нравится эта работа, да и платят за нее гораздо лучше.
— Инкассатором? — переспросила Ребекка. — Но как с твоими проблемами с законом тебя взяли на такую работу?
— Долгая история… — Рокки не хотел рассказывать жене про фальшивый паспорт. — Я же говорил, что начал жизнь с чистого листа. Я обещал тебе. И я по-прежнему хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Ребекка немного помолчала, а потом произнесла:
— Дети здорово по тебе скучают. Ты не сильно занят завтра вечером? Может, прогуляемся вчетвером? Детям нужен отец.
У Рокки как будто в животе бабочки запорхали. Он был готов отложить все свои дела, только лишь бы провести вечер с женой и детьми.
— Нет, я не занят! В шесть часов устроит? — спросил он.
— В шесть нормально, — мягко сказала Ребекка. — Ладно, мне пора идти. До завтра.
Она приподнялась на цыпочки, поцеловала Рокки в щеку и вышла из квартиры. После ухода жены Рокки долго не мог прийти в себя. Она снова дала ему шанс, снова поверила ему, и на сей раз он ее точно не подведет. Он восстановит свою семью, и Ребекка будет еще им гордиться.
Весь следующий день Рокки только и думал, что о предстоящей встрече. Даже его напарник Брик заметил несобранность коллеги. Рокки наконец дождался конца смены, сдал кейсы с деньгами в банк, расписался в ведомостях и отправился домой. На выходе из банка его поджидал Брик с остальными работниками инкассаторской службы, у которых закончилась смена.
— Эй, Кук! — подозвал его Брик. — Мы собираемся попить пивка. Пойдешь с нами?
— Нет, ребята, я сегодня встречаюсь с женой и детьми, — ответил Рокки.
Все в коллективе знали, что от Рокки ушла жена, и сейчас были рады за приятеля. Коллеги пожелали ему хорошего вечера и направились в бар. Рокки доехал до дому, принял душ и надел свою самую лучшую одежду. В половине шестого он был уже у дома тещи. Рокки решил подождать назначенного времени и начал прогуливаться вокруг дома. Была середина сентября, и погода уже начинала меняться, воздух был еще теплый, но прохладный ветерок нет-нет да и начинал задувать. Полчаса для Рокки показались вечностью. Как только часы пробили шесть, он поднялся и постучался в квартиру. Ребекка сразу открыла дверь. На ней было розовое платье в мелкий белый горошек. Свои кудрявые волосы она сзади скрепила заколкой, а челку по последней моде высоко начесала. Маленький Хаким уже сидел в коляске и гремел погремушкой. Салим подбежал к отцу и обнял его за талию, показывая деревянную машинку.
— Мы пошли, мама, — крикнула Ребекка.
— Угу. — Лида сидела у телевизора в гостиной и даже не удосужилась поздороваться с зятем.
Как только они вышли из подъезда, Рокки предложил доехать до парка Квинса. Они дошли до метро и отправились в путь. В парке оказалось на удивление много народа. Рокки и Ребекка не спеша гуляли по аллеям, Салим бегал вокруг родителей и периодически прерывал их разговор. Рокки вез коляску с Хакимом.
— Лида так никогда со мной и не смирится? — грустно спросил он у жены.
— Не обращай внимания, — махнула рукой Ребекка. — Знаешь, я ее спросила про деньги, которые ты оставлял каждый приход.
— И что она тебе ответила?
Ребекка в нерешительности помолчала, а потом ответила:
— Она взяла их себе. Сказала, что это квартплата. Я понимаю, ей нелегко возиться с детьми, пока я на работе… но это же ее внуки!
— Переезжай снова ко мне, — попытался уговорить жену Рокки. — Это ведь и твой дом.
— Рокки, я пока не готова, — покачала головой Ребекка.
— Неужели ты не видишь, что я изменился? У меня достойная работа. Я не занимаюсь бандитизмом и наркотой. С этим покончено!
— Рокки, ты столько раз это говорил.
— Я понимаю, что ты сомневаешься, но на сей раз все точно на мази.
— Я подумаю, — пообещала она. — А сейчас давай насладимся вечером.
Хаким заснул и преспокойно сопел в коляске. Салим пожаловался, что у него ноги устали, тогда они сели на лавочку и принялись непринужденно болтать на разные темы. Рокки рассказывал про новую работу, Ребекка с интересом слушала и задавала вопросы. Тема ее возвращения домой больше не поднималась. На обратном пути Рокки так и хотелось схватить в охапку Ребекку и потащить домой силой, но он понимал, что тем самым сделает только хуже. Потом он помог поднять коляску в квартиру. Лида так и сидела у телевизора.
— Я люблю тебя! — прошептал Рокки на ухо Ребекке, когда они прощались.
Она ничего не ответила, поцеловала его в щеку и пожелала спокойной ночи. Обратно, как ни странно, Рокки ехал в подавленном настроении. Перед сном он решил зайти в бар Банни. Хозяина на месте не было. Рокки выпил кружку пива и собрался уже было уходить, как заметил Линду. Она флиртовала с каким-то лысым жирным мужиком. Он подошел, бесцеремонно схватил ее за руку и потащил за собой:
— Пошли отсюда.
— Что ты делаешь? — возмутилась она, но вырываться не стала. — Это был мой хлебный клиент. Такую рыбеху спугнул!
— Я тебе заплачу больше, чем он, — уверенно проговорил Рокки. — Я хочу сегодня славно потрахаться.
— Ого! — Радости Линды не было предела. — Да ты, я смотрю, сильно возбужден, красавчик.
Той ночью разговаривали они мало. Рокки представлял, что занимается не сексом, а любовью со своей женой. Утром он, как обычно, заплатил Линде, и она отправилась восвояси, а он на работу.


Строительство торгового центра должно было начаться со дня на день. Все проекты были утверждены, финансирование согласовано. Львиная доля расходов ложилась на банк. Сентябрь выдался щедрым на события. После митинга возле «замороженной» стройки бюджетного квартала многие вкладчики пожелали забрать свои деньги из банка, но не смогли этого сделать. Согласно договору, если забрать деньги из банка до окончания срока вклада, то можно потерять большой процент. Это оказалось для многих серьезной проблемой. Вкладчики распространяли нехорошие слухи о банке. Были и другие клиенты, которые захотели прервать сотрудничество. Количество выданных кредитов, платежей и переводов ощутимо снизилось. Все это сказывалось на финансовом положении всей корпорации. Но Остин Пауэрс не желал слышать никакой критики. После ссоры с сыном он ходил как в воду опущенный. Теперь даже самый последний уборщик в банке знал о связи Кена Пауэрса с Маргарет Ларсен. Остину не нравились эти разговоры, и при нем сотрудники эту тему никогда не поднимали, но за спиной шептались вволю.
Крис Джордан уже целых две недели корпел над финансовыми документами. Он всегда относился к работе серьезно. Его, как главного экономиста, не могло не волновать снижение доходности. После случая с Лео Джонсоном банк вернул украденные им деньги, и сумма оказалась кругленькой. Теперь же Крис столкнулся с другой проблемой. В стране была разруха: экономический спад, безработица, преступность, грабежи, на улицах царило насилие... Конечно, все не могло не отразиться это на бизнесе. Многие американцы надеялись на то, что на выборах победят Рональд Рейган и республиканцы наконец-то наведут порядок в стране. Но до этого еще как-то надо дожить.
Крис очень сожалел о том, что Джон Ларсен ушел с должности. Все говорили, что его убрал Остин, но Крису хотелось верить, что его не выкинули, как отслужившую свое вещь, а он сам ушел. Для него это была потеря из потерь. Конечно, Джон Ларсен был одним из акционеров, но к управлению банком не имел никакого отношения. Джон для Криса за все время работы стал лучшим руководителем. Он всегда понимал, какой нужно выбрать курс и какой политики придерживаться. Крис часто приходил к нему с финансовыми отчетами, и они вместе решали, как выйти из той или иной ситуации. Сейчас место вице-президента по кредитному отделу пустовало, но все понимали, что на него метит Питер Морган. Крис терпеть не мог Питера и считал его заносчивым и лицемерным.
Наконец Крису надоело сидеть над бумагами, и он решил выйти в буфет и выпить чашечку кофе. Там он столкнулся с Эмили Ричардс.
— Добрый день, мисс Ричардс, — поприветствовал ее Крис.
— Добрый, мистер Джордан, — улыбнулась она. — Как ваши дела?
— Мои не очень, — честно ответил Крис. — Вы же знаете, я всю жизнь работаю в банке вашего отца. И когда что-то неладное творится, то я переживаю как за себя!
Буфетчица подала им кофе в бумажных стаканчиках. Они вышли из буфета и пошли по коридору.
— Что-то не так? — поинтересовалась Эмили.
— Я, конечно, понимаю, что начальство не обсуждают, но тут уж не могу терпеть, — смущенно, не глядя на Эмили, ответил Крис.
— Конкретней, пожалуйста, мистер Джордан!
— Ну вся эта история с финансированием строительства… — Крис мялся, подбирая слова. — Вы же понимаете, что рейтинг нашего банка падает. Люди боятся вкладывать свои деньги в наш банк, пользоваться нашими услугами...
— Да, я понимаю, о чем вы, — согласилась Эмили. — Меня как раз к себе вызвал Остин. Не знаю, что ему от меня понадобилось. Позже расскажу.
— Удачи, мисс Ричардс.
Эмили поднялась по лестнице на второй этаж. В приемной сидела на своем рабочем месте секретарша Остина Пауэрса. Она проводила Эмили в кабинет шефа. Остин сидел за столом и изучал проект нового торгового центра.
— Мне передали, что ты хотел меня видеть, — с порога без приветствия сказала Эмили.
— Ну, во-первых, здравствуй! — ехидно произнес Остин. — А во-вторых, присаживайся.
— Спасибо, я лучше постою. Ну так зачем ты хотел меня видеть?
— Ты вроде бы как работаешь в отделе маркетинга и пиара. — Остин снова уткнулся в чертежи.
— Вроде как! — съязвила в ответ Эмили.
— Слушай, ни для кого не секрет, что ты меня недолюбливаешь. — Остин оторвался от проекта, и в глазах его сверкнула ненависть. — Нравится тебе или нет, но нам придется сотрудничать и терпеть друг друга. В противном случае… — Остин осекся и не договорил фразу.
— В противном случае что? — напирала Эмили. — Выгонишь меня, как Джона?
Воцарилась тишина. Остин выдержал паузу, стараясь не взорваться, а потом тихо проговорил:
— Ну уволить я тебя не могу, ты же сама знаешь.
— Так зачем ты меня пригласил к себе? Давай ближе к делу.
— Я хочу, чтобы твой отдел маркетинга и пиара более активно освещал финансирование строительства центра.
— А ты вообще в курсе, что происходит в нашем банке? Или тебя интересует лишь строительство?! — взорвалась Эмили. — Ты знаешь, что многие вкладчики забрали свои деньги?
— И потеряли большой процент, — кивнул Остин.
— Новые клиенты не идут на сотрудничество с нами, так как боятся обмана. Операций по налу стало гораздо меньше из-за скандала с приостановкой строительства бюджетного жилья, — продолжала напирать Эмили.
— И все это из-за сестры всеми обожаемого Джона Ларсена, — фыркнул Остин.
— Проблема в том, что ты ничего не понимаешь. Маргарет тут совершенно ни при чем!
— Я не собираюсь обсуждать с тобой свои действия! — Остин встал из-за стола. — Ты должна пропиарить строительство торгового центра, в противном случае я вынужден буду нанять другого руководителя отдела пиара и маркетинга.
Эмили молча посмотрела на него.
— Так что приступай к своей работе, Эмили! — Остин подошел к двери кабинета и открыл ее, намекая на то, что разговор окончен.
— А знаешь что, Остин! — Эмили поправила прическу, развернулась к двери и уже в приемной громко, чтобы все слышали, проговорила: — Пошел ты к черту, мистер президент банка!
В это время в приемной находились две секретарши и несколько сотрудников. Все были удивлены и одновременно напуганы поведением мисс Ричардс. Для всех Эмили Ричардс была воплощением спокойствия, а тут дочь бывшего хозяина банка позволила себе такой выпад. Она улыбнулась всем присутствующим и уверенной походкой пошла к себе в кабинет. Внутри, несмотря на внешнее спокойствие, ее захлестывала ненависть. На кого конкретно или на что она злилась, было непонятно. То ли на ситуацию в целом, то ли на Остина, то ли на все и сразу. Она подошла к телефону и набрала номер Джона. Послышались гудки. Эмили молилась, чтобы к телефону подошел именно он, а не его мегера-жена. Трубку долго никто не брал, но наконец именно Джон ответил на звонок.
— Джон, привет! Мне надо с тобой встретиться и поговорить. Ты сможешь через час?
— Да, конечно! — Голос Джона оживился. — Что-то случилось?
— Долго объяснять! Ты сможешь через час встретиться… ну, скажем, в ресторане «Delmonico’s»?
— Да.
— Тогда до встречи!


То, что Эмили позвонила и назначила встречу, для Джона было неожиданностью. После возвращения из Лондона они редко виделись, да и встречались только в банке. Джону хотелось снова оказаться в одной постели с Эмили, ласкать ее нежное тело. Эмили тоже этого хотелось, но она решила перебороть себя и подождать, посмотреть, во что со временем превратятся их чувства. Она не собиралась разбивать семью Джона, а потому предложила ему подождать по крайней мере до тех пор, пока его сын не начнет ходить в школу, но Джон уверял, что их семья и так существует чисто номинально. Джессика все еще злилась из-за того, что муж не сказал ей, с кем едет в Лондон. Постепенно ее злость превратилась в холодное равнодушие. А еще Джессику раздражало то, что Джон теперь почти всегда находится дома и работает над документами в кабинете. Он же не мог понять, чего на самом деле нужно его жене. Когда Джон все время проводил на работе, было плохо, теперь же Джессику явно бесило его постоянное присутствие дома. Марта, по всей видимости, обосновалась в их доме надолго и уезжать не собиралась. Джессика делала вид, что рада присутствию матери, но Джон понимал, что жена терпит ее лишь из вежливости. Больше всего доставалось Джонни. Марта пичкала ребенка основами этикета и ораторского мастерства. Заставляла разговаривать пятилетнего малыша как взрослого, четко и разборчиво. Марта всегда и со всеми была строгой. Джон часто брал сына с собой на прогулку, чтобы малыш хоть немного отдохнул от натиска бабушки.
Как раз перед звонком Эмили Джон сидел в кабинете и просматривал финансовые документы. Марта, Джессика и Джонни ушли погулять в парк. Сентябрь выдался в этом году теплым, но холодный ветер, который напоминал о приближении осени, задувал все чаще. Джон радовался, что Джессика стала встречаться с подругами и настроение ее чуть улучшилось. Он даже не подозревал, что у жены завелась интрижка. Когда раздался телефонный звонок, Джон как раз вышел из кабинета на кухню, чтобы налить себе холодного домашнего лимонада. Он не спеша дошел до кабинета и взял трубку. После разговора с Эмили, его сердце забилось сильнее. Он был удивлен тем, что она попросила его приехать в ресторан «Delmonico’s».
А еще Джон был немного расстроен из-за того, что Эмили не пригласила его к себе домой. Он не знал, о чем она хотела поговорить с ним, но понимал, чем может закончиться разговор, если они останутся наедине. По голосу было слышно, что Эмили чем-то сильно расстроена. Джон принял душ, сел в машину и направился к ресторану. На месте он оказался ровно через пятьдесят минут. Эмили уже ждала его за столиком у окна. Она чуть приподнялась со стула, приветствуя Джона. Лицо ее было немного бледным, но эта бледность, как заметил Джон, даже шла ей.
— Я послала к черту Остина Пауэрса, — сказала она, когда они заказали обед.
— Идешь по моим стопам! — улыбнулся Джон.
— Я просто не могу смотреть на то, что происходит в банке. Он дал мне указание пропиарить вклад банка в строительство торгового центра. Но как я могу пиарить эту стройку, когда по вине нашего банка многие люди остались без денег и жилья?
— Да уж…
Официант принес стейки из мраморной говядины, которыми славился «Delmonico’s».. Джон разлил вино по бокалам.
— Но я тебя позвала по другому поводу. — Эмили наколола на вилку кусочек мяса и отправила его в рот. — Помнишь, что папа мне оставил счет в банке?
— Конечно помню, целая куча денег, — засмеялся Джон.
— Ну так вот, я хочу вложить эти деньги, — выпалила Эмили.
Джон пригубил вино и вопросительно посмотрел на собеседницу.
— И куда же? — так и не дождавшись ответа Эмили, спросил он.
— В строительство квартала бюджетного жилья.
Джон чуть не подавился куском мяса. Он посмотрел на Эмили, которая всем своим видом выражала решимость.
— Но ты же понимаешь, что ты потратишь все эти деньги, — сказал он осторожно. — Да и то их не хватит, чтобы застроить целый район.
— Я думала об этом, — кивнула Эмили. — Но по моим грубым расчетам должно хватить минимум на три многоквартирных дома.
— На три дома хватит, но в этом случае ты останешься без денег, которые тебе оставил мистер Ричардс.
— Отец бы понял мой поступок. — Глаза Эмили увлажнились. — Да, я потрачу все деньги, в этом ты прав, но не солить же их. Только представь, это возродит проект моего отца и даст надежду людям.
— И кто знает, может, тем самым ты привлечешь инвесторов в этот проект, — задумчиво проговорил Джон.
— Вот именно! Отец бы хотел возрождения начатого им дела. Я вложу эти деньги в квартал, я так решила. — Эмили положила руку на руку Джона. — Джон, одной мне не потянуть это. Мне нужна моральная поддержка. И я хочу, чтобы ты меня поддержал и был рядом в этом деле.
От ее слов Джону стало тепло на душе. В ответ она накрыл руку Эмили своей и сказал:
— Я поддержу тебя в этом начинании. Но кое-кому не сильно понравится такой поворот событий.
— Мне плевать! — Джон еще ни разу не видел Эмили такой решительной. — Проекты все есть, нам остается только найти строительную организацию, которая продолжит стройку.
— С проектами может быть засада, — напомнил Джон. — Они хранятся в банке.
— Джон, не теряй хватку, — пошутила Эмили. — Проект есть у бывшего застройщика. Мартин Дуглас может отдать его нам.
— Точно, я как-то совсем о нем забыл. Сегодня же съезжу к нему домой и попрошу вернуть мне планы.
— Джон, я так рада, что ты согласился мне помочь!
— Меня тоже гложет та мысль, что из-за скотской политики банка люди остались ни с чем.
— У нас же все получится? — Уверенность Эмили как будто резко улетучилась.
— В любом случае стоит попытаться. Я могу тебя подбросить до дома.
— Спасибо, я за рулем! — ответила Эмили. — Мне еще нужно заехать по делам.
Джона разочаровал ее ответ. В глубине души он надеялся остаться с Эмили наедине, но настаивать не стал. Официант принес счет, Джон расплатился, хотя девушка хотела оплатить обед сама, и они направились каждый к своей машине.


После того как главный редактор вышвырнул ее на улицу, у Маргарет началась депрессия. Она не могла смириться с тем, что с ней поступили так подло. Ведь она хотела только справедливости! Она догадывалась, что пошла против влиятельных людей и этот приказ Монике отдал кто-то из них. В итоге Маргарет даже не забрала из редакции все свои вещи. На следующий день после увольнения Керри привезла их подруге домой. Кен не спешил налаживать отношения с отцом. Они оба старались держаться друг от друга как можно дальше, и их не сблизили даже семейные ужины, которые время от времени устраивала Лина. Кен не отказывался от приглашения из уважения, но потом почти весь вечер молчал. Разговоры на этих ужинах велись на отстраненные темы.
Кен почти переехал к Маргарет, но сдавать свою квартиру не спешил. Когда тренировки затягивались допоздна, он оставался в своей квартире, чтобы не ехать через весь город.

Как-то в середине сентября Кен вернулся с тренировки, которая закончилась на удивление рано. Маргарет как раз готовила ужин. Она все еще была без работы, что ее безумно расстраивало. Девушку постепенно одолевала апатия. После потасовки на мирном митинге у строительной площадки миссис Перкинс отказалась помогать журналистке, так как ее муж, узнав о деятельности жены, так разозлился, что чуть не ушел из семьи. Для миссис Перкинс конечно же семья оказалась важнее.
Кен поцеловал Маргарет и сел за кухонный стол.
— Я сегодня обедал с отцом в ресторане, — сказал он.
— Я рада, — равнодушно ответила Маргарет.
Она догадывалась, что Остин Пауэрс не мог смириться с тем, что его единственный сын продолжает с ней встречаться. Маргарет была уверена, что он по-прежнему пытается настроить сына против нее. Но надо отдать Кену должное, он не велся на отцовские манипуляции. Во всяком случае, пока.
— Он предлагает мне поучаствовать в гонках, которые пройдут в октябре в Италии, — быстро проговорил Кен.
— В Италии? — Маргарет перестала мешать соус в кастрюле и повернулась к нему лицом. — Так далеко?
— Да, меня тоже удивило его предложение. Мой агент говорит, что это очень престижные гонки и одно только участие в них добавляет сразу много очков любому спортсмену.
— Ну тогда конечно же езжай. — Маргарет повернулась обратно к плите и продолжила мешать соус.
— Я вот тут подумал… — Кен встал и обнял Маргарет со спины. — Почему бы нам не поехать вместе? Ты, кажется, ни разу не была в Италии?
— Кен, ты прав, я не была в Италии, — улыбнулась она. — Но поехать вряд ли смогу.
— Почему? Тебе не кажется, что сейчас самое подходящее время для этого? Ты без работы, скучаешь в городе, а тут такая возможность развеяться и отдохнуть.
— Слей, пожалуйста, спагетти, — попросила Маргарет. — Ты же знаешь, что я не могу поехать.
— Почему?
Маргарет не посмотрела на Кена, а лишь продолжала мешать соус.
— Я знаю почему, — сам ответил на свой вопрос Кен. — Ты все еще пытаешься добиться справедливости. Но неужели ты так и не поняла, что идти против тех, кого ты объявила своими врагами, очень опасно?
— Я знаю, но ничего не могу с этим поделать. — Маргарет взяла из рук Кена дуршлаг и вывалила спагетти в кастрюлю с соусом. — Я должна добиться справедливости. Теперь это мой долг. Прости.
— Дело даже не в моем отце. Он марионетка, хотя и сам того не подозревает, — печально вздохнул Кен. — Он полностью зависит от Лайонела Локреджа. Кстати, ты в курсе, что он баллотируется в сенат в этом году?
— Кто? Твой отец?
— Да нет же, — махнул рукой Кен. — Лайонел Локредж.
— Как же много ублюдков в нашем правительстве! — в сердцах выдохнула Маргарет.
— Ты не справишься с той игрой, которую сама затеяла, — продолжил настаивать Кен.
— Давай садиться за стол, — перебила его Маргарет. — И давай составим список того, что тебе понадобится в Европе.
Больше о делах они в тот вечер не говорили. Вкусно поужинав, они продолжили вечер в постели.


Решающий день для Лео Джонсонса приближался, а именно последняя суббота сентября. Именно в этот день на территорию Райкерса въедут фургоны, которые заберут часть грязного белья, а потом выедут с территории тюрьмы. Куда они направятся, когда пересекут мост, соединяющий остров с материком, никто не знал. Лео еще не решил, стоит ли ввязываться в эту авантюру или нет. С одной стороны, его приговорили к десяти годам, а потом он выйдет отсюда; с другой стороны, проведя в тюрьме всего несколько месяцев, он понял, что эти годы покажутся ему сущим адом. Сейчас у него есть влиятельный покровитель, благодаря которому все местные ублюдки обходят Лео стороной, но что будет, если Билли все же удастся сбежать? Эрик спит и видит, чтобы свести с Лео счеты. Однако что будет с ними, если их все-таки поймают во время побега? Вдруг Блум не шутил, когда рассказывал про тех бедных заключенных, которых схватили?
Лео наконец выписали из госпиталя, но работать в пекарне он все еще не мог. Когда рядом не было Билли, Лео не выходил из камеры и валялся с книгой. В данный момент он читал «Финансиста» Теодора Драйзера. Чтение так увлекло его, что он не заметил, как к распахнутой решетке камеры подошел старший надзиратель мистер Блум.
— Эй, красавчик, — окликнул Блум Лео. — Как себя чувствуешь?
Лео поднял на него взгляд. По глумливой улыбке надзирателя он понял, что Блум пришел поиздеваться. Надзиратель стоял, широко расставив ноги, сложив руки на могучей груди.
— Спасибо, мистер Блум, уже лучше, — вежливо, так, чтобы не раздражать надзирателя, ответил Лео.
— То, что говорят о тебе и Билли, правда? — чуть тише спросил Блум.
— Я не знаю, о чем говорят, — ответил Лео, но на щеках его заиграл румянец.
— Да брось ты! — Мистер Блум зашел в камеру и подошел ближе к кровати, на которой полулежал Лео. — Ну что вы, типа, жених и невеста…
Он сел на край кровати и Лео почувствовал его горячее дыхание.
— Я не понимаю, о чем вы…
— Все ты прекрасно понимаешь, — покачал головой Блум. — Билли тут, конечно, авторитет, но подумай, кто из нас главнее.
Лео понял, на что намекает Блум.
— Понятия не имею, — ответил он и попытался отодвинуться.
— Я могу тебя защищать лучше, чем Билли. — Блум придвинулся ближе. — Со мной ты будешь как у Бога за пазухой.
Лео приподнялся с кровати и еще дальше отодвинулся от надзирателя.
— Не знаю, что вам там наговорили, но спасибо, не стоит. — Голос его начал дрожать от страха. — Могу я продолжить чтение?
Взгляд надзирателя сразу переменился, в нем появилась злоба. Он встал с кровати и направился к выходу.
— Сукин сын! — через плечо проговорил он и вышел.
Лео остался один, и ему показалось, что на миг камеру окутала кромешная темнота. Он не хотел еще десять лет провести в аду с этими отморозками. Он хотел оказаться на воле, жить простой жизнью, встречаться с девушками и заниматься любовью с ними.
Остаток дня Лео пытался заставить себя почитать, но никак не мог сосредоточиться. Ближе к отбою в камеру вернулся Билли. Он уже побывал в душе, и от него пахло мылом.
— Ух, как мне тебя не хватает в пекарне, напарник, — сказал он. — Скорее бы выбраться отсюда. Как же все надоело! Ну ничего, осталось потерпеть всего недельку. Всего недельку…
— Билли, — тихо произнес Лео, — я согласен. Надеюсь, ты все хорошо просчитал.


Всю оставшуюся неделю Лео не мог нормально спать. Его мучили мысли о побеге и о том, хорошо ли Билли все продумал. Он не знал, окажется ли на свободе или будет схвачен во время побега, а еще не понимал, что будет делать на свободе без денег, документов и работы. Билли утверждал, что у него есть друг в городе, который им поможет, но Лео все равно одолевали сомнения. Впрочем, находиться в тюрьме было невыносимо. В те редкие моменты, когда ему все же удавалось уснуть, он видел один и тот же сон: они с Билли забираются в фургон с грязным бельем и незамеченными выбираются из Райкерса. Но и кошмары ему тоже снились, как за ними мчатся полицейские, стреляют в беглецов и в конце убивают или калечат их. Иногда Лео просыпался в слезах и поту от этих кошмаров.
Неделя тянулась бесконечно долго. Билли был спокоен и каждую свободную минуту, когда они оставались одни, мечтал о свободе и рассказывал Лео о том, чем планирует заняться на воле. Он собирался открыть свой спортзал с самыми современными тренажерами, куда бы приходили прыщавые подростки и со временем превращались в брутальных качков. Билли казался на удивление спокойным.
В этом году последняя суббота сентября выпадала на 27-е число. Погода уже становилась пасмурной. Всю неделю за Лео пристально наблюдал мистер Блум. Он как будто чувствовал что-то неладное. В четверг он пришел в пекарню и молча наблюдал за тем, как Лео и Билли работают. Билли особо не боялся надзирателя, но и не вел с ним разговоров. Они с Лео работали молча.
— Мальчики, а что вы никогда и словом не перемолвитесь? — поинтересовался наконец надзиратель. — Вы не обращайте на меня внимание. Представьте, что меня тут нет.
— Вот когда ты уйдешь, то тогда и представим, — ответил Билли.
— Я вот тут подумал кое о чем, — задумчиво произнес надзиратель. — Билли, с понедельника тебя переводят в другою колонию.
Билли ничего не ответил и молча отправил очередную буханку в печь. Лео подумал, что Блум специально добился перевода Билли в другую колонию, чтобы добраться до него.
— Так что вашей парочке пришел конец, — замаялся Блум. — Жених и невеста тили-тили тесто!
С этими словами он вышел из пекарни. У Лео бешено заколотилось сердце. Как же он хотел набить морду этой сволочи, Эрику и всем своим обидчикам! С каждым днем в нем росла ненависть, все сильнее и сильнее, больше и больше, и он уже еле сдерживал ее. Билли только посмотрел на него с легкой улыбкой.
Вечером после смены они, как обычно, приняли душ и вернулись в свою камеру. Прозвучал отбой, и охранники заперли каждую дверь. Билли сначала лежал молча и только изредка цокал языком. Лео, как обычно, не мог заснуть и ворочался с боку на бок.
— Что, тоже не можешь заснуть? — поинтересовался Билли. — И я вот. Как представлю, что это предпоследняя ночь в этом аду, аж возбуждаюсь.
— Надеюсь, что у нас все получится. Второго шанса не будет.
— Если будешь следовать моей инструкции, все будет хорошо, — заверил Билли. — Машина приезжает за бельем ровно в полдень. Нас не должны видеть вместе. Идем в прачечную по отдельности. Машина уезжает через полчаса. Так что времени мало.
— А как быть с работниками прачечной? — спросил Лео. — Они же там будут.
— Они тупоголовые дураки, — шепнул Билли. — Работают по схеме. Водитель один и тот же, я давно приметил. И он им привозит травку и еще кое-что посильнее. Они всякий раз уходят из прачечной, чтобы отдать деньги и забрать товар. Все это занимает минут десять. Так что баки с бельем уже будут стоять в фургоне. Я пробираюсь туда в десять минут, а ты ровно через пять минут. И смотри не провали операцию!
— Я буду действовать так, как ты сказал, — заверил друга Лео. — А если они станут передвигать баки с бельем и заметят, что они слишком тяжелые?
— Не станут. Баки уже будут стоять в фургоне, да и зачем их двигать? Самое главное — пройти через КПП. Все, давай спать.
Но Лео в ту ночь так и не смог заснуть, как, впрочем, и в следующую — последнюю перед побегом.


Двадцать первого сентября прошли первые дебаты перед предстоящими выборами. Они проходили в конференц-центре Балтимора. Джимми Картер отказался от участия из-за присутствия Джона Б. Андерсона — видите ли, из-за политических разногласий! Рейган выступил успешно, и рейтинги его оппонентов ощутимо снизились. Республиканцы были возбуждены и пророчили Рейгану победу на выборах.
Как раз через три дня после дебатов Остин Пауэрс приехал на ужин к Лайонелу Локреджу. Там присутствовал еще и адвокат Николас Костер, была чисто мужская компания. Лайонел пригласил еще и мэра, но у того в самый последний момент появились неотложные дела.
Как всегда, на ужин Лайонел предложил гостям различные деликатесы с выдержанным сухим белым вином. После ужина все переместились в бильярдную, где продолжили говорить о политике и предстоящих выборах.
— Все с каждым днем все больше и больше верят в победу Рейгана, — сказал хозяин дома.
— Ну хоть после его победы, может, прекратится весь этот кошмар! — заметил Николас. — Неужели Картер все еще верит в свою победу?
— Ты же знаешь, Николас, как тяжело отказаться от власти, — похлопал друга по плечу Лайонел. — Но надо признать, что его правление погрузило страну в нищету.
— Пора черных наконец угомонить, — вставил свое слово Остин. — Они грабят, крадут все, что попадается им на пути, да еще и вечно чего-то требуют.
— Кстати, что решил твой сын по поводу соревнований в Европе? — сменил тему Лайонел.
— Он поедет, — кивнул Остин.
— Рад, что у тебя наладились отношения с сыном, — довольно улыбнулся Лайонел.
— Не то чтобы наладились, — хмуро ответил Остин. — Он все еще не особо разговаривает со мной. Так скажем, у нас продолжается «холодная война», как между США и СССР.
— А все из-за дрянной этой девки-журналистки, — вставил Николас.
— Он все еще встречается с ней?
— Да, к сожалению, — кивнул Остин. — Подумать только, он предложил ей поехать с ним в Европу! Но девка отказалась.
— Ну и хорошо, — улыбнулся Лайонел.
— Мне кажется, мистер Локредж, что эта Маргарет Ларсен что-то задумала, — поделился своими подозрениями Николас.
— Ты же добился того, чтобы ее уволили из газеты, — удивился хозяин дома.
— Да, но такие, как она, легко не сдаются, — сказал адвокат.
— Детка не понимает, что может накликать неприятности на свою шкурку, — хихикнул Лайонел. — Ей лучше с нами не связываться. Тем более сейчас, когда строительство идет полным ходом. Кстати, кого ты взял вместо Эмили Ричардс? Мне нравится рекламная кампания вашего банка.
— Одного пиарщика, который давно хотел прославиться. Очень одаренный молодой человек.
— Если все пойдет хорошо, то строительство закончим к новому, тысяча девятьсот восемьдесят второму году, — подсчитал Лайонел. — Конечно, потребуется время, чтобы сдать площади в аренду, но, думаю, на полную катушку центр заработает уже к лету восемьдесят второго года.
— Дай-то бог!
После непринужденной беседы хозяин дома предложил гостям искупаться в бассейне. Стоял сентябрь, и в бассейне, который находился во дворе, купаться было уже прохладно, но в этом огромном доме был еще один бассейн, в цокольном этаже.
Домой Остин возвращался в приподнятом настроении. Лина уже была дома и ждала мужа. Он обычно не рассказывал жене о делах, так как считал ее глуповатой для бизнеса, но пылкой и опытной в постели. И на этот раз Лина с радостью продемонстрировала ему в спальне свои таланты.


Судный день для Лео Джонсона наступил — 27 сентября. Билли был на удивление спокоен, как будто они ничего и не замышляли. Лео же не мог найти себе места. Им в этот день не надо было работать в пекарне, и Лео все утро пытался почитать Драйзера, но никак не мог сосредоточиться. Перед глазами мелькали картины желанной свободы, к которой они так стремились. В половине двенадцатого Билли вышел из камеры, дав знак соседу. Лео знал, что теперь они с ним увидятся только на свободе… или, если что-то пойдет не так, на том свете. Без пяти двенадцать Лео вышел из камеры и не спеша направился в сторону прачечной. На всякий случай он взял с собой сверток постельного белья, как ему велел Билли. Прачечная находилась в западном крыле здания на первом этаже. Лео старался выглядеть максимально непринужденно, чтобы не привлекать к себе внимание.
Спустившись на первый этаж, он прошел мимо нескольких надзирателей. Блума нигде не было видно. Один из надзирателей спросил, куда это Лео идет, и он показал сверток грязного белья и сказал, что дежурит в прачечной. Голос его дрожал, но охранник ничего не заподозрил. В крыле, где находилась прачечная, была еще плотницкая мастерская. Лео, проходя мимо комнаты, увидел Эрика, который стоял спиной к двери и орудовал рубанком. У Лео словно что-то щелкнуло в голове. Он смотрел на спину Эрика, и глаза его наливались кровью. Он всей душой ненавидел этого гада, который сделал из него тряпку. Ноги сами собой шагнули в мастерскую. Эрик не слышал приближающегося Лео, так как в комнате играло радио и транслировали музыку. Псих был один, напарников нигде не было видно. Времени оставалось в обрез, побег мог сорваться, но Лео уже плохо соображал. Ярость поглотила его. В углу, возле длинного рубанка, стоял массивный деревянный молоток. Лео дотянулся до ручки молотка и обхватил ее двумя руками. Эрик по-прежнему ничего не замечал. Лео подошел к нему вплотную и замахнулся. Удар пришелся точно по черепушке Эрика сверху вниз, так как Лео был выше ростам. Раздался противный глухой звук. Эрик упал как подкошенный, но еще был жив. Под его головой расплывалась лужа темной крови. Взгляды врагов пересеклись. Эрик с ужасом смотрел на Лео, открывал рот, как выброшенная на берег рыба, но был не в силах произнести ни слова.
— Получай, сука! — Лео нагнулся над своей жертвой и плюнул ему прямо в открытый рот.
Ярость все сделала за Лео. Руки поднялись, а затем резко опустились, потом еще и еще. Теперь на месте лица Эрика было кровавое булькающее месиво. Враг был мертв. Лео отбросил молоток и выбежал из комнаты. Времени было в обрез. На счастье, поблизости никого не было, и Лео быстро оказался в прачечной. У больших ворот стоял фургон с открытой дверью в кузове. Лео незаметно проскользнул внутрь. Там стояло несколько баков с грязным бельем, все, как и говорил Билли. Лео не знал, в каком именно спрятался друг. Только он прыгнул в первый попавшийся бак, как услышал, что к фургону кто-то направляется.
Сердце Лео бешено колотилось. Он убил человека! Именно сейчас к нему пришло осознание совершенного. Теперь если его схватят, то посадят на всю жизнь, если не приговорят к смертной казни. Сидеть в баке с грязным, вонючим бельем было отвратительно. Впрочем, Лео сейчас был омерзителен сам себе. Подумать только, в кого он превратился всего за несколько месяцев.
Затарахтел мотор, и Лео услышал, как заперли дверцу. Машина не спеша тронулась. Лео показалось, что к пункту КПП они ехали целую вечность. Расслабляться было еще рано. Вдруг охранникам придет в голову осмотреть кузов и баки с бельем? Вдруг труп Эрика уже обнаружили и теперь ищут убийцу? Вдруг кто-то видел, как Лео холоднокровно наносил удары?
Машина остановилась, раздались грубые мужские голоса. Лео слышал, как водитель переговаривается с ними, но, похоже, охранники не собирались осматривать фургон. Потом машина снова тронулась. Лео не знал, что делать дальше. Билли сказал, чтобы он сидел в баке и ждал знака. Но какого? А что, если сам Билли не успел добраться до фургона и теперь Лео остался совсем один? На Лео начала накатывать паника. Что он будет делать на свободе без денег, документов, связей?.. Он закрыл глаза, чтобы отвлечься от дурных мыслей, но в воображении вновь и вновь возникало окровавленное лицо Эрика.
Они ехали и ехали, останавливаясь только на светофорах. Через некоторое время Лео услышал недалеко от себя шуршание. Потом раздался шепот:
— Джонсон, вылезай. Надеюсь, ты тут.
Лео еще ни разу не радовался так голосу Билли. Он поднял крышку бака и вылез наружу. Билли уставился на окровавленные руки подельника.
— Я прикончил его. Убил! — в панике прошептал Лео.
Его била истерика, с который он не смог совладать. Слезы сами текли из глаз, и все тело тряслось как в лихорадке.
— Да успокойся ты! — Билли потряс приятеля, чтобы тот пришел в себя. — Кого ты прикончил?
— Эрика. Я ударил его по голове деревянным молотом, а потом еще раз, и еще, и еще.
— Приятель, такого я от тебя не ожидал! — В глазах Билли мелькнул ужас. — Теперь молись, чтобы нас не схватили. А то дадут пожизненное, и это в лучшем случае.
— Что теперь со мной будет? — спросил Лео. — Я всегда будут помнить его окровавленное лицо? Оно мне будет сниться вечно? Скажи мне! Ты же сидел за убийство.
Билли немного помолчал, а потом ответил:
— Думаю, скоро ты обо всем забудешь. Может, что и приснится когда, но точно не каждую ночь.
— А тебе снится лицо убитого тобою человека?
— Мне — да, — горестно вздохнул Билли.
— А говоришь, что я забуду, — словно ребенок, прохныкал Лео.
— Это другое.
— Почему это другое? Чем одно убийство отличается от другого? Кого ты убил?
Билли снова помолчал, а потом прямо посмотрел в глаза Лео и ответил:
— Жену. Я убил свою жену.
Лео отпрянул от него как током ушибленный.
— Я как-то пришел с работы пораньше и застал ее с любовником. Его я выгнал. А потом во мне проснулась такая ярость, что я не смог сдержаться. Я хотел ее лишь немного попугать. Схватил за плечи и начал трясти. Она стала вырываться, споткнулась и ударилась виском об угол комода.
— И за это тебе дали пожизненное? Это же несчастный случай.
— Я же черный! Меня никто и слушать не стал. Я любил ее и не знал, что она мне изменяет. Я думал, у нас счастливая семья.
В фургоне воцарилась тишина.
— Так, все, нам надо придумать, как теперь выбраться из машины, — первым нарушил тишину Билли.
— И как мы это сделаем?
— Очень просто, эти фургоны открываются изнутри. Как только машина остановится на светофоре, мы откроем дверь и выпрыгнем.
— А вдруг нас увидят?
— Ну тогда, надеюсь, ты быстро бегаешь, — попытался хоть как-то разрядить атмосферу Билли.
Но, как назло, машина больше не собиралась останавливаться, а все ехала и ехала вперед. Прошло минут двадцать, и беглецы почувствовали, как фургон замедляет ход. Билли подошел вплотную к двери и взял наизготовку. Автомобиль остановился, и Билли быстро распахнул дверь.
— За мной! — как десантник, скомандовал он.
Билли быстро выскочил из фургона, Лео следом. Со стороны было, должно быть, забавно наблюдать за этой сценой: из кузова фургона выпрыгивают двое парней в тюремной форме и бегут в одну из тысяч нью-йоркских подворотен. Чем хорош этот город, так это тем, что тут никому нет дела до других. Приятели добежали до переулка между домами и остановились около стены. По виду Билли было ясно, что он пытается определить их местоположение.
— И что теперь? — спросил Лео. — Нас обязательно схватят, если мы будем дальше шататься по улицам в робах.
— А может, и нет, если мы подождем до темноты, спрятавшись тут, в переулке, — ответил Билли. — Сейчас конец сентября и темнеет рано.
— А что потом? — не унимался Лео.
— Нам повезло: мы недалеко от притона моего товарища, — ответил Билли.
— Притона?
— А ты что, думал, я тебя на бал поведу? Но Большой Бен нам верняк поможет. Он даст нам временную работу, а там посмотрим, что и как.
Они прошли в глубь переулка, подальше от людских глаз. Билли на помойке нашел большую картонную коробку, порвал ее и расстелил на мостовой, чтобы можно было посидеть и даже полежать. Конец сентября давал о себе знать: в воздухе пахло сыростью и время от времени накрапывал дождик. Лео показалось, что они провели в этой проклятой подворотне целую вечность. Ему сильно хотелось пить и есть, да и замерз он изрядно. День медленно клонился к вечеру. Билли сидел на картонке, опершись широкой спиной о стену дома. Он явно о чем-то размышлял, и Лео не осмеливался нарушить его раздумья.
— О чем ты мечтаешь, Джонсон? — наконец прервал тишину Билли. — У каждого человека есть мечта.
Лео не смог сразу ответить на этот вопрос, так как за последние месяцы его жизнь сильно переменилась и, куда теперь она идет, Лео понять не мог.
— Сейчас не знаю, — ответил он. — Раньше я хотел разбогатеть, завести семью и жить на Манхэттене. Стать важной шишкой.
— У тебя еще все впереди, — похлопал его по плечу Билли.
Солнце начинало клониться к горизонту, постепенно наступали сумерки. Как только полностью стемнело, Билли велел выдвигаться и следовать к нужному месту переулками. Куда именно они направлялись, Лео так и не понял. Билли говорил, что у него есть друзья в Нью-Йорке, которые смогут помочь. Шли беглецы около часа. Лео уже порядком устал, да и в желудке с каждой минутой урчало все сильнее, но он покорно следовал за Билли. Наконец они вышли из подворотни и оказались на узкой улочке перед старым домом, которому явно требовался ремонт, по крайней мере снаружи. Билли громко постучался в обшарпанную дверь. Через некоторое время она отворилась и на пороге возник темнокожий амбал со шрамом на лице. Он посмотрел на Билли и лениво улыбнулся.
— Шрам, я рад, что ты меня узнал, — протянул Билли руку амбалу для приветствия. — Ничего не говори, я и так знаю, что эта тюремная форма мне не к лицу.
— Как ты тут очутился? — только и смог спросить амбал. — Босс ждет тебя?
— Нет, Большой Бен не знает, что я сбежал.
— А это кто? — ткнул в Лео пальцем амбал.
— Это мой приятель. Мы с ним вместе это все провернули. Неплохой парень, боссу может пригодиться.
Амбал пристально посмотрел в глаза Лео, потом отступил внутрь, тем самым давая понять, что можно проходить. В помещении оказалось несколько мужчин и женщин. Лео сразу же понял, что очутился в борделе, а женщины — проститутки. Амбал проводил их к кабинету босса и постучался. Дверь отворил щуплый темнокожий мужчина средних лет.
— Билли? Вот это сюрприз! — воскликнул босс, явно довольный.
Лео не ожидал увидеть такого хлюпика. Большой Бен проводил гостей в кабинет и каждому налил виски. Амбал остался стоять у двери. Билли рассказал все подробности побега, но о том, что Лео убил человека, умолчал.
— Ты же понимаешь, что мне некуда было идти, кроме как к тебе, босс, — завершил он свой рассказ.
— И правильно сделал, что пришел, — кивнул Большой Бен. — Ты был лучшим моим дилером. Отлично сбывал травку и приносил кучу бабла.
— Мне приятно это слышать, босс, — поклонился Билли. — Я надеюсь, что моему приятелю тоже найдется местечко. При побеге он замочил даже одного местного психа.
Все это время Лео ничего не говорил, лишь молча сидел в кресле.
— Ну не знаю… — задумчиво протянул босс. — А что он умеет? Явно торговлей наркотиками и шлюхами раньше не занимался.
— Он мог бы разгрузить Шрама и поработать охранником, — предложил Билли.
Лео совсем не нравилась перспектива работать в притоне, но он понимал, что на данный момент у него нет выбора. Он сейчас полностью зависел от этого щуплого негра.
— Молодой человек, а ты драться умеешь? — спросил Большой Бен у Лео.
— Умеет! — ответил Билли. — Нам нужны работа и кров над головой, по крайней мере на некоторое время.
— Ну ладно, — согласился Бен. — Шрам, присмотри за молодым человеком и расскажи про тонкости своей работы. Билли, тебе выделю комнату на втором этаже, а твой приятель будет жить в одной комнате со Шрамом.
Далее Шрам проводил Лео в свою комнату, если ее можно было так назвать, — крохотное помещение без окон. Там стояла старая кованая двухъярусная кровать. Шрам сказал, что спит внизу, и это было неудивительно, так как «второй этаж» вряд ли выдержал бы его вес.
Лео велели хорошенько выспаться, а завтра сменить Шрама. Он остался в комнатке один, забрался на свой матрас и попытался заснуть, но сон никак не приходил. Как только Лео закрывал глаза, воображение снова и снова рисовало окровавленное лицо Эрика. До чего же он докатился в этой жизни. Вначале он стал преступником, а теперь еще и убийцей. Но что сделано, то сделано. Нужно начинать новую жизнь и постараться все это забыть. Всю оставшуюся ночь Лео спал беспокойно.


Джон Ларсен с каждым днем все больше и больше удивлялся своей жене. Вот уже некоторое время Джессика не устраивает ему скандалы по поводу и без. Настроение ее заметно улучшилось, она перестала приставать к Джону и требовать к себе внимания, стала встречаться с подругами и частенько отлучаться по вечерам. Джону стало хоть немного спокойнее.
Потом Марта получила известие о смерти своей родственницы по мужу — Джон даже не понял по какому именно — и уехала на похороны. В доме без тещи стало совсем тихо и спокойно. Джонни мирно проводил время с няней.
После той встречи с Эмили, когда она заявила о том, что хочет потратить оставленные отцом деньги на строительство бюджетного жилья, Джон съездил к Мартину Дугласу и забрал все необходимые для строительства документы. Начальник строительной компании явно чувствовал себя неудобно во время этой встречи. Далее Джон отправился в строительную фирму «Таун Билдинг» и предложил им возобновить строительство. Директор фирмы Итан Кросс терпеливо выслушал Джона, затем взял документы для ознакомления и попросил несколько дней на принятие решения. Джон понимал, что он колеблется, так как гонорар был все-таки скромным. Но, с другой стороны, участие в проекте такого масштаба — это дополнительная реклама для молодой компании.
А между тем бурления вокруг банка продолжались. Люди, не получившие жилье, требовали возврата денег, банк же их требования не удовлетворял. Джон понимал, что им надо как можно скорее возобновить строительство и тем самым спасти банк от репутационного краха. Но время шло, а Итан все не давал ответ. На строительной площадке нового торгового центра уже приступили к работам. Началась активная рекламная кампания. Но строители и рабочие все время сталкивались с трудностями. Журналисты уже в открытую твердили, что центр строится частично на деньги людей, вложившихся в социальное жилье, тем самым подогревая недовольство народа. На заборах вокруг стройплощадки каждый день появлялись весьма недоброжелательные надписи. И всякий раз рабочие старательно их оттирали. Как-то раз какой-то чернокожий бросил через забор петарду, и она взорвалась. В результате один из рабочих получил ожоги и загорелась подсобка. Джон понимал, что, пока не возобновятся строительные работы на площадке, где планировалось возведение социального жилья, ситуация будет только усугубляться. В последние выходные сентября у ворот, ведущих к строящемуся торговому центру, собрался самый настоящий митинг. Полиции не сразу, но удалось разогнать людей.
Первого октября Джону позвонил Итан Кросс и сообщил, что его компания берется за проект.
— Это же прекрасно! — воскликнула Эмили, когда Джон ей сообщил эту новость.
— Итан готов выделить строительную бригаду уже на этой неделе, — улыбнулся Джон. — Сегодня среда, а в пятницу на объект прибудут ребята.
— Ты слышал, что творится постоянно около стройплощадки торгового центра?
— Да, и мы должны это прекратить, — заявил Джон. — Не то чтобы я переживал за торговый центр, но я переживаю за наш банк. Его репутацию нужно спасать, и как можно скорее.
— Я понимаю, о чем ты. Как только люди узнают о возобновлении строительства социального жилья, они успокоятся. И рейтинг банка снова повысится, хоть и не сразу.
— Ты права. Остается только сделать так, чтобы как можно больше людей узнали об этом, — согласился Джон. — Вернее сказать, быстрее узнали.
— Маргарет! — воскликнула Эмили.
— Что Маргарет? — не понял Джон.
— Маргарет ведь журналистка! Вот она-то нам и поможет. Ей не впервой будоражить общественность, а тут еще и весть благая.
— Мне известно, что ее уволили из редакции, но я все равно встречусь с ней и поговорю, — кивнул Джон. — Вот уж не думал, что обращусь к ней за помощью.
— О, Джон! — Эмили прикоснулась к его руке. — Я так хочу спасти наш банк и помочь людям, которые понадеялись на него и вложили деньги в жилье.
— Мы обязательно всего добьемся!


Маргарет проводила Кена до аэропорта и теперь, совершенно опустошенная, ехала обратно. Она вдруг поняла, как много стал значить для нее Кен. Он только уехал, даже не успел взлететь, а ей уже его не хватает. Вечером она вошла в свою квартиру и занялась уборкой. На стуле небрежно висела футболка Кена. Маргарет взяла ее и вдохнула запах любимого. Она корила сама себя за то, что так опрометчиво влюбилась в мужчину. Всю свою жизнь она старалась не привязываться к парням. У нее, конечно, были интрижки, но всякий раз она держала своих парней на расстоянии. С Кеном же все было по-другому. Маргарет убрала квартиру и легла спать, прижимая к груди футболку Кена.
Утром ее разбудил телефонный звонок. Это был редактор газеты «Свободный город», независимого издания, которое публиковало статьи о различных проблемах города, связанных с медициной, транспортом и так далее. Власти города неоднократно пытались издание закрыть, но каждый раз она возрождалась как птица феникс. Редактор попросил Маргарет приехать на собеседование. Сказать честно, она не хотела работать в такого рода газете, но долгое отсутствие работы и, как следствие, денег заставили ее все-таки поехать на встречу с редактором.
Редактором оказался американец еврейского происхождения Джуд Шпильберг, причем о его корнях говорила не столько фамилия, сколько характерная внешность. Он предложил Маргарет работу в газете, так как его очень зацепило несправедливое отношение крупного банка к простым людям. Он был восхищен ранними работами Маргарет и ее нынешней позицией, направленной против сторонников мэра города. В конце концов девушка согласилась работать на газету и после подписания контракта на год отправилась домой.
Как только она зашла в квартиру, раздался телефонный звонок. Это был Джон. Он срочно хотел видеть сестру. Они договорились встретиться в одном из ресторанов на 52-й улице. Маргарет уловила в голосе брата волнение.
В назначенное время она подъехала к ресторану, и Джон поприветствовал ее. Пока несли заказ, он рассказал про их с Эмили Ричардс идею возобновить строительство социального жилья. Маргарет эта новость несказанно обрадовала. Джон попросил сестру осветить это событие, и тогда-то Маргарет и поделилась с ним новостью: она подписала контракт с газетой «Свободный город».
— Я думаю, Джуд Шпильберг будет мной доволен, если я займусь этим делом, — задумчиво произнесла Маргарет.
— Шпильберг? — переспросил Джон. — Он что, еврей?
— Его родня перебралась в Америку в время Второй мировой, — ответила Маргарет. — И когда ты хочешь, чтобы я написала статью?
— Строительство начнется уже в понедельник, так что на следующей неделе можно уже приступать.
На другой день Маргарет приехала в редакцию и обо всем рассказала Джуду. Он был просто в восторге.
— Эта тема сейчас не отпускает весь Нью-Йорк! Вот это будет сенсация! — воскликнул он. — Твой брат еще кому-то из журналистов говорил об этом?
— Не думаю.
— Отлично, Маргарет! — дал свое согласие Джуд. — Освети эту тему. Я не буду устанавливать тебе рамки. Сама решай, в какой форме напишешь об этом.
— Хорошо, мистер Шпильберг.
— Называй меня просто Джуд, — улыбнулся редактор. — Слушай, давай отметим это дело! Я заеду за тобой в шесть, и мы поужинаем в моем любимом ресторане.
— Я даже не знаю мистер… Джуд, — засомневалась Маргарет.
— Ничего не хочу слышать! В шесть я у тебя.
Когда Маргарет пришла домой, первым делом позвонила в редакцию газеты, в которой раньше работала. На телефонный звонок ответила Керри. Маргарет рассказала подруге о последних новостях и о приглашении на ужин.
— Конечно иди, — уверенно заявила Керри. — Тебе не помешает хорошая компания, тем более надо наладить отношения с новым боссом.
— Я даже не знаю… — все еще сомневалась Маргарет.
— А что тут такого? Всего лишь деловой ужин.
После разговора с подругой Маргарет все же приняла решение пойти на ужин. Она убрала волосы в пучок, надела самое скромное коктейльное платье с широкими плечами, как сейчас было модно, и туфли на небольшом каблуке. Джуд был точен как часы. Когда Маргарет вышла из подъезда ровно в шесть, у дверей уже стоял автомобиль редактора. Девушка улыбнулась ему и села переднее сиденье. Джуд повел машину по оживленным улицам города. Он выбрал ресторан в центре Манхэттена. Был вежлив и галантен. Сев за столик, они сделали заказ. Официант налил им по бокалу сухого белого вина.
— Ты уже придумала канву статьи? — поинтересовался Джуд.
— Кое-какие наметки уже есть.
— Это будет скандальная или новостная статья?
— Давай я не буду пока раскрывать все тайны, — отшутилась Маргарет. — Я понимаю, что ты мой босс, но доверься мне.
— Я полностью тебе доверился в тот момент, когда принял на работу. Я давно искал такую жемчужину.
Маргарет слегка покраснела — то ли от вина, то ли от комплемента. Когда время подошло к десерту, Маргарет обратила внимание на суету у входа. В ресторан вошел мэр Эдвард Коч в сопровождении Бесс Майерсон. Они величественно проследовали к своему столику. Многие посетители ресторана замолкли, наблюдая за этой сценой.
— Одно радует в нашем теперешнем мэре, и это то, что в нем тоже течет еврейская кровь, — пошутил Джуд.
— Больше в нем нет плюсов, — усмехнулась Маргарет. — Он такой же продажный, как и все политики.
— Это же с его подачи приостановили строительства социального жилья? — уточнил Джуд.
— В том числе. А еще он заинтересован в строительстве этого чертового центра. Он считает, что это повысит рейтинг и статус города. А дать жилье малоимущим семьям, видите ли, не так важно.
— Полностью с тобой согласен! В городе царят бандитизм, наркомания и проституция, а нашему мэру на это начхать.
После десерта Маргарет отправилась в женскую комнату и там у зеркала пересеклась с Бесс Майерсон.
— Добрый вечер, мисс Ларсен! — поздоровалась та. — Вот уж не думала вас встретить в таком… месте.
Бесс осеклась и поняла, что сказала лишнего.
— В каком? — тут же подхватила Маргарет. — В таком шикарном ресторане? Вы же это хотели сказать?
— Вы меня неправильно поняли, — постаралась исправить положение Бесс, но уже было поздно.
— Прекратите! Я все правильно поняла. Вы думаете, что какая-то журналистка не может себе позволить ужинать в тех местах, в которых ужинаете вы, и сидеть на тех стульях, на которых сидите вы. — Маргарет криво улыбнулась. — Вы считаете себя выше всех остальных. Но, знаете, вы просто заигрались во власть!
Бесс молча выслушала собеседницу, разгладила юбку и произнесла:
— Милая моя, хочу дать вам совет. Вы затеяли опасную игру. Вам не победить тех людей, против которых вы выступаете. Неужели вы еще не поняли это после своего увольнения из газеты?
— Я догадывалась, что Моника меня уволила не просто так. Значит, все же это мэр и его дружки надавили на нее!
— Милая, займитесь лучше другим видом журналистики.
Бесс развернулась к двери и собралась уже выйти из туалетной комнаты, как Маргарет бросила ей вслед:
— Обойдусь без ваших советов!
Когда Маргарет вернулась за свой столик, Джуд сразу же заметил перемену в ее настроении. Она подробно пересказала ему разговор с Бесс Майерсон. Домой они возвращались в молчании.
— Несмотря ни на что, мне понравился сегодняшний вечер, — первым прервал молчание Джуд, паркуя машину у дома Маргарет.
— Извини, что я испортила его своим дурным настроением. Просто разговор с Бесс вывел меня из равновесия. В последнее время много всего произошло.
— Я все понимаю. — Джуд погладил Маргарет по коленке, и ее это смутило.
Маргарет попрощалась с боссом и поднялась к себе в квартиру. Не так давно Кен ей поставил автоответчик, и теперь красная лампочка оповещала, что есть новое сообщение. Маргарет нажала на кнопку и прослушала запись. Это был Кен, который рассказывал про подготовку к завтрашним соревнованиям. При звуках его голоса у Маргарет сильнее забилось сердце. Как же она скучала по нему, как теперь сожалела, что не поехала с любимым в Италию. Кен пожелал ей спокойной ночи и отключился. Всю ночь Маргарет видела его во сне. Утром она встала, выпила чашку кофе и принялась набрасывать план предстоящей статьи.


Джессика впускала его в свою душу все глубже и глубже. Питер Морган с каждым днем начинал ее интересовать все сильнее и сильнее. Они стали чаще видеться, и каждое свидание заканчивалось у него в квартире в постели. После страстного секса она одевалась и на такси возвращалась домой. Джон в последнее время чаще бывал дома, но особого интереса к делам жены не проявлял. Мать уехала на похороны родственника одного из бывших мужей. Она догадывалась, что дочь завела интрижку на стороне, но вопросов не задавала.
Питер Морган был не таким, как Джон. Он был утонченным, начитанным, галантным и с хорошим вкусом. Джессике нравилось, как он одевался. Его классические костюмы были исключительно от кутюр. У них нашлось очень много тем для бесед. Питер разбирался в искусстве, живописи, литературе и даже в моде. А еще выяснилось, что он знаком с самой Доннай Каран. Джессика пришла от этого в дикий восторг, так как имела в гардеробе пару платьев от этого дизайнера. Она захотела познакомиться с модельером лично. Питер достал приглашение на закрытый показ, который должен был состояться в пятницу.
Вечером этого дня Джессика сообщила Джону, что собирается с подругами на светский благотворительный ужин в Лонг-Айленде.
— Как ты туда доберешься? — поинтересовался Джон.
— О, не переживай, — махнула рукой Джессика, крутясь у зеркала в черном коктейльном платье. — Мы встретимся с Джуди и поедем вместе.
На счастье, Джон не стал уточнять детали поездки и вернулся к себе в кабинет. В назначенное время Джессика встретилась с Питером, и он повез ее на показ мод. Новые модели ошеломил Джессику. Она захотела иметь все это в своем гардеробе. После показа состоялся фуршет. Донна Каран приветствовала гостей лично. Джессика сгорала от нетерпения, когда же Питер подведет ее к модельеру и представит. На показе присутствовало немало фоторепортеров. Джессика всячески пыталась их избегать, так как не хотела оказаться на фотографии в каком-нибудь журнале или газете.
Донна Каран увидела Питера и подошла, широко улыбаясь:
— Питер Морган, как я рада тебя видеть! — В руках Донны был фужер с сухим мартини.
— Превосходная коллекция, — похвалил ее Питер.
— Не познакомишь меня со своей спутницей? — Донна Каран оценивающе посмотрела на Джессику.
— Это миссис Ларсен, — улыбнулся Питер. — Джессика Ларсен.
— Очень приятно, миссис! — На слове «миссис» Донна сделала акцент, и Джессике это не понравилось. — Как вам показ?
— Коллекция просто сногсшибательна!
Донна Каран заприметила еще одного знакомого и, извинившись, направилась к нему. Питер отошел к барной стойке и, встретив кого-то из знакомых, задержался. Джессика прошлась по залу, рассматривая гостей. Вдруг в толпе она увидела знакомую женскую фигуру и не сразу поняла, где могла ее видеть. Поняв, кто перед ней, Джессика быстро повернулась спиной, но уже было поздно — женщина тоже увидела ее.
— Добрый вечер, Джессика, — удивленно произнесла Элеонор Харрис, подойдя поближе. — Вот уж не думала, что встречу вас с Джоном тут.
От охватившего ее ужаса у Джессики замерло сердце. Сейчас появится Питер, и Элеонор все поймет. Джессика смертельно побледнела. К такому повороту событий она была не готова.
— С тобой все хорошо? — забеспокоилась Элеонор.
— Да-да, все хорошо, — пробормотала Джессика и постаралась взять себя в руки.
— А где Джон? Хочу с ним поздороваться, — не унималась Элеонор.
— Я приехала без него, с подругой, — выпалила Джессика. — Ты же знаешь, он не любит такого рода мероприятия.
Ужас Джессики усилился, когда она увидела приближающегося к ним Питера.
— Элеонор Харрис, вот так сюрприз! — воскликнул он.
— То есть видеть меня для тебя сюрприз, а миссис Ларсен — нет?
Джессика замерла в ожидании ответа Питер, но он, похоже, сообразил, что надо как-то выкрутиться.
— С Джессикой мы уже поздоровались перед показом, — ответил он. — Кстати, твоя подруга… как там ее, Джил?
— Джуди, — подхватила Джессика. — А что с ней?
— Она не нашла тебя и просила передать кое-что.
— И что же?
— У нее дико заболела голова, и она отправилась домой, — соврал Питер.
— Как же так?! — воскликнула Джессика в притворном расстройстве. — Как же я теперь доберусь домой?
— Такси никто не отменял, — влезла в разговор Элеонор.
— Я могу тебя отвезти, — предложил Питер.
— О, Питер, ты так любезен!
Элеонор улыбнулась им и, пожелав хорошего вечера, отошла.
«Как же гениален Питер», — подумала Джессика. Он мгновенно просек ситуацию и подыграл ей, и Элеонор ничего не заподозрила.
— У меня на тебя сегодня были иные планы, поэтому я и предложил тебя довезти, — уже в машине сказал Питер.
Питер свернул на другую дорогу, и Джессика поняла, что они направляются к нему домой, но возражать, естественно, не стала.


Крис Джордан корпел над работой. С началом строительства торгового центра ее изрядно прибавилось. Через его отдел проходили все финансовые документы. За последние месяцы рейтинг банка ощутимо упал, и Крису это не нравилось. Денежный поток уменьшался, а расходы только увеличивались. Люди нехотя вкладывали деньги в банк, который оказался в центре скандала. Крис уважал Джона Ларсена, но презирал его сестру Маргарет, из-за которой все и началось.
Проработав тщательно финансовый отчет, Крис пришел в тихую ярость. Он больше не мог молчать и, подготовив все необходимые документы, поднялся на административный этаж к Остину Пауэрсу. Сначала секретарь сказала, что мистер Пауэрс занят и не может его принять, но Крис настоял на встрече. Секретарь проводила его в кабинет исполняющего обязанности президента банка, и сразу стало понятно, что Пауэрс недоволен его визитом.
— Что тебе понадобилось от меня так срочно, что ты не мог подождать? — строго спросил Остин. — Я очень занят!
— Простите, мистер Пауэрс, — извинился Крис. — Дело не терпит отлагательств!
И Крис положил на стол Остину папку с документами.
— Что это? — спросил президент.
— Это финансовый отчет за последние два месяца. И прогноз далеко не благоприятный!
— Хорошо, я ознакомлюсь, как будет время, — сухо ответил босс.
— Нет, мистер Пауэрс, — возразил Крис. — Вам нужно срочно с ним ознакомиться! Пока мы еще не пошли ко дну! Расходы превышают доходы! И, позвольте заметить, все это происходит из-за строительства торгового центра!
— Держи себя в руках, Джордан! — рявкнул Остин.
— Я прошу прощения, но я главный экономист, и мне платят за то, что я говорю правду! — стоял на своем Крис. — Доходы наши серьезно упали. Люди не верят в лояльность банка из-за приостановки строительства бюджетного жилья! А вы тем временем вкладываете деньги в торговый центр. Люди не дураки и все понимают! Более того, мы даже не в состоянии вернуть дольщикам деньги, которые они вложили в свое жилье!
— Это временная мера!
— Прекратите! Вы разожгли пожар! — Крис понимал, что сейчас сильно рискует, разговаривая так с боссом. — Денег на строительство жилья нет, но они есть на строительство торгового центра.
— Ты переходишь все границы!
— У меня на этом все! — Крис сдался. — Надеюсь, вы сейчас же займетесь изучением отчета, который я вам предоставил.
И он вышел из кабинета, даже не попрощавшись.


Выходные прошли, и наступил понедельник, который запомнят многие работники банка. Остин Пауэрс все же ознакомился с финансовым отчетом Криса Джордана. Масштабы падения прибыли его ужаснули, нужно было срочно что-то решать. Он долго обдумывал все ходы и принял наконец решение, которое, как ему казалось, могло спасти положение. Придя на работу, он попросил всех секретарей оповестить управленцев, начальников отделов и ведущих менеджеров о собрании, которое должно было состояться в полдень. Весть быстро разлетелась по банку и будоражила воображение многих. Поднялась суета. Сотрудники не могли уже спокойно работать и обсуждали грядущее собрание. Кто-то предположил, что банк скоро закроется, и среди молодых специалистов поднялась паника. В Нью-Йорке царила безработица и многих страшила одна мысль о том, чтобы остаться без работы, а потом безнадежно обивать пороги фирм со своими резюме.
Без пятнадцати двенадцать в конференц-зале уже собралась большая часть управленцев. Элеонор Харрис вошла последней и подсела к Крису Джордану. Остина Пауэрса еще не было.
— Бьюсь об заклад, что ты, Крис, знаешь, что здесь происходит, — улыбнулась Элеонор.
— Я просто показал мистеру Пауэрсу финансовый отчет. — Крис вытер пот со лба.
Элеонор ничего не ответила и обвела взглядом присутствующих. По правую руку от председателя сидел Питер Морган, как обычно в дорогом костюме. Его волосы были аккуратно зачесаны и уложены специальным гелем.
«Видный мужик, — подумала Элеонор. — Не был бы он таким поддонком…»
Напротив Питера сидела начальница отдела кадров. Это была пухлая розовощекая женщина лет пятидесяти, наряженная в немодное платье в жуткий цветочек. Волосы она собирала в тугой пучок. От нее всегда пахло одним и тем же парфюмом, который дико раздражал Элеонор.
Джек Оливуд сидел на другом конце стола, скрестив руки на груди. Он всегда был серьезным и от этого казался строгим. Элеонор уже давно была с ним знакома и знала, что в душе, несмотря на грозный вид, он добрый и отзывчивый человек.
В кабинете присутствовали еще несколько человек из управленческого состава банка — ведущие менеджеры.
Остин Пауэрс появился с опозданием в пятнадцать минут. И сразу было ясно, что он чертовски сильно волнуется. Он кивнул всем присутствующим и сел на свое место.
— Я рад вас приветствовать, господа, — начал он. — Это экстренное собрание и очень важное. Все мы знаем, что наша страна переживает трудный период. Вокруг творится черти что. И это не могло не отразиться на нашем банке. — Остин выдержал театральную паузу. — Доходы падают, а расходы растут, — продолжил наконец он.
«Это все из-за твоего никчемного управления», — пронеслось в голове Элеонор.
— Мистер Джордан мне представил финансовый отчет, и, должен признаться, меня он ошеломил, — сказал председатель. — Сидеть сложа руки нельзя. Я долго думал, что же такое предпринять, чтобы хоть как-то снизить расходы, и кое-что придумал. — Остин оглядел всех присутствующих и медленно произнес: — Я принял решение сократить заработную плату на десять процентов всем мелким клеркам, секретарям, охранникам, уборщикам и инкассаторам.
Снова воцарилась тишина. Элеонор чуть со стула не упала от этих слов. Она не могла больше терпеть того, что происходит с детищем ее дяди. Неужели это начало конца, и только лишь из-за того, что Остин не знает, как управлять крупной финансовой корпорацией? Она поборола в себе желание закричать, встала со своего места и тихим, но твердым голосом произнесла:
— То есть вы думаете, что это правильное, а точнее, справедливое решение, мистер Пауэрс?
— Несомненно, мисс Харрис. — Во взгляде Остина появилась враждебность.
— Все, с меня хватит! — Элеонор вышла из себя. — Сначала вы полностью переключаете на себя управление банком, потом прекращаете строительство бюджетного жилья, из-за которого у нас и возник ряд проблем. После этого вы финансируете строительство торгового центра, а сейчас еще решили оставить людей без зарплаты!
— Держите себя в руках, мисс Харрис! — взревел Остин.
— И не подумаю! От вас и так пострадали уже Джон и Эмили! Я не намерена молчать и терпеть это беззаконие! — Элеонор была страшна в ярости. — Вы лучше оставите людей без дома и крова, а теперь еще и без зарплаты, но не прекратите строительство этого никому не нужного торгового центра.
Все присутствующие наблюдали за сценой затаив дыхание.
— Речь не идет о том, чтобы оставить людей без зарплаты! — Остин не выдержал напор Элеонор и начал оправдываться. — Мы только лишь временно снизим им ставку.
— Десять процентов для многих большие деньги! — стояла на своем Элеонор. — Вы подумали о том, как на эту новость отреагируют работники? Не исключен бунт, который ни к чему хорошему не приведет!
— Им придется свыкнуться с этим… или пусть ищут другую работу!
— Остин, у нас и так нехватка кадров! И нам не нужны лишние проблемы с коллективом. Единственное решение — это остановить финансирование строительства торгового центра. Все деньги сейчас уходят именно туда. Это черная дыра. Я права, мистер Джордан?
Крис не ожидал этого вопроса и чуть не поперхнулся от неожиданности.
— Я полностью с вами согласен, мисс Харрис, — все-таки кивнул он.
— Остин, пока не поздно, прекратите финансирование нового строительства, — взмолилась Элеонор.
— Это не обсуждается! — рявкнул Остин. — Вы, Элеонор, управляющий банком. Сегодня же сообщи всем о сокращении ставок.
— И не подумаю!
— Что вы сказали? — переспросил Остин. — Смею напомнить, что я являюсь президентом банка, и вы будете выполнять мои поручения!
— Исполняющим обязанности президента, — напомнила Элеонор. — И я надеюсь, что в скором времени ваше правление закончится!
— Вы забываетесь, мисс Харрис, — злобно протянул Остин.
— Если вы приняли это решение, то вам его и оглашать! — стояла на своем Элеонор.
Остин и Элеонор какое-то время молча смотрели друг на друга, как две змеи, замершие перед броском.
— Мистер Пауэрс, я могу сообщить об этом решении нашим работникам, — послышался голос Питера Моргана.
Остин метнул взгляд в сторону Питера и немного расслабился.
— Отлично, Питер, — более мягким тоном сказал он. — Мне прискорбно наблюдать за тем, как люди, в обязанности которых входит общение с персоналом, отказываются выполнять свою работу.
— Я высказала свою точку зрения! — крикнула Элеонор. — Это ваше решение, и вы должны набраться смелости и сами сообщить о нем работникам, как это сделал бы мистер Ричардс.
— Я не мистер Ричардс!
— Прошу прощения, мистер Пауэрс, — прервал перепалку Джек Оливуд, — но я также управляю отделом инкассации. Парни трудятся не покладая рук, это сложная и опасная работа. Не думаю, что снижение зарплаты их обрадует.
— Так решите эту проблему со своими работниками! — рявкнул Остин. — Я вам для этого и плачу!
Джек Оливуд ничего не сказал, только лишь сверкнул темными глазами и поиграл желваками, что означало нарастающее негодование.
— Когда мне заняться подготовкой приказов? — поинтересовалась начальница отдела кадров.
— Как только мистер Морган сообщит новость персоналу. Я думаю, собрание можно считать закрытым.
Остин собрал со своего рабочего места документы и, не глядя на сотрудников, вышел из конференц-зала. Все потихоньку стали расходиться по своим рабочим местам. Элеонор пересеклась в холле административного этажа с Питером.
— Да уж, мисс Харрис, вы сдаете позиции, — ехидно произнес он. — Не выполняете свои прямые обязанности.
— Помолчи, Питер, — махнула рукой Элеонор. — А ты, я смотрю, прямо готов на все пойти, лишь бы заполучить место Джона.
— Не понимаю, о чем ты.
— А о чем я? Брось, всем же видно, как ты расстилаешься перед Остином Пауэрсом, только чтобы занять место, которое освободилось. Ты мечтаешь стать начальником кредитного отдела. Но я не буду тебя больше отвлекать, у тебя и так много забот. И удачи тебе в разговоре с работниками.
Элеонор подошла к лифту и нажала кнопку вызова.


Итан Кросс назначил встречу с Джоном Ларсоном, чтобы урегулировать кое-какие вопросы. Рабочие «Таун Билдинг» уже заняли позиции и ждали только отмашки начинать строительство. И вот 15 октября оно наконец стартовало. Осень вовсю уже вступила в свои права. Температура опустилась до шестнадцати градусов. Воздух был влажным, но дожди толком еще не начались. В связи с этим первым делом приступили к работе с фасадом одного из корпуса. Далее планировалось заниматься отделкой и коммуникациями. Эмили полностью доверилась Джону и передала ему полномочия распоряжается банковским счетом, который ей оставил отец. Денег для личного пользования было много, но на строительство хватало в обрез. По этой причине работы велись медленно.
Маргарет Ларсен в газете «Свободный город» опубликовала статью, которая опять вызвала резонанс в обществе. Джон и Эмили надеялись, что Маргарет удастся привлечь инвесторов для строительства, но прошло еще слишком мало времени.
В конце октября к строительной площадке подъехал автомобиль, из которого вышли двое — мужчина плотного телосложения и женщина номенклатурного вида. Джон как раз находился на стройке и разговаривал с Итаном. Мужчина подошел к ним и представился. Оказалось, это были представители городской администрации.
— Надеюсь, у вас есть разрешение на строительство на этой земле? — спросил мужчина.
— Конечно есть, — ответил Джон.
— Мы можем ознакомиться с документами? — поинтересовался мужчина.
Джон и Итан проводили гостей в вагончик, который служил им офисом. Итан достал из сейфа документы и протянул их мужчине. Папку взяла женщина и стала быстро листать документы. Похоже, дело свое она знала.
— Собственно, к чему этот вопрос? — поинтересовался Джон.
— О, не переживайте, мистер Ларсен, это просто формальность, — ответил мужчина.
После того как женщина кивнула своему напарнику и передала папку с разрешающими документами Итану, члены делегации отклонялись и уехали восвояси.
— Не к добру это, мистер Ларсен, — сказал Итан.
— Все равно строительство идет полным ходом. Нас уже не остановить.
— Не хочу давить на больную мозоль, но ваши средства ограниченны, — прокомментировал Итан. — Вам срочно нужно искать инвесторов. Все дорожает, и стройматериалы тоже. И их хватит только на первый корпус.
— Я знаю, Итан.
Со строительной площадки Джон возвращался в подавленном настроении.


Лео Джонсон постепенно привыкал к новой жизни. Наркопритон, в котором Лео работал охранником и часто вышибалой, был местом своеобразным. Хорошо, что в тюрьме он здорово накачал торс и отточил удар левой. Дежурил Лео попеременно со Шрамом, ночь через ночь. Каждый вечер притон открывал свои двери для друзей и постоянных посетителей борделя. У Большого Бена была группа проституток, состоящая из десяти девиц, но ни одна из них не приглянулась Лео. В каждую смену одна из девиц ластилась к нему, как мартовская кошка. Бен не запрещал служащим борделя трахать своих проституток, но Лео это было не нужно. В отличие от него Билли опробовал каждую девицу и был доволен жизнью. Его взяли на должность повара, так как он любил готовить и отточил мастерство пекаря в тюрьме.
Сегодня у Лео был выходной, и он решил прогуляться по ночному городу. Валяться на продавленном матрасе в комнатенке борделя и слушать, как в соседней клиент трахает одну из девиц, было уже невыносимо. Ночь стояла сырая и прохладная. Лео прошел мимо бара Банни, сначала думал зайти, но потом отказался от этой мысли. У входа он столкнулся с девицей, которая тут же прицепилась к нему.
— Эй, красавчик! — окликнула она. — Не хочешь хорошо провести время?
Лео обернулся, посмотрел на девушку и спросил:
— Как тебя зовут?
— Я могу быть для тебя хоть Клеопатрой, хоть Елизаветой, хоть самим Цезарем, — улыбнулась она.
— Как твое настоящее имя? — снова спросил Лео.
— Линда.
Лео подошел к девушке ближе и провел ладонью по ее щеке.
— А ты ничего, — прошептал он.
— Отправимся к тебе или ко мне? — спросила Линда, и Лео почувствовал ее руку в области паха.
— У меня нет места, — вздохнул он.
— Тогда ко мне. — Линда взяла его за руку и повела за собой.
Она снимала комнатушку в одноэтажном многоквартирном доме. Здание было в ужасном состоянии, и Лео понял, что тут живут шлюхи, бандиты, воры и другие неблагополучные обитатели города. Линда открыла дверь ключом и втолкнула Лео внутрь. Он оказался в грязной комнате с одной лишь кроватью. Линда тут же начала растягивать его рубашку. Лео вдруг охватила ярость от осознания того, что и с кем он тут делает — его жизнь покатилась под откос. Злость подступила к горлу, в глазах потемнело. Он схватил Линду за волосы, и девушка немного скривилась, но не от боли, а скорее от удивления.
— О, красавчик хочет пожестче, — улыбнулась она.
Лео толкнул ее на кровать. Девушка приземлилась не совсем удачно и ударилась локтем. И тут Лео почувствовал дикую эрекцию. Как же давно он не был с женщиной. Ему сейчас хотелось не только секса. По венам разлился коктейль, замешанный из возбуждения и ярости. Он начал срывать с Линды одежду.
— Ого, полегче, ковбой, — простонала Линда.
После того как Линда предстала перед своим клиентом полностью обнаженной, Лео тоже разделся. Девушка оценивающе скользнула взглядом по его красивому телу.
— Стой, мы не обговорили с тобой цену, — опомнилась она.
— Молчать, сучка! — Лео отвесил ей звонкую пощечину.
Линда вскрикнула, и в уголке рта у нее показалась струйка крови. Лео навалился на девушку сверху. Линда начала сопротивляться, но ему это было неважно. Наоборот, ее ерзанья лишь сильнее возбуждали. Несмотря на сопротивление девушки, он проник в нее. Линда начала корчится от боли и кричать. Тогда Лео ударил ее еще раз и на этот раз попал в глаз.
— Отпусти меня, ублюдок! — взвизгнула Линда.
— Заткнись, сучка! — Лео вошел еще глубже, и девушка начала еще сильнее сопротивляться.
Тогда Лео начал ее дубасить изо всех сил. От боли она очень быстро потеряла сознание, но Лео это не остановило. Он продолжил двигаться, пока не накатил оргазм. После он оделся и вышел из комнаты.


Рокки пришел после смены в бар к Банни. С настроением была беда. Не так давно всех работников банка собрали после окончания рабочего дня в фойе, и Питер Морган сообщил о снижении заработной платы. Многих эта новость просто выбила из колеи, среди них был и Рокки. А ведь все шло так хорошо, он нашел отличную работу с нормальной оплатой и думал, что жизнь налаживается. Он начал все чаще встречаться вечерами с Ребеккой и детьми. Жена даже подумывала снова переехать к нему. А теперь что? Он ее уверил, что хорошо зарабатывает, и если не шиковать, то на жизнь вполне хватает. А теперь, после того как оклад понизили, ему будет тяжело содержать семью с двумя детьми. Придется подыскать себе вторую работу. Банни заметил его настроение и начал задавать вопросы. После того как Рокки все рассказал приятелю, тот только пожал плечами и пожелал удачи. Рокки собирался уже уходить, когда увидел Линду. Даже несмотря на темные очки, Рокки заметил большой синяк под левым глазом девушки. 
— Что с тобой случилось? — удивленно спросил он.
По тому, как осторожно Линда села на барный стул, было понятно, что у нее болит все тело.
— Наткнулась на одного умалишенного, — скривилась она. — Красив, как бог, но жесток, как дьявол.
— Он что, бил тебя?
— И не только. Он меня изнасиловал.
— Как ты от него избавилась?
— Я потеряла сознание, а потом проснулась голая, а его уже и след простыл. — Линда поправила платок на голове. — Черт!
— Тебе нужно бросать эту работу.
— И чем я, по-твоему, буду занимать? Как стану зарабатывать на жизнь?
— Кроме проституции, есть куча других занятий, — попытался пошутить Рокки.
— Отстань, не читай мне нравоучений! — нервно бросила Линда. — И без тебя тошно.
— Ну, смотри сама. Доконает тебя эта работа.
— А как у тебя с работой дела? — поинтересовалась Линда.
— До недавнего времени все было отлично, но тут всем понизили зарплату, и теперь мне нужно искать подработку.
— Ты пойдешь на выборы?
— Еще не решил. Не уверен, что от моего голоса что-то зависит, — улыбнулся Рокки.
— Все так верят в Рейгана. Говорят, что жизнь станет лучше. А я вот не знаю…
— Ладно, я пойду домой.
— Я бы тебе предложила пойти ко мне, но сегодня немного не в форме, — пошутила Линда.
Рокки вышел из бара, перешел дорогу и направился к своему дому.


Курт Крестон занимал пост финансового аналитика в банке вот уже пять лет. Его принял еще сам Майкл Ричардс, но поработать с ним Курт толком не успел, так как старик все реже приезжал в банк из-за проблем со здоровьем. Кончина мистера Ричардса для всех оказалась большой потерей, как с человеческой точки зрения, так и с рабочей. После того как Ричардс не оставил завещания и не назначил приемника, власть захватил Остин Пауэрс. С приходом нового президента в банке все встало с ног на голову. Политика Остина Пауэрса устраивала далеко не всех, и это еще мягко сказано. Не так давно линейным работникам банка сообщили о снижении заработной платы, что породило мощную волну недовольства. Многие ждали конца года и, если ситуация не изменится в лучшую сторону, собирались увольняться.
Курт всегда ответственно подходил к своей работе, и его пока не коснулись меры Остина Пауэрса. Он тщательно следил за фондовым рынком и наблюдал за экономической ситуацией в стране. И вот сейчас он столкнулся с по-настоящему серьезной опасностью, при мысли о которой у него кровь стыла в жилах. Кто-то уже несколько недель перекупал акции банка. Один за другим акционеры продавали их неизвестно кому. Но кто это мог быть? Банк сейчас имел не самый высокий рейтинг, но кого-то он все равно здорово заинтересовал. От акций отказывались мелкие акционеры, имеющие небольшой процент, но кто помешает этому мистеру Х добраться и до более крупных?
И вот сейчас Курт Крестон сидел в кабинете Остина Пауэрса и предоставлял ему доказательства скупки акций.
— Час от часу не легче, — швырнув папку на стол, буркнул Остин. — Только этого нам и не хватало! Кто еще знает об этом?
— Я никому не говорил, мистер Пауэрс, — заверил президента Курт.
— Вот и отлично! Пусть это пока останется между нами.
— Да, но вы не думаете, что акционеры могут общаться между собой и скоро поползут слухи? — спросил Курт.
— Если так, то плохи наши дела, — простонал Остин. — Вы сможете узнать, кто скупает наши акции?
— Не думаю, что у меня достаточно связей, чтобы это провернуть.
— Что ж, попробую узнать по своим каналам. Можете идти, мистер Крестон.
Финансовый аналитик вышел из кабинета, но Остин уже не мог спокойно сидеть и ждать. Его страшила мысль о том, что кто-то пытается наложить лапу на его империю. Если этот человек соберет весомый пакет акций, то непременно возьмет управление на себя. Остин не мог этого допустить, по крайней мере до завершения строительства торгового центра. Он выскочил из кабинета, сел в свой автомобиль и направился в поместье Лайонела Локреджа, но добраться туда смог только к обеду. Дворецкий любезно проводил его в столовую, где хозяин обедал со своим адвокатом Николасом Костером.
«Они что, постоянно вместе?» — подумал Остин, но заострять внимание на этой мысли не стал.
Лайонел поприветствовал гостя и предложил присоединиться к ним за столом. Остин согласился. Миллионер и адвокат заметили волнение гостя и начали расспрашивать о его причине. Остин, не таясь, рассказал о скупке акций банка кем-то неизвестным.
— Интересно, кто же может интересоваться банком после многочисленных скандалов, разразившихся в последнее время? — усмехнулся Лайонел.
— Вот и я о том же, — кивнул Остин.
— Может, это происки Джона Ларсена? — выдвинул предположение Николас.
— Не думаю, что у него есть столько денег, чтобы открыть охоту на акции, — возразил Лайонел.
— Но кто же тогда? — не унимался Остин.
— Может быть, какой-нибудь акционер другого банка?
— Но зачем ему это?
— Скупить акции, войти в правление, стать председателем и внедрить ваш банк в свою структуру, — предположил Николас. — Именно так и поглощаются фирмы.
— Если так, то вы в большой опасности, мой друг. — Лайонел кивнул Остину.
— Может, у тебя, Лайонел, есть связи, с помощью которых можно установить личность покупателя акций? — В голосе Остина слышалась надежда.
— Покупатель действует анонимно, а значит, предпринимает усилия, чтобы его не вычислили, — задумчиво проговорил Николас. — Единственное, что можно узнать, так это на чье имя оформлен счет в банке покупателя. Это, пожалуй, несложно. Да, я смогу это сделать. Но не факт, что это будет не подставное лицо .
— Отлично, Николас! Узнай, пожалуйста, прямо сейчас, — попросил своего адвоката Лайонел, а потом, когда Николас вышел из столовой, добавил: — Даже не знаю, что бы я без него делал.
Остин на это ничего не ответил и сменил тему:
— Ты слышал, что Джон Ларсен с этой девчонкой Эмили Ричардс возобновили строительство бюджетного жилья?
— Слышал, слышал. Вот только откуда у них столько денег, никак я не пойму. — Лайонел налил себе чай в чашку.
— Старик Ричардс ей оставил кругленькую сумму в другом банке. Вот на эти деньги они и строят.
— Но этого же мало для застройки целого квартала! — ехидно усмехнулся Лайонел.
— Но ходят слухи, что на два-три многоквартирных дома хватит, — возразил Остин.
— Ну, это все пустые фантазии, — махнул рукой Лайонел.
В столовой снова появился Николас.
— Я дал задание своим людям. Через несколько дней они узнают, на чье имя открыт счет покупателя акций, — доложил он.
— Отличная работа, Николас, — похвалил его хозяин дома, а потом обратился к Остину: — Мы тут с Николасом собирались в сауну. Составишь нам компанию?
— Нет, спасибо! У меня еще много дел на сегодня!
— Ладно, Остин, — Лайонел встал из-за стола и протянул руку Остину, — мы дадим тебе знать, как только установим личность человека, на которого оформлен счет.
Но теперь уже Остин не мог жить спокойно. Ситуация со скупкой акций его совершенно вывела из равновесия.


Маргарет уже заканчивала свою статью про строительство бюджетного жилья. В редакцию газеты «Свободный город» постоянно поступали звонки от информаторов или людей, просто интересующихся данной темой. На днях Маргарет встретилась с братом и Эмили в одном из ресторанчиков Манхэттена и сказала, что им будет лучше собрать пресс-конференцию прямо на площади у строительной площадки. Джону и Эмили понравилась эта идея, и Эмили взяла на себя все тяготы организации встречи. На заборе стройки были расклеены листовки, сообщавшие о времени проведения пресс-конференции, которую могли посетить все желающие. Конференция была назначена на полдень первого ноября. Погода к этому времени совсем испортилась, постоянно моросил мелкий лондонский дождик. Джон попросил Итана Кросса и его плотников соорудить навес, чтобы хотя бы журналисты и часть присутствующих не мокли под дождем.
Маргарет уже заканчивала работу над статьей, которую хотела сдать в редакционный отдел тем же вечером, чтобы она появилась в завтрашнем номере. Как только она поставила последнюю точку, к ней подошел Джуд Шпильберг и предложил поужинать.
— О, Джуд, я сегодня не могу, к сожалению, — извиняющимся голосом произнесла Маргарет. — Сегодня из Европы прилетает Кен.
— Это же замечательно! — театрально всплеснул руками Джуд. — Я рад, что вы снова будете рядом друг с другом!
Она понимала, что Джуд относится к ней не просто как к коллеге и другу, она ему нравится, но Маргарет не могла ответить ему взаимностью.
— Хорошего вечера, — улыбнулся Джуд, — и не скучного.
С этими словами он вышел из редакции.
Маргарет доделала свои дела и поехала в магазин за продуктами. Кен сказал, что доберется до города на такси, и у нее появилось время приготовить ужин. Она выбрала пюре из батата со сливками и медальоны из телятины. Времени до приезда Кена было еще много, и Маргарет решила сходить в душ и привести себя в порядок. Она надела шелковый короткий халатик, под которым было черное нижнее белье. Кен приехал в обещанное время, открыв дверь своим ключом. Маргарет тут же бросилась к нему на шею, как только он появился на пороге. Там они страстно целовались несколько минут.
— Я тоже скучал, но дай мне раздеться и принять душ, — засмеялся Кен.
— Ужин уже ждет тебя, — ответила Маргарет.
Кен прошел в спальню, сбросил одежду и в одних трусах направился в ванную комнату. Маргарет последовала за ним, так как все это время он очень эмоционально рассказывал про свою поездку в Европу.
— Ну а теперь рассказывай, что у тебя нового, — сказал в конце концов Кен.
— Я тебе рассказывала уже о том, что работаю в новой редакции, — начала она.
— И как тебе?
— Мне нравится, у меня полная свобода действий. Я могу писать о том, о чем захочу, и Джуд не контролирует меня.
— А… этот еврей. — Кен улыбнулся, и его лицо показалась из-за стекла душевой.
— Не будь антисемитом, — одернула его Маргарет.
— Брось, я же пошутил.
— Когда ты познакомишься с ним, он тебе понравится.
— Я не хочу сейчас говорить о нем, — ответил Кен, вышел из душевой и шагнул к Маргарет. — Я так соскучился и хочу тебя прямо сейчас.
— А как же ужин?
— Ужин подождет. — Кен начал снимать с нее халат, затем расстегнул лифчик и его правая рука скользнула под трусики.
Через двадцать минут они уже сидели на кухне за ужином. 
— Я завтра встречаюсь с отцом, — первым заговорил Кен. — Что-то вроде обеда. Полагаю, что тебя не стоит звать с собой?
— Правильно полагаешь, — саркастически ухмыльнулась Маргарет. — Тем более у меня завтра пресс-конференция.
— Что за пресс-конференция?
— Я же тебе рассказывала, что Джон и Эмили возобновили строительство бюджетного жилья. Вот по этому поводу и пресс-конференция.
— Удачи вам, — кивнул Кен. — Подумать только, что Эмили пожертвовала все деньги, которые ей оставил отец, на благотворительность.
— Мистер Ричардс гордился бы ей.
— Я, если честно, переживаю за отца. Он в последнее время какой-то нервный. Все это из-за проклятого банка. И сдался он ему!
— Ты, конечно, прости меня, но он сам во всем виноват. Он хороший предприниматель, но в банковском деле ничего не смыслит, — пожала плечами Маргарет. — Ты бы знал, каким теперь ненадежным считается этот банк среди потребителей и клиентов.
Кен отправил в рот кусочек медальона из телятины.
— Только давай не для печати? — попросил он.
— Я не буду писать о том, о чем мы тут говорим, — пообещала Маргарет.
— Мне в Европу звонила Лина и сказала, что отец сам не свой. Он ей ни о чем не рассказывает, но в банке возникла какая-то проблема, и теперь вообще все может пойти коту под хвост.
— Хм…— Маргарет явно заинтересовалась этой темой. — Как ты думаешь, что за проблема? С кредиторами?
— Даже не знаю.
Маргарет подошла к Кену и обняла его за плечи:
— В любом случае завтра все узнаешь. А сейчас пошли спать. Посуду завтра помоем.


Альма Хизерс обитала в небольшом уютном двухэтажном домике на севере Уайт-Плейнса. Ей было пятьдесят пять лет, и жила она в полном одиночестве. Взрослая дочь вышла замуж и уехала в Нью-Йорк. Муж Альмы скончался от рака желудка почти шесть лет назад. Берни Хизерс работал экономистом в «Омега банке» и начинал еще вместе с Майклом Ричардсом. Годами они работали бок о бок и постепенно их деловые отношения переросли в приятельские. Берни был грамотным специалистом, и Майкл всегда прислушивался к его мнению. Родители Альмы после смерти оставили дочери небольшой уютный домик на севере Уайт-Плейнс. Поначалу семья сдавала его, но жизнь все расставляет по местам и распоряжается судьбами людей так, как ей заблагорассудится. У Берни нашли рак желудка. Болезнь прогрессировала быстро, и семейство приняло решение уехать из Нью-Йорка, после того как врачи вынесли окончательный вердикт. Берни хотел остаток жизни провести за городом, в своем доме, и писать небольшие романчики. Семья переехала в домик, оставленный родителями Альмы. Она любила готовить, и у нее хорошо это получалось. Все соседки брали у нее рецепты фирменных тортов. Позже Альму приняли в местный клуб поварих. Для нее это было отдушиной, так как спокойно наблюдать за тем, как умирает муж, было невыносимо. Майкл Ричардс с пониманием отнесся к уходу Берни из банка. Лечение стоило дорого, и гонорара от написания новелл едва ли хватало на жизнь. Майкл Ричардс уважал преданных людей, с которыми начинал дело, и отписал Берни Хизарссу сто акций своего банка. Так под закат своих дней Берни стал акционером крупного процветающего предприятия. Дивиденды уходили на его лечение и обучение дочери, которая в свободное время подрабатывала официанткой.
Болезнь не отступала и в конце концов взяла верх над Берни. Его похоронили на кладбище Уайт-Плейнса рядом с родителями Альмы. Она долго приходила в себя, но жизнь продолжается, и траур сменился обыденностью. Ее избрали председателем клуба поварих. Дочь начала встречаться с агентом по недвижимости и в скором времени вышла замуж. Потом молодая пара перебралась в Нью-Йорк. Дочь звала Альму поехать с ними, но она предпочла остаться в доме, где еще свежи были воспоминания о муже.
Альма могла себе позволить не работать и жить в свое удовольствие благодаря акциям мистера Ричардса. Да многого ей и не требовалось. Она была далеко не красавицей, имела тучное телосложение и никогда не пользовалась успехом у мужчин. Акции ей придавали уверенность. Она добилась уважения, и, пусть была совсем мелким акционером, ее все равно приглашали на собрания и ее словечко имело силу.
Первого ноября в доме раздался телефонный звонок. Альма как раз обмазывала очередной торт кремом. Вытерев руки полотенцем, она подошла к телефону и взяла трубку.
— Миссис Хизерс? — послышался на том конце провода звонкий мужской голос.
— Да, я вас слушаю, — ответила она. — Кто говорит?
— Меня зовут мистер Блейк, — представился мужчина. — Мне известно, что вы являетесь акционером крупного финансового предприятия. Я хотел бы встретиться с вами и сделать вам уникальное предложение.
— Какое еще предложение и откуда вам все это известно? — не поняла Альма.
— О миссис Хизерс, я не выдаю своих источников, — ответил мужчина. — Могу лишь сказать, что мой клиент хочет выкупить у вас акции банка по весьма привлекательной цене.
Выкупить? Может, она что-то не так поняла? Остаться без акций? Все это какая-то неудачная шутка. Акции, которые остались у нее после смерти любимого мужа, были памятью о нем. О чем они вообще думают, эти люди?!
— Мистер Блейк, прошу прощения, но акции не продаются.
Альма бросила трубку, даже не дав мистеру Блейку договорить. Остаток дня она то и дело думала о странном звонке. Ночью ей даже приснилось, что акции у нее отбирает неизвестный мужчина и она остается ни с чем. Наутро Альма приняла решение поехать в Нью-Йорк и самой во всем разобраться. Рано утром она отправилась на вокзал и села в поезд до Нью-Йорка. Она решила обратиться непосредственно к одному из руководителей банка и спросить, в чем, собственно, дело, почему кто-то пытается выкупить акции банка.
До Нью-Йорка она добралась за сорок пять минут. Погода стояла прохладная, накрапывал мелкий дождик. От вокзала она взяла такси и быстро добралась до главного офиса банка. В вестибюле не было толкотни, как обычно, и это насторожило Альму. Лифт довез ее до административного этажа, и она направилась в приемную Питера Моргана. Из всех акционеров и управленцев банка Альма испытывала особое уважение к этому красивому, ухоженному и всегда галантному человеку. Секретарь проводила ее в кабинет вице-президента.
— Альма Хизерс, сколько лет, сколько зим! — поприветствовал ее Питер. — Присаживайтесь.
— Благодарю, мистер Морган.
— Могу я вам предложить кофе?
Альма лишь кивнула, и Питер отдал распоряжение секретарше.
— Надеюсь, я вас не сильно побеспокоила своим визитом? — поинтересовалась Альма.
— Ну что вы? Конечно нет!
— Я к вам с весьма деликатным делом, — почти шепотом сказала Альма. — Мне вчера позвонил какой-то странный мужчина.
— В смысле? — не понял Питер.
— Некий мистер Блейк предложил выкупить акции нашего банка, — пояснила Альма. — Вы что-то знаете об этом?
Питер немного помолчал, а потом ответил:
— Думаю, кто-то узнал про то, что у вас есть акции, и пытался их просто выкупить.
— Этот кто-то звонил не только мне, — вытащила козырь из рукава Альма. — Этот мистер Блейк звонил и другому нашему акционеру с тем же предложением.
— Да что вы говорите?! — Питер сел в кресло рядом с Альмой. — И кому же?
Секретарша принесла кофе, и Альма проводила ее взглядом.
— Мистеру Фабишу. И он согласился продать акции. Я с ним вчера вечером созвонилась. И знаете, что я хочу вам сказать? У этого скупщика акций серьезные виды на банк. Знали бы вы, за какую сумму мистер Фабиш продал свои.
Питер помолчал немного, на его лице застыло смятение.
— И что вы ответили этому мистеру Блейку? — поинтересовался он.
— Эти акции мне дороги как память о моем Берни. Конечно, они приносят мне ежемесячно кое-какие деньги, и я могу жить и не тужить, но продать их я не могу по другой причине. Это все, что у меня осталось от мужа.
— Вы все правильно сделали. Не хватало нам еще одного акционера! — Питер похлопал ее по плечу.
— Я хочу знать, что происходит с нашим банком! — заявила Альма. — И я вижу, что вы не в курсе, так что я направлюсь прямиком к мистеру Пауэрсу!
Альма решительно встала из кресла и направилась к выходу. Питер попытался ее остановить, но она уже шла уверенным шагом к кабинету президента банка.
— У мистера Пауэрса совещание с мисс Харрис, — ответила секретарша Остина Пауэрса.
— Тем лучше, — ответила Альма. — Элеонор Харрис тоже является акционером, так что это очень кстати, что она в кабинете мистера Пауэрса.
— Послушайте, Альма, давайте я сам во всем разберусь, — предложил Питер. — Поезжайте домой, а я вам вечером позвоню и все расскажу.
— Ну уж нет! — заявила Альма. — Я обратно вернусь только с достоверной информацией.
Альма толкнула дверь кабинета президента своим тучным телом и буквально ввалилась внутрь.
— Что здесь происходит? — раздраженно спросил Остин, но, увидев одного из акционеров, смягчил тон: — Миссис Хизерс, как поживаете?
— Добрый день, господа! — поприветствовала Альма. — Это я хочу у вас спросить, как у нас дела! Если вы мне не предоставите всю информацию о том, что тут происходит, я обзвоню всех акционеров и соберу совет.
— Что вас так разозлило? — мягко, с улыбкой спросил ничего не подозревающий Остин.
— Кто-то скупает акции нашего банка, а вы молчите об этом! Или вы ничего не знали?
Лицо Остина резко побледнело. Он надеялся, что никто ни о чем не узнает, по крайней мере пока люди Лайонела Локреджа не найдут человека, на имя которого открыт счет, с которого поступают деньги за купленные акции.
— Остин, то, что говорит миссис Хизерс, правда? — прервала спор Элеонор.
— Увы, но это правда, — кивнул исполняющий обязанности президента банка. — Мне совсем недавно стало известно об этом.
— И когда вы собирались нам об этом сообщить? — резко спросил Питер.
— Мои люди уже работают над этим, — заверил всех присутствующих Остин. — Мы ищем человека, открывшего счет в банке, с которого оплачивается покупка акций.
— Если я правильно все поняла, то ты еще даже не знаешь имени человека, который собирает контрольный пакет акций? — уточнила Элеонор.
— Я же сказал, что работаю над этим! — раздраженно ответил Остин.
Воцарилась тишина.
— Мистер Фабиш уже продал свои акции, — прервала молчание Альма. — Этот человек, по всей вероятности, очень богат, раз предлагает всего за сто акций такие баснословные деньги.
Элеонор подошла к селектору, нажала кнопку и отдала распоряжение:
— Вызовите в кабинет мистера Пауэрса Курта Крестона.
— Это еще зачем? — воскликнул Остин.
— Он финансовый аналитик, и следить за движением акций входит в его компетенции, — пояснила Элеонор. — Я хочу сама разобраться, что к чему.
— Не превышайте своих полномочий, мисс Харрис, — хищно произнес Остин.
— А то что? Я являюсь акционером банка, а его создавал мой дядя, смею напомнить!
В дверь постучали, и зашел Курт Крестон. В руках он держал папку с документами.
— Добрый день, господа, — попытался он непринужденно улыбнуться.
— Ближе к делу, Курт, — прервал его Питер. — Сколько еще мелких акционеров продали акции нашего банка?
— Последним был мистер Фабиш, — глядя в папку, ответил Курт.
— Все уже в курсе этого события благодаря мне, — пафосно заявила Альма.
— Пока покупатель метит в мелких акционеров, — сделал вывод Курт.
— Неужели он думает, что крупные продадутся ему? — удивился Остин. — Он не сможет собрать пакет, который даст ему право голоса.
— Это не меняет дело! — Элеонор от волнения аж раскраснелась. — Кто-то явно хочет войти в состав акционеров. Впрочем, он уже вошел, и неважно, мелкий он акционер или нет. Всем понятно, что это явно богатый человек и от него можно ожидать все что угодно.
— Скоро мы узнаем, на чье имя открыт счет, и найдем его, — заверил присутствующих Остин.
— И что потом? — раздраженно поинтересовался Питер.
— Попытаемся с ним договориться, — ответил Остин. — Врага лучше знать в лицо.
— Курт, держи меня в курсе всех движений акций, — попросила Элеонор. — Я хочу сразу узнавать новости.
— Хорошо, мисс Харрис.


Вечером Остин сильно торопился домой. Настроение его было просто отвратительным из-за ситуации с неизвестным покупателем. Вечером он хотел пригласить сына в ресторан в честь возвращения из Европы, но Лина настояла на ужине дома. В последнее время она вступила в клуб домохозяек и усердно училась готовить. Надо сказать, у нее неплохо получалось. В доме все чаще стало пахнуть вкусной едой, и походы в ресторан сократились. Остину нравилось, что жена занялась делом, которое ее увлекло. Она придумывала рецепты собственных блюд и с удовольствием делилась ими с членами клуба. Сегодня Лина задумала приготовить что-то эдакое, как она сама уверяла мужа.
Остин пришел домой за полчаса до приезда сына. Он от всей души надеялся, что сын не приведет с собой эту назойливую особу, Маргарет Ларсен. Эта журналистка портила ему в последнее время всю жизнь. Благодаря связям Лайонела Локреджа ее уволили из газеты, но она быстро нашла новую работу и пристроилась к этому еврею, Джуду Шпильбергу. И продолжила писать всякую субъективную чепуху о банке. Правда, с тех пор как Джон Ларсен и Эмили Ричардс решили возобновить строительство бюджетного жилья, ее нападки на банк сократились. Маргарет переключилась на эту тему. И вот сегодня вечером даже должна была состояться пресс-конференция. Остин очень рассчитывал на то, что Маргарет будет занята эти событием и откажется от ужина.
Остин переоделся к ужину и вышел в гостиную. Вкусно пахло едой. Лина сервировала стол. Остин заметил, что накрыто на четверых.
— А четвертый кто? — недовольно спросил он.
— Как кто? — улыбнулась Лина. — Кен может прийти с Маргарет. И будь добр, потерпи ее ради сына. Если, конечно, не хочешь окончательно испортить с ним отношения.
Лина подошла к мужу и обняла его за шею.
— Моя мама говорила, что ночная кукушка всегда дневную перекукует, — улыбнулась она. — Все, я пошла переодеваться.
Остин посмотрел на оформление стола, и ему очень понравилось. В середине стояла закуска из пармской ветчины с какой-то начинкой. Рядом блюдо с канапе и тарталетками. Все выглядело очень аппетитно.
Раздался звонок, и Остин направился к двери. На пороге стоял Кен. Он был одет в модные джинсы и пиджак в мелкую клетку. Под пиджаком виднелось белое поло. В руках сын держал бутылку вина.
— Молодое красное сухое кьянти, — улыбнулся он.
Сын и отец обнялись и прошли в столовую, где в модном платье их уже встречала Лина.
— Кен, как я рада тебя видеть! — воскликнула она и обняла пасынка. — Присаживайтесь. Я сейчас подам салат.
Это был салат а-ля рюс, который так любили и отец, и сын.
— Тебе отец говорил, что я записалась в клуб домохозяек? Теперь я чего только не научилась готовить!
— Я рад, что тебе это нравится, — улыбнулся Кен.
— Как там твои соревнования в Европе? — сменил тему Остин.
— Ты же знаешь, я не занял призовое место. Там очень мощные гонщики. Мне пока рано выходить на международный уровень.
— Какие твои годы! — поддержала пасынка Лина.
— А как у тебя дела, отец? Все нормализовалось?
— По-разному… — буркнул Остин.
— О! Я чуть не забыла! — воскликнула Лина, включая телевизор. — Сегодня по местному каналу будут показывать пресс-конференцию в честь возобновления строительства бюджетного жилья. Я думала, что Маргарет придет на ужин, но теперь понимаю, почему ее нет. Ее очень беспокоит эта тема.
Остин чуть не поперхнулся салатом. Но Лина уже настроила телевизор на нужный канал и ушла за основным блюдом. На экране появилась картинка: за трибуной на деревянном помосте стоял Джон Ларсен и вещал о том, как важно построить эти халабуды. Рядом маячила Эмили Ричардс. Остин заметил, что Кен слушает речь Джона с большим интересом.
— Маргарет мне рассказывала, что мисс Ричардс пожертвовала все деньги, которые ей оставил отец, — сказал Кен. — Я восхищаюсь ее поступком.
— Ты думаешь, что им хватит средств, чтобы застроить целый квартал? — В голосе Остина слышался сарказм, который он не мог при всем желании скрыть.
— Во всяком случае это даст надежду некоторым семьям, — пожал плечами его сын.
— А вот и отбивные по-французски с печеным картофелем. — Лина поставила на стол большое блюдо.
Тем временем картинка сменилась. Теперь крупным планом показывали Эмили Ричардс. Она заявила, что для ее отца это был важный проект и она счастлива возобновить его.
— Дураки они все же, — вырвалось у Остина. — Этой пресс-конференцией они пытаются привлечь инвесторов, так как денег не хватает.
— Ты думаешь, что это утопия, отец?
— По стране шагает кризис, и денег нет у людей даже богатых.
— Ты хочешь сказать, наверное, что богатые уже вложили свои деньги в твой проект, — поправил его Кен.
— Мальчики, давайте сегодня не будем говорить о работе. — Лина капризно надула губки.
— Когда ты перестанешь попрекать меня тем, что я хочу приумножить наш семейный капитал? — Остин как будто и не слышал предложение жены.
— Я и не попрекаю. — Кен вскинул руки, как будто сдавался. — Просто сказал, и все. Но ведь это так и есть. Ты говоришь о кризисе, но вкладываешь деньги в колоссально дорогой объект. И неизвестно, когда именно он окупится.
— Окупится, не переживай. — В глазах Остина сверкнула злость. — Я, в отличие от тебя, умею считать деньги.
Кен промолчал. Сначала он хотел вспылить и ответить отцу, но постарался не портить ужин и сдержался, хотя ему это далось нелегко. Он молча развернулся к телевизору и стал слушать речь Эмили Ричардс. Она представила начальника строительной фирмы «Таун Билдинг» Итана Кросса. Он вкратце рассказал об этапах строительства и пообещал, что первый комплекс будет сдан уже к лету будущего года. Все присутствующие на пресс-конференции захлопали. Потом из аудитории посыпались вопросы, и на них терпеливо отвечали то Эмили, то Джон, то Итан. Пресс-конференция закончилась аплодисментами, и канал прекратил трансляцию, переключившись на очередную серию киноэпопеи «Даллас».
— А Джон молодец. Не растерялся и нашел себя после того, как ты выставил его из банка, — заметил Кен.
— Я его не выставлял, он сам ушел, — поправил сына Остин.
— Брось, тут же все свои, и ты можешь признать, что он не сошелся с тобой во мнениях и ты просто устранил его.
— Кто тебе это сказал?! — Ненависть в душе Остина закипала все сильнее и вот-вот грозила захлестнуть его с головой. — Сестрица этого Джона?
— Маргарет тут ни при чем. Я просто знаю своего отца.
— Ни черта ты не знаешь! Эта девица настраивает тебя против меня. Это же ясно! Я думал, что хоть поездка в Европу вылечит твое умопомешательство, но нет же!
— Так вот, значит, зачем ты меня туда отправил? — усмехнулся Кен. — Ты знал, что я не смогу победить на соревнованиях, но тебя это не волновало. Просто ты хотел разлучить меня с Маргарет.
— Жаль, что я просчитался! — рявкнул Остин.
— Вы, наверное, уже заждались десерта? — попробовала хоть как-то разрядить атмосферу Лина.
— Спасибо, я уже сыт по горло! — Остин рывком скинул салфетку с колен и швырнул ее в тарелку.
— Отец, я вовсе не нападаю на тебя, — сказал Кен. — Просто ты не можешь воспринимать вообще никакую критику. Но пойми, не все мнения могут быть схожи с твоим.
— Не ты меня будешь учить жизни!
— Прекратите немедленно! — Лина заплакала. — Да что с вами обоими происходит? Мы так редко встречаемся, но даже тогда вы умудряетесь поссориться! Хватит!
— Это все из-за этой…
— Молчи, отец! Я больше не потерплю ни одного грубого слова о Маргарет! — прошипел Кен. — Она замечательная девушка, и я ее люблю! И хочу жениться на ней!
— Еще чего! Только через мой труп!
— Мне не нужно твое разрешение! — Кен стукнул кулаком по столу, резко отодвинул стул и встал. — Спасибо за вкусную еду, Лина. Мне жаль, что ужин испорчен.
С этими словами он вышел из квартиры. Остин молча сидел за столом, а Лина, закрыв лицо руками, тихо плакала. Потом Остин встал и отправился в свой кабинет. Просидел он там до глубокой ночи. Когда Остин вошел в спальню, жена уже спала.


Элеонор с утра позвонила Джону и попросила его срочно приехать в банк. Как только стало известно о тайном покупателе акций, она тут же рассказала об этом Эмили и Джону. Все с замиранием сердца следили за дальнейшими шагами нового соперника. Он уже скупил акции всех мелких акционеров, кроме Альмы Хизерс. Женщина ни при каких условиях не хотела расставаться с ними, и в глубине души Джон был благодарен ей за это. Куда лучше иметь проверенных временем старых партнеров, чем знакомиться с новым и не знать, что у того на уме. Джон не понимал, кому понадобились акции банка, который в последнее время терпит одни неудачи. Его рейтинг среди ведущих банков снизился, и клиенты с опаской пользовались его услугами. Остин Пауэрс обещал с помощью своих связей разобраться в ситуации и вывести тайного покупателя на чистую воду. Были предприняты попытки узнать, на кого зарегистрирован счет в банке, с которого поступали деньги за акции. И вот наконец Элеонор позвонила и сказала, что Остин собирает всех акционеров для того, чтобы раскрыть завесу тайны.
Джон заехал за Эмили, и они вместе отправились в банк. По дороге они обсудили прошедшую на днях пресс-конференцию. Они не ожидали, что будет задействовано местное телевидение, но сестра Джона вместе со своим редактором Джудом Шпильбергом позаботилась об этом. Так же Маргарет написала статью про пресс-конференцию, и все надеялись, что это поможет найти инвесторов.
Джон и Эмили чуть опоздали из-за пробок. В конференц-зале уже собрались все члены правления. Остин Пауэрс уже устроился в председательском кресле. По правую руку от него сидел Питер Морган, нетерпеливо постукивающий пальцами по столу. Напротив приехавший из Филадельфии Хэнк Осборн, тучный, вечно потный мужчина. Альма Хизерс, нацепившая жуткую шляпку с вуалью, сидела с торца овального стола, напротив Остина. От нее пахло цветочными духами, от которых у Джона тут же запершило в горле. Элеонор была, как всегда, элегантна и сдержанна. Она сидела поодаль от всех, не за столом, а в кресле у витражного окна конференц-зала. Эмили прошла и села за стол, Джон последовал ее примеру. Джон также заметил финансового аналитика банка Курта Крестона. Самое странное, что на этом собрании присутствовал человек, который не имел отношения к делам банка и был доверенным лицом Лайонела Локреджа — Николас Костер. Джона это удивило, но он не стал задавать лишних вопросов.
— Ну наконец-то вы приехали! — ехидно ухмыльнулся Остин. — Мы уж думали, что вас не дождемся, мистер Ларсен и мисс Ричардс.
— Можете начинать собрание, — как ни в чем не бывало ответил Джон и улыбнулся. — Жуткие пробки нынче.
— Я все хотел спросить — кто это? И почему посторонние находятся на совете правления? — подал голос Хэнк Осборн, показывая пальцем на Николаса Костера.
— Господа, вы сейчас все узнаете, — ответил Остин. — Я вас собрал тут по одному важному делу. Всем вам уже известно, что у нашего банка появилась новая проблема. Неизвестный скупает наши акции. Уже поглощены почти все мелкие акционеры, остались только мы. — Остин театрально обвел присутствующих взглядом, а потом продолжил: — Мне доложил об этом наш финансовый аналитик мистер Крестон. Я попросил своих влиятельных друзей навести справки о покупателе. Николас Костер любезно согласился нам помочь и найти сведения о том, на кого именно оформлен банковский счет, с которого поступают деньги за проданные акции.
— И вам это удалось, мистер… как вас там? — нетерпеливо выдохнул Хэнк.
Николас Костер встал со своего места, поправил пиджак и неторопливо заговорил:
— Работа была не из легких, но моим людям удалось узнать имя, на которое зарегистрирован счет. И представьте, это счет швейцарского банка.
Все молча переглянулись, понимая, что имеют дело с очень состоятельным человеком. Далеко не все богатеи могли открыть счет в швейцарских банках.
— Не мешкайте, мистер! — потребовала Альма Хизерс. — Быстрее назовите имя!
— Не думаю, что его имя вам что-то даст, миссис, — ответил с улыбкой Николас. — А точнее, ее.
Все опять переглянулись. То, что речь идет о баснословно богатом человеке, все и так уже поняли, но чтобы это была женщина…
— Скажите ее имя? — впервые напомнила о себе Элеонор, все еще сидящая в кресле у окна.
— Ее зовут Изабелла Ходж.
— И кто она? — спросил Питер Морган. — Вам удалось хоть что-то узнать о ней?
— Увы, нет! — покачал головой Николас. — О ней никому ничего не известно. Даже в социальных базах данных нет такого человека.
— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Джон.
— А то, что Изабеллы Ходж не существует, — снова кивнул Николас. — Ни штрафов, ни коммунальных платежей, ни медицинской страховки. Ничего! Вернее, сейчас ничего.
— То есть как это «сейчас ничего»? — не поняла Эмили Ричардс. — Что вы имеете в виду?
— А то, что это может быть псевдоним, — ответила Элеонор на вопрос кузины.
— С ума сойти, что здесь происходит! — вздохнул Хэнк Осборн и с шумом откинулся на спинку кресла.
— Самое интересное, что такая женщина существовала на самом деле, — продолжил доклад Николас. — Она вполне реальная личность, вот только умерла пять лет назад.
— Час от часу не легче! Вы что, издеваетесь?! — вырвалось у Хэнка. — Хотите сказать, что мы имеем дело с призраком?
— Успокойтесь, Хэнк, — призвала его к порядку Элеонор. — Тут все объяснимо. Женщина открыла счет пять лет назад, еще до своей кончины.
— Мы тоже так думали, мисс, — кивнул Николас. — Но не все так просто. Счет на это имя открыт меньше года назад. К тому времени Изабелла Ходж была уже мертва. Следовательно, этот кто-то не хочет, чтобы его быстро обнаружили, а потому оформил счет на покойника.
— Да уж… — вздохнул Питер. — Кто-то хочет завладеть пакетом акций, и мы не можем его остановить! Что же нам делать? Что ты, как исполняющий обязанности президента компании, собираешься предпринять, Остин?
Все присутствующие машинально повернулись в сторону Остина. Он какое-то время помолчал, а потом произнес:
— В любом случае нам нельзя сейчас паниковать.
— У меня вопрос к вам, мистер Костер, — обратилась Элеонор. — Вы узнали, чем занималась эта женщина?
— Сначала она была танцовщицей в кабаре, — ответил Николас. — В дальнейшем стала художественным руководителем крупного ночного клуба в Париже.
— Отлично, то есть она была стрип-танцовщицей, а может быть, еще и проституткой?! — вырвалось у Хэнка.
— Мистер Осборн! — осекла его Элеонор. — Прошу вас при дамах не выражаться!
— Простите, — злобно ответил ей Хэнк. — Нашим банком хочет завладеть какая-то проститутка… Ладно, куртизанка.
— Господа, давайте без паники, — призвал всех к порядку Остин. — Мои люди постараются найти эту леди, кем бы она ни была.
— Надеюсь, Остин, у тебя это получится! — встав со своего места, сказал Джон. — Мне, к сожалению, пора идти, меня ждут срочные дела. Полагаю, мы уже все обсудили?
— Если дела банка вас не интересуют, мистер Ларсен, то можете быть свободным, — злобно произнес Остин.
— Просто оттого, что мы тут сидим и разглагольствуем, лучше не станет, — улыбнулся Джон. — Надеюсь, что у вас получится найти эту леди и узнать про ее планы относительно банка.
С этими словами он вышел из конференц-зала.


Джон как-то странно отреагировал на известие о тайном покупателе акций. Он задавал себе вопрос: волнует ли его эта ситуация или нет? Со дня смерти Майкла Ричардса дела в банке лишь ухудшались. Как только должность исполняющего обязанности президента занял Остин Пауэрс, все пошло под откос. Он абсолютно не понимал, как управлять финансовой компанией. Сначала Джон сильно переживал из-за этого, но сейчас его мысли были заняты другим. За все время работы в банке ему удалось накопить немалые деньги, которые он держал на счету. Джессика знала о существовании счета и тайно надеялась на эти деньги. Джон в свое время заявил, что откладывает средства на обучение Джонни. Этот счет был неприкосновенен до последнего времени. Существовал еще один счет, расходуемый на житейские нужды и постоянно пополняемый. Но был и еще третий. Именно на этот счет у Джона и были определенные планы.
После совещания он направился в кабинет Элеонор. Зайдя в приемную, он обнаружил ее сидящей за секретарским столом.
— Тебя понизили до должности секретаря? — пошутил он.
— В моем кабинете меняют к зиме окна, так что пока поработаю тут, — объяснила Элеонор. — Тем более что секретарша заболела. Что думаешь о сегодняшнем собрании?
— Ничего хорошего. Остин сам не знает, что делать, и это меня пугает, как и многих акционеров.
— Эмили уже уехала? — поинтересовалась Элеонор.
— Да, отправилась в офис строительной компании.
— Кстати, о стройке, — вспомнила Элеонор и потянулась к папке, которую передала Джону, — вот документы, которые ты просил подготовить. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и не пожалеешь о своем решении.
— Абсолютно, — кивнул Джон. — Эти деньги с моего счета перейдут на счет строительной компании.
— Я восторгаюсь тобой, Джон. Ты рискуешь своими деньгами ради этого проекта.
— Я верю в его будущее. Мистер Ричардс не мог просчитаться.
— Я надеюсь на это.
— Ладно, мне пора.
— Удачи тебе.
— И помни, об этом никто не должен знать, — предостерег Элеонор Джон. — Во всяком случае пока. Тем более моя ненаглядная супруга.
— Все будет хорошо, — улыбнулась своей прекрасной улыбкой Элеонор. — Как минимум до окончания текущего финансового периода никто ни о чем не узнает. Ведь мы тут сейчас одни.
Джон улыбнулся и вышел из приемной, даже не подозревая, что Питер Морган затаился за дверью, как тигр в кустах, и слышал их разговор. И сейчас в глазах коварного вице-президента горел нехороший огонек.


Наступил долгожданный для всех американцев день 4 ноября. День выборов. Еще до старта предвыборной гонки было ясно, что Рональд Рейган занимает лидирующую позицию. Многие аналитики предсказывали ему победу. В итоге Рейган действительно выиграл выборы, победив в сорока четырех штатах. Республиканцы ликовали и строили планы на будущее. Многие надеялись, что Рейган вытащит страну из пучины безработицы, нищеты и грязи.
Свою личную победу праздновал и Лайонел Локредж. Ему удалось пробиться в сенат. По этому поводу он организовал у себя в имении прием. На нем присутствовали как политические деятели, так и деловые партнеры и доверенные лица.
Питера Моргана тоже пригласили, и он очень не хотел идти один. Узнав, что Джона не позвали, так как между ним и виновником торжества имелись какие-то разногласия, Питер пригласил Джессику. Сначала она не знала, как это все провернуть и отпустит ли ее Джон.
— Даже не вздумай отказываться от приглашения! — сказала дочери Марта Дюбуа.
Она уже вернулась с похорон и снова поселилась в доме Джона, раздражая его своим присутствием. Джон надеялся, что не увидит тещу в ближайшем будущем, но ошибся.
— Но что я скажу Джону? — сомневалась Джессика. — Кто меня пригласил на прием?
— А ты ничего ему не говори. Скажи, что встречаешься с подругой, — предложила Марта. — А потом скажешь, что она тебя туда и пригласила.
— Ну не знаю… — Джессика никак не могла решиться.
Вечером того же дня она все же сказала мужу, что собирается встретиться с подругой. Джон, как всегда, был не против. И вообще его в последнее время интересовало только строительство бюджетного жилья.
На следующий день перед приемом Джессика сходила в свой любимый бутик и купила новое платье. Вечером она, как обычно, в условном месте запрыгнула в машину Питера, и они отправились веселиться. Подъезжая к воротам имения Локреджа, они удивились количеству припаркованных машин в саду и на парковке. Питер взял ее под руку, но Джессика отстранилась, испугавшись того, что на приеме могут быть знакомые Джона. Встреча с Элеонор на вечеринке у Донны Каран все еще была свежа в ее памяти.
Они прошли в холл, где играл струнный квартет. Питер принес им по бокалу шампанского. Парочка протиснулась сквозь толпы гостей и нашла хозяина имения.
— Мистер Локредж, поздравляю вас с победой! — поднял бокал Питер. — За новый сенат. Хочу вам представить миссис Ларсен.
— О, я помню вас! — Лайонел поцеловал руку Джессики. — А где ваш супруг?
Лайонел знал, что Джон не приглашен на прием, и просто хотел немного подшутить над его женой, которая явно ему неверна.
Джессика не нашлась сразу что ответить, а потом увидела очередных гостей, подошедших поздороваться с хозяином приема, и вовсе остолбенела. Перед ней предстали Маргарет и молодой, но уже очень известный гонщик Кен Пауэрс. Маргарет вопросительно посмотрела на Джессику, но говорить ничего не стала.
— Прошу прощения, что вклиниваюсь, но мы бы хотели вас поздравить, мистер Локредж, — сказал Кен.
— О, Кен! Как я рад тебя видеть! — Лайонел по-отечески обнял молодого человека.
— Вы знакомы, наверное, с моей невестой Маргарет Ларсен, — представил Кен свою спутницу.
«С невестой?» — пронеслось в голове у Джессики.
— Ну конечно, кто же не знает Маргарет Ларсен! — Лайонел любезно поцеловал руку журналистке. — Надеюсь, вы напишите про этот прием только хорошее?
— Не сомневайтесь, мистер Локредж, — улыбнулась девушка.
Питер и Джессика отошли в сторону. Джессика не могла не заметить, как хорошо выглядит Маргарет, ее даже можно было назвать красивой, хотя внешность девушки была явно на любителя. Джессика слышала от мужа, что они с Кеном встречаются, но не думала, что у них все так серьезно.
— Что с твоим настроением? — спросил Питер. — Это из-за сестрицы твоего муженька?
— Она обязательно расскажет, что мы были вместе.
— Скажешь, что мы встретились тут случайно.
— Она далеко не дура, Питер. С ней шутки плохи.
— Согласен, — кивнул Питер. — Если хочешь, я отвезу тебя домой.
— Я ценю твою заботу, но мы ведь не так давно приехали, — ответила Джессика. — Давай еще побудем немного.
— Как скажешь, — согласился Питер, тем более что он не хотел уезжать так рано. — Ты вообще отлично держишься после того, что сотворил Джон. Не знаю, как вы решились на это.
Питер увидел в глазах Джессики удивление и понял, что козырь, который он сейчас вытянул из рукава, сыграл как следует.
— Не понимаю, о чем ты? — только и могла выдавить из себя Джессика.
— Я о счете, с которого вы перевели все деньги на строительство этого бюджетного жилья.
Земля под ногами Джессика как будто разверзлась, и она полетела в пропасть.
— Прости? Не пойму, о каком счете ты говоришь.
— О, прости меня! Я не должен был говорить, — состроил печальную гримасу Питер. — Я думал, ты знаешь и это было вашим обоюдным решением.
— Обоюдным? Ты меня плохо знаешь! — В голосе Джессики зазвенел металл. — Так-так, расскажи-ка поподробнее!
— Твой муж перевел деньги с одного счета на другой, — пояснил Питер. — Профинансировал строительство.
— Это ему вскружила голову та девка! — прошипела Джессика. — Эмили Ричардс что, решила нас по миру пустить? Это все из-за нее!
— Мне очень жаль, что ты узнала обо всем от меня, — слукавил Питер, в глубине души торжествуя.
— Мне нужно попудрить носик, — выпалила Джессика и направилась в туалетную комнату.
Внутри нее полыхало дьявольское пламя. Как Джон мог так с ней поступить? Как он мог не посоветоваться с ней и перечислить деньги на это дурацкое строительство? Она в конце концов его жена, и ему придется считаться с ней, желает он того или нет. Ей вдруг отчаянно захотелось оказаться дома и устроить Джону скандал.
Джессика не заметила, как дверь в туалетную комнату открылась и зашла Маргарет. Она встала перед зеркалом рядом с невесткой.
— Ты пришла на это мероприятие вместе с Питером Морганом? — глядя на Джессику в зеркало, спросила она.
Сначала Джессика хотела что-нибудь придумать, но вспомнила про ситуацию со счетом, которым распорядился без ее ведома Джон, и ее снова охватила ярость. Она посмотрела в зеркало на Маргарет и хищно улыбнулась:
— Разве я должна перед тобой отчитываться? Вы же, Ларсены, ни перед кем сами не отчитываетесь! Вам можно все и без разрешения! Что ты от меня вообще хочешь?
Маргарет опешила, так как не ожидала такого напора от Джессики.
— Да успокойся, я просто так спросила, — только и смогла вымолвить она.
— Как вы уже достали, Ларсены! — С этими словами Джессика выбежала из туалетной комнаты.
Народ в холле все прибывал и прибывал. Джессика заметила мэра города с его постоянной спутницей Бесс Майерсон. Она долго не могла найти Питера и от этого злилась еще сильнее. Наконец он нашелся в компании дорого одетых мужчин. Джессика бесцеремонно подошла к нему и взяла за руку.
— Отвези меня, пожалуйста, домой, — попросила она таким голосом, что Питер не стал с ней спорить, хотя уходить с приема совсем не хотел.
В машине она не проронила ни слова. Питер догадывался, что у них с Джоном сегодня предстоит веселенький вечерок. В принципе он этого и добивался. Питер припарковал машину в условном месте. Джессика сухо попрощалась и вышла.
«Уничтожить и раздавить врага», — в очередной раз вспомнил свой постулат Питер.


— И когда ты мне хотел сообщить о том, что потратил все деньги на счете?! — крикнула Джессика, ворвавшись, как тайфун, в кабинет Джона.
В это время Джон рассматривал план коммуникаций первого корпуса. Весь вечер они совещались по телефону с Итаном Кроссом, и не успел Джон положить трубку, как ворвалась Джессика. Волосы ее растрепались, на щеках горел лихорадочный румянец — в общем, жена была похожа на фурию. Сейчас она стояла руки в боки и ждала от мужа хоть какого-то ответа.
— Успокойся, дорогая! — Джон встал из-за стола. — Кто тебе вообще об этом рассказал?
— Неважно! Я знаю, что ты попытался скрыть это от меня, но у тебя ничего не вышло! Отвечай… живо!
— Что ты хочешь от меня услышать? — Джон старался сохранять спокойствие. — Это мое решение, и точка.
— Ты так решил?! — завопила Джессика. — А почему ты решил, что можешь распоряжаться нашими общими семейными деньгами?
— Брось, я сумел заработать нормальные деньги для жизни. — Терпение Джона начало заканчиваться. — Это не последние.
— А как же обучение нашего сына? Мы откладывали деньги для его обучения в колледже и в университете!
— Не «мы», а я откладывал, — все еще терпеливо поправил ее Джон.
— А я, по-твоему, только трачу, да?! — Джессика хлопнула себя по бедру.
— С обучением нашего сына ничего не поменяется!
— Если его папочка к тому моменту не растратит все наши деньги!
— Хватит! — рявкнул Джон.
— Не смей затыкать мне рот! — Джессика ткнула в мужа указательным пальцем. — Я требую уважения к себе! И ты не будешь так со мной разговаривать. Отныне я хочу знать, куда уходят все наши деньги и куда ты их тратишь!
Джон молча смотрел на жену и не узнавал ее.
— Я всю жизнь стараюсь быть кроткой и послушной женой. Я всю жизнь жила ради тебя и нашего сына. Но с сегодняшнего дня все поменялось! Я хочу, чтобы ты считался со мной, и ты это будешь делать.
— Успокойся, — прошептал Джон.
— Я вижу, как эта богатая стерва влияет на тебя, — продолжала разъяренная Джессика. — И мне плевать, какие у тебя с ней отношения. Но для всех мы должны остаться счастливой семьей, если даже в реальности это не так.
Джессика отвернулась от мужа, подошла к бару, налила себе скотча и снова повернулась к мужу.
— Надеюсь, я доступно все объяснила? — уже более спокойно спросила она. — Теперь музыку заказываю я. Я слишком долго была тенью своего мужа. — Она поставила стакан на стол Джона, развернулась и направилась к двери. — И да, если ты рассчитываешь после этого на развод, то ошибаешься, я тебе его не дам.
С этими словами она вышла из кабинета.
Джон еще долго не мог отойти от скандала. Он знал, что Джессика импульсивна, но сегодня она проявила себя по максимуму. Может быть, это он ее превратил в чудовище? Может, он действительно мало уделял внимания жене, отчего их брак и начал рушиться? Ответы на эти вопросы он не знал. Но совершенно ясно было, что без боя Джессика не сдастся. В ту ночь Джон переночевал в комнате для гостей, а потом остался еще на одну ночь и еще...

Часть III
     Лео Джонсон уже начал привыкать к новой жизни. Теперь он работал вышибалой в притоне, и у него был напарник Шрам, с которым они менялись каждые две ночи. Отсыпался Лео днем, пока заведение Большого Бена приводили в порядок после ночного кутежа. Функцию уборщиц выполняли три девушки, которые ночью перевоплощались в проституток. Большой Бен платил им немного, но предоставлял жилье и еду. Это устраивало девиц, и они жили и даже радовались такой странной жизни. На кухне орудовал Билли, который по совместительству еще и подрабатывал у Большого Бена бухгалтером. Коллектив в целом был дружный. Вечно молчаливый Шрам был человеком закрытым, о себе ничего не рассказывал, но за своих готов был порвать глотку. Девушки с удовольствием отдавались подручным Бена. Билли постоянно трахал то одну, то другую девушку и получал от этого удовольствие. Шрам тоже не отличался скромностью в этом деле. Большой Бен в основном крутил любовь с одной и той же девицей по имени Кассандра, которая вроде как была у здешних ночных бабочек главной. Однако, когда на горизонте появлялась новая соискательница на «должность», всегда тестировал ее самолично. Все девицы были без ума не сколько от самого Большого Бена, сколько от его члена.
Лео же девиц из борделя к себе не подпускал, так как ни одна не могла удовлетворить его потребности. Тюрьма и телесные унижения, через которые ему пришлось пройти, изменили его до неузнаваемости. Теперь ему не нужен был просто секс. Он хотел быть господином и полностью подчинять девушку себе. У него появлялась каменная эрекция, когда он представлял себе, как мучает очередную жертву, хлещет ее плеткой, щиплет нежную кожу до синяков.
К счастью для Лео, был в Нью-Йорке один специфический бордель, куда он теперь периодически захаживал. От желающих переспать с ним отбоя не было, так как парнем он был привлекательным — почти двухметрового роста, с великолепной фигурой и смазливым лицом. У него даже появился специальный костюм, который он всякий раз надевал перед актом. Этот костюм толком ничего не прикрывал из интимных частей тела, но его это не смущало, так как многие в борделе выглядели ничуть не скромнее.
В эту ночь Лео опять пришел в этот бордель, надел свой кожаный костюм и вышел к бару.
— Рад тебя видеть, красавчик! — услышал он мужской голос за спиной.
Прямо за ним стоял тучный мужчина с короткими темными волосами. Глаза его были подведены тушью, а веки густо накрашены тенями. Ресницы его были длинными и густыми, и Лео сразу же догадался, что они искусственные. Губы толстячка были мастерски обведены красным карандашом и накрашены блестящей помадой. На мужчине красовалось платье с открытыми плечами, пришитый сзади шлейф то и дело лез под ноги, мешая ходить. Это был Теодор, а точнее, Теодора, заправлявшая притоном. Лео знал, что хозяин еще не сделал операцию по смене пола, но уже вовсю принимал специальные таблетки, от которых его тело постепенно приобретало женские очертания, голос начинал ломаться, а на лице переставала расти щетина.
— Я всегда так рада тебе, Лео! — Теодора оглядела парня с головы до ног. — Ну до чего же тебе идет этот костюмчик. Особенно в определенных местах. Сегодня какие будут предпочтения?
— Хочу сегодня снять VIP-комнату, — ответил Лео.
— Ого, да у нас намечается жаришка! — засмеялась Теодора. — Дорогой, а у тебя хватит на это бабосиков?
— Не переживай, — заверил ее Лео. — И еще хочу двоих.
— Двоих? — переспросила Теодора. — Мальчиков или девочек?
— Что за глупый вопрос? Девочек, конечно! Давай брюнетку и блондинку.
— Шоколад и молоко, — пошутила Теодора. — Поднимайся в комнату номер пять.
Лео поднялся по лестнице на второй этаж. Комната находилась прямо по коридору. С собой он взял повседневную одежду, чтобы потом переодеться. В комнате пахло дешевым освежителем воздуха. Посередине стояла большая кованая кровать, заправленная постельным бельем не первой свежести, но Лео это не смущало. Он подошел к подсвечникам и зажег все свечи. Верхнее освещение он выключил, оставив только ночник на тумбе.
Минут через пять дверь отворилась, и в комнату зашли две девицы, как и заказывал Лео, блондинка и брюнетка. Блондинку звали Кити, а брюнетку — Лаура, впрочем, имена наверняка были не настоящие. Они тут же полезли к Лео обниматься и целоваться. Одна девица сразу же присела на корточки и Лео почувствовал приятную теплоту на своем члене. Но такие невинные ласки продолжались недолго. Он приказал девушкам раздеться полностью, и они беспрекословно повиновались.
— А теперь поиграем в одну игру, — ухмыльнулся Лео. — Ты, Лаура, будешь прикована наручниками к кровати.
— Ой, как интересно, мой господин! — захихикала девушка.
Лео и Кити приковали руки Лауры к изголовью кровати. Потом Лео взял ремни и привязал ноги девушки так, что она оказалась лежащей в форме звезды.
— А ты, Кити, поиграй с ней, — приказал он второй девушке. — Целуй ее везде до исступления.
Кити навалилась на Лауру и начала ласкать ее везде, где только было возможно. Лео, уже дико возбужденный, неотрывно следил за девицами. Потом он присоединился к Кити и почувствовал, что тело Лауры подергивается от нервных импульсов из-за возбуждения. Она пыталась извиваться, но, так как была привязана, толком двигаться не могла. Потом Лео опустился ниже и начал ласкать девушку. Твердые волоски ее промежности щекотали ему нос.
Через некоторое время Лео встал и взял одну горящую свечу. Наклонив ее, он вылил горячий воск прямо на живот Лауры. Тело девушки напряглось, и она тихонько вскрикнула, но быстро успокоилась. Кити все это время хихикала. Потом Лео взял плетку и передал ее Кити.
— Накажи Лауру, — приказал он. — Она была плохой девушкой и теперь ответит за это.
Кити снова хихикнула и замахнулась на подружку. Послышался щелчок. Лаура вздохнула.
— Разве так наказывают грязных девочек? — строго спросил Лео. — Надо вот так!
В руках его была вторая плетка, и он замахнулся изо всех сил... Удар пришелся по животу. Девушка сильно вскрикнула и дернулась.
— Вот как надо! — прохрипел Лео, уже не в силах сдержать накатившее на него возбуждение.
— Эй, полегче, мачо, — сказала Лаура, рассматривая красную полосу от плетки на своем животе. — Игра закончена. Развяжи меня.
— Ты еще не выучился урок! — дико улыбнулся Лео.
Он замахнулся на Кити, и девушка взвизгнула — то ли от боли, то ли от неожиданности.
— Если ты не будешь наказывать Лауру, то я накажу тебя! — проговорил Лео, схватив Кити за волосы. — А ну-ка давай пошевеливайся.
Кити замахнулась плеткой и ударила подружку, но Лео показалось, что она опять это сделала недостаточно сильно, и он снова сам хлестнул Кити.
— Мне больно, Лео! — всхлипнула бедняжка.
— Какой еще Лео? — разозлился он. — Я твой господин.
С этими словами Лео влепил ей знатную затрещину. Девушка упала на Лауру.
— А ну-ка вставай и продолжай наказывать это шлюху! — скомандовал Лео.
Кити неохотно встала и опять ударила Лауру.
— Не так! Разве я так тебя учил наказывать?! Вот так! Вот так!
Лео хлестал Лауру с каждым разом все сильнее и сильнее. На хрупком теле девушки начали появляться сначала красные полосы, а потом кожа кое-где лопнула и тонкими струйками потекла кровь. Лаура кричала от боли. Кити попыталась схватить Лео за возбужденный член и причинить боль, чтобы он отстал от них, но он ловко вывернулся и ударил девушку по лицу. Кити повалилась с кровати на пол. Лео же все продолжил стегать Лауру. Девушка плакала и кричала во все горло.
— Кричи, кричи! Никто тебя не услышит, — приговаривал Лео.
Он нанес еще пару ударов, и бедняжка наконец потеряла сознание. Кити, все это время стонавшая на полу, притихла и, приподнявшись на локте, посмотрела на подругу. Лео подошел к комоду, положил плетку и взял кнут. Глаза Кити округлились, и она ринулась к двери, но Лео перехватил ее на полпути:
— Малышка, ты куда это собралась? Мы с тобой еще не закончили. Ты тоже плохо себя вела и будешь наказана! — С этими словами Лео замахнулся на девушку.
Кити орала как резаная, пока Лео все сильнее и сильнее бил ее кнутом. Потом Кити так же, как и ее подружка, потеряла сознание. Лео стоял над девушками и смотрел на неподвижные тела. Его взгляд метался от одной к другой, пока он наконец не почувствовал приятное, сладострастное чувство внизу живота.
После этого он неторопливо снял свой кожаный костюм и надел повседневную одежду. На прощание он поцеловал каждую из девушек и вышел из комнаты, так и оставив их лежать в обмороке.
— Уже все, красавчик? — встретила его в баре Теодора. — Как тебе девочки? Хорошо отработали?
— Да, все замечательно, — улыбнулся Лео, передавая пачку денег Теодоре.
— Как жаль, что тебя не интересуют дамы с секретиком, как я, например, — пересчитывая купюры, сказала Теодора.
— Поверь, на самом деле тебе повезло, — похлопал ее по плечу Лео и направился к выходу из борделя.
Ноябрь выдался прохладным, при дыхании изо рта вырывался пар. Лео шел не спеша по улице, совершенно довольный проведенным вечером.


Жизнь Рокки Джонса потихоньку налаживалась. После того как руководство банка объявило о снижении зарплат, он начал искать вторую работу. Для него одного зарплаты хватило бы, но на содержание семьи этих денег уже было мало. Отношения с Ребеккой налаживались. Она еще не переехала с детьми к нему, но каждый свободный вечер они гуляли в парках, посещали детские праздники и площадки. Лидия по-прежнему относилась к зятю пренебрежительно, но Ребекку это уже не сильно волновало.
Вскоре Рокки нашел подработку. Его с удовольствием взяли тренером в спортивный клуб, куда он сам ходил. Днем он на инкассаторской машине ездил со своим напарником Бриком по маршруту, вечером сдавал деньги в банк и спешил на вторую работу. В зале он трудился не каждый вечер, так что времени хватало и на семью. Ребекка была уже почти готова окончательно к нему вернуться.
В этот же спортивный зал ходил и здоровяк Джек Оливуд. Рокки все еще боялся, что всплывет правда о его настоящем прошлом. Джек часто расспрашивал Рокки про его жизнь до банка и интересовался, где он научился так хорошо драться. Рокки же ничего особо не рассказывал про себя.
— Эй, Кук, как насчет выпить сегодня вечерком? — как-то спросил Джек.
Рокки не хотел сближаться с начальником. Ему нравился Джек, но он боялся, что может под пинту эля что-нибудь выболтать.
— К сожалению, сегодня не могу, — натянуто улыбнулся он. — Сегодня договорился с женой прогуляться вместе с детьми.
— А… ну семья — это святое! — похлопал его по плечу Джек и направился в раздевалку.
Вечером того же дня Рокки заехал за Ребеккой и детьми. Лидия, как обычно, не вышла к нему и осталась в своем кресле у телевизора. Салим запрыгнул отцу на руки и обнял за шею. Хаким сидел в коляске в новом комбинезоне и сосал леденец на палочке. Ребекка была в приподнятом настроении. Они прошлись по улице. Середина ноября давала о себе знать. С Гудзона дул ледяной ветер, и они решили дойти до небольшого торгового центра и немного погреться. Рокки купил Салиму шоколадный батончик с вафлей, а Хакиму — сладкую воду для детей. Ребекка отказалась от угощений и теперь любовалась счастливыми детьми.
— Они так радуются, когда ты приходишь, — тихо сказала она. — Они очень тебя любят.
— Как и я их, — ответил Рокки, — Вас! Я вас сильно люблю… свою семью.
Ребекка улыбнулась и положила голову на плечо мужу.
— Я не хочу на тебя давить, но ты не думала переехать снова ко мне? В нашу квартиру? — осторожно спросил Рокки.
— Думала, — кротко ответила она.
— И что?
— Ты обещал на меня не давить, Рокки.
— Я знаю, просто подумал, что ты убедилась в том, что я начал новую, честную жизнь, — вздохнул он. — Я работаю в банке, подрабатываю в спортивном зале.
— Я все понимаю, но пойми и меня тоже. Ты же был самым настоящим преступником. Я еще могу поверить, что ты работаешь тренером, но чтобы в банке…
— Ты мне не веришь? — Рокки начал злиться скорее на себя, чем на нее.
— Просто не пойму, как ты смог устроиться в банк с таким прошлым, — честно ответила Ребекка. — Хотя ладно, забудь. Наша соседка тебя видела в инкассаторской машине. Значит, это правда.
— Я же говорю, что больше не вру тебе, дорогая.
— Я стараюсь тебе поверить, но ведь ты так часто обманывал меня в прошлом. И теперь мне нужно время. Я только об этом и прошу.
— Я все понимаю. И буду ждать столько, сколько нужно. Но знай, именно ради вас я начал новую жизнь. Нет, вы — моя жизнь.
Больше они не поднимали эту тему. Вечер подходил к концу, наступала холодная ночь. Рокки проводил семью до дома, попрощался и поехал к себе.

У Большого Бена дела шли хорошо, но экономический спад в стране давал о себе знать. Обороты упали хоть и ненамного, но Большой Бен хотел развивать дело, а значит, надо было заработать больше. Законы он никогда не уважал и в своей «работе» всячески ими пренебрегал. Проституция, торговля наркотиками, отмывание денег — чем он только не занимался! Как-то одним ноябрьским вечером Билли и Большой Бен сидели в кабинете над отчетами. Боссу хотелось открыть еще один бордель в другой части города, но на это требовалось много денег. И нужно было срочно придумать, где эти деньги взять.
— Молодец, Билли, — похвалил босс. — Ты точно рассчитал сумму, которая нам понадобится для открытия филиала.
— Спасибо, Бен, — кивнул Билли.
— Но таких денег у меня нет, — покачал головой Бен. — Даже если я сниму со всех счетов, нам не хватит.
— У меня-то их нет тем более, я ж в тюряге сидел, — ответил Билли. — А что, если тряхануть наших кредиторов? Тебе же многие должны.
— Все равно не хватит, — подсчитал Бен.
В кабинете повисла тишина. Через несколько минут дверь приоткрылась, и в проеме появилась Кассандра, державшая в руках поднос с чаем.
— Я тут подумала, что вам захочется выпить чаю, мальчики. — Она поставила поднос на стол.
— Ах ты моя куколка! — Бен шлепнул ее по попке. — Всегда знаешь, что мне нужно.
— Чем вы тут занимаетесь? — поинтересовалась она.
Билли с самого начала удивляла Кассандра, которая вела себя как истинная хозяйка борделя. Большой Бен относился к ней по-особому, и она позволяла себе то, о чем другие девушки и помыслить не могли.
— Мы тут с Билли думаем, где раздобыть денег для нашего филиала, — ответил Бен.
— И ничего не придумали? — надула губки Кассандра.
— Пока ничего, — за босса ответил Билли.
Кассандра пододвинула кресло ближе к столу и села.
— Бен, помнишь того черного парня, которому ты помог с документами, — сказала она. — Если мне не изменяет память, он работает в банке инкассатором.
— Детка, ты просто гениальна! — сразу же дошло до Бена.
— Ты никогда не помогаешь людям просто так, и, может, пришло время ему отплатить тебе? — ухмыльнулась Кассандра.
Билли поняла, к чему клонит девица, и тоже осклабился.
— Отличная идея, да ведь, босс? — спросил он.
Большой Бен откинулся на спинку кожаного кресла и молча улыбнулся.


Питер Морган встал пораньше, сходил в душ, побрился, уложил свои светлые волосы и надел самый лучший костюм. Посмотревшись в зеркало, убедился, что выглядит великолепно. Он был уверен в себе и знал, что многие дамочки с удовольствием прыгнут к нему в постель. Сев в свой «форд», он направился к выезду из города. Целью его был Уайт-Плейнс. Накануне вечером он позвонил Альме Хизерс и попросил уделить ему время. Альма была удивлена такой необычной просьбой. Она подумала, что он захочет встретиться в отделении банка, но Питер сказал, что лично приедет к ней для конфиденциального разговора.
Весь вечер Альма провела в приготовлениях к встрече. Ей хотелось принять Питера по высшему разряду. Она убралась в доме, приготовила еду, полагая, что гость с дороги проголодается. С утра она сходила в парикмахерскую и сделала прическу. Пока парикмахерша трудилась над ее волосами, Альма задавала себе вопрос, что именно понадобилось Питеру от нее и почему их встреча должна оставаться тайной.
Питеру потребовалось около часа, чтобы добраться до городка. По дороге он обдумывал план действий. Остину Пауэрсу так и не удалось узнать личность этой таинственной Изабеллы Ходж, отчего президент страшно бесился и то и дело выходил из себя. Новостей о новом акционере банка они больше не получали. Изабелла как будто ушла в тень и не давала о себе знать. Питера такое положение дел не устраивало. Также его не устраивало то, что место вице-президента банка по кредитным операциям пустовало. А ведь он пошел на многое, чтобы заполучить его. Он даже вызвался объявить линейным работникам о снижении зарплаты, принял огонь на себя, но ведь не за просто же так! Питер надеялся, что после этого Остин пересмотрит отношение к нему и назначит его на вожделенную должность. Но этого не произошло.
Пришлось действовать по другому сценарию. Например, можно на время забыть про войну с Джоном Ларсеном. После того как он рассказал Джессике про выходку ее мужа с банковским счетом, можно было немного расслабиться. Джессика закатила Джону скандал и потребовала обговорить новые условия совместного проживания. Она рассказала Питеру, что Джон с того самого дня ночует в гостевой спальне и они даже толком не разговаривают. Их брак не то что трещал по швам, а пришел к своему логическому завершению. Но самое противное в этой ситуации то, что Джессика не собиралась разводиться с Джоном. Питеру нравилась Джессика, он даже подумывал связать с ней свою жизнь. Они были похожи и одинаково смотрели на жизнь. Но, по всей видимости, Джессика не собиралась отказываться от мужа.
Городок Уайт-Плейнс был намного спокойнее Нью-Йорка. Питер быстро нашел адрес Альмы Хизерс. Он припарковал свой автомобиль в кармане перед гаражом и не успел еще подняться на крыльцо, как Альма открыла входную дверь. На ней было вечернее платье, которое в полдень смотрелось нелепо. Питер галантно поздоровался с ней и поцеловал руку. Она проводила гостя в столовую.
— Я подумала, что вы с дороги проголодаетесь, мистер Морган, — сказала с улыбкой Альма.
— О, как это мило с вашей стороны! — Питер на самом деле был голоден. — Я слышал, что вы состоите в кулинарном клубе.
— Совершенно верно! — важно ответила Альма, как будто она как минимум призналась в том, что является театральной звездой мирового масштаба. — Я приготовила красную рыбу с соусом бешамель и бобами.
— Замечательно, — улыбнулся Питер. — Я как чувствовал и захватил с собой бутылочку белого вина.
— Руки можете помыть в туалетной комнате прямо по коридору. А я сейчас быстро накрою на стол.
Питер оглядел дом. Он был небольшим и довольно уютным. Альма и правда быстро накрыла на стол и села напротив гостя. Они приступили к еде. Питер отметил, что Альма действительно превосходно готовит, да и сервировала стол с большим вкусом.
— Признаться честно, я удивлена, что вы захотели со мной встретиться, — приступила к делу Альма. — Да еще в неформальной, как вы выразились, обстановке.
— Вы прямо к делу, без лишних слов, — очаровательно улыбнулся Питер. — Мне нравятся конкретные леди, миссис Хизерс.
— А чего тянуть-то? Не скрою, мне нравится ваше общество, но вы же не просто так пришли со мной поболтать.
— Вас устраивает, как нынешний президент банка ведет дела? — спросил Питер.
— Вернее, исполняющий обязанности, — поправила его Альма.
— Как вам угодно. Но суть вопроса от этого не меняется.
— Как я могу быть уверена в том, что могу говорить с вами откровенно и вы меня не выдадите? — подозрительно прищурилась Альма.
— Вы мне не обязаны доверять, миссис Хизерс. Я же могу лишь дать честное слово, что все останется между нами.
Альма посмотрела в ясные голубые глаза Питера и сдалась:
— Нет, мне не нравится мистер Пауэрс. При мистере Ричардсе все было по-другому. Но я не пойму, к чему этот вопрос, мистер Морган.
— Давайте без официоза? Тем более что мы давно друг друга знаем, Альма, — предложил Питер.
— Ну хорошо, Питер, — согласилась женщина.
— Я хочу выкупить у вас акции, — признался Питер.
Глаза Альмы округлились, а потом она расплылась в широкой улыбке.
— Ты думаешь, что я продам тебе акции после того, как не продала их даже тайному покупателю за такие-то деньжищи? — рассмеялась она. — Или ты и есть тот самый тайный покупатель?
— Нет, это точно не я. Но я могу предложить сумму побольше той, что тебе предлагали. Более того, я дам тебе возможность действительно принять участие в работе банка.
— Каким образом? Если я не буду акционером банка.
— Я предложу тебе должность в банке. Мне нужны твои акции, Альма.
— Мои сто акций? Это же мелочь по сравнению с тем, что ты уже имеешь, — честно призналась женщина. — Хотя я поняла… Я тебя разгадала!
Она театрально замолчала, глядя Питеру прямо в глаза.
— И что же ты поняла? — спросил он.
— Ты хочешь купить мои акции и акции всех оставшихся мелких акционеров, — ответила Альма. — Хотя мелких-то вроде уже и не осталось, я последняя.
Питер встал из-за стола, взял с пола свой кейс и открыл его. Он достал папку с документами и передал их Альме.
— Вот, открой и ознакомься с суммой, которую ты получишь, если продашь акции, — сказал он и подошел к Альме сзади.
Она спешно открыла папку, и глаза ее почти сразу округлились.
— Это же… Это же куча денег! — В горле у Альмы пересохло, и она отпила вина.
— Я же говорил. — Питер положил руки ей на плечи. — Соглашайся. Ты умная, красивая женщина. С этими деньгами ты сможешь жить не тужить.
Питер начал гладить ее плечи.
— Что ты делаешь? — Альма почувствовала неловкость.
— А тебе не нравится?
Питер начал действовать увереннее, постепенно опускаясь к пышной груди. Альма томно вздохнула.
— Ну же, соглашайся… — Питер окончательно осмелел.
— Питер, перестань, — неуверенно произнесла Альма. — Иначе я не смогу себя контролировать.
— И не надо! — ответил Питер и уже откровенно, совершенно не стесняясь, положил ей руку на правую грудь. — Ты такая привлекательная, такая притягательная... Я хочу тебя...
Альма больше не могла себя контролировать. Она встала, повернулась к Питеру и поцеловала его в губы. Он, конечно, не испытывал особого удовольствия от близости с этой малопривлекательной женщиной, но это было частью плана. Альма взяла его за руку и повела в спальню. Питеру даже не пришлось стараться. Альма в прорыве страсти все сделала сама.
Позже они лежали в постели. Альма закинула свою жирную ногу Питеру на бедро.
— Ты это сделал ради акций? — жалобно спросила она. — Тебе только они и нужны?
— По-твоему, я могу заняться сексом ради выгоды, как какая-то проститутка? — Питер сделал вид, что обиделся. — Тем более что у тебя всего сто акций.
— Неужели ты и правда что-то чувствуешь ко мне?
— Альма, если не хочешь, можешь не продавать мне акции. — Питер поднялся с кровати и стал одеваться. — Это твое право.
— Хорошо, я подпишу документы, — сдалась она. — Но при условии.
— И каком же? — насторожился Питер.
— Ты мне предоставишь должность в банке, — уверенно ответила женщина. — И купишь жилье в Нью-Йорке, чтобы мы могли там заниматься любовью.
Питер немного помолчал, обдумывая все варианты, и наконец ответил:
— Это было бы замечательно!
— Ты не понял! — Альма встала с кровати, и Питер вновь увидел ее обнаженное безобразное тело. — Ты мне купишь квартиру в Нью-Йорке.
«Вот сука!» — подумал Питеру.
— Как скажешь, Альма.
Они спустились в столовую, где оставили документы, и Альма подписала их. Питер убрал папку в кейс.
— Я позвоню в банк и дам отмашку, чтобы перевели деньги на твой счет, — объяснил он. — Могу я воспользоваться твоим телефоном?
— Конечно! — воскликнула Альма. — А я пока наберу нам ванну.
Альма побежала на второй этаж. Питер подошел к телефону и набрал номер, вот только это был вовсе не банк.
— Детектив Морис слушает, — послышался грубый мужской голос.
— Это Питер Морган. Вам удалось что-либо узнать?
— А… мистер Морган, добрый день! Ваши догадки подтвердились. Хотите заявить в миграционную полицию?
— Нет-нет! — ответил Питер. — Пришлите мне необходимые сведения в офис, и на этом все.
— Будет сделано. Приятно было с вами сотрудничать!
Питер повесил трубку. Вот теперь Хэнк Осборн попляшет. За спиной Питер услышал шаги и обернулся. Альма стояла в халате нараспашку.
— Я тебя уже заждалась! — улыбнулась она. — Ванна уже почти набралась.
— Мне очень жаль, но у меня возникли срочные дела. — Питер лучезарно улыбнулся. — И почему они не могут решить проблемы без меня? Я бы остался с тобой, но не могу.
— Ну вот… — огорчилась Альма. — Когда приедешь в следующий раз?
— Давай на выходные? — предложил Питер.
— На все выходные? — обрадовалась Альма.
— Если ты не против терпеть меня все выходные, то да.
— Я буду только рада!
Питер с отвращением поцеловал Альму на прощание и сел в машину. Ему было противно вспоминать о близости с этой безобразной женщиной. Но самое главное — цель достигнута. Пакет акций у него в кармане. Теперь следующая цель — Хэнк Осборн. Все идет так, как он рассчитывал. Бедная Альма Хизерс.


— Еще кружечку? — спросил Банни Рокки.
— Думаю, с меня хватит, — ответил тот.
— Теперь ты у меня редкий гость, — хмыкнул Банни.
— Много работы. Ты же знаешь, что я взял подработку.
— Прямо трудяга. — Банни отвернулся от приятеля и заговорил с другим гостем.
Рокки собирался уже уходить, как к нему подошла Линда.
— Я смотрю, твои синяки уже почти прошли? — спросил Рокки.
— И слава богу! — махнула рукой Линда. — Я из-за них без денег сидела. Никому не нужна девица с изукрашенным лицом. Будь проклят тот парень, который избил меня! Чертов ублюдок!
— Увидишь его, дай мне знать, я его проучу, — пообещал Рокки. — Я покажу ему, как надо драться!
— Он реально сумасшедший! Видел бы ты его взгляд. Просто демонический!
Линда отвернулась от Рокки, и с ее лица тут же сошла улыбка. К барной стойке направлялись два здоровых негра. Одного из них, со шрамом на лице, она и узнала.
— О, это, кажется, по твою душу, — выпалила Линда. — Я пошла отсюда.
Шрам прошел мимо нее и подошел прямо к Рокки.
— Привет, малой! — пророкотал он. — Помнишь меня? Я от мистера Бена.
— Да, помню, — с опаской ответил Рокки.
— Это Билли, — представил напарника Шрам. — Мы за тобой.
— За мной? — удивился Рокки.
— Большой Бен хочет с тобой поговорить, — вмешался в разговор Билли.
— Но я сейчас не могу, мне завтра рано на работу, — ответил Рокки.
— Это ненадолго, — спокойно ответил Билли. — Тебе стоит поехать. Так для всех будет лучше. Или ты не помнишь, как мистер Бен тебе помог?
Рокки нехотя поднялся со стула и побрел за амбалами. У входа в бар стоял автомобиль. Шрам сел за руль, а Рокки с Билли устроились на заднее сиденье. Ехали молча. Сердце у Рокки билось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Он не понимал, для чего Большой Бен захотел с ним встретиться.
Наконец Рокки увидел знакомый двор. Шрам остановил машину возле входа. Все вышли и направились к двери. Ее отворил симпатичный высокий парень со светлыми волосами. Билли и Шрам проводили Рокки в кабинет Большого Бена. В борделе уже вовсю веселились посетители.
Большой Бен сидел в своем неизменном большом кожаном кресле. За его спиной стояла рыжеволосая женщина в откровенном наряде. Шрам и Билли встали около двери.
— Рокки Джонс, или, вернее сказать, Майлс Кук, — искренне улыбнулся хозяин борделя. — Не стой тут как незваный гость. Присаживайся.
Рокки сел в кресло напротив стола.
— Это Кассандра, — представил Бен. — Она тут главная по моим птичкам.
— Очень приятно, — ради приличия произнес Рокки.
— Как сложилась твоя жизнь, Рокки? — спросил Большой Бен. — После того, как я помог тебе с документами.
— Спасибо, все хорошо.
— Это же отлично! Я рад за тебя! Кассандра, налей нам выпить.
Девушка подошла к бару и налила виски в два стакана. Один она поставила перед боссом, а другой передала Рокки.
— Поговаривают, у тебя теперь классная работа. — Улыбка Бена сделалась хищной.
— Да, сэр, я не жалуюсь, — кивнул Рокки, к виски он так и не притронулся.
— Нравится зарабатывать честным путем?
— Не жалуюсь, сэр.
— Мне сказали, что ты работаешь инкассатором? — поинтересовался Бен.
Рокки начинал догадываться, что именно нужно от него этим бандитам.
— Да, это так, — кивнул он.
— Значит, ездишь по определенному маршруту и инкассируешь нал?
— Так точно.
— И много за день точек?
— В среднем десять, — ответил Рокки, стакан в его руках начал нагреваться.
— Это неплохие деньги… — задумчиво протянул Большой Бен.
— К чему вы клоните, сэр? — не выдержал Рокки.
— Видишь ли, я тут собрался открывать филиал, и мне не хватает средств. — Большой Бен встал из-за стола и стал расхаживать по кабинету. — И вот я подумал, у кого бы нам позаимствовать деньжат.
В воздухе повисла тишина, Рокки с замиранием сердца ждал, что будет дальше.
— Я в свое время помог тебе, а ты можешь сейчас помочь мне, — продолжал босс.
— Но я завязал с преступностью, — попытался объяснить Рокки. — Начал новую жизнь.
— Я рад за тебя, мой друг, — усмехнулся Бен. — Но долг платежом красен.
— Вы что, предлагаете мне ограбить машину банка? — не понял Рокки.
Все присутствующие хором засмеялись, даже всегда молчаливый Шрам.
— Ты все рано этого не сможешь сделать в одиночку, — отсмеявшись, ответил Бен. — Тебе лишь надо передать маршрут моим ребятам, они все сами сделают.
— А если я не соглашусь и заявлю о нападении в полицию? — спросил Рокки.
Он тут же пожалел о своем вопросе, когда увидел, как лицо Большого Бена тут же исказила дикая злоба. Все его добродушие как рукой сняло. Он вплотную подошел к Рокки и молниеносным движением схватил его за шею. Бедняга удивился тому, сколько силы было в этом маленьком человечке.
— Если ты это сделаешь, малыш, то знатно навредишь своей хорошенькой жене, — злобно проговорил он. — И поверь мне, Кассандра найдет для нее работенку в моем борделе. Так что не искушай судьбу!
С этими словами Большой Бен отпустил Рокки. Когда разговор зашел о семье, Рокки не на шутку перепугался. Он не хотел навредить жене и сыновьям, которые и так уже настрадались из-за него. Но что же ему делать? Как ему быть?
— И уж поверь, все у тебя на работе узнают, кто ты на самом деле, — продолжил Бен. — И ты снова останешься на улице без работы. И жена к тебе не вернется. Так что выбирай. Или ты нам помогаешь один раз, или теряешь все.
Бен замолчал, глядя на Рокки.
— Только один раз, — ответил тот. — И при одном условии.
По кабинету снова разнесся хохот.
— Смотри-ка, Бен, он еще и условия ставит, — сквозь смех сказала Кассандра.
— Тише, тише! — призвал к порядку босс. — Дайте парню сказать.
— Я многим рисковал ради того, чтобы начать новую жизнь, — начал Рокки. — Так что я вам помогу, но хочу остаться в тени. Все должно выглядеть так, будто я тут ни при чем.
— Если ты нам укажешь на машину, полную денег, и все пройдет гладко, то о твоей причастности к делу никто не узнает, — заверил Бен. — Но учти, если ты нас подставишь… сам знаешь, что будет.
— Да, и еще, парень, — впервые вмешался в разговор Билли, — не вздумай сбежать. Мы тебя найдем, хоть живым, хоть мертвым.
— А теперь можешь идти, жди дальнейших указаний, — скомандовал Большой Бен. — Как будет все готово, мы дадим тебе знать.
— Не желаешь воспользоваться одной из моих девушек? — предложила Кассандра.
— Нет, спасибо!
Рокки вышел из кабинета. Его никто не провожал.
На входе он опять встретился с тем красивым парнем, который открыл ему дверь. В тот вечер, стоя душе, Рокки разрыдался впервые за долгие годы.


Неделю спустя после поездки в Уайт-Плейнс Питер, решив все важные и неотложные дела, собирался навестить вице-президента отделения в Филадельфии, Хэнка Осборна. Он заказал билеты на поезд первым классом. Отправиться собирался утром во вторник. Накануне днем он встретился за обедом с Джессикой. Она все еще была в контрах с Джоном, и супруги спали в разных комнатах. Питер надеялся провести с ней и вечер, но Джессика сказала, что идет на спектакль детского театра, в котором не так давно стал играть их с Джоном сын. Питер и Джессика немного прогулялись, а затем он подвез ее к перекрестку квартала, где она жила.
С одной стороны, он был даже рад тому, что Джессика не осталась, так как его голова была занята мыслями о Хэнке Осборне. После случая с Альмой Хизерс они с Джессикой были вместе всего раз. Ему было противно вспоминать близость с безобразной вдовой. Но, с другой стороны, игра стоила свеч.
Питер решил лечь пораньше, сходил в душ и собирался уже отправиться в постель, как кто-то позвонил в дверь. Он подумал, что это Джессика, которая освободилась пораньше и решила все-таки навестить его перед отъездом. Он надел халат и открыл. Его удивлению не было предела, когда на пороге своей квартиры он увидел Альму. Она стояла вся мокрая из-за дождя и улыбалась, глядя на него.
— Как ты узнала, где я живу? — только и смог вымолвить Питер.
— О, это было несложно сделать. — Альма прошла в квартиру. — Твоя секретарша сказала. Ты что, не рад меня видеть? Прошла целая неделя, я не могла до тебя дозвониться, вот и решила приехать и скоротать ночь вместе.
Скоротать ночь вместе… Да что она о себе возомнила? Питер аж опешил от такой наглости. Альма, казалось, совсем не замечая его растерянности, прошла в гостиную и стала снимать с себя мокрый плащ. Под плащом на ней было надето скучное серое старое платье, которое было ей явно мало.
— Мне звонили из банка и сообщили, что перевели часть суммы за акции, — сообщила она. — А что со второй частью?
— Дорогая, не переживай, скоро на твоем счете появятся все деньги. — Питер постепенно приходил в себя.
— Ну что ты стоишь столбом? — Альма протянула к нему руки. — Подойди и поцелуй меня. Я так соскучилась!
Питер робко подошел к ней и поцеловал в губы. А потом быстро отвернулся, чтобы старуха не заметила гримасы отвращения.
— У тебя есть что-нибудь выпить? — спросила гостья.
Питер подошел к бару и показал ей содержимое. Альма выбрала вермут.
— Мне не терпится оказаться в твоих объятиях, дорогой, — отхлебнув из бокала напиток, сказала она.
— Да, но мне завтра рано вставать, милая. — Питер сделал вид, что очень сожалеет.
— Ты же начальник и акционер, так что можешь и задержаться, — махнула рукой Альма.
— На поезд не могу.
— На поезд? Ты куда-то уезжаешь?
— В Филадельфию, — нехотя ответил Питер.
— В Филадельфию? Можно поинтересоваться, зачем?
— Милая, ты скоро все сама узнаешь! Прояви, пожалуйста, терпение. — Питер обнял Альму за плечи.
— Это что, какой-то твой коварный замысел?
— Допустим. — Он не хотел делиться своими планами с этой противной женщиной.
— Я вот все думаю, — Альма села на диван и снова сделала глоток вермута, — почему контроль над компанией не получила дочь Майкла Ричардса? Она же прямая и единственная наследница. Значит, получила акции отца.
— Все не так просто, милая, — улыбнулся Питер. — В том-то и дело, что она их получила, эти самые акции. Но старик Ричардс имел столько же акций, сколько и Остин Пауэрс. Более того, он еще и председатель правления. А Эмили — женщина. Неужели ты думаешь, что совет позволил бы руководить банком даме?
— Это гендерная дискриминация, — фыркнула Альма.
— Это жизнь. Эмили бы все равно не смогла управлять банком. Она для этого слишком слабохарактерна.
— И ты не зря купил мои акции, — поняла Альма. — Ты увеличиваешь свой пакет для того, чтобы иметь весомое слово в правлении. И для этого ты едешь в Филадельфию. — Альма снова отпила вермут, с прищуром посмотрела на Питера и тихо произнесла: — Я поняла! Ты собираешься сделать предложение Хэнку Осборну. Ты хочешь выкупить его акции.
Питер не хотел обсуждать с ней эту тему, так как рассчитывал на эффект неожиданности. Он подошел ближе к Альме и распахнул халат, под которым ничего не было. Женщина сначала растерялась, но, быстро взяв себя в руки, отставила бокал с вермутом на столик и принялась ласкать тело любовника.
Они провели вместе всю ночь. Питеру было противно снова ощущать рядом с собой это жирное тело, но деваться было некуда. Старуха должна вести себя тихо, по крайней мере пока.
Наутро они быстро позавтракали и отправились на вокзал. Поезд Альмы отходил с перрона через двадцать минут после поезда Питера.
— И не забудь, дорогой, что ты мне должен еще половину суммы, — напомнила Альма. — А еще я подумала, что незачем искать мне квартирку в Нью-Йорке. Я бы могла просто приезжать к тебе, и мы бы проводили время вместе.
Питер чуть не споткнулся. Неужели она на самом деле думала, что он свяжет с ней свою жизнь? Как же глупая баба! Питер поцеловал ее на перроне и вошел в вагон.
Поездка длилась около двух часов. В Филадельфии он вызвал такси и прямиком направился в отделение банка, которое находилось на центральной улице Маркет-стрит, рядом с Национальным музеем истории американских евреев. Такси быстро доставило его в пункт назначения. Правый фасад отделения был загорожен строительными лесами. Здание стояло на реконструкции вот уже несколько месяцев. Строительные бригады сменялись одна за другой, но все никак не могли закончить работу.
Когда Питер зашел в отделение, ему в нос ударил резкий запах краски. Он поднялся на второй этаж, на котором, как и во всех прочих отделениях, располагалась администрация. В приемной вице-президента сидела симпатичная секретарша, похоже, что латиноамериканка. На вид ей было чуть больше тридцати. Девушка посмотрела на Питера и сразу же произнесла:
— Мистер Осборн сегодня не принимает посетителей, к сожалению. Приходите в пятницу.
— Уверен, что меня примет, — усмехнулся Питер.
— С чего такая уверенность? — поинтересовалась секретарша.
— Полагаю, вы не знаете, кто я, — улыбнулся Питер. — Меня зовут Питер Морган.
Девушка посмотрела на него своими большими карими глазами и произнесла:
— И?
— И я являюсь вице-президентом банка. — Питер забавлялся от души. — И я приехал из Нью-Йорка. Так что побыстрее сообщите своему начальнику, что я хочу его видеть!
— О, простите, мистер Морган! — Секретарша выскочила из-за рабочего стола и быстро вошла в кабинет Хэнка Осборна.
Питер постоял с минуту в приемной, а потом отворил дверь кабинета и зашел. Хэнк Осборн подскочил как ужаленный и натужно улыбнулся. Он терпеть не мог, когда кто-то приезжал из главного офиса.
— Какой приятный сюрприз! — Хэнк протянул руку для рукопожатия. — Тереза, ты можешь идти. И принеси нам по чашечке кофе.
Секретарша быстро вышла из кабинета.
— Присаживайся, Питер, — предложил Хэнк, но Питер и так уже сел.
— Симпатичная у тебе секретарша, — сказал Питер. — Она латиноамериканка?
— Да, кажется, — кивнул Хэнк. — Что-то случилось?
— В каком смысле? — Питер решил поиграть на нервах Хэнка.
— Ну, приехал без предупреждения… Такой важный вид.
— У меня всегда важный вид, когда дело касается бизнеса.
Дверь отворилась, и в кабинет снова зашла Тереза с подносом, на котором стояли две чашки с кофе. Она поставила каждую чашку на стол, улыбнулась и вышла.
— Она здесь на законных основаниях? — начал свое наступление Питер.
— В каком смысле? — не понял Хэнк.
— В прямом, — хитро улыбнулся Питер. — Я знаю про ваши делишки. И натворили же вы с управляющим дел.
Хэнк посмотрел на гостя, и его щеки начали краснеть, то ли от злости, то ли от страха.
— Я знаю, что вы устраивали на работу людей, незаконно пересекших границу. Нелегальных мигрантов, если хотите.
Хэнк молча смотрел на Питера.
— Интересно, что скажет миграционная полиция, когда узнает об этом? — продолжал напирать Питер. — Хэнк, это подсудное дело. Вы с Лео Репером можете сесть.
— Кто еще об этом знает? — шепотом спросил Хэнк.
— Кроме меня, пока никто.
— Что ты хочешь за молчание?
— Мне нравится ход твоих мыслей! — воскликнул Питер. — Ты же понимаешь, что молчание в этом случае дорого стоит.
— Любые деньги, только не сдавай нас полиции!
— Ну, раз любые, значит, любые… — Питер выдержал театральную паузу, а потом продолжил: — Мне нужны твои акции.
— Что?! — вырвалось у Хэнка.
— Ты меня слышал! Мне нужны твои акции и акции Лео Рупера. Кажется, у него совсем небольшой пакет.
— Но так не пойдет! — пришел в себя Хэнк. — Это слишком высокая цена!
— Тогда мне придется рассказать правлению о ваших аферах. — Питер встал с кресла и сделал вид, что собирается уходить. — Представляю, какой поднимется скандал. Позорище!
— Прошу тебя, не надо! — взмолился Хэнк. — Я не хочу в тюрьму.
Питер поднял с пола свой кейс, открыл его и вытащил папку с документами.
— Вот предложение о покупке акций, твоих и Лео Рупера, — протянул он папку Хэнку. — А во второй папке информация о твоих аферах. Полюбуйся.
— Ах ты подонок, ты следил за мной! — в отчаянии выкрикнул Хэнк.
— Полегче на поворотах, — осек его Питер, — твое будущее сейчас в моих руках.
Хэнк открыл папку с предложением, и его глаза округлились.
— Но это же копейки! Они стоят в разы дороже!
— Это цена твоей свободы. Соглашайся, у тебя нет выбора. Больше я все равно не предложу. А если откажешь… Не понимаю, зачем тебе акции в тюрьме. Тебе и Лео Руперу.
Хэнк с отчаянием смотрел на документы, и Питеру показалось, что он вот-вот заплачет.
— Тем не менее я справедливый человек, — продолжил Питер. — В свою очередь я гарантирую молчание, но только в том случае, если вы избавитесь от нелегалов. И более того, я оставлю вас с Лео Рупером на работе. И членами правления вы останетесь. А так как я скоро получу решающее право голоса, то обещаю вас прикрывать.
Хэнк ничего не ответил.
Питер достал из кармана визитку отеля, в котором остановился, и бросил ее на стол Хэнка:
— Я остановился до завтрашнего утра в этом отеле. У вас есть время все обдумать и дать мне знать, но только до шести часов вечера! Надеюсь, ваше решение будет правильным. Можешь меня не провожать, дружище!
С этими словами Питер вышел из кабинета. Ход был сделан, теперь оставалось только ждать. Питер очень надеялся, что смог запугать Хэнка. Оставшееся время он решил скоротать в небольшом баре. Там он познакомился с хорошенькой девушкой-студенткой. Он угостил ее обедом, и они отправились в номер его отеля. Девушка оказалась истинной жрицей любви. Потом Питер проводил ее домой, а сам остался ждать. Звонок прозвенел ровно в шесть вечера. Хэнк принял условия, они с Лео Репером согласились за молчание продать акции. Взамен Питер пообещал им сохранить их рабочие места.
Питер заказал себе в номер выпивку и, когда ее принесли, выпил за свою удачу, стоя напротив зеркала и чокаясь со своим отражением.


Ничто не предвещало беды. Одним ноябрьским вечером Кен Пауэрс предложил Маргарет Ларсен прогуляться в Центральном парке. Стояла середина ноября, и погода совсем испортилась, но им нравилось гулять, так как воздух был максимально чист и свеж. Кен припарковал машину со стороны 81-й улицы рядом с Музеем естественных наук. Идя по аллейке, они разговаривали о предстоящих гонках за кубок штата. У Кена были все шансы победить, и он много времени проводил на тренировках. Потом речь зашла о рождественских каникулах. Это должно было стать их первым совместным Рождеством. Кен предложил снять домик за городом на все праздники и пригласить в гости родственников. Маргарет эта идея понравилась и не понравилась одновременно. Остин Пауэрс так и не смог смириться с тем, что Кен сделал ей предложение, и надеялся, что сын вскоре встретит другую девушку и забудет Маргарет. Кен же твердо стоял на своем. Он любил Маргарет и хотел взять ее в жены уже в будущем году. Свадьбу они решили сыграть весной. Джон Ларсен был рад за сестру и нисколько не сомневался в чувствах молодого гонщика. Они пару раз приходили на ужин к Ларсенам, и, если не считать Джессики, которая чуть ли не открыто демонстрировала молодым людям свою неприязнь, эти ужины проходили приятнее вечеров в семье Пауэрсов. Даже Марта, теща Джона, живо интересовалась темами, интересными для Кена. Молодого гонщика она считала достойной партией для родственницы, пусть и такой никчемной, как Маргарет.
Джессика держалась неприязненно-отстраненно и не вспоминала их встречу в имении Локреджа. Маргарет тоже решила не лезть на рожон.
Работа в редакции «Свободного города» шла превосходно. Джуд Шпильберг считал ее лучшим журналистом газеты. Каждый раз он искал повод остаться с Маргарет наедине или пригласить куда-нибудь. Иногда, когда Кен задерживался на тренировке, они проводили время вместе, но вели себя как добрые друзья. Маргарет было интересно с Джудом. Он много читал и во многом разбирался, как в политике, так и в искусстве, живописи, литературе.
Кен и Маргарет шли в обнимку. Начал накрапывать мелкий дождик, и Кен решил сходить в машину за зонтиком. Маргарет осталась ждать в парке. Она присела в одну из беседок возле озера. В парке было тихо и безлюдно. На другом берегу она заметила мужчину, выгуливающего собаку. Пес был бойцовской породы. Мужчина кидал ему мячик, а пес с гавканьем бежал за ним и приносил обратно хозяину.
Маргарет услышала у себя за спиной треск ломающейся под ногами ветки. Она удивилась, почему Кен пришел совсем с другой стороны, и обернулась. И ничего не успела разглядеть, потому что на нее обрушился мощный удар. Во рту тут же появился привкус крови. Маргарет упала со скамейки. Кто-то схватил ее за волосы, и тут она наконец увидела высокого мужчину в лыжной маске. В прорезях холодным блеском сверкали голубые глаза. Мужчина поволок ее в кусты. Она попыталась закричать, но снова почувствовала еще один удар. Живот скрутила дикая боль. Девушка попыталась сопротивляться, но мужчина еще сильнее дернул ее за волосы.
Дальше все было как в тумане. Маргарет почувствовала, что мужчина ослабил хватку и вскоре совсем отпустил ее. А потом увидела, что он дерется с кем-то, и почти сразу же узнала куртку Кена. Кен нанес противнику, с которым был примерно одного роста, сокрушительный удар по бедру. Насильник дернулся. Тогда Кен пытался повалить мужчину на землю и содрать с него маску. Маргарет полулежала на траве и не могла толком опомниться.
В темноте она увидела, как что-то блеснуло. В руке нападавшего оказался нож, который он одним резким движением воткнул в живот Кена. Когда негодяй собирался нанести второй удар, Маргарет заорала от ужаса. Но нападавшего это не остановило, он снова ударил свою жертву, а затем снова и снова… Маргарет, покачиваясь, встала, подхватила с земли толстую палку и ринулась на парня в маске. Удар пришелся по голове, но палка была отсыревшая и наполовину сгнившая, а потому сломалась, не причинив сильного вреда злоумышленнику. Мужчина в маске опомнился, обернулся и, увидев бегущих к ним двух патрульных, пустился наутек. Маргарет подскочила к Кену. Его белая футболка была вся в крови. Она машинально начала зажимать раны руками, чтобы хоть как-то остановить кровотечение, но все было бесполезно. Один патрульный подбежал к ним, а другой ринулся за злоумышленником. Маргарет забилась в истерике.
«Скорая» приехала быстро, но все равно было слишком поздно. Кен потерял слишком много крови. Тело увезли в морг, Маргарет отправилась в полицейский участок для дачи показаний. Она не верила, что все это произошло с ней наяву, и чувствовала себя как в бреду. Потом в участок приехал Джон и отвез сестру домой. Он решил, что ей лучше какое-то время пожить у него.
Отпевание проходило в соборе Святого Патрика, расположенном на перекрёстке 50-й улицы и 5-й авеню, напротив современного квартала, застроенного офисными центрами. На панихиду пришли все знакомые Остина Пауэрса, включая Лайонела Локреджа и мэра Эдварда Коча. Остин держался стойко, хотя было видно, что ему очень нелегко. Лина все время находилась рядом с мужем и держала его под руку. Пауэрсы видела семью Ларсенов, но к ним никто не подошел. Бедная Маргарет во время богослужения постоянно выходила из зала и в туалетной комнате предавалась скорби. Джон хорошо знал сестру и догадывался, как тяжело ей появляться зареванной на людях.
После панихиды гроб погрузили в катафалк, и вся процессия двинулась к кладбищу Грин-Вуд. Тело Кена предали земле рядом с матерью. Каждый желающий сказал прощальное слово, и после того, как гроб засыпали землей, люди начали расходиться.
Маргарет не собиралась идти на поминки, и они с Джоном, Джессикой и Джудом поехали домой к Ларсенам. За время пути Маргарет не сказала ни слова. Она была от всей души благодарна Джуду за поддержку.
Дома их ждал обед, заказанный из ресторана, за него отвечала Марта. Джон удивлялся, какой чуткой была в это непростое для Маргарет время его теща. Марта села рядом с Маргарет и время от времени гладила ее по руке.
— Мы собирались пожениться весной будущего года, — проговорила сквозь слезы Маргарет. — А Рождество хотели провести в загородном домике.
— Ну-ну, малышка, это, конечно, ужасная потеря и для тебя, и для нас всех. Мы тоже знали Кена. — Марта опять погладила Маргарет по руке. — Но помни, что жизнь продолжается. Посмотри, вокруг тебя родные и друзья.
— Я так благодарна вам за поддержку. — Маргарет зарыдала пуще прежнего и, извинившись, поднялась на второй этаж в спальню.
Там она прорыдала около получаса, пока дверь не открылась и не вошла Джессика. В руке у нее была чашка с отваром ромашки.
— Вот, выпей. Тебе станет легче, — холодно сказала невестка.
Маргарет подумала: может ли Джессика быть мягче, ласковее? Она села на кровати и взяла из рук невестки кружку.
— Спасибо, вкусно, — поблагодарила она.
— После этого отвара тебе станет легче, — наконец улыбнулась Джессика. — Терять близкого человека всегда тяжело. Но мы все потом привыкаем к этому чувству и живем дальше.
Маргарет не знала, что ответить. Они никогда с Джессикой не были близки, более того, они недолюбливали друг друга, а тут вдруг устроились рядом на одной кровати и Джессика ее успокаивает.
— Я знаю, что ты меня считаешь стервой, и мы с тобой особо никогда не дружили, но знай, что ты все равно член нашей семьи, — проговорила Джессика, но метал из ее голоса так и не исчез. — Оставайся в этом доме столько, сколько захочешь.
С этими словами она вышла из спальни. Маргарет осталась одна. Как же она ненавидела этого ублюдка в маске. Полицейским так и не удалось его поймать. Преступник слишком быстро бегал. Негодяй, конечно, обо всем позаботился, но его глаза она запомнила на всю жизнь и теперь не успокоится, пока преступник не ответит за свое злодеяние.


Со дня похорон Кена прошла неделя. Потихоньку Маргарет приходила в себя, но на работу еще не вышла. Джуд приходил к ней каждый вечер, и она была ему благодарна. Отвлечься от печальных мыслей ей помогал и племянник. Они с Джонни играли в разные игры и читали сказки. Маргарет понимала, что нужно возвращаться в реальность и продолжать жить дальше.
Как-то вечером Джон работал в своем кабинете, и Маргарет решила зайти к брату и немного поболтать. Разговоров о трагедии они избегали умышленно. Брат с сестрой просидели в кабинете около часа, когда раздался телефонный звонок. Джон выслушал говорившего и быстро повесил трубку.
— Что-то случилось, Джон? — поинтересовалась Маргарет.
— Мне срочно нужно ехать на строительную площадку, — быстро ответил брат, надевая пиджак. — Там начался сильный пожар!
— Я поеду с тобой, Джон! — Маргарет побежала вслед за братом. — Мне все равно нужно отвлечься. Не хочу одна сидеть дома.
— Хорошо!
Маргарет быстро поднялась в комнату, взяла плащ и блокнот. Через несколько минут они уже мчались на строительную площадку. Пожар начался словно бы на пустом месте, как сказал один из рабочих. После смены все строители отправились кто домой, а кто на ужин в специально отведенный для этого вагончик. Они-то и почувствовали запах дыма, после чего выбежали на улицу. Загорелся один из строящихся домов. Когда Джон и Маргарет приехали на место, там уже находились Эмили Ричардс и Итан Кросс. Огонь быстро удалось ликвидировать благодаря начавшемуся дождю.
— Мистер Ларсен, инспектор полиции уже уехал, — отчитался Итан. — Он не рассматривает версию поджога.
— А вы сами как думаете? — поинтересовался Джон.
— Мои люди говорят, что это точно поджог, — ответил Итан. — И я склонен им верить.
— И кто же мог это сделать? — не выдержала Маргарет. — Кому это может быть выгодно?
Все молча уставились на нее.
— Хотя можете не говорить, — махнула она рукой. — У этого проекта много недоброжелателей.
— Мы так сожалеем о твоей потере… — Эмили взяла Маргарет за руку. — До сих пор не было подходящего момента принести свои соболезнования.
Маргарет посмотрела на нее влажными глазами и лишь кивнула в ответ.
— Мистер Ларсен, вы можете возвращаться домой, — сменил тему Итан.
— Да, думаю, тут нам больше нечего делать, — согласился Джон. — Тебя подвезти, Эмили?
— Меня отвезет домой мистер Кросс, — ответила девушка.
Джон кивнул и повернулся к машине. Маргарет пошла за ним.


Питер Морган получил все необходимые документы от Хэнка Осборна и Лео Рупера. Теперь он являлся полноправным владельцем их акций. Ему так хотелось поскорее сообщить об этом Остину Пауэрсу и тем самым поставить на место зарвавшегося председателя, но происшествие с его сыном оттянуло этот момент. Остин не появлялся в банке и передавал все поручения через своих помощников. Альма Хизерс постоянно названивала Питеру и один раз снова приехала к нему домой. Они провели ночь вместе, и в этот раз Питер понял, что нужно как-то избавиться от этой назойливой жирной коровы. Он перечислил оставшуюся сумму на ее счет. Встречи с Джессикой продолжались, но теперь Питер опасался ее приводить домой, так как Альма могла нагрянуть к нему без предупреждения. Для встреч с Джессикой он начал снимать один и тот же номер в отеле «Астория», объясняя это тем, что хочет разнообразить их встречи. Джессика, впрочем, была не против.
После кончины Кена Пауэрса прошло две недели, а Остин так ни разу и не появился в банке. В одно декабрьское утро в кабинет Питера Моргана постучался Курт Крестон. Питер догадывался о причине его посещения.
— Присаживайся, Курт, — предложил Питер. — Попросить секретаршу, чтобы она принесла чай или кофе?
— Нет, спасибо, мистер Морган, — отказался финансовый аналитик. — Полагаю, вы догадываетесь о цели моего визита?
Питер театрально помолчал, а потом ответил:
— Может быть, может быть…
— Мне стало известно, что мистер Осборн с мистером Рупером продали вам свои акции. Что вы можете сказать об этом?
— А что я могу сказать? — усмехнулся Питер. — Ты хорошо работаешь и выполняешь свои обязанности.
— Благодарю, мистер Морган, — кивнул Курт. — Но могу ли я спросить, как они согласились продать вам свои акции?
— Спросить можешь, но не факт, что я буду отвечать на этот вопрос.
— Но все же? — не отступал Курт.
— Послушай, Курт! — Питер встал из-за стола и навис над аналитиком. — Ты хорошо выполняешь свою работу, как я уже и сказал, но не превышай свои полномочия. Акции теперь мои, и на этом точка.
— Да, но мистер Пауэрс…
— Да плевать мне на мистера Пауэрса! — взорвался Питер. — Теперь мое слово тоже имеет значение, я не какой-то там мелкий акционер! Теперь Остину придется считаться и со мной тоже!
— Смею вам напомнить, что сейчас не самое лучшее время для войны, — холодно возразил Курт Крестон. — Нам надо объединиться. Сейчас тайная покупательница ушла в тень, но это совершенно точно не надолго. Не думаете же вы, что она скупала акции банка для того, чтобы потом отсиживаться в кустах?
— Посмотрел бы я ей в глаза, — усмехнулся Питер. — Она скупила акции только мелких акционеров. Контрольный пакет все равно у нас в руках.
— Да, но ….
— Извини, Курт, мне пора работать! — грубо перебил его Питер. — Я в отличие от Остина тут не просто так штаны просиживаю.
Курт не нашелся что на это ответить. Он молчал встал с кресла и направился к выходу.
Питер подошел к бару и налил себе скотча с содовой. Ему было что отметить. Он понимал, что Курт обязательно сообщит Остину новость, и уже предвкушал, как закипает от ярости председатель, потерявший теперь контроль над советом. В кабинете зазвонил телефон.
— Как хорошо, что я тебя застала. — Питер услышал голос надоедливой Альмы. — Уже звонила тебе домой. Я тут подумала: почему бы нам не провести рождественские каникулы вместе? Я приеду к тебе прямо в день Рождества.
Питер чуть не подавился скотчем. С кем с кем, а с Альмой  Хизерс он точно был не готов провести рождественские праздники. В голове у него начали роиться мысли, как избавиться от этой назойливой женщины.
— Алло, Питер! Ты меня слышишь?
— О, мне так жаль, дорогая, — наконец-то пришел в себя Питер. — Я планировал провести это Рождество со своими родственниками в Атланте. Уже договорился. Три года их не видел.
— Ох, как жаль! — горько вздохнула Альма. — Ну, может, ты поедешь не на все праздники?
— Ну раз ты так просишь, я обязательно попробую что-нибудь придумать, — слукавил Питер.
— Я бы так хотела провести с тобой это волшебное время, — засмеялась Альма.
— Мы все равно увидимся, — пообещал Питер. — Но сейчас мне пора бежать.
— До скорой встречи! — попрощалась Альма и повесила трубку.
«Надеюсь, что эта встреча не будет скорой!» — злобно подумал Питер.


В борделе Большого Бена по четвергам был выходной. В этот день девушки отдыхали и занимались уборкой помещения. Лео Джонсон сидел за барной стойкой и размышлял о жизни. Билли стоял напротив и проводил инвентаризацию спиртных напитков. К Лео подсела Кассандра. Даже в выходной день она одевалась откровенно и броско.
— Что, скучаешь, красавчик? — поинтересовалась она.
— Да так… — махнул рукой Лео.
— Я вот тут подумала, — начала Кассандра, — почему у такого красивого парня, как ты, нет девушки? Или ты что-то скрываешь?
— Что я могу скрывать?
— Оставь его, Кассандра, — вступился Билли за друга.
Ни для кого не секрет, что, несмотря на то что Кассандра спала с Большим Беном, ей очень нравились симпатичные молодые парни. Лео был не исключением. Она бы с удовольствием прыгнула к нему в постель.
— Поверь, тебе лучше не знать про мою личную жизнь, — усмехнулся Лео, вспоминая Лауру и Кити, которых забил до полусмерти.
— Мы тут как одна семья, — продолжала Кассандра. — Хотелось бы знать, с кем живешь под одной крышей.
— Сказал же, оставь его в покое, Кассандра! — повторил Билли.
— Пойду прогуляюсь, — ответил Лео и встал со стула.
Он накинул кожаную куртку, которую не так давно приобрел на рынке, и вышел из борделя. Погода в декабре стояла ветреная и влажная. На голову Лео надел кепку, чтобы дождь не замочил волосы. Он бесцельно бродил по улицам, потом спустился в подземку и доехал до Манхэттена. Ему нравилось гулять по этому современному району. Дорогие бутики, хорошие рестораны, кинотеатры… Манхэттен жил своей жизнью. Проходя по 18-й улице, он увидел в окне одного из пивных ресторанов знакомое лицо, и его тут же захлестнула ярость. За столиком у окна сидел Крис Джордан, именно тот человек, из-за которого жизнь Лео рухнула. Именно из-за него Лео потерял все, даже уважение к самому себе. Именно из-за него он попал в тюрьму, где его унижали и он превратился в подстилку для заключенных. Лео остановился перед окном и долго всматривался в своего врага. Крис Джордан сидел в компании с женщиной средних лет и таким же мужчиной. Они о чем-то весело беседовали, и женщина время от времени заливисто смеялась. От их самодовольного вида Лео сделалось еще хуже. Кровь залила глаза, пульс застучал в висках.
Недолго думая, Лео обратил внимание на идущую ему навстречу женщину. Он шагнул к ней и очаровательно улыбнулся.
— Мисс, не могли бы вы мне помочь? — спросил он и ласково улыбнулся.
— Да? — удивилась женщина.
— Видите вот того джентльмена? — Лео показал на окно, в котором виднелся Крис. — Я хочу сделать ему сюрприз. Могли бы вы подойти к метрдотелю и сказать, что мистера Джордона ожидают в переулке за рестораном.
Женщина неуверенно посмотрела на Лео, и тогда он снова улыбнулся ей самой безобидной и доброжелательной из своих улыбок. Женщина оттаяла и пошла к входу в ресторан. Лео направился в переулок за домом. Он очень надеялся, что Крис Джордан купится и придет один. Лео подошел к мусорному баку и стал ждать. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он услышал приближающиеся шаги. Из-за угла появился Джордан. Он уже вошел в переулок между домами, но еще не видел притаившегося за баком Лео. Крис посмотрел по сторонам, но никого не заметил, и тогда Лео решил выйти из своего убежища.
— Добрый вечер, мистер Джордан, — приветливым голосом произнес он. — Помните меня?
Крис с прищуром посмотрел на него, потом его глаза округлились от удивления.
— Я вижу, вы меня узнали.
— Лео Джонсон, — прошептал Крис. — Как ты тут оказался?
— Я вас ждал, — улыбнулся Лео. — Как ваши дела? Хотя можете не отвечать, я и так вижу, что хорошо.
Лео медленно приближался к Крису, все еще доброжелательно улыбаясь.
— Ты же должен быть в… — Крис не договорил фразу.
— В тюрьме? Вы это хотели сказать? — продолжил за него Лео. — Но, как видите, я здесь. Вы знаете, через что мне пришлось там пройти?
Улыбка постепенно сползала с лица Лео, а в глазах с каждым словом все сильнее разгорался адский огонек.
— Там очень плохо, мистер Джордан. — Лео уже подошел к Крису вплотную. — А вы помните, как я туда попал? Да-да, из-за вас!
Крис хотел отступить, но Лео уже схватил его за воротник плаща. Дождь заливал лицо Криса, и было непонятно, то ли это пот, то ли капли.
— Если бы не вы, у меня бы сейчас все сложилось бы по-другому! — Лео опустил другую руку в карман. — Вы мне всю жизнь сломали!
— Ты сам виноват, так как… — Крис не договорил, почувствовав жуткую боль в животе.
Это Лео вонзил ему в живот нож, который всегда носил с собой. Крис обмяк и удивленно смотрел на своего убийцу.
— Да, мистер Джордан, убивать мне не впервой. — Лео начал осторожно отпускать его на мостовую. — Всего доброго, мистер Джордан!
После этих слов он перерезал бедняге горло, а потом отвернулся и поспешно направился к выходу на улицу. За его спиной слышались булькающие звуки борющегося за жизнь человека.
«Он не выживет», — подумал Лео.
Он вытащил из другого кармана платок и вытер нож, затем положил его в карман и растаял в суете ночной улицы.


Новость о кончине Криса Джордана быстро разлетелась по банку. Все были просто в шоке от хладнокровности напавшего на него человека. Газеты много писали о происшествии и связывали это преступление с убийством Кена Пауэрса. Было ясно, что в городе появился маньяк, который еще неизвестно сколько душ погубит, прежде чем его поймают. Приближалось Рождество, а настроение у всех было непраздничное.
В один декабрьский день Элеонор пришла на работу и столкнулась с новой проблемой. Людей волновала не только смерть Криса Джордана, но и длительное отсутствие на рабочем месте исполняющего обязанности президента банка Остина Пауэрса. Элеонор тоже это беспокоило. Все понимали, что он потерял единственного сына, но жизнь продолжается и дела не могут больше ждать. Не так давно от финансового аналитика Курта Крестона она узнала о том, что Питер Морган купил пакет акций Осборна и Рупера. Сказать, что Элеонор была шокирована, значит не сказать ничего.
Питер и сейчас не собирался останавливаться. Видя, что Остин Пауэрс не появляется на работе, он решил собрать совет правления. Элеонор не сомневалась, что он поставит вопрос о том, может ли Остин и дальше управлять банком. Элеонор готова была терпеть Остина на посту президента, но Питера — нет уж, увольте. Она всячески хотела помешать ему занять место нового руководителя.
Из членов правления остался только Джон Ларсен, который явно не подержит кандидатуру Моргана. Эмили Ричардс испытывала к Питеру личную неприязнь. Сам Остин конечно же тоже поборется за свое место. А еще была она сама, Элеонор, владевшая таким же пакетом акций, как и Эмили. Получается, что Остин и Питер в данной момент являются самыми крупными держателями акций. Черт бы его побрал, этого Питера Моргана! А еще эта загадочная Изабелла Ходж так и не вышла из тени. Остается Альма Хизерс. Вот ее-то и нужно склонить на свою сторону, если, конечно, Питер их не опередил.
Элеонор попросила своего секретаря найти телефон Альмы. Через десять минут на бумажке перед ней лежал номер. Элеонор подняла трубку. На том конце провода долго не отвечали.
— Алло? — послышался голос, было слышно, что Альма запыхалась.
— Добрый день, Альма! — поздоровалась Элеонор, они давно были на «ты». — Надеюсь, я тебя ни от чего не отвлекла?
— А, Элеонор! — узнала ее Альма. — Нет, не отвлекла. Я убирала на втором этаже. Скоро Рождество, и я готовлюсь к празднику.
— Да, точно, — поддержала разговор Элеонор. — Из-за всех этих неурядиц я совсем забыла о праздниках.
— И правда, такой кошмар. Бедный Крис! — Голос Альмы совсем не изменился, как будто они говорили о чем-то житейском. — Хорошим он был человеком.
— Да, это точно… Я тут звоню вот по какому поводу, — перешла к делу Элеонор. — Ты ведь слышала, что Питер Морган созывает на будущей неделе совет правления?
— Да? Ничего об этом не слышала.
— Тебе что, не позвонили из банка и не предупредили? — удивилась Элеонор.
— Ах да, — засмеялась Альма, — ты, наверное, не в курсе, да и они тоже.
— Не в курсе чего? — напряглась Элеонор.
— Я с недавних пор более не являюсь акционером вашего банка. — Голос Альмы прозвучал грубо.
— Что?! Ты тоже продала свои акции этой Изабелле Ходж? — вскрикнула Элеонор.
— Вовсе нет, — гордо ответила ее Альма. — Мистер Морган предложил хорошую цену за мои акции. Вот я и не смогла устоять.
— Ах же ты! — вырвалось у Элеонор. — Ты настоящий Иуда!
— Не оскорбляй меня! Я одинокая вдова. Ты бы так же поступила, если бы не была из богатой семьи!
— Как ты не понимаешь? Питер использовал тебя! Он опасный и непредсказуемый человек. Теперь он займет место президента компании. Как ты не понимаешь?!
— А мне-то что с того?
— Дура! — Элеонор понимала, что ведет себя не как леди, но ничего с этим не могла поделать. — Прощай.
Элеонор бросила трубку с такой силой, что телефон чуть не раскололся пополам. Потом она вышла из кабинета и отправилась прямиком к Итану Кроссу.
— Ты знал об этом? — с ходу спросила она, влетая как фурия в кабинет.
— О чем? — Итан тоже по инерции вскочил со стула. — Что случилось, мисс Харрис?
— Ты знал, что эта идиотка Альма Хизерс продала свои акции Питеру Моргану? Живо отвечай!
— Эта информация мне была неизвестна. — Итан ослабил узел галстука. — Да что с вами со всеми, черт возьми, происходит?!
— Ты отвратительно исполняешь свои обязанности!
С этими словами Элеонор выскочила из кабинета.


Рокки Джонс каждый божий день ждал указаний от людей Большого Бена, но пока все было тихо. Первое время он был сильно напряжен и каждый рейс ждал подвоха. Брик в конце концов заметил, что напарник постоянно дергается.
— Да что с тобой происходит, Кук? — спросил он как-то. — Ты уже какую неделю ходишь сам не свой. Я тебя не узнаю!
Постепенно Рокки стал успокаиваться, но чувство тревоги не оставляло его. То, что Большой Бен стал угрожать его семье, жгло ему душу. Наконец Ребекка поверила в него и собиралась со дня на день переехать с детьми в его квартиру. План Большого Бена казался нереально сложным, но Рокки успокаивало то, что все за него сделают головорезы мафиозного босса. Ему только остается вести машину по маршруту. Конец каждой смены, когда груженная наличкой машина возвращается в банк, был для Рокки самым страшным временем дня. Он ждал, что в любую минуту на машину нападут люди Бена. А что, если полиция каким-то образом узнает о его связях с бандой? Что тогда? С его послужным списком ему точно светит пожизненное. А в тюрьму он не хотел. Рокки хотел видеть, как растут его дети, надеялся правильно воспитать их, чтобы они не повторили его ошибок.
И вот одним декабрьским вечером они с Бриком заехали на последнюю точку и уже отправлялись обратно в банк. Их смена заканчивалась. Рокки вел машину и в любую минуту ожидал нападения, но этого опять не произошло. До гаража они доехали без происшествий. Дежурный принял мешки с деньгами, проверил все необходимые документы и отпустил их домой. Брик предложил пойти в бар и выпить по пинте пива. На этот вечер у Рокки не было никаких планов, и он согласился. Ребекка работала допоздна, спортивный клуб был закрыт на дезинфекцию — травили крыс, — так что вечер был свободен. Рокки нравилось общество Брика. Его напарник был молод и ждал, когда его девушка закончит Гарвард. Он показывал ее фотографию, которую всегда носил в бумажнике, Рокки. На снимке была запечатлена миниатюрная блондинка с короткими вьющимися волосами. Брик хотел жениться на ней после того, как поднакопит немного денег на свадьбу.
Одной пинтой эля дело не ограничилось, и Рокки уже успел немного опьянеть. Попрощавшись с Бриком, он отправился домой. Была середина декабря, и в воздухе пахло морозом. Синоптики предупреждали, что зима в этом году будет суровой и даже снежной. Рокки добрался до своей квартиры и пошел в душ. Там он опять вспомнил о головорезах Большого Бена. А потом услышал, как во входную дверь кто-то сильно стучит. Он быстро обернул полотенце вокруг бедер и ринулся открывать. На пороге стояла Ребекка вся в слезах. Губа ее была разбита, и из уголка тонкой струйкой текла кровь. На щеке расплывалась большая гематома. Она вскочила в квартиру и прижалась к Рокки.
— Он так быстро напал на меня, что я не успела вывернуться, — сквозь плач сказала Ребекка.
— Кто «он»? — переспросил Рокки.
— Мужчина в маске, — задыхаясь, пробормотала она. — Такой высокий и во всем черном.
Кровь забурлила в венах Рокки. Неужели Большой Бен решил припугнуть его? Он же обещал, что не тронет его семью!
— Как он выглядел? — играя желваками, спросил Рокки. — Ты сумела его запомнить?
— Он был в лыжной маске, — всхлипнула Ребекка. — Он схватил меня и потащил куда-то. Я начала сопротивляться. Ударила его по голове сумкой с продуктами. А потом наступила темнота. Помню только его небесно-голубые глаза.
— Он бил тебя?
— Да, ногой. — И Ребекка расстегнула плащ и подняла кофту.
В области ребер расплывался огромный синяк.
— Надо вызвать врача! — решительно заявил Рокки.
— Нет, я не хочу разговаривать с полицией. Прости, что пришла к тебе. Я не могла появиться в таком виде перед детьми.
— Ты все правильно сделала! — Рокки снова прижал жену к себе. — Но все же нужен врач. Вдруг у тебя перелом ребер?
— Но что я скажу врачу? Он обяжет обратиться в полицию, а я не готова снова все пересказывать.
Тут Рокки вспомнил, что на втором этаже жил пожилой терапевт, который уже давно был на пенсии. Безобидный старик. Он скинул полотенце, закрывающее бедра, оделся и выбежал из квартиры. Ребекка прилегла на кровать. Доктор оказался дома и согласился помочь. Он тщательно осмотрел Ребекку и сказал, что раны обязательно нужно обработать. Рокки принес из аптечки перекись, и доктор взялся за дело. Лишних вопросов он не задавал, в конце дал все необходимые рекомендации и покинул квартиру. Бок Ребекки сильно болел, да и голова в придачу. А у Рокки в домашней аптечке не оказалось обезболивающего. Он оставил жену в спальне, а сам побежал в аптеку.
По дороге в аптеку его одолевала ненависть. Как Большой Бен мог не сдержать своего обещания, ведь Рокки согласился помочь грабануть автомобиль с деньгами. С чувствами своими он так и не смог справиться и, выйдя из аптеки, отправился прямиком в бордель Бена.
Он с силой постучал в дверь. Ему открыл Шрам. Рокки оттолкнул его и вломился внутрь.
— Эй, полегче, чувак! — недовольно крикнул Шрам.
— Быстро отведи меня е Бену! — скомандовал Рокки.
— У тебя назначено? — спросил Шрам.
— Живо! — рявкнул Рокки.
В борделе уже было немало народа, и одна из девушек обернулась на его крик. Шрам недовольно пошел по лестнице на второй этаж, Рокки следовал за ним. Большой Бен оказался в кабинете вместе с Кассандрой. Было видно, что им не понравилось, что их отвлекают друг от друга.
— Что происходит? — спросил Большой Бен, застегивая ширинку, а Кассандра в это время заправляла грудь в бюстгальтер.
— Вы обещали не трогать мою семью, если я соглашусь вам помочь! — заорал Рокки, он готов был наброситься на этого плюгавенького человечка с большими амбициями.
— Я всегда выполняю свои обещания! — оскорбленно проговорил босс. — А собственно, что произошло?
— И вы еще смеете спрашивать?!
— Малыш, успокойся и все нормально нам расскажи, — примирительно проговорила Кассандра.
— Ваш человек напал на мою жену и сильно избили ее! — выпалил Рокки. — Она вся в синяках, и, похоже, у нее сотрясение!
— Мой человек? — к удивлению Рокки, Большой Бен засмеялся. — Да если бы это был мой человек, то ее уже давно не было бы в живых!
Кассандра и Шрам весело рассмеялись, как будто их босс рассказал смешной анекдот.
— Успокойся, мы не тронем твою семью. Ты нам нужен, ведь ты тоже наш человек. — Бен подошел к Рокки и положил ему руку на плечо. — Главное, не предавай нас. Шрам, налей нашему другу выпить.
— Когда вы планируете совершить налет? — спросил Рокки. — Я больше не могу ждать.
— Мы тебя предупредим. Скоро начнется предрождественская суета, и люди станут тратить в два раза больше, — объяснил Бен. — Вот тогда-то мы и нанесем удар.
— Вы обещали, что я останусь в тени, — напомнил Рокки.
— Не переживай, — махнул рукой Бен. — Все, что тебе нужно, это сообщить нам маршрут в назначенный день.
Рокки залпом выпил виски и направился к выходу.
— Не поминай нас лихом, — на прощание крикнул ему Большой Бен.
Рокки покинул бордель и вернулся домой. Ребекка не могла заснуть: ребра болели страшно, да и голова буквально раскалывалась. Рокки дал ей обезболивающее. Ребекка позвонила матери и предупредила, что не придет ночевать, сказав, что осталась на ночную смену. Это была первая ночь, когда она решила остаться у мужа после их разрыва. Они спали в одной постели, но так и не прикоснулись друг к другу.


Заседание правления состоялось 17 декабря, за неделю до сочельника. Остин Пауэрс все еще был раздавлен потерей сына, но старался держаться как ни в чем не бывало. Многие заметили, что он сильно исхудал за последнее время и как-то постарел. Он молча выслушал речь, заготовленную Питером Морганом. Питер же, в свою очередь, хотел объявить голосование по кандидатуре нового председателя правления, так как, по его словам, Остин не оправдал их ожиданий. Остин молча, с презрением смотрел на своего нового врага, но Питера это нисколько не смущало. И вот настал момент истины. Морган потребовал от правления немедленного проголосовать.
— Я, конечно, все понимаю, но мне кажется, что голосовать мы сейчас не можем, — встал со своего кресла Джон Ларсен. — По крайней мере, это будет несправедливо.
— Почему же? — удивился Питер. — Тут присутствуют два крупных акционера, и мы можем приступить к голосованию.
— Смею заметить, что не хватает еще одного члена правления, господа, — продолжал Джон. — Изабеллы Ходж.
— Но мы даже не знаем, существует ли она на самом деле! — возразил Питер.
— Тем не менее мы не можем без нее голосовать! — настаивал на своем Джон.
— Думаю, мистер Ларсен прав, — вставила свое слово Элеонор. — Так что разговор можно считать законченным.
— А что, если она никогда не объявится? Мы так и будем ждать ее всю жизнь? — не унимался Питер.
— До конца этого года подождем, а там посмотрим. — Джон направился к выходу. — Полагаю, собрание закончено?
— Мы не можем ждать! — не хотел мириться со своим фиаско Питер. — Господа, Остин не способен управлять банком. Он поставил во главу угла свои личные интересы, забывая про интересы нашего общего дела.
— Заткнись, Морган! — впервые за все время рявкнул Остин. — Ты омерзителен!
Остин встал и направился вслед за Джоном.
— Джон, зайди ко мне в кабинет, пожалуйста, — попросил он.
Джон нехотя направился вслед за президентом. Ему сейчас больше всего на свете хотелось вернуться на строительную площадку и посмотреть, как продвигается ликвидация последствий пожара.
— Спасибо, что не поддержал инициативу Питера о голосовании, — поблагодарил Остин, когда они оказались в кабинете.
— Я это сделал не ради тебя, — честно признался Джон. — Просто не хочу, чтобы этот пост получил Питер Морган.
Остин пристально посмотрел на Джона.
— Зато честно, — произнес он после непродолжительного молчания. — Полагаю, что нам больше не о чем говорить.
— Ты абсолютно прав, Остин, — кивнул Джон. — Ты совершил ошибку, когда занял место мистера Ричардса. А теперь прошу простить меня.
— Как продвигается строительство бюджетного жилья? — поинтересовался Остин.
— Спасибо, все хорошо.
— Вам с мисс Ричардс не хватит денег, — констатировал Остин.
— Благодаря тебе и твоим стараниям, но ничего, мы что-нибудь придумаем.
Джон развернулся к двери и вышел из кабинета. Его ждала Эмили, и они сразу поехали на строительную площадку.


После разговора с Элеонор Харрис Альма Хизерс призадумалась. Ей не нравилось, как Элеонор отозвалась о Питере, но тем не менее слова ее зацепили. А что, если она права и Питер ее просто использует? Она так мечтала провести Рождество вместе с Питером, но тот заявил, что отправляется к родственникам. А так ли это на самом деле? Вот уже неделю Питер ведет себя как-то странно, и у Альмы сложилось впечатление, что он всячески ее избегает. Спрашивать его не было смысла, так как от его слов она тут же таяла. Тогда Альма решилась на отчаянные меры.
Она пришла к частному детективу, мистеру Мильтону.
— Мне нужно, чтобы вы проследили за этим человеком. — Альма протянула фотографию Питера детективу.
— Что именно вы хотите узнать? — поинтересовался мистер Мильтон.
— Все! — решительно заявила Альма. — Чем занимается, куда ходит, с кем встречается и с кем… спит.
— Мои услуги такого рода стоят денег, — напомнил детектив.
— Деньги не проблема, мистер Мильтон.
— Когда вам нужна информация? Сколько у меня есть времени?
— До Нового года у вас точно есть время, — ответила Альма.
Выходила она из кабинета детектива в странном настроении — чувствовала себя так, будто совершила предательство или допустила непростительную оплошность. Ее даже не смог расслабить теплый душ. А что, если она ошиблась и Питер ни в чем не виноват? Недолго думая, она собралась, поехала на вокзал и села в первый же поезд до Нью-Йорка.
Через два часа она уже звонила в дверь Питера. Вид у открывшего дверь Питера был неряшливый: рубашка наполовину расстегнута, а рукава закатаны до локтей. В руках он держал стакан с виски. Он посмотрел на гостью и отступил от двери, чтобы та могла зайти.
— Ты всегда так внезапна, — ухмыльнулся он.
— Я думала сделать тебе сюрприз, — улыбнулась в ответ Альма.
То, что он все же оказался дома, да еще и один, снова навело ее на мысли, что он, может быть, ни в чем и не виноват.
— Ты что-то празднуешь? — спросила она, указывая на стакан в его руке.
— Да, свое фиаско! — усмехнулся Питер и залпом допил виски.
— Что случилось?
Питер поведал ей о собрании правления и о том, что не смог достичь желаемого результата. Он так долго шел к своей победе, а сегодня она отступила еще дальше.
— Будь проклята эта Изабелла Ходж! — закончил он свой рассказ.
— О, дорогой! Мне так жаль!
Альма обняла Питера, и он уткнулся в ее грудь. Альма поняла, что он уже изрядно набрался, но ее это ничуть не смущало. Она начала целовать его, и он был не против. Они содрали друг с друга одежду и в итоге оказались голыми в спальне Питера. Ночь провели в одной постели.
Наутро Альма проснулась одна. Раздевалась она в гостиной и теперь была вынуждена голой разгуливать по квартире. Питер сидел в гостиной в махровом халате и читал газету.
— Доброе утро, милый, — поздоровалась Альма.
В ответ он лишь кивнул.
— Как ты себя чувствуешь? Отошел от вчерашнего?
— От такого долго придется отходить, — ответил он, даже не взглянув на Альму.
Ее задело то, что она стоит перед ним голая, а он даже не смотрит на нее. Альма подняла с пола нижнее белье и начала одеваться.
— Позавтракаем вместе? — предложила она. — Или я могу сама приготовить что-нибудь вкусненькое.
— Одевайся, и я отвезу тебя на вокзал. Мне все равно нужно собираться на работу, — сухо ответил Питер, встал с кресла и направился в душ.
Альма оделась и стала ждать. Вчера, когда Питер целовал ее в постели, она подумывала позвонить детективу и отменить заказ, но сегодня холодность любовника ее здорово огорчила. Нет, она оставит все как есть. Узнает все тайны этого человека.


Рождество неумолимо приближалось. На улицах Нью-Йорка появлялись разноцветные гирлянды. Витрины магазинов разукрашивали библейскими сценками, везде стояли наряженные ели. Настроение у людей менялось к лучшему, и все с упоением ждали каникул. 23 декабря, во вторник, Джон съездил на елочный базар и выбрал самое пышное и высокое из всех представленных там деревьев. Его доставили вечером того же дня. Джонни любил наряжать елку вместе с родителями. Джон и Джессика все еще сухо разговаривали друг с другом, но при ребенке старались выглядеть примерными родителями. В этом году Маргарет решила составить им компанию. Она уже вошла в привычную колею и потихоньку отходила от горя, хотя все еще и плакала каждую ночь. Девушка была благодарна семье брата за то, что ей предоставили кров после трагедии с Кеном. Они с Джессикой даже смогли найти общий язык, хотя и постоянно спорили друг с другом. В этом году Маргарет пришла наряжать елку со своей подругой Керри. Мать Джессики приготовила ароматный глинтвейн и разливала напиток по чашкам. Как ни странно, настроение у всех было превосходное. Джонни пил свой любимый лимонад.
Елка в этом году получилась на редкость красивой. Финальным штрихом стала рождественская звезда. Джон всегда, из года в год, брал сына на руки, и малыш Джонни помещал звезду на ее законное место. После этого тут же включалась гирлянда, и все любовались делом рук своих.
— Какая красотень! — воскликнул малыш, глядя на ель.
Все с ним согласились и начали чокаться глинтвейном.
— А когда Санта-Клаус принесет мне подарки? — спросил Джонни.
— Скоро, скоро! — хором ответили взрослые и засмеялись.
В холе послышался звонок, и Джон пошел открыть. На пороге стоял Итан Кросс.
— Надеюсь, я не отвлекаю тебя, Джон? — робко спросил начальник строительной фирмы.
— Нет, Итан, проходи. Выпьешь чего-нибудь?
— Благодарю, но нет, — отказался Итан. — Могу я с тобой поговорить?
— Да, конечно, пойдем в кабинет, — предложил Джон.
Из зала доносился оживленный разговор.
— Ну давай рассказывай, что у тебя. — Джон встал у окна.
— Я понимаю, что завтра сочельник и у всех праздничное настроение, но я посчитал своим долгом поговорить с тобой.
— Слушаю.
— Джон, речь пойдет о бюджете. — Итан волновался, и это было видно невооруженным глазом. — Резервы заканчиваются, и боюсь, что после Нового года нам не на что будет продолжать строительство.
Джон молчал, тем самым давая понять Итану, что тот может продолжать.
— Средства, оставленные мисс Ричардс отцом, иссякли. Все дорожает, и стройматериалы выросли в цене в разы. Без инвесторов стройке конец.
Джон все это понимал и отчаянно надеялся, что инвесторы все-таки найдутся, но проходили дни и недели, уже наступило Рождество, а к лучшему ничего не менялось.
— Я подумаю, что с этим можно сделать, — прервал молчание Джон. — Я что-нибудь точно придумаю.
После ухода Итана настроение Джона испортилось, хотя он и постарался не подавать виду.


Рождество для большинства американцев — чисто семейный праздник, и многие отмечают его с родными и близкими. Элеонор Харрис решила отметить Рождество вместе с Эмили Ричардс в родовом особняке. Сначала после смерти отца Эмили думала выставить дом на продажу, но в конце концов не смогла с ним расстаться. Накануне Рождества они заказали большую елку и нарядили ее. Элеонор также настояла на том, чтобы огромный холл и столовая тоже были украшены гирляндами. Получилось очень даже неплохо, такого праздничного настроения в этом доме давно уже не было. Вечером 24 декабря зазвонил телефон, и Эмили сняла трубку.
— Алло, Эмили, ты меня слышишь? — послышался звонкий мужской голос из трубки. — Это дядя Рой.
— О, дядя Рой, как я рада тебя слышать! — Эмили подала знак, чтобы Элеонор подошла поближе.
— У меня для тебя сюрприз, детка, — рассмеялся дядя Рой.
— Да? И какой же?
— Ты нас встретишь завтра в аэропорту? — поинтересовался собеседник.
— Ты прилетаешь к нам на Рождество?! — воскликнула Эмили. — Какая радость! Конечно встречу!
— Отлично! Мы прилетаем в десять утра. Надеюсь, ты успеешь выспаться?
— Не переживай! Я буду вовремя!
А потом телефонный звонок оборвался, так как сеть накануне праздников была перегружена.
— Я так рада, что увижу дядю Роя! — широко улыбнулась Эмили.
— Я поеду с тобой завтра в аэропорт, — заявила Элеонор. — Нам нужно еще заехать за продуктами к рождественскому столу. Но знаешь, что меня смутило?
— Что?
— Он сказал «мы», — пояснила Элеонор. — Что значит «мы»?
— И правда, — согласилась Эмили. — Интересно, с кем это он приедет…
— Ладно, завтра все узнаем.
Ночью Эмили спала плохо. Все время думала о дяде Рое, которого горячо любила с самого детства. Он был братом, а точнее, одним из братьев жены Майкла Ричардса. Он всегда хорошо ладил с родственником, они много общались и ездили отдыхать семьями. Рой Блейк был богатым человеком. Он основал свою нефтяную компанию, которая сейчас сильно разрослась. У него было несколько буровых вышек, приносящих колоссальный доход от продажи нефти. Несколько лет назад его жена умерла от сердечного приступа, и он погрузился в депрессию, так как за всю жизни ни разу даже не думал о другой женщине. Как-то раз его жена призналась, что они оба были девственниками до того, как познакомились. Рой боготворил жену. У них родилось пятеро детей, трое сыновей и две дочки. Сыновья успешно продолжали дело отца. Старшая дочь была юристом и удачно вышла замуж, а вторая пошла учиться на ветеринара, так как очень любила животных.
С утра Элеонор доехала до особняка Ричардс и оттуда на машине Эмили сестры отправились в аэропорт. Несмотря на мерзкую погоду, борт прибыл вовремя. Дядя Рой вышел из зоны контроля с миловидной блондинкой с длинными волосами и невероятно красивыми стройными ногами. На ней была дорогая современная одежда. Дядя Рой увидел племянниц и замахал им руками. Рядом с такой привлекательной девушкой он смотрелся просто коротышкой.
— Ну что за красотки меня ожидают! — провозгласил он. — Ну разве это не самый лучший рождественский подарок?
Блондинка улыбалась. Вела она себя уверенно и с достоинством.
— Познакомьтесь, это моя жена Изабелла, — представил спутницу дядя Рой.
— Жена?! — хором воскликнули Элеонор и Эмили.
— Да-да. А что тут такого?
— Просто в последний раз, когда я была у тебя, ты не говорил, что женился, — ответила Эмили.
— Ну ты была в таком состоянии, что я не стал тебе говорить об Изабелле. Тем более мы тогда еще не были женаты. — И дядя Рой весело засмеялся.
— Мой муж имеет в виду совсем не то, что вы подумали, — подхватила Изабелла красивым грудным голосом. — Мы поженились месяц назад, но встречались до этого довольно долго.
— Она никак не могла дать мне ответ, — подмигнул Рой.
Рой с Изабелой получили багаж, и они все вместе направились к машине. Элеонор понравилось, с каким достоинством ведет себя Изабелла. Она была сдержанна и тактична, исключительно хорошо воспитанна. В общем, было в ней что-то притягательное.
По дороге в особняк Ричардсов они заехали в супермаркет и купили продукты к рождественскому ужину. Изабелла настояла на том, чтобы на праздничном столе был французский салат а-ля рюс. Дядя Рой восхищался кулинарными способностями жены и постоянно ее нахваливал. Ричардсы были богаты и могли позволить себе каждый день заказывать еду из ресторана, но так уж у них повелось, что все члены семьи угощения к рождественскому столу всегда готовили сами. Слуги были отпущены на каникулы, и, кроме родных и близких, в доме в этом время больше никого не было. Для Эмили это было первое Рождество без отца. Приезд дяди Роя и его новой жены немного отвлек девушку от мрачных мыслей.
Когда они приехали в особняк, Изабелла сдержанно осмотрела холл дома и спросила про комнату, в которой они будут жить. Эмили предоставила гостям возможность самим выбрать спальню. Дядя Рой сразу же направился в свою любимую комнату в южном крыле дома, а Изабелла согласилась с его выбором. Элеонор и Эмили на какое-то время остались на кухне одни и успели обсудить новую родственницу. Их удивили стать девушки, ее красота и роскошные волосы необыкновенно насыщенного пшеничного цвета.
— Судя по манерам, она из хорошей семьи, — подвела итог Элеонор. — А руки ее точно не знают, что такое тяжелая работа, такие они нежные и ухоженные.
— Действительно интересная девушка, — согласилась Эмили. — Но ты знаешь, она мне понравилась. Во всяком случае, пока.
Разговор сестер прервал дядя Рой. Он переоделся в спортивный костюм, который смешно смотрелся на его пухлом теле. В руках он уже держал стакан со скотчем. Изабелла переоделась в шорты и короткий топ. Волосы она убрала в хвост. Но даже в простой домашней одежде она была исключительной красавицей. Она со знанием дела помыла овощи для салата, положила их в кастрюлю, залила водой и поставила вариться.
— Ну, рассказывайте, что тут у вас происходит, — попросил дядя Рой. — Что нового?
— У нас полно новостей, — ответила Эмили. — Как хороших, так и плохих.
— Как обстоят дела со строительством бюджетного жилья? — спросил Рой.
— По-разному, — вздохнула Эмили. — Сейчас ищем инвесторов. Тех денег, которые мне оставил отец, не хватает. Джон Ларсен тоже вложил часть своих.
— А… Джон Ларсен, помню-помню его, — хитро прищурился Рой. — Хороший парень. Жаль, что не он встал у руля банка.
— Ему не дали этого сделать, — ответила Элеонор.
— Я говорил Майклу, что он ошибается в этом Остине Пауэрсе. И был в шоке, честно говоря, когда узнал, сколько акций он ему продал.
— Теперь он важная шишка и всем у нас заправляет, — кивнула Эмили.
— Ты хочешь сказать «был», — язвительно вставила Элеонор. — Ты знаешь, дядя Рой, что Питер Морган купил акции у парочки акционеров и теперь тоже занимает не последнее место в совете?
— Вот сукин сын! — в сердцах произнес Рой. — Всегда не любил этого скользкого типа.
— Он хотел, чтобы совет выбрал нового президента, — поведала Эмили.
— И вы проголосовали?
— Нет, так как не могли этого сделать без одного члена правления. Правда, мы еще не знаем, кто это.
Все это время Изабелла сидела молча, переводя взгляд своих голубых глаз с одного члена семьи на другого. Дядя Рой отпил скотч и похлопал по одному из стульев:
— Племянницы, сядьте, пожалуйста.
Девушки переглянулись и молча сели каждая на свой стул.
— Я слышал, что появился тайный покупатель, которые скупает акции вашего банка, — начал дядя. — Представляю, как вы разнервничались. Особенно ты, Эмили. Это ведь дело жизни твоего отца, а для тебя это важно.
— Но откуда, дядя, ты все это знаешь? — изумилась Эмили.
— У меня свои каналы.
— Значит, ты знаешь, что акции скупает некая Изабелла Ходж? — выпалила Элеонор.
— Конечно!
— Но никто не знает, кто это. Женщина, носившая это имя, умерла пять лет назад.
Дядя Рой намного помолчал, а потом посмотрел на свою молодую жену. Изабелла подмигнула ему и улыбнулась.
— Вы, наверное, сгораете от желания узнать про эту таинственную женщину? — спросил Рой.
Элеонор сразу почувствовала какой-то подвох.
— Это я Изабелла Ходж, — поднимая бокал, улыбнулась Изабелла.
Эмили и Элеонор буквально потеряли дар речи. Они ожидали любого подвоха и были готовы на все, но чтобы этой женщиной оказалась молодая жена их собственного дяди…
— Это что, шутка? — первой пришла в себя Элеонор.
— Нет, дорогая, это не шутка, — засмеялся дядя Рой. — Это я оформил счет на имя своей жены, и с него поступали деньги за акции. Я предвидел, что после смерти Майкла на банк тут же налетят стервятники и раздерут на куски дело всей жизни Майкла. Когда ты, Эмили, приезжала ко мне после смерти отца, я все понял и решил действовать. А Изабелла мне здорово помогла.
— Изабелла Ходж… — тихо проговорила Эмили.
— Так звали мою мать, — ответила Изабелла. — Она была танцовщицей в клубе, а потом вышла замуж за богатого человека. Мой отец занимался теневым бизнесом. Он-то и купил маме клуб.
— В прошлом году, когда я путешествовал по Европе, то познакомился с Изабеллой. Мы начали проводить время вместе и наконец поженились, — вставил дядя Рой.
— Но что ты собираешься делать с этими акциями? — поинтересовалась Элеонор.
— А что можно делать с акциями? — снова засмеялся дядя Рой.
— Но для решающего слова у вас их недостаточно, — вмешалась в разговор Эмили.
— Давайте не будем о работе? Сегодня же Рождество. Поговорим об этом позже, а сейчас настала пора готовить праздничный ужин. — Изабелла подхватила кастрюлю с овощами для салата и понесла ее к раковине сливать воду.


Рождество в этом году для Рокки выдалось нерадостным. Он в любую минуту ждал отмашки Большого Бена и каждый вечер с облегчением возвращался домой, понимая, что сегодня опять ничего не произошло. Он понимал, что Большой Бен ни за что не откажется от задуманного, это лишь вопрос времени. После нападения Ребекка наконец пришла в себя. Матери она сказала, что упала со стремянки, когда украшала помещение к Рождеству. Рокки настоял на том, чтобы она с детьми все-таки переехала к нему, так, ему казалось, будет безопаснее. Он скорректировал график работы в спортивном зале таким образом, что теперь мог встречать жену после работы. Ребекка собрала вещи детей и к Рождеству вернулась в квартиру Рокки. Лидия была недовольна тем, что дочь опять сошлась со своим мужем-неудачником. Рокки настоял на том, чтобы жена уволилась с одной из работы в неблагополучном районе города и устроил ее уборщицей в спортзал. Ребекка согласилась, и они теперь виделись чаще. Детей определили в новый детский сад рядом с домом.
В сводке новостей в последнее время постоянно появлялись новости о человеке в маске, который избивает молодых женщин. Общественность вовсю обсуждала эту новость. Девушки боялись с наступлением темноты появляться одни на улицах города. Нью-Йорк и так был не самым безопасным местом на земле, а теперь еще и эта напасть, а власти, по всей видимости, ничего предпринимать не собирались.
Накануне Рождества Рокки и Ребекка заехали на елочный базар и купили небольшую елочку, которая бы могла поместиться в их маленькой квартирке. В универмаге выбрали подарки для детей. Хакиму купили крошечную деревянную лошадку, на которой он мог бы качаться, а Салиму — конструктор, из которого можно было собрать космический звездолет. Ребекка украсила комнаты гирляндами и бумажными снежинками. Квартира благоухала чистотой и стала необыкновенно уютной.
В сочельник вся смена инкассаторов собиралась отправиться в бар и хорошенько отметить приближающееся Рождество. Джек Оливуд предложил Рокки присоединиться, но тот отказался.
Вечером 24 декабря Рокки выследил один из людей Большого Бена, молодой высокий и симпатичный парень с небесно-голубыми глазами. Он забежал вслед за Рокки в подъезд.
— Босс ждет тебя прямо сейчас, — грубо, без лишних слов сказал парень. — Следуй за мной.
Рокки не стал спорить, так как понял, что час пробил. Ему хотелось как можно скорее покончить с этим делом, отдать свой долг Большому Бену и разойтись с ним раз и навсегда. Через полчаса он уже стоял в кабинете босса. Коротышка снова был в компании Кассандры.
— Ну, мой друг, — обратился Бен к Рокки, — час настал. Завтра ты отдашь мне долг и будешь свободен.
— Что от меня требуется? — уныло спросил Рокки.
— Завтра ты передашь Лео с утра свой маршрутный лист. Это тот парень, который тебя привел сегодня, — распорядился Бен.
— Но как я это сделаю? Это закрытая информация, и копий нам не выдают. Лист только один.
— Дружище, я же не говорил, что достать тебе новые документы будет сложно. Все сделал сам, так что ты уж, пожалуйста, постарайся, придумай способ.
— Я могу попробовать переписать лист, — задумчиво протянул Рокки. — Так вас устроит?
— Мне плевать, каким образом ты нам передашь информацию! — рявкнул Бен. — Главное, достоверность. И не шути со мной, Рокки! Ты все понял?
— Да, сэр, — кивнул Рокки.
— С утра к банку подойдет Лео, и ты передашь ему информацию.
— Пусть зайдет со двора. Там есть железная дверь. Встретимся с ним ровно в десять.
— Вот и умница, — похвалил Рокки Большой Бен. — Ну, с Рождеством!
Рокки понял, что разговор окончен, и направился к выходу. Лео встретил его в коридоре и проводил до двери.
— Ровно в десять за зданием банка у железной двери, — тихо проговорил Рокки.
— Если ты нас подставишь, парень, я снесу тебе башку, — злобно проговорил Лео.
Всю ночь Рокки не мог заснуть, и Ребекка заметила беспокойство мужа. Утром он принял душ, оделся и, даже не позавтракав, отправился на работу. В банке все было как обычно. Джек провел планерку, и каждая бригада инкассаторов отправилась за своими маршрутными листами. Рокки опередил Брика и получил лист первым. Потом, сославшись на расстройство желудка, он отправился в туалет. Запершись в кабинке, он быстро переписал точки маршрута и, скомкав листок, спрятал его в карман. Без пяти минут десять он незаметно прошел мимо своего отдела и отправился в техническое помещение. Именно там находилась железная дверь, за которой на улице его уже ожидал Лео. Рокки передал ему скомканный листок.
— Вау! — присвистнул Лео. — Сколько сегодня у вас точек. Большой куш нас ждет.
— Да не ори ты, — шикнул на него Рокки.
— А ты мне не указывай, — оскалился Лео. — Веди себя как обычно. Не привлекай к себе внимания.
Рокки молча просочился обратно в техпомещение. Когда он вернулся в отдел, Брик его уже ждал.
— Все хорошо? — поинтересовался напарник.
— Да, все о’кей!
Рокки переоделся в служебную одежду, и они отправились в гараж к своей машине. День начался, как всегда. Выручка, которую они забирали, была вполовину больше обычной. Рокки пытался подсчитать в уме, сколько получит Бен за сегодняшний день, но так и не смог разобраться с нулями. Но совершенно точно, что на эти деньги можно построить не один бордель.
Брик вел себя как обычно. У него было веселое предпраздничное настроение, чего не скажешь о Рокки. Напарник заметил его хмурость, но лишних вопросов задавать не стал. День клонился к вечеру, и напряжение Рокки росло с каждым часом.
— Еще пять точек осталось, — подсчитал Брик. — Давай поторопимся, а то приедем домой за полночь. Не хотелось бы пропустить рождественский ужин.
Рокки заметил, что за их инкассаторской машиной постоянно следует старый «форд». Он догадался, что это люди Большого Бена. От напряжения у Рокки сильно заболела голова.
— Слушай, смени меня, — предложил Брик, выходя из очередного бутика. — Что-то я сегодня устал от баранки.
Рокки это было только на руку, и он сел за руль. Уже начинало темнеть. Улицы города постепенно освобождались от дневных пробок, все спешили домой на ужин. На одном из перекрестков их машину подрезал «форд», и Рокки резко затормозил, чтобы не снести машину.
— Что за черт?! — воскликнул Брик.
Из машины выскочили трое парней в масках. Они быстро подскочили к фургону и с двух сторон распахнули двери. Один сильно ударил Брика и отшвырнул в кузов. Второй толкнул Рокки, и тот тоже оказался рядом с Бриком. Рокки знал, что это нападение — подстава, а потому даже не пытался достать пистолет. Брик же потянулся в кобуре, но от волнения не смог быстро вытащить оружие. Крупный мужчина в маске сильно ударил его по голове прикладом, и Брик обмяк.
— Полегче, а то убьёшь его! — крикнул Рокки.
— Заткнись! — приказал мужчина и стянул свою маску.
Это был Шрам.
Все последовали его примеру. За руль сел Лео. Он быстро тронулся с места. «Форд» перед ними куда-то уже скрылся. Рокки был уверен, что прохожие заметили нападение на инкассаторскую машину.
— Ну что, теперь все деньжата наши! — показал на кейсы Билли. — Большой Бен будет нами доволен.
Рокки подполз к Брику. Он не знал, что будет дальше и куда головорезы их везут. Он тронул напарника за плечо, а потом легонько потряс. Брик не реагировал. Тогда Рокки прислушался к дыханию напарника. Он не дышал! Рокки застыл в оцепенении, а затем, проанализировав ситуацию, оцепенел. Головорезы убили Брика, и он оказался соучастником преступления. Он вскочил и ринулся к Шраму.
— Ты убил его! Убил! — заорал Рокки.
Он начал трясти Шрама за плечо, а потом бить его в грудь.
— Убил! Убил! — кричал он.
— Да успокойся ты, — отмахнулся Шрам. — Иногда без жертв не обойтись!
— Ты мог его просто оттолкнуть, а не бить по голове!
— Уймись, а то и сам получишь! — разозлился Шрам.
— Мы не договаривались, что будут трупы! — не унимался Рокки.
Шрам наконец разозлился и снова ударил прикладом пистолета, но уже Рокки. Перед глазами все поплыло, и он провалился во тьму.


В доме Ларсенов праздновали Рождество. Маргарет пришла с подругой Керри и редактором Джудом. Накануне Джон пригласил сестру к себе, но они с Керри и Джудом собирались пойти в ресторан. В последний момент все переиграли и таки приехали к Ларсенам. Джессика заказала еду из ресторана. На стол подали деликатесы. Джонни получил свои подарки и совершенно не думал о еде, а хотел лишь играть. Няня Элен забрала его в детскую и возилась с распаковкой игрушек. Настроение у всех было превосходное. Даже Марта постоянно улыбалась и не вставляла в каждое предложение свои колкости. Джессика мирно общалась с гостями, позабыв об обычном высокомерии. Рождество, казалось, творит чудеса. Все весело болтали на разные темы. Вспомнили об убийстве Джона Леннона, произошедшем восьмого декабря. Это происшествие взбудоражило всех американцев, в особенности поклонников легендарной группы. Бандитизм процветал в стране, в особенности в Нью-Йорке. Многие обсуждали маньяка в маске, который издевается над молодыми девушками.
— Я вот не понимаю его, если честно, — сказала Марта. — Он просто избивает девушек до полусмерти, даже не насилует. Какой ему с этого толк?
— Психически ненормальный тип, — прокомментировала Маргарет. — Я так жду его разоблачения!
Позже разговор перешел на другую важную тему. Все ждали инаугурации Рейгана. Это событие должно было состояться 20 января 1981 года.
— Я очень надеюсь, что после этого хоть что-то измениться к лучшему, — вздохнул Джуд.
— Стране давно нужен другой лидер, — кивнула Керри.
Наконец наступила полночь и зажгли бенгальские огни. Все друг друга поздравляли с Рождеством и желали счастья. Джонни бегал в возбуждении вокруг елки и всем показывал свои подарки. У Джона с Джессикой все еще продолжалась «холодная война», но в сегодняшнюю ночь они вели себя как истинная семья. Джон понимал, что рано или поздно их пути разойдутся, но сегодня думать надо было о другом.


Рокки открыл глаза, и его ослепил солнечный свет. Первым человеком, которого он увидел, была Ребекка. Она сидела у кровати с томиком Библии в руках. Жена была католичкой и время от времени прибегала к помощи веры. Она подняла взгляд на мужа, и глаза ее округлились, когда она поняла, что тот пришел в себя.
— О Рокки! — подскочила она к кровати и взяла его за руку. — Как ты себя чувствуешь?
— Где я?
— Ты в больнице, — ответила она. — На вашу машину напали и ограбили. Тебя нашли в фургоне за городом в роще. Ты был без сознания.
Ребекка резко замолкла.
— А Брик? — с надеждой спросил Рокки.
— Брик… он мертв…
Рокки начал вспоминать события того дня. Он так надеялся, что Брика удалось спасти, но нет…
— Сколько я тут провалялся? — поинтересовался он. — Какой сегодня день?
— Пятое января, — ответила она.
Значит, он пролежал в больнице все рождественские праздники. Уже наступил новый год. Рокки ничего не успел ответить, так как в палату зашел врач.
— Мистер Джонс, рад, что вы очнулись, — улыбнулся доктор.
Он сказал: «Джонс», значит, Ребекка сказала, как на самом деле его зовут.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался доктор. — Тут такая путаница с вашей фамилией произошла. Но мы разобрались благодаря вашей супруге.
Рокки замер от ужаса. Значит, Ребекка могла догадаться, что он работал и жил по другим документам. И что теперь с ним будет? Наверняка Джек Оливуд был в больнице и очень удивился, узнав, что его сотрудника на самом деле зовут иначе. А может, за дверью палаты его уже поджидает полиция?
Доктор посветил специальным фонариком в глаза Рокки. Потом попросил пошевелить руками и ногами. После всех этих процедур он вышел из палаты.
— Рокки, я хотела тебя кое о чем спросить… — робко начала Ребекка.
Он сразу понял о чем.
— Почему тот твой начальник называл тебя другим именем?
— Майлс Кук, — простонал Рокки.
— Да, — кивнула Ребекка.
— И что ты ему ответила? Ты назвала ему мое настоящее имя?
Ребекка немного помолчала.
— Он так хорошо отзывался о тебе и твоей работе. Он очень высокого мнения о тебе. И приехал сразу же в больницу, как узнал о нападении. Именно банк и оплатил для тебя отдельную палату. Он очень надеется, что ты поправишься и скоро вернешься к работе.
— Что ты ему сказала о моем имени? — повторил вопрос Рокки.
— Я не могла тебя подставить, ведь он так тебя хвалил. Я сказала, что это твое юношеское прозвище.
Рокки хотел расцеловать жену от радости, но не мог толком приподняться с подушки.
— У тебя сильное сотрясение, даже был оттек, — пояснила она. — Чудо, что ты выжил.
Она наклонилась и поцеловала его.
— Как дети? — спросил Рокки.
— Ждут твоего возвращения.
— Скоро вернусь.
Зашла медсестра и сказала, что Рокки нужно отдохнуть. Она дала ему успокоительное, и Ребекка вышла из палаты. Рокки был благодарен жене за то, что та не стала задавать ему вопросы по поводу нового имени.


Праздники отгремели и настали будни. Рой Блейк настоял на том, чтобы собраться в особняке Ричардсов и обговорить дальнейший план действия. Были приглашены Эмили, Элеонор, Изабелла и Джон Ларсен.
Джон был удивлен тем, что Рой хочет его видеть. Он знал старика много лет, но они общались исключительно через Майкла Ричардса и никогда лично. Накануне ему позвонила Эмили, явно взволнованная, и назначила дату и время встречи.
И вот в назначенный час Джон подъехал к особняку Ричардсов. По правде сказать, мысли его были заняты совсем другим. Строительство бюджетного жилья пока продолжалось, но деньги стремительно таяли, а инвесторы все не объявлялись. Возник риск, что строительство снова приостановится, а Джону этого не хотелось.
Дворецкий проводил его в бывший кабинет Майкла Ричардса, где его уже все ждали. Рой Блейк познакомил его со своей новой женой. Джону понравилась эта девушка — ее пронзительные голубые глаза и аристократические манеры. Элеонор, как всегда, была безупречно элегантна. На Эмили были джинсы и вязаный свитер, который делал ее похожей на подростка. Рой занял место во главе стола.
— Я собрал вас, господа, для важного разговора, — начал он. — Джон, ты не знаешь некоторые новости, о которых уже известно моим племянницам.
Рой быстро рассказал Джону о том, кто такая Изабелла Ходж и кому теперь принадлежат акции банка. Тот был одновременно удивлен и взволнован.
— Но я не понимаю, мистер Блейк, зачем покупать эти акции, — признался Джон. — Вы всего лишь стали одним из акционеров, вернее, ваша супруга. Решающего слова вы не имеете.
— Сегодня утром мы разговаривали с Эмили, — кивнул Рой. — Она готова отдать мне свои акции. Разумеется, я их куплю.
Джон и Элеонор переглянулись.
— С акциями Эмили вы уже имеете право голоса, мистер Блейк, — прикинул Джон.
— Можно сделать проще! — Элеонор резко встала с кресла. — Я отдам тебе свои акции, дядя, и тогда ты будешь иметь контрольный пакет.
Изабелла посмотрела на мужа и улыбнулась.
— Ты права, девочка моя, — прикинул Рой. — С твоими акциями я смогу стать главным акционером, вернее, моя жена.
— Это затея вашего дяди, — впервые за всю встречу проговорила Изабелла. — Я в бизнесе ничего не понимаю, так что моим законным представителем будет Рой.
— Я стану действовать от имени жены. Вот уж они у нас попляшут! Эпоха Остина Пауэрса закончится, как и эпоха Картера.
Все весело засмеялись.
— И, как представитель своей жены, я бы хотел, чтобы ты, Джон, вернулся на свою должность, — сказал Рой. — Майкл Ричардс верил в тебя. Так что я надеюсь, ты примешь наше предложение.
— Почту за честь, мистер Блейк, — кивнул Джон.
— Ну а теперь перейдем к другой теме, — подытожил Рой. — Эмили мне рассказывала, что у вас не хватает денег на строительство бюджетного жилья. Так вот, я вложу в проект определенную сумму. Но это не значит, что вам уже не будут нужны инвесторы. После того как я вложусь в строительство, за мной потянутся не менее богатые люди.
— О, дядя Рой! — вздохнула Эмили. — Спасибо тебе огромное. Но покупка акций и так обошлась тебе в кругленькую сумму.
— Мои нефтяные вышки хорошо качают и приносят мне недурную прибыль, так что не переживай. В конце концов, деньги же нужно куда-то вкладывать.
Все молча посмотрели на него.
— Ну так что, назначим собрание акционеров, вернее, то, что от них осталось? — Рой ехидно засмеялся. — Элеонор, сможешь завтра всех собрать?
— Как раз еду в банк и все устрою.
— Мистер Блейк, я так вам благодарен! — Джон пожал руку мужчине.
— Поблагодаришь потом. Мы встали на тропу войны. Думаю, многие будут недовольны переменами.


На следующий день Остин Пауэрс пришел в дикую ярость, когда узнал, что Элеонор собирает всех на совет. Он без стука ворвался к ней в кабинет.
— С каких это пор какая-то управляющая распоряжается собранием акционеров?! — с порога заорал он.
— Не забывай, Остин, что я являюсь таким же акционером, как и ты! — резко ответила Элеонор.
— Я председатель правления, и я должен решать, что, как и когда!
Как же Элеонор хотелось сбить с него спесь и сказать, что дни его правления сочтены, но еще было слишком рано. Эта бомба должна была разорваться в другое время.
— Выйди, пожалуйста, из моего кабинета! — попросила Элеонор.
— Не понимаю, неужели нельзя перенести собрание? — немного успокоившись, поинтересовался Остин. — Что именно ты хочешь рассказать правлению? У меня на сегодня были важные планы.
— Ты сам все узнаешь, когда придет время.
— Я же сказал, у меня встреча, и я бы не хотел ее переносить, — стоял на своем Остин.
— И все же тебе придется ее перенести. Это все!
Элеонор отвернулась от Остина и уткнулась в рабочие документы, давая тем самым понять, что разговор окончен. Остин в ярости хлопнул дверью кабинета и вернулся в свой. Он налил себе выпить, чтобы немного успокоиться. До собрания оставался час, и он все это время просидел в кабинете. Важная встреча, которую пришлось отменить, была с Лайонелом. Они собирались обсудить бюджет строительства торгового центра на первый квартал. Работы шли полным ходом. Основные расходы взял на себя банк. Имелись и другие инвесторы, но большая часть денег поступали именно от Пауэрса.
На собрание Остин опоздал на четверть часа специально, чтобы позлить Элеонор. В конце концов, он председатель, а значит, его могут и подождать. Он зашел в конференц-зал и огляделся. Питер Морган, как всегда облаченный в строгий деловой костюм, сидел на своем обычном месте. Напротив него устроился Джон Ларсен. Когда Остин увидел бывшего сотрудника, то тут же вспомнил его сестру Маргарет. Он до сих пор считал ее виновной в смерти сына. Рядом с Джоном сидела Эмили Ричардс. Напротив нее — Элеонор Харрис.
Были в комнате и еще двое. Мужчина смутно казался ему знакомым, а вот женщину Пауэрс совершенно точно никогда не видел. Красоты она была нереальной. Потом Остин вспомнил, где видел мужчину — это же Рой Блейк, родственник Майкла. Они пару раз встречались с ним на приемах.
— Что посторонние делают на совете? — вместо приветствия поинтересовался Остин.
— Добрый день, Остин. Не волнуйся, ты сейчас обо всем узнаешь, — добродушно ответил Рой.
Остин удивился тому, как спокойно ведет себя Питер, даже не забрасывает всех, как обычно, вопросами.
— Господа, я думаю, можем начинать, — предложил Рой.
— Здесь я открываю собрания, — перебил его Остин.
— Я рад вам представить свою супругу! — не обращая на Остина внимания, продолжил Рой. — Ее зовут Изабелла.
Девушка только кивнула в знак приветствия.
— Какое отношение к делу имеет ваша жена? — наконец вмешался в разговор Питер.
— Прямое. Она теперь главный акционер банка, а я ее законный представитель!
В зале воцарилась тишина. Было слышно, как за окнами гудит улица. Все взгляды устремились на Изабеллу.
— Изабелла Ходж — это и есть моя жена, — пояснил Рой.
— Как это, главный акционер? — усмехнулся Остин. — Тут, должно быть, какая-то ошибка. Да, вы купили акции мелких акционеров, но этого не хватает для…
— Я продала Изабелле свои акции! — перебила его Элеонор. Она вальяжно развалилась в кресле и, покачиваясь на ножках, с вызовом смотрела прямо в глаза Остину. — Скажем, дядя предложил такие условия, что я не могла отказаться.
— Я тоже продала свои акции, — следом сказала Эмили. — И если ты умеешь считать, Остин, то у Изабеллы их теперь больше всех.
Остин покраснел, как креветка в кипятке. Было непонятно, какие чувства он испытывал, то ли злость, то ли удивление, то ли страх, а может, все и сразу.
— Я проконсультируюсь с юристом банка и со своим личным, — злобно прошипел Остин.
— А что тут консультироваться? — удивился Рой. — Тут все и так ясно. Мы действовали в рамках закона.
— Я этого так не оставлю! — Голос Остина дрожал.
— Так как я законный представитель миссис Блейк, то буду действовать от ее имени, — продолжал Рой. — Вот, мистер Ларсен, ознакомьтесь с документом, который дает мне это право.
Джон не сомневался в правдивости документа, но для нагнетания атмосферы сделал вид, что изучает текст.
— Все верно, мистер Блейк, — кивнул Джон.
— Дайте мне эту бумажку! — Питер выхватил документ из рук Джона. — Тут какой-то цирк!
— Никакого цирка, мистер Морган, — возразил Рой. — Моя жена — главный акционер, а значит, председатель правления.
— Но почему тогда вы не даете своей жене и рта открыть? — Питер бросил документ на стол.
— Потому что миссис Блейк не хочет напрямую иметь с вами дела, господа.
— И что вы планируете делать дальше? — наконец взяв себя в руки, поинтересовался Остин.
— Мы обсудили все с моей супругой и пришли к выводу, что нам нужно поменять руководство, как ни прискорбно это звучит.
В комнате снова повисло молчание. Остин злобно смотрел то на Роя, то на Изабеллу.
— Мы пришли к выводу, что с обязанностями президента банка хорошо справится Джон Ларсен. Он давно уже работает в структуре и имеет огромный опыт. — Рой говорил так медленно, что всем становилось понятно: он испытывает колоссальное удовольствие от всего происходящего. — Постарайтесь освободить кабинет президента как можно скорее, мистер Пауэрс. Также моя жена хочет пересмотреть некоторые проекты банка и оптимизировать их, разумеется, если это потребуется.
— А что с местом председателя правления? — поинтересовался Питер. — Его займете вы или ваша жена?
— Согласно документам, я стану вести все дела супруги.
Джон был ошарашен новостью. Вчера он и заподозрить не мог, что ему предложат место президента компании. Конечно, он давно работал в банке и знал свое дело на отлично, но в его цели не входило президентское кресло. Не то чтобы он не хотел этого, но никогда всерьез не задумывался о такой перспективе. Теперь же это место само шло к нему в руки, и все благодаря Рою Блейку.
— Насколько я помню, вы живете в Калифорнии? — осведомился Питер.
— У вас хорошая память, — улыбнулся Рой.
— И вы не собираетесь туда возвращаться? — продолжил Морган.
— Пока я могу себе позволить пожить в Нью-Йорке. Дела идут хорошо, и дома прекрасно справятся без меня. Еще вопросы, господа?
Вопросов не последовало. Остин сидел весь красный от злости. На лице Питера была написана растерянность. Даже Джон выглядел удивленным донельзя.
— Ну тогда всем спасибо и все свободны, — объявил Рой. — Джон, могу я попросить тебя остаться?
— Да, конечно, сэр.
Все потихоньку начали расходиться. Остин вышел последним. Рой, Изабелла и Джон остались одни.
— Ты примешь наше предложение? — поинтересовался Рой.
— Рой говорит, что тебе можно доверять, — вставила Изабелла.
— Это так неожиданно, — признался Джон. — Я благодарен вам за доверие, но справлюсь ли я с такой ответственностью.
— Конечно справишься! — Рой похлопал Джона по плечу. — Ты видел лицо этого индюка, который узурпировал кресло президента?
— Я думала, он взорвется, как ядерная бомба, — хихикнула Изабелла.
— Приступай к своим обязанностям сразу же, как разберешься с текучкой. У тебя все получится, мой друг!
— Еще раз спасибо за доверие, сэр.


Остин Пауэрс готов был крушить и ломать все на своем пути, кидать вазы в стены и выбивать стекла. Как могло так случиться, да еще в самый неподходящий момент?! Именно сейчас, когда они с Лайонелом Локреджом должны были обсудить финансирование строительства. Что он теперь скажет приятелю? Как будет смотреть в глаза остальным бизнесменам, которые вложились в торговый центр. Остин не сомневался, что Джон Ларсен зарежет этот проект. Он с самого начала был против и теперь, когда получил власть, обязательно поквитается с ним. Через какое же унижение ему сегодня пришлось пройти! Его выгнали, как какую-то шелудивую собачонку! Секретарша принесла ему большую коробку для личных вещей.
— И что вы теперь будете делать? — поинтересовалась она. — Останетесь работать в банке?
— Я пока не решил, Кэтрин.
— Хотя у вас же свой бизнес, — вспомнила девушка. — Зачем вам тут работать?
— У тебя что, дел нет?! — рявкнул Остин. — Займись работой!
Девушка поспешно вышла из кабинета. Остин продолжил собирать вещи. Из третьего ящика стола он вытащил фотографию, которую однажды убрал с глаз долой. На ней был запечатлен Кен. Парень стоял, облокотившись о свою красную гоночную машину. Остин долго разглядывал фотографию. На глаза его навернулись слезы, и он положил фотографию в коробку между папками, чтобы она не помялась.
Остин хотел поскорее покончить со сборами и уехать из банка. Все вещи были упакованы, коробки перевязаны клейкой лентой. За самыми большими он пришлет грузчиков. Дверь в кабинет отворилась, и на пороге показался Джон Ларсен.
— Пришел позлорадствовать? — скривился Остин.
— Вовсе нет. — Джон прошел в кабинет.
— Значит, хочешь посмотреть на свое новое рабочее место?
— Помнишь, как ты не так давно выставил меня из банка? — спросил Джон.
— К чему ты ведешь? — хмыкнул Остин.
— Просто помни, что жизнь циклична, — ответил Джон.
— Да пошел ты! — рявкнул Остин. — Подавись своим новым назначением, мистер президент!
Остин взял под мышку коробку и вышел из кабинета. Джон остался один в пустом помещении. Он не знал, с чего начнет работу, да и вообще не знал, хочет ли работать именно в этом кабинете. Ему нравился и прежний.
— Поздравляю вас, Джон Ларсен, — раздался сзади мягкий женский.
Он обернулся и увидел Эмили.
— Дядя Рой с Изабеллой уехали домой, — сказала она. — Хочешь поехать к нам? Изабелла превосходно готовит.
Джон подошел к Эмили, потом повернул ручку двери и запер ее изнутри.
— Джон, что ты делаешь? — прошептала Эмили.
— Я хочу тебя! — ответил он, уже ее целуя.
Эмили не стала сопротивляться и отдалась ему прямо в кабинете.


Питер Морган позвонил Джессике Ларсен и назначил встречу. Как обычно, снял номер в отеле «Астория». Он сообщил, что не сможет заехать за ней и будет ждать ее прямо в номере. Джессика поспешно собралась. Еще во время телефонного разговора она поняла, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Она уже хорошо изучила Питера и услышала дрожь и раздражение в его голосе. Неужели это связанно с Джоном? Вдруг муж узнал об их связи, и что им теперь делать? В такси Джессика постоянно думала об этом. Номер находился на самом верхнем этаже, и из окна открывался замечательный вид. Она постучала в дверь и услышала, как Питер приглашает ее войти. Он стоял у окна, держа в руках стакан со скотчем, и невидящим взглядом смотрел на пасмурное зимнее небо. Питер даже не обернулся, когда она зашла в номер. Джессика молча сняла пальто и сапоги и бесшумно шагнула босыми ногами по ковролину.
— Что случилось, дорогой? — Она обняла его за плечи.
— Ты знала? — только и спросил Питер. — Знала?
— Про что? Я тебе не понимаю.
— Про планы своего мужа.
— Я тебя не понимаю! — раздраженно повторила Джессика. — Что случилось?
— Полагаю, он тебе еще не звонил и не поделился новостью? — Питер залпом допил скотч.
— Новостью? Какой? Что случилось-то?! Живо отвечай!
— Он сегодня стал президентом банка!
— Что?!
— Ты была в курсе его планов и ничего мне не сказала! — заорал вдруг Питер. — И как тебе после такого доверять?!
— Да я ничего не знала! — Джессика заплакала, так как Питер начал сильно ее трясти, схватив за плечи. — Отпусти, мне больно!
Питер оттолкнул Джессику, и она упала на кровать.
— Джон Ларсен президент банка! Аллилуйя!
— А что с Остином Пауэрсом? — спросила Джессика.
— Его выгнали, как пса! — ответил Питер. — И меня теперь могут тоже выгнать. Мы с твоим мужем — враги номер один.
— Джон ничего тебе не сделает, — возразила Джессика.
— С чего ты так решила? Что, ты ему запретишь?
— Хватит издеваться надо мной! Если ты пригласил меня именно для этого, то я ухожу. Я не была в курсе планов мужа. Если ты забыл, то мы с Джоном почти не разговариваем. Мы даже спим в разных комнатах!
— Подожди, не уходи! — бросился к ней Питер. — Просто я так долго шел к этому месту, а теперь его занял твой муж.
— Кто ему помог?
— Рой Блейк, — прорычал Питер с отвращением. — Напыщенный старик с молодой женой-красоткой.
— Кто это?
— Дядька Эмили Ричардс.
— И как он помог Джону стать президентом?
— Он завладел контрольным пакетом акций! — объяснил Питер. — И теперь его слово в совете решающее. Вот он и назначил твоего муженька президентом.
Джессика, откинувшись на кровати, молча посмотрела на Питера.
— И как мой муж на это отреагировал? — наконец спросила она. — Я с ним сегодня еще не виделась.
— Думаю, очень рад, — с усмешкой ответил Питер.
— Может, хватит о моем муже? Нам что, больше не о чем поговорить? Или нечем заняться? — Джессика подползла на кровати к Питеру и обняла его колени.
— Как ты в такой момент можешь думать о сексе?! — оттолкнул ее Питер. — Прости, но сегодня ничего не получится! Тебе лучше уйти.
Джессика соскочила с кровати и быстро надела пальто.
— Ты меня позвал, чтобы поговорить о муже? — нервно спросила она. — Мог бы тогда расспросить по телефону!
— Ты просто не понимаешь серьезности всего происходившего! Я не хочу прислуживать твоему мужу. И не буду! Уходи!
Джессика обулась и вышла из номера, изо всех сил хлопнув дверью. Она вызвала такси и поехала домой. Всю дорогу она думала о сложившейся ситуации. Не слишком ли рано она поссорилась с мужем? Ведь теперь он стал важной шишкой и получил власть. Сейчас их ссора совсем некстати. Она быстро добралась до дома и у ворот гаража увидела машину Джона. Значит, муж уже дома. Джессика прошла в холл и поняла, что Джон в кабинете. Вошла она без стука.
— Ты сегодня рано, — улыбнулась она. — Обычно в это время ты в конторе строительной компании зависаешь.
— Кое-что произошло, — ответил муж.
— Расскажешь?
Джон оторвался от документов и посмотрел прямо на жену. Выглядела она необычайно привлекательно, особенно с растрепанной прической и горящим на щеках румянцем.
— Сегодня меня назначили президентом банка. Не спрашивай всех подробностей, долго рассказывать.
— Так это же хорошо. Поздравляю!
— Ты всегда так этого хотела, — улыбнулся Джон. — Больше меня.
— Потому что это определенный статус. А что стало с Остином?
— Освободил кабинет президента. Он, конечно, останется акционером, но не более. Сейчас мне надо подумать, предлагать ли ему какую-то должность или нет.
— Ты собираешься навести порядок в структуре банка? — поинтересовалась Джессика.
— Конечно, теперь это мой долг. Кое-кого придется подвинуть или совсем убрать.
— Что это? — Джессика показала пальцем на документы, которые изучал Джон.
— Это финансовые документы. Отчеты по финансированию проекта торгового центра.
— Который подписал Остин. И что там?
— Я пока толком не разобрался, но вопросы уже появились.
Повисла тишина. Они не знали, о чем говорить дальше. У них уже давно исчерпались все темы для разговоров. Их брак был похож на засохший пруд, в котором уже никогда не появится вода. Джессика встала и вышла из кабинета.


Лео Джонсон проснулся от странных звуков в холле борделя. Сегодня у него был выходной, и он недавно вернулся с очередной «прогулки». Погода стояла отвратительная, так что сегодня он не задержался на улице. Выпил в баре пару пинт пива и отправился к себе в комнату спать. И вот сейчас он проснулся от звуков, которые здесь еще ни разу не слышал. Он аккуратно приоткрыл дверь и выглянул в коридор. В одной из комнат явно что-то происходило. Он хотел было войти туда, но со стороны лестницы увидел парня в маске и с пистолетом в руках. Лео хорошо знал помещение и быстро проскользнул в потайную дверь, которая вела в коридор между комнатами. Большой Бен всегда много внимания уделял безопасности. Лео взял пистолет, который был спрятан в тайнике в стене, проверил заряд и направился по коридору к кабинету босса. Целью его было увести или защитить Большого Бена. Он был уже рядом, когда через стенку услышал громкий разговор. Лео прильнул к щели в стене и увидел, что Большой Бен стоит на коленях перед коротко стриженным парнем, который был в два раза больше даже самого Лео, не говоря уже о Бене. Позади него маячили еще двое парней, но в масках, они держали Кассандру. Лео прислушался к разговору.
— Я говорил тебе, Большой Бен, чтобы ты не лез на мою территорию! — выплюнул коротко стриженный. — И ты знал, чем это все закончится.
Он ударил Бена по лицу, босс пошатнулся, и изо его рта у него показалась струйка крови.
— Сейчас мои люди ворвутся сюда и изрешетят тебя и твоих парней! — прохрипел Бен.
— Ты что, совсем сдурел? — засмеялся парень. — Твоего охранника на входе уже нет в живых!
У Лео все внутри похолодело. Неужели то, что он говорит, правда? Неужели Шрам мертв?
— А тот, который назвал себя Билли, поплатился за непослушание, — продолжил коротко стриженный. — Ему вспороли брюхо. От таких ран сразу умирают!
Лео представить себе не мог, что Билли, с которым они отважились сбежать из тюрьмы, мертв. Он поймал себя на мысли, что его начинает бить дрожь. Давно он уже так не боялся.
— Отпусти моих девочек, Ральф, — покорно произнес Бен.
— Ты еще смеешь мне приказывать?! — Ральф пнул его в живот.
Кассандра закричала и попыталась вырваться, но один из парней ударил ее, а другой сорвал и без того откровенный наряд, и она предстала перед головорезами совершенно голой.
— Твоя эпоха прошла, Бен, — победоносно произнес Ральф. — Я тебя сейчас кокну и сожгу твой притон. А твоих шлюх изнасилуют мои парни.
Коротко стриженный так громко заржал, что оглушил Лео, затаившегося в своем укрытии. Лео понимал, что ничего не сможет сделать, даже если сейчас ворвется в кабинет, ему не хватит сил, чтобы одолеть сразу трех амбалов.
— Попрощайся со своей сволочной жизнью! — прорычал Ральф и ткнул дулом пистолета в лоб Бену.
Потом Лео услышал выстрел. Он зажмурился по инерции и услышал крик Кассандры.
— Босс, что делать с это шлюшкой? — спросил один из парней.
— Что хотите. Можете ее убить, — ответил Ральф. — А можете хорошенько ее поиметь, только поторопитесь. Скоро сюда нагрянет полиция.
Лео открыл глаза, и первое, что он увидел, было бездыханное тело Большого Бена. Кассандра начала отчаянно сопротивляться, но не смогла справиться с двумя крупными парнями. Лео сел на пол и поджал колени к подбородку. Парни закончили свое грязное дело, раздался звук выстрела, и Кассандра замолкла. Лео понял, что головорезы, насытившись, убили девушку. И он зарыдал не столько от страха, сколько оттого, что ничего не смог поделать и все это время прятался в потайном коридоре как последний трус. Повисла гнетущая тишина. Лео никак не мог заставить себя выйти из коридора, но потом почувствовал запах гари. Коротко стриженный сказал, что бордель сожгут, и, по-видимому, не шутил. Помещение горело. Лео отодвинул потайную дверь и вышел из своего убежища. Он знал, где Большой Бен хранит небольшую заначку. Лео открыл средний ящик стола и достал из него деревянный сундучок. Искать ключ не было времени, и Лео просто разбил его об пол. Пересчитав деньги, он понял, что на первое время ему точно хватит. Он положил деньги в карман джинсов и вернулся в туннель. Там была лестница, ведущая наружу. Толкнув железную дверь, Лео оказался на предрассветной улице. Послышался рев сирен, и он решил не терять времени и убраться отсюда как можно дальше.
Погода была отвратительная, какая частенько бывает в январе. Лео долго шел, кутаясь в куртку. С Гудзона дул обжигающе холодный ветер. Добравшись до близлежащего неблагополучного района, Лео увидел на фасаде одного из домов вывеску, которая сообщала о сдачи квартир. Он вошел и поговорил с человеком, который отвечал за сдачу. Квартирой, конечно, это помещение трудно было назвать, скорее комната с кухней и маленьким санузлом. Лео отдал хозяину предоплату и остался один. Что он будет делать дальше, как жить и на что существовать, он пока не понимал. Денег Большого Бена хватит ненадолго, а значит, нужно было что-то предпринимать.


Новость о гангстерской разборке в борделе наркобарона и последующем пожаре быстро разлетелась по всему городу. Все местные газеты и телеканалы только об этом и трубили. Не осталась в стороне и редакция газеты «Свободный город». Маргарет встретилась со следователем, который вел это дело. Выяснилось, что на местного гангстера по имени Большой Бен напала конкурирующая банда, но пока не было понятно какая именно. Пожарные приехали почти сразу же, но пламя распространялось быстро. Следователь предположил, что помещение облили бензином и подожгли, поэтому-то огонь и распространялся так стремительно. Пожарным удалось справиться с пламенем лишь тогда, когда бордель выгорел на восемьдесят процентов. На месте было найдено много обгоревших трупов. На втором этаже находился кабинет мафиозного босса, и огонь не успел туда добраться. Там нашли два трупа — собственно Большого Бена и одной из его проституток.
Маргарет взяла интервью у следователя и направилась в редакцию, чтобы успеть подготовить статью к завтрашнему выпуску. Закончив с этой работой, она отнесла текст Джуду. Редактор быстро прочитал и воскликнул:
— Как всегда великолепно! Я всякий раз удивляюсь твоему слогу. Тебе нужно быть писательницей.
— И о чем мне, по-твоему, писать? — засмеялась Маргарет.
— Художественную прозу… романы, — предложил Джуд.
— Это будут слишком реалистические романы, — пошутила Маргарет.
— Кстати, о творчестве, — вспомнил Джуд. — У меня как раз на сегодня два билета в Метрополитен-опера на ораторию «Carmina Burana».
— О, Карл Орф! — воскликнула Маргарет. — Обожаю «Колесо фортуны».
— Тогда я заеду за тобой ровно в шесть?
— Отлично!
Остаток дня она провела в рабочих делах. В Нью-Йорке вовсю шла подготовка к выставке растений, и Маргарет отправилась поговорить с организаторами. Потом она вернулась домой, чтобы привести себя в порядок перед походом в оперу. Джуд не заставил себя жать и подъехал ровно в шесть. Маргарет всегда восхищалась его пунктуальностью. Еще не было случая, чтобы он куда-то опоздал. Вообще Джуд начинал ей нравиться с каждым днем все больше и больше. Конечно, он был полной противоположностью Кену, не дружил со спортом, да вообще им не интересовался, имел небольшой животик, и его это никак не смущало. Но у него были другие сильные качества. Маргарет буквально физически ощущала его маскулинность и всегда чувствовала себя с ним уверенной и какой-то защищенной. Но воспоминания о Кене были еще слишком свежи, и она не думала о том, чтобы снова завязать близкие отношения с мужчиной.
На кантату Карла Орфа пришло много народу, и в зале Метрополитен-опера не осталось ни одного свободного места. Свет в портере погас, софиты осветили сцену с хором. Кантата открывалась известным номером «О, Фортуна!». Он начинался с оркестрового и хорового фортиссимо, заканчивающегося в конце третьей фразы задержкой на длинной ноте. От величественной музыки у Маргарет по телу побежали мурашки. Кантата пролетела на одном дыхании, и зал рукоплескал еще целых десять минут, не отпуская музыкантов и певцов со сцены.
После концерта Джуд предложил поужинать. Они доехали до рыбного ресторанчика и сделали заказ, сопроводив угощение сухим вином.
— Тебе понравилась кантата? — наконец спросил Джуд.
— Великолепная музыка! Спасибо, что пригласил.
— А тебе спасибо, что согласилась скрасить мой вечер. — Джуд похлопал ее по руке.
— Я тут подумала, как многое в жизни зависит от фортуны. Кантата прямо идеально подходит для нашей жизни.
— Соглашусь с тобой.
Официант разлил вино по бокалам.
— Ну, давай выпьем за фортуну! — поднял свой бокал Джуд.
— Фортуна — это все, — кивнула Маргарет.
Ужин прошел очень хорошо. Джуд был деликатен и старательно обходил тему трагической любви Маргарет. Она понимала, что нравится редактору, но ответить взаимностью пока не могла. После ужина Джуд отвез ее домой. Они еще какое-то время поговорили в машине у подъезда, а потом девушка поднялась к себе. Джуд, как догадывалась Маргарет, надеялся, что она пригласит его выпить, но этого не произошло. Она зашла в квартиру и поняла, что тут ей все напоминает о Кене. Она даже почувствовала в воздухе запах его одеколона.
«А не поменять ли мне квартиру?» — спросила она сама себя.
Ночью Маргарет снова спала плохо и проснулась в полной уверенности, что хочет съехать из этой квартиры, где они с Кеном были так счастливы, как можно скорее. По приезде в редакцию она первым делом позвонила хозяйке квартиры и сообщила о своем решении.


Рокки выписали из больницы в середине января. Врачи запретили ему пока возвращаться на работу, так как он еще полностью не восстановился. После сильного сотрясения у него появились проблемы со зрением, и ему выписали рецепт на очки. Рокки всячески сопротивлялся и отказывался их носить, убеждал и себя, и окружающих, что на самом деле видит хорошо. Ребекка же постоянно настаивала на том, что он должен выполнять рекомендации врачей. Когда Рокки примерял очки и смотрел на себя в зеркало, то отражение его сильно смешило.
— Я похож на имбецила, — в очередной раз засмеялся он, глядя в зеркало.
— Мама, а что такое «имбецил»? — спросил Салим.
— Не ругайся при детях! — строго потребовала Ребекка, а потом обратилась к ребенку: — Подрастешь — узнаешь. А пока иди поиграй.
Рокки хотел поскорее вернуться в банк, но врач пока не разрешал ему это делать. К работе в спортивном зале он тоже не мог вернуться, так как ему строжайше запретили поднимать тяжести. Банк выплатил ему страховку, которой должно было хватить на некоторое время. Ребекка продолжала работать на трех работах, и всякий раз, когда она задерживалась допоздна, Рокки встречал ее. В городе по-прежнему орудовал маньяк, который избивал до полусмерти девушек, и Рокки не позволял жене одной разгуливать вечерами по улицам. С детьми, когда Рокки отправлялся встречать жену, с удовольствием сидела их соседка.
— В новостях опять передавали, что маньяк напал на очередную жертву, — сообщила Ребекка в один из вечеров, когда они поздно возвращались домой. — Как вспомню весь этот ужас, так кровь в жилах стынет.
— Сукин сын! — вырвалось у Рокки. — Встретил бы я его…
— Рокки, я хочу спросить кое о чем… — начала Ребекка. — Ты собираешься вернуться в банк?
— Конечно, там неплохо платят. А что?
— А что, если нападение на инкассаторов повторится? Я боюсь за тебя.
— Впредь я буду осторожнее, — заверил он.
— Но тебя чуть не убили!
— Но не убили же.
— Мне интересно, откуда у тебя взялись те документы на другое имя? — наконец спросила женщина.
Рокки не хотел об этом говорить. В новостях он услышал, что бордель Большого Бена сгорел, а самого хозяина пристрелили. Когда Рокки узнал, что рядом с телом мафиози нашли труп проститутки, то сразу догадался, что это Кассандра. В глубине душе он обрадовался, когда узнал про участь наркобарона.
— Не хочешь отвечать? — уточнила Ребекка.
— Я очень благодарен тебе за то, что не стала задавать мне много вопросов в больнице, — ответил Рокки. — Но меня бы не взяли ни на одну приличную работу с моими «достижениями». И мне пришлось обратиться к одному человеку, который и помог мне с документами.
Ребекка немного помолчала, а потом тихо произнесла:
— Я понимаю тебя. Но хочу попросить, больше никогда меня не обманывай. А еще прошу, не возвращайся к своим дружкам. Я уверена, что у тебя получится зарабатывать честным трудом.
— Я обещаю тебе!
Они остановились на тротуаре, и Рокки поцеловал жену. Это был нежный и чувственный поцелуй.


Все рождественские праздники Альма Хизерс не находила себе места. Питер уехал к родственникам и не давал о себе знать. Она пару раз звонила ему домой, но к телефону никто не подошел. В банке сказали, что мистер Морган в отъезде. Все праздники она провела в одиночестве, исключением стал приезд ее дочери. Она пробыла у матери два дня и вернулась к мужу. Кулинарный клуб тоже распустили на праздники, и Альме нечем было себя занять. Зима стояла холодной, и идти никуда не хотелось.
Однажды в конце декабря, перед самым Новым годом, Альма позвонила мистеру Мильтону и потребовала от него отчета.
— Миссис Хизерс, вы слишком многого от меня хотите, — заявил детектив. — Если вы желаете получить достоверную информацию о мистере Моргане, то дайте мне больше времени.
— Но уже и так прошло достаточно, а вы все молчите! — стояла на своем Альма.
— Не переживайте, скоро вы все узнаете об этом человеке. Все, до малейших подробностей, — пообещал детектив.
— Когда?
— Обещаю, что в середине января я принесу вам информацию на блюдечке с голубой каемочкой.
Прошел Новый год. Альма понимала, что Питер уже должен вернуться от родственников, так как пришла пора возвращаться к работе. Она села на вечерний поезд и направилась в Нью-Йорк. Питер, как она верно просчитала, был дома и отдыхал после трудового дня. Он открыл дверь еще в офисном костюме — значит, пришел не так давно. Он явно не ожидал ее увидеть, хотя сдержал удивление и натужно улыбнулся.
— О, Альма, какой сюрприз! — только и смог произнести он.
— Дорогой, почему ты не позвонил сразу, как вернулся от родственников? — спросила женщина, вешая пальто на вешалку и стягивая сапоги со своих толстых ног.
Питер посмотрел на нее с отвращением. Казалось, за праздники она растолстела еще больше. Он постарался скрыть свое отвращение.
— После приезда столько дел сразу навалилось на мою седую голову, — криво улыбнулся он.
— Прекрати, она у тебя вовсе не седая. — Альма похлопала его по щеке. — Так был занят, что не нашел времени позвонить мне хоть разок?
— Ты совершенно права.
Альма прошла в кухню и по-хозяйски открыла холодильник.
— Я так голодна, что слона бы съела, — проговорила она.
«Тебе бы похудеть не мешало», — зло подумал Питер.
— Может, съездим в какой-нибудь ресторанчик? — предложила Альма.
Питер не собирался показываться с этой безобразной жирной коровой на людях. А что, если его заметят знакомые и потом будут смеяться над ним?
— Я так соскучился, давай лучше побудем вдвоем, — слукавил Питер. — Может, ты сама приготовишь нам что-нибудь вкусненькое, мы поболтаем, а потом я отвезу тебя на вокзал.
— На вокзал? — переспросила Альма. — Я не собираюсь сегодня уезжать, дорогой. Мы столько не виделись, что я хочу провести с тобой ночь любви. Или ты против?
Питер не хотел связываться с этой женщиной, но еще не придумал, как от нее избавиться. Ему пришлось в очередной раз наступить на горло своей гордости и сыграть роль страстного любовника.
— Я тут подумала, что мы так редко с тобой видимся, — ставя сковородку на конфорку, сказала Альма. — Может, мне следует переехать к тебе?
— Ко мне?! — вырвалось у Питера.
— Так мы будем все время вместе, дорогой! Мы могли бы выходить в свет.
«Не дай бог!» — с ужасом подумал Питер.
Альма повернулась к любовнику и посмотрела ему прямо в глаза:
— Или ты больше меня не хочешь? Знаешь, я недавно вспоминала ту пламенную речь, которую ты произносил в тот день на моей кухне. Что-то изменилось?
Питер понимал, что не следует злить эту женщину и нужно быть осторожнее.
— Дорогая, о чем ты? — Он подошел и обнял Альму. — Ничего не изменилось.
— Точно? Ты по-прежнему любишь меня?
— Конечно! — И Питер поцеловал ее в губы.
Он думал, что поцелуй будет коротким, но Альма взяла инициативу в свои руки и начала просовывать язык ему в рот. Какое же отвращение Питер испытывал в этот момент... Он хотел отшвырнуть от себя это жирное тело, но сдержался. Когда Альма прервала поцелуй, он сделал вид, что ему нужно в туалет, и там тщательно прополоскал рот.
Альма приготовила вкусный ужин, у нее на самом деле был талант поварихи. За ужином они беседовали о делах банка и о политической обстановке в стране. Затронули тему маньяка в маске, который издевался над молодыми девушками.
«Хоть бы тебя прибил этот маньяк, — подумал Питер. — Избил бы и разрезал на кусочки. Но нет же, ты напугаешь его до чертиков, образина!»
После ужина Альма заявила, что желает секса. Питер не смог придумать отговорок, и пришлось расслабиться и хоть как-то пережить эту ночь. Впрочем, как обычно, Альма все сделала сама и скоро уснула. Пока она спала, Питер пошел в душ. Ему снова было противно оттого, что им воспользовалась эта безобразная тетка.
Утром после завтрака он отвез Альму на вокзал, она поцеловала его и, довольная, направилась на перрон. Она получила ночью удовольствие, но что-то в поведении Питера ее смущало. Он был с ней холоден, хоть и пытался это скрыть, но Альма все чувствовала. Всю дорогу обратно до Уайт-Плейнса ее мучили мрачные мысли. А что, если он ее использовал, чтобы получить акции, и теперь не знает, как избавиться от нее. Ну ничего, скоро детектив все ей расскажет о Питере Моргане.


Работники банка восприняли назначение Джона Ларсена положительно. Многие радовались, что узурпатор Остин Пауэрс наконец-то покинул пост президента и освободил кабинет. Сотрудники в массе своей его недолюбливали и считали его правление временем упадка. Джон Ларсен заступил на должность через два дня после назначения. Ему предстояло еще разобраться во многих делах, которые наворотил его предшественник.
Первым делом он изучил документы по финансированию строительства торгового центра и выявил ряд проблем, которые его сильно волновали. Он решил наведаться к начальнику строительной бригады Мартину Дугласу. Вагончик, служивший ему офисом, находился перед строительной площадкой. Джон вышел из машины и оглядел стройку, которая шла уже вовсю. Для объекта такого масштаба строительство продвигалось очень быстро. Работники уже заложили большую часть фундамента здания и кое-где начали вбивать сваи для будущих перекрытий. Мартин сидел в своем вагончике над чертежами с циркулем и линейкой. Дуглас поднял голову, увидел Джона и улыбнулся.
— Добрый день, мистер Ларсен, — приветствовал начальник строительной бригады. — Решили к нам заглянуть?
— Привет, Мартин.
— Все идет согласно плану строительства, — отчеканил Мартин. — Кстати, поздравляю вас с назначением.
— Благодарю. Ты, наверное, догадываешься, что я тут не просто так, а по делу, — ответил Джон. — Могу я присесть?
— Конечно, мистер Ларсен. — Мартин указал ему на стул. — Хотите разобраться в этапах работ?
— Не совсем.
Мартин застыл над чертежами и какое-то время сидел молча.
— На правах нового президента банка я проанализировал финансирование этого проекта, — начал Джон. — И был весьма удивлен тем, что работы и стройматериалы стоят в два раза дороже, чем в среднем на рынке. Что ты можешь сказать мне по этому поводу?
Мартин наконец отложил свои чертежные инструменты.
— Мистер Ларсен, я ведь лицо подневольное, — начал он. — Мне что говорят, то я и делаю.
— То есть ты знал об этом? — спросил Джон.
— Мне сказали, чтобы я выполнял свою работу и молчал, — кивнул Мартин. — Мне давали документы, и я их подписывал.
— Но это чуть не разорило банк! — в сердцах произнес Джон. — Еще чуть-чуть — и всему бы пришел конец! И вашему строительству тоже!
— Мне так было велено, мистер Ларсен. Сюда даже приходил тот долговязый тип, который сейчас в сенате. Как там его…
— Лайонел Локредж, — ответил Джон.
— Да, он!
— И зачем он сюда приезжал?
— Сказал, чтобы я выполнял свою работу и помалкивал, — ответил Мартин. — Поймите меня, мне нужно кормить семью и парней, которые со мной работают. У них же тоже семьи.
Джон немного помолчал.
— Он говорил, что тут замешаны влиятельные лица, и если я не хочу проблем, то придется молчать и подписывать эти чертовы документы. А что мне оставалось делать, мистер Ларсен? Этот тип теперь сенатор!
— Подонок! — Джон встал из кресла и направился к выходу. — Завтра не выводи своих парней на стройку. Я временно приостанавливаю строительство.
— Как это? А что нам теперь делать? — Мартин был в растерянности.
— Сейчас я поеду к мистеру Блейку и посоветуюсь с ним, что делать дальше. — Джон увидел немой вопрос на лице Мартина и поспешил объяснить: — Мистер Блейк представитель нового члена правления. Я дам тебе знать об их решении.
Джон прыгнул в машину, развернул ее и направился в особняк Ричардсов. Пробок в это время не было, и он быстро доехал до места. Рой Блейк вместе со своей супругой Изабелла и племянницей Эмили выслушали доклад Джона.
— Вот же подонок этот Локредж! — сказал Рой. — Впрочем, он всегда им был!
— Ты его знаешь, дядя? — спросила Эмили.
— Конечно, мы, бизнесмены, все знаем друг друга, и опосредованно, и лично. Помню, твой отец нас познакомил на одном приеме. Мне тогда уже стало понятно, что Лайонел лицемер и конъюнктурщик.
— И что ты собираешься делать, дорогой? — спросила Изабелла.
— Как что? Поставить его на место! Завтра же навещу его.
— А что делать со строительством торгового центра? — поинтересовался Джон.
— Продолжать строить! Но теперь финансирование должно быть дешевле, тогда банк потянет, но времени понадобится больше, — прикинул Рой. — Джон, спасибо тебе за информацию.
— Это моя работа, — улыбнулся Джон. — И мне уже пора возвращаться в банк.
— Всего доброго, Джон, — попрощалась с ним Изабелла.
— Я тебя провожу, — предложила Эмили и вышла следом.
В холе Джон не смог сдержаться и обнял Эмили. Он поцеловал ее, и она страстно ответила.
— Джон, я не могу тебя так просто взять и отпустить, — засмеялась она. — Пойдем в мою спальню.
И он не стал отказываться…


На следующее утро Рой Блейк проснулся пораньше, принял душ и надел деловой костюм. Изабелла приготовила ему завтрак и села рядом пить кофе. Рой, как и обещал, собирался навестить Лайонела Локреджа. Они были знакомы уже много лет благодаря Майклу Ричардсу. Рой никогда тесно не общался с Лайонелом и, честно говоря, недолюбливал его. Мистер Блейк знал, что у магната свой распорядок дня и раньше обеда он никогда не выходит из своего шикарного дома. Рой хотел застать его врасплох и провести встречу не в офисе, а именно в непринужденной обстановке.
— То, что ты задумал, не опасно? — поинтересовалась Изабелла.
— Прекрати, детка. — Рой погладил жену по руке. — Я всего лишь собираюсь его переиграть.
— Ты хочешь контролировать его строительство.
— Не контролировать, а найти компромисс, — поправил Рой. — Это же и в его интересах, в противном случае банк откажется от финансирования.
— Представить не могу, что они с Остином списывали столько денег, — задумчиво произнесла Изабелла.
— Там, где замешаны большие деньги, детка, ожидать можно всего!
Рой допил кофе и направился к выходу. Он сел в машину Эмили и отправился в путь. С учетом утренних пробок до имения Локреджа нужно было ехать минут сорок. Нью-Йорк постепенно просыпался и начинал жужжать, как огромный улей. Рой подъехал к большим кованым воротам и опустил стекло.
— Передайте мистеру Локреджу, что его хочет видеть Рой Блейк, — уверенным голосом сказал Рой.
— Хозяин вас ждет? — спросил охранник.
— Не задавайте лишних вопросов! — рявкнул Рой. — Живо передайте ему, что я жду!
Охранник недовольно посмотрел на посетителя, вернулся в свою каморку и взял телефонную трубку. Рой в нетерпении ждал. Через несколько минут охранник отворил ворота, и Рой направил свою машину по дорожке, ведущей к главному входу. Не успел он выйти из припаркованного автомобиля, как дверь отворилась и на пороге возник хозяин имения. На Лайонеле был надет домашний шелковый костюм темно-бордового цвета. Он посмотрел на улицу и съежился от зимнего ветра.
— Какой неожиданный сюрприз, — сказал хозяин имения. — Проходи же скорее, а то запустим в дом холодный ветер.
Рой не спеша вошел в холл огромного дома.
— Мы как раз завтракали, присоединяйся к нам, — предложил Лайонел и прошел в столовую.
В столовой за столом сидел Николас Костер, который привстал, чтобы поприветствовать гостя.
«Он что, живет тут?» — подумал Рой. На Николасе был почти такой же домашний костюм, как на Лайонеле.
— Присаживайся, Эдвард сейчас подаст тебе приборы, — предложил Лайонел.
— Спасибо, но я уже позавтракал, — покачал головой Рой. — Но от чашечки кофе не откажусь.
Дворецкий налил гостю кофе и удалился.
— Какими судьбами в наших краях? — поинтересовался Лайонел.
— Да брось ты! — махнул рукой Рой. — Остин наверняка тебе уже все рассказал. Так что формальности можем опустить.
Николас поперхнулся своим бутербродом.
— Полагаю, у тебя ко мне какое-то дело? — сразу перешел к сути разговора Лайонел.
— Ты прав.
— Ну, давай рассказывай.
— Я по поводу финансирования строительства твоего проекта.
— Я очень благодарен банку за содействие! Это проект будущего. Будущего нового Нью-Йорка! — пафосно провозгласил Лайонел.
— Не слишком ли дорог этот проект?
— Строительство такого масштаба всегда обходится в копеечку, — вмешался в разговор Николас.
— Согласен, — кивнул Рой. — Но нынешний президент банка, Джон Ларсен, показал мне смету.
— Джон Ларсен, — повторил Лайонел, и в его голосе прозвучали отнюдь не добрые нотки. — Я слышал, что ты назначил его новым президентом. Надеюсь, ты не пожалеешь об этом решении.
— Не пожалею! Он хороший и честный человек в отличие от Остина Пауэрса!
— Честность! — засмеялся Лайонел, а вслед за ним улыбнулся и Николас. — Что такое «честность»?
— Мне стало известно, что вы тратили в два раза больше денег, чем того требовалось! — сурово проговорил Рой. — И пришел положить этому конец!
— Это легально. Все акты подписаны и начальником строительной бригады, и президентом банка, — объяснил Николас.
— Отныне строительство будет продолжаться только после утверждения всех счетов и расходов. И расходы совершенно точно не будут умножаться надвое! И еще банк сокращает финансирование на треть, — уверенным голосом сообщил Рой.
— Этого не может быть! — взревел Лайонел. — Тогда строительство затянется на долгие годы! Мы должны закончить через два с половиной года. А при таком раскладе на это уйдет пять лет минимум.
Рой поднял свой кейс, достал оттуда папку с документами и передал ее Лайонелу.
— Вот приблизительный план строительства, — сказал он. — Ознакомьтесь с ним, пожалуйста.
— Даже не подумаю! Ты не можешь так с нами поступить! — бесновался Лайонел. — Я буду выносить этот вопрос на обсуждение с инвесторами. Ты играешь с огнем, Блейк! Я сенатор и могу прикрыть другой ваш проект! Ты знаешь, что я говорю о строительстве бюджетного жилья!
— Не трогай этот проект! Он не финансируется банком.
— Я в правительстве, — напомнил Лайонел. — И могу много добиться. Я сотру тебя в порошок.
Рой спокойно встал из-за стола.
— Ты этого не сделаешь, — улыбнулся он. — Я предвидел твою реакцию и решил ознакомиться со списком твоих инвесторов. Три самых крупных из них играют со мной в гольф в начале каждого сезона. Стоит мне заикнуться об отмывании денег, которое ты устроил благодаря строительству центра, как они тут же перестанут иметь с тобой дело. Более того, я знаю, как ты пробился в сенат. Ты дал взятку, чтобы тебя выбрали. Так что помалкивай и не мешай мне. В противном случае твоей политической карьере придет конец. Спасибо за кофе. Меня можно не провожать.
Рой уверенным шагом направился к входной двери. Он чувствовал вкус победы. Его с молодости возбуждало это чувство. С детства он всегда стремился побеждать, и с возрастом его пыл не угас. Он был успешен во всем: в бизнесе, семье, детях… Сейчас у него красавица жена, и она акционер банка. Все шло так, как он и задумывал.
Вечером Рой настоял на том, чтобы отметить победу. Он заказал столик в ресторане на Манхэттене. Приглашены были кроме Изабеллы Эмили, Элеонор и Джон. Ровно в шесть вечера все собрались за столиком и подняли бокалы за начало новой эпохи в работе банка.
— Я уверен, что наши потомки будут вспоминать это как эпоху правления Джона Ларсена! — провозгласил Рой.
— Мистер Блейк, вы меня смущаете, — улыбнулся Джон.
— А почему ты пришел без миссис Ларсен? — спросила Изабелла.
— Дело в том, что у нас с женой сейчас не все гладко, — кисло улыбнулся Джон.
— Я уверена, что вы скоро помиритесь, — наивно произнесла Изабелла.
Элеонор посмотрела на реакцию Джона, а потом перевела взгляд на Эмили. Она догадывалась, что между ней и Джоном что-то есть, но не вмешивалась и не задавала лишних вопросов. Румянец Эмили только лишь подтвердил ее подозрения.


Виктория Сильвер была телеведущей канала ABC. Вот уже несколько лет она вела ночную программу, которая называлась «Семейные страсти». В студию приходили представители разных семей и делились со всем миром своими проблемами — бытовыми, моральными, поколенческими и даже сексуальными. Виктория не любила это шоу, но оно приносило ей колоссальный успех. Рейтинги ползли вверх с выходом каждого нового выпуска. Программа выходила в прямом эфире три раза в неделю и длилась полтора часа. После окончания эфира Виктория садилась в свой новенький «форд» и ехала в хорошо обставленную квартиру в центре Манхэттена. Студия находилась не так уж далеко от дома, но ходить ночью по улицам было небезопасно.
И вот Виктория после очередного эфира попрощалась со своей командой, спустилась на стоянку и села в свой автомобиль. Повернув ключ зажигания, она поняла, что с машиной что-то не так. «Форд» не хотел заводиться. Она попробовала несколько раз, но все без результата. Возвращаться в студию не хотелось, так как она устала и очень хотела спать, а потому Виктория решила выйти на улицу и остановить такси. На улице она поняла, что рядом нет ни одной машины. Была середина января, и с Гудзона задувал порывистый ледяной ветер. Виктория закуталась в серый шарф и направилась по улице к ближайшей станции такси, которая находилась в полукилометре от здания телеканала.
Эфир всегда заканчивался во втором часу ночи, и обычно улицы в это время были загружены несильно. Но в эту ночь машин было даже меньше обычного.
Виктория услышала за спиной шаги и обернулась. Сзади никого не было. Она прибавила шаг и пошла дальше. Кое-где на улице не горели фонари, и тогда ее окутывала тьма. Мимо проехало такси, но не остановилось на сигнал Виктории. До станции оставалось совсем чуть-чуть, но тут откуда ни возьмись перед ней возникла фигура высокого человека в лыжной маске. Он резко схватил ее и потащил в подворотню. Виктория попыталась вырваться, но парень схватил ее еще сильнее, уже за волосы. Через плечо Виктории висела сумочка. Она быстро распахнула ее и достала флакончик духов. Когда парень попытался ее развернуть лицом к себе, Виктория брызнула духами ему прямо в глаза. Парень взревел, как дикий зверь, и ослабил хватку. Виктория вырвалась и побежала прочь.
Она бежала, пока не увидела станцию такси. Женщина влезла в первый попавшийся автомобиль и назвала адрес. Сердце дико колотилось, дыхание никак не восстанавливалось. Таксист спросил, все ли с ней в порядке и не нуждается ли она в помощи, но Виктория хотела лишь оказаться в своей безопасной квартире и заснуть поскорее, забыв весь этот кошмар. Таксист быстро довез ее до дома, Виктория взлетела на свой этаж, открыла дверь ключом и оказалась в безопасности.


Лео Джонсон вбежал в свою захудалую съемную квартирку со скоростью ветра. Глаза сильно слезились из-за этой бешеной сучки, которая брызнула ему в лицо духами. Он чуть не ослеп и на обратном пути еле нашел дорогу. Из-за ветра глаза слезились еще сильнее и все еще невыносимо щипали. Лео бросил куртку на кровать и пошел в туалет умываться. Белки сильно покраснели. Лео взглянул на свое отражение в зеркале. На него смотрел другой человек. Прежний Лео навсегда умер и больше никогда не вернется. Сейчас же он видел в зеркале озлобленного человека с искалеченной психикой, настоящего монстра. Первый раз, когда он при побеге убил заключенного Эрика, он испытал страх от того, что сотворил. После этого Эрик часто снился ему по ночам. Но постепенно шок проходил. В конце концов, Эрик сам виноват. Именно он послужил толчком к нравственному разложению Лео, вот и поплатился за это жизнью.
Теперь Лео возбуждала кровь, и даже сильнее, чем сексуальные утехи. Ему нравилось наблюдать за мучениями своих жертв, за тем, как жертва истекает кровью и мучается, наслаждаться их болью. Именно это чувство возбуждения и подтолкнуло его к ночной охоте. Он выслеживал молодых девушек и избивал их до полусмерти. Он не собирался их насиловать, не желал с ними физической близости, а хотел лишь избивать и смотреть, как милое личико превращается в кровавую массу. Убивать их он тоже не планировал. Ему доставлял удовольствие тот факт, что жертва будет какое-то время мучиться от боли и не сможет жить полноценной жизнью.
Лео не стало лучше, когда он разделался со своим главным врагом, с которого и началось его падение. После того как он убил Криса Джордона, гнев, раздирающий его душу на части, лишь усилился, и теперь он хотел только мстить, и что, самое опасное, всем подряд. Он ненавидел Криса, ненавидел банк, ненавидел всех работников банка без разбора…
Глаза через несколько часов перестали зудеть, но белки по-прежнему оставались красными. Лео сел на кровать, достал из-под нее коробку, в которой хранил свои сбережения, и пересчитал купюры. Денег могло хватить еще на некоторое время, но нужно было думать о поиске работы. Лео не знал, куда податься, ведь у него не было даже документов. Когда они с Билли сбежали из тюрьмы, Большой Бен обещал им сделать новые документы, но постоянно мешкал. Теперь гангстер мертв, и Лео остался ни с чем. Гарантия, что его возьмут работать без документов, была равна нулю. Конечно, он мог устроиться куда-то неофициально, например в бар вышибалой, но эта работа надоела ему уже до чертиков. Смотреть на пьяные рожи, да еще и разнимать буйных посетителей было отвратительно. Если бы можно было взять и сразу убить их всех, то это совсем другое дело.
На следующий день Лео проснулся пораньше и собрался на поиски работы. Глаза по-прежнему были красные. Он оделся и вышел на улицу. Сегодняшний день был теплее вчерашнего. От солнца у него снова защипали глаза.
«Только попадись мне, сучка, — пронеслась мысль в голове Лео, — сдеру с тебя кожу живьем и буду смотреть, как ты истекаешь кровью».
Лео в темноте не смог разглядеть лица девушки, но оно было ему смутно знакомо. Он попытался вспомнить, где же видел ее, но потом решил, что просто как-то трахал ее, и успокоился.
Искать работу без документов на Манхэттене не было смысла, и Лео спустился в подземку и поехал в противоположном направлении. Выйдя на станции одного из неблагополучных районов, Лео направился куда глаза глядят. Район был бедный, и прохожие были одеты в поношенные вещи, серые и унылые. По бокам улицы стояли старые многоквартирные полуразвалившиеся дома. Кое-где на первых этажах были выбиты секла и на их месте были наколочены листы фанеры. В одном из переулков Лео увидел старую вывеску спортивного клуба. Зайдя внутрь, он оказался в зачуханном спортивном зале. В помещении пахло потом и старыми кожаными матами.
К нему подошел старый негр, который всю жизнь явно занимался спортом. Он принял Лео за очередного посетителя, который хочет купить абонемент в спортзал. Лео объяснил ему, что ищет работу. Негр посмотрел на него с прищуром, а потом предложил совмещать работу охранника и уборщика. Лео понимал, что рассчитывать на хорошую работу не может, да и деньги скоро кончатся, так что согласился. Работать он вышел уже на следующий день.
Первый день он знакомился со своими обязанностями. Негр показал ему плацдарм работ и предупредил, что в клуб ходит много молодежи. Ребята иногда дерутся в раздевалке, а иногда и употребляют запрещенные вещества. Лео заверил хозяина, что это не составит для него труда, так как разнимать молодчиков он умеет прекрасно.
Вот так и началась его новая жизнь. Опять. Он понимал, что не будет работать тут вечно, только лишь до тех пор, пока не обрастет связями.


На следующий день после нападения Виктория Сильвер встала с мыслью о том, что не хочет больше молчать. Она решила прекратить мучения нью-йоркских девушек, которые могут оказаться следующими жертвами маньяка в маске. Кстати, в СМИ его так и прозвали — Маньяк в маске.
Этот монстр уже терроризировал город несколько месяцев, и пора было положить этому конец. Она вспомнила, что некая журналистка по имени Маргарет Ларсен уже писала статью про этого урода в независимой газете «Свободный город». Виктория подошла к телефону и набрала номер редакции телеканала ABC.
— Марджи, найди мне, пожалуйста, номер телефона редакции газеты «Свободный город», — попросила она секретаршу.
Через двадцать минут девушка ей перезвонила и сообщила нужную информацию. Виктория набрала номер и стала ждать ответа.
— Алло, редакция «Свободный город» слушает, — послышался женский голос.
— Добрый день! Я хотела бы поговорить с мисс Ларсен, — произнесла Виктория.
Секретарша попросила немного подождать, и в трубке послышался стук ее каблучков о мраморный пол. Виктория ждала минут пять и уже думала, что про нее забыли.
— Я вас слушаю, — послышался голос Маргарет.
— Мисс Ларсен, добрый день! Вам звонит Виктория Сильвер. Мне необходимо с вами встретиться и переговорить.
В трубке повисло молчание, а потом Маргарет наконец ответила:
— Виктория Сильвер… Подождите! Это случайно не вы работаете на телеканале ABC?
— Рада, что вы меня узнали, — улыбнулась Виктория. — Мы с вами своего рода коллеги. Ну так что, могу я с вами встретиться?
— Да, конечно! Вы можете подъехать в редакцию?
— Легко! Говорите адрес.
Виктория записала адрес редакции на листке бумаги и положила трубку. Через несколько минут она уже ехала по улице в такси, так как ее машина все еще находилась на стоянке рядом с телецентром. Зданием редакции газеты «Свободного города» оказалось скромное строение с множеством офисов. Зайдя в редакцию, Виктория оказалась в маленькой приемной. Представившись секретарше, она приготовилась ждать, но Маргарет пришла очень быстро. Она проводила гостью к себе в кабинет. Это была маленькая комнатка, в которой едва помещались стол и два стула. Виктория села напротив и рассказала про свое ночное приключение. Маргарет выслушала ее молча.
— И вы хотите, чтобы я написала про это в газете? — уточнила она.
— И не только! — воскликнула Виктория. — Мы можем объединить усилия. Мы женщины и тоже можем стать жертвами этого маньяка. Мне повезло прошлой ночью — удалось от него отбиться. Страшно представить, что бы со мной было в противном случае.
— Но почему вы не обратились в полицию?
— Потому что я не хотела ночью вызывать полицейских, да и что бы они сделали? — объяснила Виктория. — Я убежала, да и он, думаю, не стоял на месте и не ждал моего возвращения.
— Мы должны рассказать про него всему городу, — согласилась Маргарет.
— Сегодня я поговорю со своими коллегами на телевидении, — предложила Виктория. — Мы можем выступить в ток-шоу, чтобы предупредить будущих жертв.
— Могу я рассказать о вашей истории в газете?
— Конечно! Именно для этого я сюда и пришла. Эта сволочь терроризирует город несколько месяцев, а наши власти бездействуют!
— Отлично!


Рокки Джонс посетил больницу в последний раз, и ему наконец закрыли больничный. Врач сказал, что он восстановился, но желательно все же отдыхать почаще. Ребекка все это время бегала с одной работы на другую, чтобы хоть как-то прокормить семью. Рокки хотел выйти с больничного раньше хотя бы в спортзал, но жена не желала об этом и слышать. Так как на улицах по-прежнему орудовал маньяк, Рокки каждый вечер встречал Ребекку, и они вместе прогуливались по вечернему городу. Это были самые счастливые моменты в его жизни. В тот вечер он ждал, когда жена закончит работу. На улице стоять было холодно, и Роки решил зайти внутрь. Он позвонил в дверь и стал ждать ответа. Через некоторое время дверь открылась, и Рокки чуть не потерял дар речи. Перед ним стоял Лео, тот самый парень, который работал вышибалой у Большого Бена.
— Что ты тут делаешь? — спросил Рокки.
— Кук… или как там тебя, — дерзко улыбнулся Лео.
— Я думал, все головорезы из борделя мертвы.
— Мне вот удалось выжить. — Лео не собирался рассказывать ему, как с позором бежал из горящего здания. — Чего тебе?
— Я пришел за своей женой, — ответил Рокки. — Она тут подрабатывает уборщицей.
— А, та симпатичная мулатка? — Лео отступил от двери, пропуская Рокки. — Так, значит, она замужем. А я думал с ней…
— Только посмей ее хоть тронуть пальцем! — зашипел Рокки.
— Да успокойся ты. Не трону я ее.
— И давно ты тут работаешь?
— Пару недель. А что?
— Ты не в курсе, что я тут тренирую ребят?
— Да ты у нас умеешь драться? — засмеялся Лео. — Надо как-нибудь тебя вызвать на поединок.
Разговор прервала Ребекка. Она уже закончила работу и готова была идти домой. Супруги попрощались с Лео и вышли на улицу.
— Странный он какой-то, — задумчиво протянула Ребекка.
— Почему? — поинтересовался Рокки.
— Я его вижу всего второй раз в жизни, но всякий раз он меня пугает, сама не знаю почему. Когда я смотрю ему в глаза… — Ребекка поежилась.
— Не бери в голову, кто знает, может, он неплохой парень, — попытался успокоить ее Рокки.
Рокки, конечно, не нравилось, что придется работать в одном месте с человеком, который связан с борделем Большого Бена. Вдруг его жена узнает, что он был связан с этими гангстерами?
На следующий день, в последний раз посетив врача, Рокки вышел на работу в банк. Там все было по-новому. Место президента занял Джон Ларсен, и многие служащие радовались этому факту. Сам Рокки не вникал в кадровые перестановки руководства. Ему было все равно, кто сидит на месте президента, лишь бы платили вовремя.
Коллеги встретили его радушно. Рокки с удивлением для себя обнаружил, что он теперь герой. Его считали человеком, который пережил нападение гангстеров. Оказалось, что машину, в которой его нашли, обчистили подчистую, забрали даже переносную рацию. Украденные деньги так и не нашли.
После этого происшествия было принято решение усилить отдел инкассации, и банк занялся набором здоровых парней. Теперь в одной машине должно было быть не два, а три служащих. В кабинете отдела все еще стояла фотография Брика, которого убили во время нападения. Рокки почувствовал, как его захлестывает ненависть, когда он посмотрел на фото своего напарника. Он от души порадовался тому, что борделя Большого Бена больше не существует. Когда он из новостей услышал про расправу над наркобароном и его людьми, то понадеялся, что все ублюдки из банды мертвы. Но это оказалось не так. Один как-то выжил, да еще и работает в спортзале, где тренирует парней сам Рокки.
Джек Оливуд познакомил Рокки с двумя его новыми напарниками. Это были братья. Один накачанный парень со светлыми волосами, а другой — брюнет с голубыми глазами и не меньшими мускулами, чем у брата. Рокки со своей командой после распределения маршрутов отправился в свой первый рейс после больничного.


Двадцатого января 1981 года, во вторник, состоялась инаугурация Рональда Рейгана. Это произошло в западном крыле Капитолия. Свою инаугурационную речь президент писал сам, без помощи спичрайтеров. Естественно, он поднял вопрос экономической нестабильности.
«Во время кризиса правительство не решение, правительство — это и есть проблема», — вещал он на церемонии.
В то время как Рейган произносил свою речь, пятьдесят два американских заложника в Иране были освобождены. Но американцы разделились на два лагеря. Кто-то свято верил в то, что новый президент наведет наконец-то порядок в стране. Кто-то, напротив, был настроен скептично. «Дорвался до власти! — ворчали некоторые. — Из актеров в президенты».
Рейган четко дал понять еще во время дебатов, что его политика будет строго антикоммунистической.
Чета Рейганов желала как можно скорее переехать в Белый дом и начать обустраивать его под себя. Они торопили семью Картеров поскорее покинуть апартаменты.
Инаугурацию показывали по телевизору, и Рой Блейк вместе с женой смотрели этот эфир. Изабелла ничего не понимала в политике и просто слушала комментарии мужа.
— Ну не знаю… — проговорил Рой. — Я знаком с Рональдом. Он, может, и хороший политик, но эта его тяга к роскоши...
— А ты знаешь его супругу Нэнси? — поинтересовалась Изабелла.
— Конечно, — кивнул Рой.
— И как она?
— Ее тяга к роскоши тоже велика, — засмеялся Рой.
В холле послышались шаги. Это оказалась Эмили, вернувшаяся со стройки.
— А, Эмили, это ты? Как идут дела на стройке?
— Благодаря тебе, дядя Рой, все отлично! — улыбнулась племянница. — Твои вложения пришлись очень кстати.
— Мы тут подумали с Изабеллой и решили, что тебе нужно опять начать работать в банке, — сказал Рой. — Остин совершил большую ошибку, когда уволил тебя с должности пиарщика. Ты сможешь вернуться?
— С удовольствием. Я так соскучилась по разным проектам.
— Вот и отлично! — воскликнула Изабелла. — Возвращайся скорее на работу!
— А что скажет Джон? — спросила Эмили. — Он ведь теперь президент компании.
— Джон в курсе нашего решения, — кивнул Рой.
— Тогда завтра же я возвращаюсь в банк.
Эмили попрощалась с дядей и его женой и поднялась к себе в комнату.


Лео вернулся к себе домой под утро. Уже светало. Он вытащил из кармана лыжную маску и бросил ее на кровать. Потом достал окровавленный нож и пошел в ванную отмывать его. Ночь выдалась на славу. Ему удалось выследить одну влюбленную парочку, которая ночью гуляла в парке. На них-то он и напал. Парень в испуге убежал, оставив свою девушку на милость Лео. Она, как и все, вырывалась и сопротивлялась, отчего возбуждение Лео только лишь нарастало. Он поволок девушку в кусты и стал срезать с нее одежду. Куртку ему удалось стащить со своей жертвы целиком. Под ней оказалась белая блузка, которую он, несмотря на январский холод, разрезал прямо на девушке и обрывки отшвырнул в кусты. Потом стал сдирать с нее юбку с колготками. Девушка осталась в одном нижнем белье. Она все время плакала и начала уже изрядно бесить Лео. Он сильно ударил ее кулаком прямо в глаз. Она взвизгнула и замолкла. Лео наклонился над своей жертвой и решил срезать ей мочку уху. От боли девушка очнулась и начала истошно орать. Лео ее мольбы о пощаде возбуждали все сильнее. Он начал загонять лезвие ножа ей под ногти…
Послышался вой полицейских сирен, и Лео понял, что пора валить. Он сильно пнул девушку в живот, отчего она отлетела к ближайшему дереву и ударилась о ствол спиной. Дома он аккуратно вымыл свой испытанный нож. На губах его играла довольная улыбка.
Каково же было его удивления, когда он через несколько дней пришел домой, включил телевизор и увидел в ток-шоу именно эту девушку. Раны ее толком не зажили. Ухо было перебинтовано, на пальцы наложен пластырь. Она сидела напротив ведущей, которая показалась ему смутно знакомой. Приглядевшись, Лео узнал именно ту женщину, которая брызнула ему в глаза духами. Ведущая расспрашивала свою гостью о нападении. Лео от злости хотел разбить телевизор, но понимал, что потом придется платить за него хозяину квартиры.
После того как девушка окончила рассказ, ведущая пригласила еще в студию еще одну гостью. Ей оказалась Маргарет Ларсен. Эта особа, в отличие от предыдущей, была более уверенной и дерзкой. Она рассказала подробности нападения на себя, и Лео вспомнил ее. Оказалось, что того парня, который был с ней в момент нападения, Лео убил. Маргарет тоже оказалась журналисткой, и она хорошо описала внешность нападающего.
«Вот стерва!» — с яростью подумал Лео.
Ток-шоу подходило к концу. Ведущая призвала молодых девушек и женщин не гулять после захода солнца и не находится в темное время суток на улице в одиночестве.
Лео выключил телевизор и отправился в душ. Он понимал, что сильно рискует и когда-нибудь может попасться. Он прекрасно осознавал, что играет в опасную игру, но остановиться уже не мог. В нем словно просыпалась та тьма, которую он прятал в себе много лет. Вторая его сущность требовала крови, насилия и боли.
На следующий день у Лео была смена в спортзале. Рокки тоже вернулся к работе и тренировал нескольких темнокожих подростков. Лео присмотрелся к приемам Рокки и понял, что драться он умеет. Ближе к вечеру пришла жена Рокки, и Лео заметил, что она его сторонится.
«Неужели она тоже одна из моих жертв?» — усмехнулся про себя Лео.
Ребекка сразу отворачивалась, стоило ему только посмотреть на нее. Это немного забавляло Лео, но и пугало одновременно. Неизвестно, что можно ожидать от ее муженька. И тогда он решил сдружиться с Рокки, ведь мудрецы считают, что потенциального врага нужно держать рядом.
— Эй, Рокки, — крикнул Лео как-то вечером, когда они готовили зал к закрытию, — чем собираешься сегодня вечером заняться?
Рокки в это время складывал маты. Маты выскользнули у него из рук, он чертыхнулся, а потом ответил:
— Сегодня вечером мы решили с семьей прогуляться. А что?
— Да так просто, — махнул рукой Лео. — Хотел предложить посидеть в баре, попить пива. Мы же давно знакомы.
— Ты что, в друзья ко мне набиваешься? — дерзко спросил Рокки.
— А почему бы и нет? Мы многое с тобой пережили. У нас почти одинаковые судьбы. Нам есть о чем поболтать. Тем более у нас новая теперь жизнь.
Рокки встал с корточек, посмотрел на свою работу, а потом перевел взгляд на Лео.
— Ну, если ты говоришь искренне и без подвоха, то почему бы и не сходить как-нибудь выпить пива, — ответил он наконец.
— Вот и отлично! У меня больше свободного времени, так что как освободишься — дай знать.
С этими словами Лео повернулся и пошел в раздевалку.


Альма Хизерс изнемогала от нетерпения. Она уже не могла ждать, что скажет ей детектив. Питер Морган больше к ней не приезжал, и когда она звонила ему, то хоть он и пытался играть роль страстного любовника, Альма уже явно чувствовала наигранность. Она уже была почти уверена в том, что он использовал ее, желая завладеть акциями. Ну она ему еще покажет! Альма сняла трубку и набрала номер мистера Мильтона.
— Это миссис Хизерс! — громко представилась она. — Я не намерена больше терпеть! Я хочу все знать об этом человеке, за которым вы должны были следить!
— Успокойтесь, миссис Хизерс, — попросил детектив.
— Не надо меня успокаивать! — крикнула она в трубку. — Дайте мне информацию, и немедленно!
— Я как раз хотел с вами встретиться, — спокойно ответил мистер Мильтон. — Могу я приехать к вам?
— Конечно! Когда?
— Прямо сейчас.
— Отлично, тогда я вас жду!
Альма положила трубку. Ей срочно нужно было хоть чем-то занять руки, и она решила почистить столовое серебро. Прошло всего десять минут после разговора с детективом, а ей казалось, что промелькнула уже целая вечность. Минут через тридцать в дверь позвонили. Альма пулей выскочила из кухни. На пороге стоял детектив. Она проводила его в кухню и налила чай.
— Ну, говорите скорее! — велела она.
— Прежде всего я должен вас спросить, готовы ли вы к тому, что я вам расскажу?
— Да, готова!
Детектив достал бумаги и папку с фотографиями и передал их Альме.
— Вот, взгляните на это, — кивнул мистер Мильтон.
Альма открыла папку и обнаружила в ней стопку фотокарточек. На них был запечатлен Питер в компании красивой женщины. Они были то в ресторане, то в театре, то в кино. Альма пригляделась к лицу женщины, и ей оно показалось знакомым. Спутница Питера была ухоженной, стильной и красивой. Она имела, в отличие от Альмы, великолепную фигуру и стать.
— Полагаю, вы догадываетесь, что мистер Морган имеет близкие отношения с этой дамой, — прокомментировал детектив.
Альма просматривала одну фотографию за другой.
— Как зовут это даму? — только и смогла выдавить она.
— Джессика Ларсен, — ответил детектив. — Жена Джона Ларсена, который…
— Я знаю, кто это, — кивнула Альма.
— Мне очень жаль, что ваши подозрения подтвердились, — мягко сказал мистер Мильтон. — Они встречаются каждый четверг вечером в одном и том же отеле и в одном и том же номере на последнем этаже.
— Что это за отель?
— «Астория» — ответил детектив.
— Дорогой отель, очень хороший, — с горестью произнесла Альма. — Я смотрю, мистер Морган не скупится на эту особу.
Детектив в ответ промолчал.
— У вас есть чем меня еще порадовать? — тихо спросила Альма.
— Боюсь, что нет, мэм.
Альма встала из-за стола, давая понять детективу, что разговор окончен. В коридоре она достала из кошелька несколько купюр и протянула их мистеру Мильтону:
— Вот ваш оставшийся гонорар.
Детектив взял деньги, пересчитал и положил в карман куртки.
— Если вам понадобятся еще мои услуги, обращайтесь, — сказал он и вышел во двор.
Альма закрыла за ним дверь. Настроение у нее было, мягко говоря, подавленное. Как ни странно, она подготовила себя к такому исходу, но сейчас чувствовала опустошение, обиду и ненависть. Причем ненавидела она не Питера, а Джессику. Всю жизнь ей переходили дорогу такие успешные и красивые девушки и женщины. Еще со школьных времен Альма не отличалась особой красотой и была всегда в тени. Она даже сидела за последней партой, а вся жизнь класса проходила в партере. До нее лишь доносились отголоски. Мальчики, которые нравились Альме, обращали на нее внимание лишь тогда, когда надо было списать домашнее задание или контрольную. В юности Альму тоже не замечали. Она была уверена, что кроткие рано или поздно унаследуют все богатства мира, но ничего хорошего в ее жизни так и не происходило. Первым мужчиной, который обратил на нее внимание, был Берни Хизерс. Сначала Альма его не воспринимала как ухажера. Он казался ей слишком некрасивым и слишком толстым. Время шло, но все нравившиеся ей парни по-прежнему не обращали на нее внимания. Тогда она смирилась и впустила в свою жизнь Берни Хизерса и вскоре сыграла с ним свадьбу.
За всю жизнь у нее не было ни одного мужчины, кроме мужа. И когда к ней явился Питер Морган, такой красивый, статный и сексуальный, с пылкими речами, она растаяла и впустила его в свою жизнь. Она отдалась ему полностью и даже продала акции мужа, которыми так дорожила. По факту сейчас Альма понимала, что ее предали и сыграли на ее чувствах. Питер воспользовался ее одиночеством и неискушенностью. Быть кроткой — вот чему ее научила жизнь. Но кроткие люди очень часто больно жалят, выпуская наружу все то, что так долго скрывали в себе.
Альма подошла к зеркалу и оценивающе посмотрела на свое отражение. Она улыбнулась сама себе и в этот момент точно поняла, что станет мстить. И месть ее будет суровой! И от нее уж точно Альма получит удовольствие.


Рокки все же согласился сходить с Лео в бар и выпить пива. Место выбрал сам Лео, нисколько не удивив своим решением Рокки. В назначенный час он вошел в хорошо знакомое помещение и направился прямо к барной стойке. Банни встретил его с улыбкой.
— Сколько лет, сколько зим! — крикнул хозяин бара.
— Да, давненько меня тут не было, — пожал ему руку Рокки.
— Тебе как обычно?
— Да, пинту пива, — подтвердил Рокки. — А меня никто еще не ждет?
— А кто должен ждать?
— Я тут договорился посидеть с одним старым знакомым, — ответил Рокки. — Его зовут Лео. Представляешь, он из банды Большого Бена?
— Этот тот красавец блондин? — изумился Банни. — Я думал, что их всех того…
— Я тоже так думал, — кивнул Рокки. — Представь мое удивление, когда я его увидел. Особенно в спортзале, где я подрабатываю.
— Как ему удалось спастись? — принялся расспрашивать приятеля Бенни. — Я слышал, там была та еще резня. А потом еще и бордель подожгли. И как он? Этот Лео…
— Набивается ко мне в друзья, — улыбнулся Рокки. — Не знаю почему, но он внушает страх моей жене. В целом же вроде бы парень неплохой… Хотя что-то в нем не то.
— В каком смысле?
— Он какой-то странный. Как будто в нем живет сразу два человека.
В этот момент Рокки почувствовал, как чья-то рука опустилась ему на плечо. Он повернулся и увидел Линду, которую давненько не встречал. Синяки на ее лице уже совсем сошли. Рядом с ней стояла пышная дама странного вида, одетая в необычную одежду. По лицу этой дамы Рокки понял, что это, скорее всего, мужчина.
— Привет, красавец! — поприветствовала Линда. — Дай на тебя посмотреть. Давно ты сюда не захаживал.
— Привет! Я смотрю, ты так же прекрасно выглядишь, как до… — Рокки осекся, так как не хотел напоминать девушке про ее изнасилование и избиение.
— Да, синяки зажили. И слава богу. Познакомься, это моя подруга Теодора.
Странное создание подало руку Рокки.
— Добрый вечер, господин, — гнусавым низким голосом произнесла Теодора. — Раньше меня звали Теодор, но мне не подходило это имя.
Она засмеялась, и Линда подхватила ее смех. Рокки с Банни переглянулись, не зная, как реагировать на эту реплику.
— Ладно, мы пойдем, — махнула рукой Линда. — Покажу Теодоре, что тут и где.
«Девушки», весело смеясь, растворились в толпе.
— И давно эта экстравагантная дама тут тусуется? — спросил Рокки у хозяина бара.
— Пару недель точно. Они с Линдой теперь лучшие подруги.
— И Теодора тоже тут подрабатывает? — поинтересовался Рокки. — Ну… проституцией?
— И представь, пользуется популярностью, — полушутя ответил Банни. — Извращенцев разных нынче предостаточно.
И тут Рокки увидел Лео, пробиравшегося сквозь толпу. Его светлые волосы были уложены на пробор и блестели от геля. От него приятно пахло парфюмом. Лео подошел к барной стойке и снял кожаную куртку:
— Давно не виделись, Банни.
— Да, со времен Большого Бена. Мне тут Рокки сказал, что ты теперь работаешь вышибалой в спортклубе.
— Да, я, типа, начал новую жизнь, — улыбнулся Лео. — Рад, что мы наконец с тобой выбрались покутить, Рокки. Налей-ка мне чего-нибудь покрепче, Бани.
— Виски пойдет? — спросил хозяин бара.
— Вполне.
Рокки не знал, как можно пить этот поганый виски, который неизвестно где брал Банни. Вкус у него был горьким, да и вонял он клопами.
— Ну давай же выпьем за встречу! — провозгласил Лео. — И за нашу дружбу!
Рокки поднял бокал и чокнулся с Лео. Настроение знакомого его удивляло. Когда они виделись в притоне Большого Бена, Лео всегда был мрачен и серьезен, а сегодня смеялся и шутил, словно был другим человеком. Рокки не ожидал, что Лео окажется таким приятным собеседником. Он болтал обо всем на свете, но совсем не касался своей личной жизни. Банни, улучив минутку, спросил его про детство и подростковый возраст, но Лео лишь ответил, что учился на экономическом факультете, и далее распространяться не стал. Тем не менее Лео хотел узнать все про прошлое Рокки.
— Расскажи, чем ты занимался до того, как стал работать в банке? — спросил Лео после очередного глотка пива.
Рокки не хотел рассказывать о том, что состоял в бандитских группировках и занимался грабежами и воровством. Он вообще мечтал забыть раз и навсегда про этот период жизни.
— Ты прости нас за то, что тебя пришлось вырубить во время операции с фургоном, — позже сказал Лео. — Зато это помогло отвести от тебя подозрения.
— Я все гадаю, куда Бен потратил эти деньги? — спросил Рокки.
— Я толком не знаю. Он хотел расширить бизнес.
— И не успел, — кивнул Рокки.
— Это точно. В тот день была прямо кровавая баня, — вздохнул Лео.
Все немного помолчали. По лицу Лео было видно, что ему нелегко вспоминать тот день.
— Хорошо сидим, правда? — сменил тему Лео.
— Да, но мне скоро надо уходить, — ответил Рокки.
— Понимаю, у тебя жена, дети... Ты, наверное, счастлив?
— Сейчас да. Как представлю, что в один момент мог все это потерять… — Рокки аж передернуло. — Они вся моя жизнь.
— Пойду отолью, — ответил Лео и встал со стула.
Он не спеша стал пробираться через танцующих людей к туалету. По его походке было видно, что он уже изрядно набрался. Рокки решил дождаться приятеля, чтобы попрощаться. Он допил свое пиво и расплатился с Банни. В этот момент к нему подбежала Линда:
— Прошу, Рокки, пойдем со мной! — И она потащила его за руку в коридор за барной стойкой.
— Что случилось? — не понял он.
— Скажи, ты давно знаком с тем парнем? — спросила она.
Рокки улыбнулся и через некоторое время ответил:
— Что, шалунья, понравился парень? Хочешь затащить его в постель? И чтобы я тебе помог?
— Да успокойся ты! — Линда сделала вид, что хочет ударить его. — Он просто маньяк!
— Да брось ты.
— Я знаю, о чем говорю! Именно он меня тогда избил и изнасиловал! — Голос Линды дрогнул.
Рокки молча посмотрел ей в глаза.
— Ты его с кем-то перепутала, — медленно произнес он наконец. — Лео веселый и добрый человек. Вроде бы…
— Вот именно «вроде бы», — фыркнула Линда. — Я точно знаю, что это был он. Ну, или его брат-близнец!
— Ты уверена? — все еще не мог поверить Рокки.
— Говорю же тебе! Это он! Теодора тоже может подтвердить.
— А она-то откуда знает, кто тебя избил? — окончательно запутался Рокки.
— Она работала в одном борделе, где чтят латекс, кожу и всякие разные игрушки. Ну, ты меня понимаешь?
Рокки кивнул, догадываясь, что это было за заведение.
— Вот там-то он и избил до полусмерти двух лучших девушек, — поведала Линда. — Одной так сломал челюсть, что изуродовал на всю жизнь. Рокки, он маньяк!
— Я поговорю с ним! — ответил он.
— Только будь осторожен! Он может быть опасен. Попробуй просто к нему присмотреться для начала. Не говори, что ты знаешь про него.
— Хорошо.
Рокки подошел к барной стойке, но Лео, похоже, все еще не вернулся.
— Он попрощался, думая, что ты уже ушел, — сообщил Банни.
— Понятно. Ну ладно, я тоже пойду.
По дороге домой Рокки все время думал о словах Линды. Конечно, Лео был немного странным, но с трудом верилось, что он может совершить такие ужасные поступки.


Джон Ларсен закончил все важные дела и приступил к работе в новой должности президента банка. Многие сотрудники приветствовали его и поздравляли с возвращением. В свой первый рабочий день он вызвал к себе Элеонор Харрис и сообщил о том, что хочет ее повысить. Она давно трудилась в банке и была грамотным специалистом и хорошим стратегом. Ее уважали все подчиненные, беспрекословно выполняя все ее поручения. Место вице-президента кредитного отдела все еще пустовало, и Джон решил именно ее назначить на эту должность.
— О, мистер Ларсен, я весьма польщена предложением, — улыбнулась она. — Но ты уверен, что совет поддержит мою кандидатуру?
— Уверен! — кивнул Джон. — И для тебя я все еще Джон. Можно без лишнего пафоса? Это решение не только мое, но и нынешнего председателя правления.
— Точнее, его представителя, — засмеялась Элеонор.
— Изабелла полностью доверяет мужу, — согласился Джон. — Я очень хочу, чтобы ты стала моей правой рукой.
— Кстати, а что слышно об Остине Пауэрсе?
После поражения Остин Пауэрс ушел в тень. Он почти не появлялся в банке, да и зачем? Теперь он был лишь членом правления и не занимался оперативной работой, соответственно, и делать ему тут было нечего. После того как Рой Блейк жестко поговорил с Лайонелом Локреджем, пригрозив обнародовать информацию о даваемых им взятках, финансирование строительства торгового центра сильно сократились. За счет этого расходы банка уменьшились, и дела потихоньку стабилизировались. Лайонел рвал и метал, но деваться ему было некуда. Расстаться с политической карьерой и вылететь из сената ему не хотелось, и поэтому пришлось смириться.
Строительство же бюджетного жилья шло полным ходом. Благодаря инвестициям Роя Блейка в проект вложились еще несколько богатых и влиятельных бизнесменов. Сдать первые три многоквартирных дома должны были к концу года.
Маргарет Ларсен уже осветила эту новость в газете «Свободный город», и благодаря этой статье вкладчики постепенно стали понемногу успокаиваться, понимая, что скоро часть из них получит жилье. Также Маргарет вместе с ведущей Викторией Сильвер организовала в редакции газеты горячую линию для жертв все еще орудующего в городе Маньяка в маске. Девушки постоянно звонили на линию и рассказывали о своих мучениях. К сожалению, полиции пока не удавалось напасть на след мерзавца.
Маргарет и Джуд Шпильберг становились все ближе и ближе. Джуд был полной противоположностью Кену, но Маргарет постепенно начала находить его внешность приятной. Они часто ходили в кино, театры или рестораны. У Джуда было великолепное чувство юмора. Именно благодаря ему Маргарет потихоньку начала забывать Кена Пауэрса.
— Подруга, ты ему явно очень нравишься, — констатировала Керри. — Он, конечно, не Кен, не такой красавчик, но вполне даже ничего. С возрастом я реже стала обращать внимание на внешность.
— Я тоже, — согласилась с подругой Маргарет.
— У него нестандартное мышление и огромный интеллект! — продолжала нахваливать Джуда Керри. — Это так возбуждает!
Маргарет ничего не оставалось, кроме как согласиться с подругой. Раньше она даже и представить себе не могла, что ее заинтересует такой мужчина, как Джуд.
Рой и Изабелла Блейки вовсю наслаждались жизнью. Они гуляли по зимнему Нью-Йорку и посещали влиятельных и богатых друзей Роя. Все были просто в восторге от молодой жены миллиардера. Изабелла всех покоряла своим воспитанием и изысканностью. Мужчины просто млели от ее улыбки и роскошных длинных светлых волос.
Эмили с головой погрузилась в работу. Она со своим отделом пиара и маркетинга обдумывала новую программу для будущих проектов. С Джоном они время от времени тайно встречались в особняке, пока дядя Рой с женой гуляли или навещали друзей. Эмили отчаянно желала Джона, но разбивать семью не хотела. Хотя, как говорил сам Джон, это было трудно назвать семьей. Джессика все больше и больше отдалялась от него, Джон это ясно видел. Она даже перестала закатывать ему истерики по поводу и без. В последнее время Джон стал подозревать, что у жены появился любовник. Сначала эта мысль сильно разозлила его, но потом он все обдумал и понял, что сам ничем не отличается от жены. Он терпел ее только ради сына. Но как только Джонни подрастет и начнет понимать, что к чему, они обязательно разведутся. Конечно, Джессика так просто не отступит, но Джон был готов к этому.
Элеонор, узнав все подробности о своей новой должности, дала согласие. В результате решили не созывать совет правления, так как президент имел все полномочия для того, чтобы самому назначать своих помощников.
— Это дело нужно отметить, — улыбнулась Элеонор.
— Согласен, — кивнул Джон.
— Приходи к нам завтра на ужин, — предложила Элеонор. — Я поговорю с Эмили и дядей, и мы устроим пир в честь моего назначения. Тем более что ты у нас и так уже частый гость.
— Что ты имеешь в виду? — сделал вид, что ничего не понял, Джон.
— Брось! — похлопала его по плечу Элеонор. — Я уже давно догадываюсь, что между вами с Эмили что-то есть. Просто молчу из деликатности.
Джона как будто обдали холодной водой.
— И как давно? — только и мог спросить он.
— Достаточно. Но не переживай, от меня никто ничего не узнает. Только прошу, будь осторожен. У тебя много врагов.
— Спасибо за понимание, — сказал Джон. — Ты, наверное, думаешь, что я подонок.
— Вовсе нет, — снова улыбнулась Элеонор. — Просто у вас с женой сложные отношения.
— К сожалению… — вздохнул Джон.
— Только не причиняй боли Эмили. Это единственное, о чем я прошу!
— Тут ты можешь не переживать.
— Ладно, тогда я пошла переезжать в свой новый кабинет!
— Тебе помочь?
— Я думаю, у президента и без того много дел, — махнула рукой Элеонор. — Справлюсь сама, а если не справлюсь, то попрошу парней из охраны перенести вещи. Все, я ушла.
Джон остался наедине со своими мыслями.


Вот уже несколько недель Джессика Ларсен чувствовала себя нехорошо. Поначалу она думала, что чем-то отравилась, так как ее постоянно подташнивало. Но это чувство не проходило, а, напротив, только усиливалось. Потом она заметила, что ее грудь как-то странно округлилась, а после того, как она не смогла влезть в свое любимое платье, расстроилась и села на диету. Состояние не улучшалось и сильно изматывало. Мать заметила бледность дочери и как-то спросила:
— Тебе нужно обратиться к врачу. Ты с каждым днем выглядишь все бледнее и бледнее.
Джессика и сама начала переживать за свое здоровье. Она уже надумала себе черт знает что, но, когда не наступили те самые дни, для нее все стало ясно. Она пришла в состояние полнейшего шока, осознав, с чем на самом деле связано ее недомогание. Обратиться к своему постоянному гинекологу она не рискнула, так как он мог пересечься где-то с Джоном и рассказать ненароком про ее визит. Что она тогда скажет Джону, ведь они несколько месяцев не были близки и спали в разных комнатах? Она позвонила одной из подруг и поинтересовалась, к какому гинекологу та ходит. Позвонив в приемную, она с волнением стала ждать, пока секретарша доктора сможет найти для нее свободное окошко.
Окошко нашлось только через три дня, и все это время Джессика была сама не своя. Она надеялась, что это простой гормональный сбой и все обойдется. Надеялась, что врач пропишет ей таблетки и она забудет про свои переживания, как про страшный сон.
Клиника находилась в двух кварталах от дома, и Джессика решила поехать на такси. Приемная оказалась небольшой. У входа ее поприветствовала медсестра, которая проводила в смотровой кабинет. Джессика разделась и с помощью медсестры залезла на кресло. Через минуту зашел врач. Он был пожилым, но весьма симпатичным мужчиной. Осмотр он проводил очень аккуратно. Для Джессики эти минуты показались целой вечностью. Доктор постоянно просил ее расслабиться и не напрягать мышцы.
— Поздравляю, — произнес он наконец, снимая перчатки, — вы можете одеваться. У вас будет ребенок. Еще раз поздравляю!
Джессика обмякла от шока и никак не могла встать с кресла. Доктор помог ей, думая, что будущая мать просто обомлела от радости. Домой Джессика ехала в подавленном настроении. Что она должна делать с этим ребенком? Женщина прекрасно понимала, что забеременела от Питера Моргана. А еще она понимала, что любит этого эгоистичного, властного и свободолюбивого человека, но уходить от Джона не собирается. Она не хотела даже думать о разводе, ведь в таком случае она потеряет все. Джессика не хотела, чтобы их сын метался между семьями родителей и становился свидетелем их враждебных отношений. Но одновременно она хотела быть с Питером. Джессику тянуло к нему с неимоверной силой, она постоянно его желала. Но как он отреагирует на известие о беременности?
Джессика вернулась домой. Мать куда-то ушла, а Джонни гулял с няней в парке. Она поднялась к себе в спальню и решила принять ванную. Лежа в горячей воде, она поняла, что должна избавиться о ребенка, и как можно скорее, пока срок позволяет это сделать. Она завтра же придет снова к этому доктору и сообщит ему о своем желании. Но как она может избавиться от ребенка мужчины, которого так сильно любит? Как может скрыть от Питера этот факт? Нет! Она должна все ему рассказать, и они вместе решат, что делать!
Они встречались по четвергам в отеле «Астория». Именно в этот раз Джессика и решила рассказать Питеру про ребенка. Как обычно Питер Морган заехал за ней, и они направились в ресторан при отеле. Джессика заметила приподнятое настроение своего любовника. Он сказал, что у него появились хорошие новости, которые он сообщит ей во время ужина.
Они заняли свой излюбленный столик, официант налил им вина, но Джессика, зная свое положение, отказалась от спиртного. Ей принесли стакан воды.
— Что-то случилось, дорогая? Почему ты не пьешь? — спросил Питер.
— Потом тебе объясню, — улыбнулась Джессика. — Рассказывай сначала ты.
— Мне сегодня предложили перейти управляющим в другой банк, — подняв бокал белого вина, сообщил Питер. — И я склонен согласиться на это предложение. Я не хочу торчать в банке, где всем заправляет твой муженек. А даже если я перейду работать в другое место, я все равно останусь акционером этого банка.
— Это замечательная новость! — воскликнула Джессика. — И что это за банк?
— Правда, для этого мне придется переехать, — сообщил Питер.
Джессика замолчала и вопросительно подняла на него взгляд.
— Банк находится в Калифорнии. — Питер взял ее за руку.
— В Калифорнии? Но это же другая часть страны!
— Ты была хоть раз в этом штате?
— Нет.
— Там замечательно! Хорошая погода, никогда не бывает холода и снега. Тебе понравится.
— Ты предлагаешь мне поехать с тобой? — поинтересовалась она.
— А почему бы и нет? — кивнул он — Нам хорошо вдвоем. Давай решайся! Разведись со своим муженьком и будь моей.
В другой ситуации Джессика даже не раздумывала бы над этим предложением. До этой минуты она была уверена, что ни за что не разведется с Джоном, но сейчас все изменилось. Она порывалась во время ужина рассказать Питеру о беременности, но каждый раз он ее перебивал, рассказывая про свои планы на будущее, а когда она наконец решалась, то пугалась чего-то в самый последний момент и переводила разговор на другую тему.
Как обычно по четвергам после ужина, они переместились в свой постоянный номер на последнем этаже «Астории». Питер начал сбрасывать с себя одежду и раздевать Джессику прямо на пороге. Он был возбужден во всех смыслах этого слова. Они очутились на мягких простынях и растворились друг в друге. В этот вечер секс с Питером показался Джессике каким-то особенным. Когда оба достигли кульминации, то устало откинулись на подушки и обнялись. Джессика понимала, что сейчас самый лучший момент рассказать Питеру про ребенка.
— Я должна тебе кое-что сказать, — прошептала она.
— Говори. — Питер гладил ее волосы и смотрел ей в глаза.
— Я беременна, — вымолвила она.
Питер ничего не сказал, только лишь приподнялся на постели. И в этот момент в дверь номера постучали…


Альма Хизерс с нетерпением дождалась четверга. Она захотела сама на всякий случай проверить истинность слов детектива. Он уверял, что Питер со своей любовницей встречаются каждый четверг в шесть часов вечера и идут ужинать в ресторан отеля «Астория». Ужин длится примерно час, после чего они перемещаются в номер и занимаются там всякими непристойностями. Альма хотела застать их врасплох. Она доехала до вокзала, села на вечерний поезд, и он понес ее в Нью-Йорк. Как назло, поезд опоздал из-за ремонтных работ на полотне. Альма сильно разнервничалась из-за того, что может упустить любовников и не поймать их с поличным.
Ненависть в ней не ослабевала, напротив, она бушевала все сильнее и сильнее. Альма пока еще не придумала, что скажет этим сволочам, но мечтала поймать их. Перед выходом она зашла в кабинет своего покойного мужа и достала из ящика стола небольшой револьвер — Берни когда-то давно купил его для самозащиты — и положила его в сумку.
Поезд прибыл в Нью-Йорк с опозданием в полчаса. Альма быстро поймала такси и потом все время подгоняла водителя. Погода была мерзкой и затрудняла движение транспорта, да к тому еще и неизменные вечерние пробки... Через сорок минут она наконец-то входила в холл отеля «Астория». Номер располагался на последнем этаже, и Альма сразу прошла к лифту.
Нужная дверь оказалась в самом конце коридора. Альма застыла на месте и прислушалась. Из номера доносились тихие шорохи. Альма живо представила, что там сейчас творится. Представила Питера в объятиях другой женщины. Женщины, которая намного красивее ее самой. Представила, как обнаженный Питер обнимает свою любовницу, нашептывает ей те же страстные слова, что и ей. Представила довольную улыбку на лице красавицы и ее стоны, когда Питер овладевает ею. По щекам Альмы потекли слезы. Она чувствовала себя отвергнутой. Ненависть подкатывала к горлу, не давая дышать. И тогда Альма решительно постучала в дверь.
Какое-то время никто не отвечал, тогда она постучалась снова, на этот раз сильнее.
— Кто там? — послышался голос Питера.
— Румсервис, — сглатывая ком в горле, произнесла Альма, голос ее прозвучал хрипло и зловеще.
— Нам ничего не нужно! — снова послышался знакомый голос. — Уходите.
Недолго думая, Альма схватилась за ручку двери и повернула ее. Дверь оказалась незапертой — видимо, в порыве страсти любовники забыли о ней. Альма ворвалась в номер и увидела обнаженного Питера, который как раз привстал на кровати, и ту самую красивую женщину, прикрывающую свою наготу простыней.
— Альма?! — воскликнул Питер. — Что ты тут делаешь?!
— Подонок! — выкрикнула Альма.
Питер с ужасом смотрел на нее
— Питер, кто эта женщина? — подала голос Джессика. — Ты что, знаком с ней?
— Еще как знаком! — Альма ногой толкнула дверь, и та закрылась. — Я его любимая женщина… по крайней мере, он мне так говорил.
— Альма, давай без лишних сцен? — взмолился Питер. — Дай нам одеться, и мы все цивилизованно обсудим.
— А что тут обсуждать? — засмеялась Альма. — Ты меня использовал ради этих проклятых акций! Ты променял меня на нее.
— Дай мне одеться! — крикнул Питер и встал с кровати.
— Стоять и не двигаться! — Альма достала из сумочки револьвер и направила его на Питера, он застыл как вкопанный, а Джессика взвизгнула.
— Ты с ума сошла? — пробормотал Питер. — Еще раз повторяю, дай мне одеться.
— Оставайся абсолютно нагим, — прохрипела Альма. — По крайней мере, хоть раз я могу видеть тебя таким, какой ты есть. Какой же я была дурой, полагая, что ты мог увлечься мной. Я ведь толстая и некрасивая, а она… Посмотри, какая красивая.
Джессика со страхом глядела на дуло револьвера, направленного на нее Альмой.
— Шикарная фигура, красивое лицо, хорошее воспитание, стать… — продолжала Альма. — У этой женщины есть все. Такие, как она, всю жизнь мне портили… с самого детства!
— Прошу вас, успокойтесь, — попробовала унять ее Джессика.
— Заткнись! — рявкнула Альма.
На секунду повисла гробовая тишина. Слышно было только, как тяжело дышит Альма.
— Все меня вечно обижают! Только Берни ко мне относился как следует! Но жизнь его у меня отняла.
— Прошу вас, дайте мне уйти, и я не расскажу, что вы нам угрожали пистолетом, — взмолилась Джессика. — Оставайтесь с Питером наедине и выясняйте отношения хоть всю ночь.
— Заткнись, я сказала! — снова взвизгнула Альма. — Ты сначала забрала у меня Питера, а сейчас хочешь сбежать? Ты должна ответить, тварь!
И тут прогремел выстрел. Он оглушил всех присутствующих. Стекла в окнах зазвенели. А потом все резко стихло. Бездыханная Джессика повалилась на кровать. Простыня медленно меняла цвет на алый в районе груди . В ее глазах навсегда застыл ужас. Изо рта тонкой струйкой потекла кровь.
— Ты, ты… Ты убила ее! — в ужасе заорал Питер, прыгнул на кровать и потряс тело Джессики. — Она не дышит! Что ты наделала?
Альма со страхом посмотрела на того, кого, казалось, еще недавно так страстно любила. Голый, сгорбившейся мужчина сидел на кровати и тряс тело женщины, которую несколько минут назад трахал.
— Ты не понимаешь, что наделала! — продолжал кричать Питер. — Она… она ждала ребенка. Ты убила! Ты убила их двоих!
От словосочетания «ждала ребенка» у Альмы перед глазами запрыгали красные точки.
— Это был твой ребенок? — только и смогла спросить она.
— Какая разница, сука? — Питер бросился к ней.
Ему удалось схватить Альму за горло, но она с неожиданной силой оттолкнула его, и он снова оказался на кровати рядом с Джессикой.
— Вы будете теперь вместе навсегда! — выкрикнула Альма и снова выстрелила.
Пуля пробила Питеру голову. Отверстие зияло прямо во лбу как третий глаз. Альма бросила револьвер на пол, села на кровать и принялась разглядывать тела любовников. Она была в восторге сама от себя. Всю свою жизнь она исправно следовала правилам и была незаметна для окружающих. Она считала себя кроткой и скромной, но не потому, что ей нравилось быть такой, а потому, что ее заставили быть такой обстоятельства. И вот сейчас она сидит в номере дорогого отеля и любуется содеянным. Это был апофеоз ее жизненного пути.
Кто-то в соседнем номере услышал выстрелы и вызвал полицию. Полицейские ворвались в номер, но Альма даже не стала сопротивляться. Она наконец вышла из тени, и уж теперь о ней заговорят и будут помнить еще долго.


Вечером того же дня, когда Джон Ларсен вернулся с работы, маленький Джонни был уже в кровати, а Марта ждала дочь. Джессика задерживалась, что было странно. А потом раздался телефонный звонок. Звонили из полицейского участка. Следователь без особых подробностей рассказал Джону про смерть жены и попросил его приехать на опознание. Именно в морге Джон в последний раз увидел свою жену. Марта рыдала от горя и во всем обвиняла Джона. Следователь рассказал им подробности убийства и принес свои соболезнования, ведь они потеряли не только жену и дочь, но еще и неродившегося ребенка. Тогда-то Джон и узнал о том, что Джессика была беременна, и уж явно не от него. Теперь все частички мозаики сошлись. Джессика и Питер Морган были любовниками, и именно от него она забеременела. Альму Хизерс арестовали.
Похороны состоялись на третий день после убийства. После панихиды Марта заявила, что возвращается домой и ничего больше не хочет знать о Ларсенах. Она просила Джона больше не беспокоить ее и вообще забыть про ее существование. Внука она тоже не желала видеть, так как он будет постоянно напоминать ей о погибшей дочери. Джон решил сказать сыну о том, что мама уехала надолго и неизвестно, когда вернется.
— Она меня разлюбила? — спросил Джонни.
— Почему ты так решил? — переспросил Джон.
— Потому что уехала от меня.
— Иногда так в жизни получается, что люди уезжают очень надолго. Ты пока этого не поймешь.
— А когда пойму? — не унимался ребенок.
— Когда подрастешь, — ответил Джон.
Маргарет решила на некоторое время переехать в дом к брату, чтобы немного скрасить его одиночество и побыть с ребенком. Она гуляла с Джонни в свободное от работы время и пыталась занять малыша всякими играми, чтобы он реже вспоминал о матери. Эмили, Рой и Изабелла часто приезжали к Джону в гости, чтобы хоть как-то отвлечь его от мрачных мыслей. Пару раз Эмили оставалась ночевать в доме Джона, но в те ночи между ними не было близости.
В банке многие начали судачить о смерти вице-президента Питера Моргана и о его интрижке с Джессикой Ларсен, женой президента банка. Элеонор, как могла, пресекала эти разговоры, но, как говорится, на чужой роток не накинешь платок. Акции Питера Моргана перешли его родственникам, что не нравилось Рою Блейку, но деваться было некуда. Радовало лишь то, что родственники Моргана все еще не объявлялись и не давали о себе знать.
Жизнь постепенно нормализовалась, и Джон приступил к выполнению своих обязанностей.


Горячая линия, созданная Викторией Сильвер и Маргарет Ларсен, работала на полную. На нее звонили не только женщины, пострадавшие от Маньяка в маске, но и жертвы бандитских группировок. Маргарет быстро обрабатывала информацию и публиковала предупредительные статьи в «Свободном городе». Джуд был просто в восторге оттого, что рейтинг его местной, когда-то захудалой газетенки рос не по дням, а по часам.
Тем временем Маньяк в маске все еще охотился за молодыми беззащитными девушками. Недавно было совершено еще одно зверское нападение. Маньяк решил поиздеваться над жертвой и отрезать ей ухо. После этого он отправил ухо в редакцию газеты «Свободный город». Маргарет и Виктория пребывали в шоке.
— Ясно, что мы имеем дело с сумасшедшим, — прокомментировала Виктория.
— Я вспоминаю показания жертв, — ответила Маргарет. — Никто не видел его лица за маской, но все помнят взгляд.
— Точнее, цвет его глаз, — вставил свое слово Джуд.
— Надеюсь, что вскоре он попадется в руки полиции, — подытожила Маргарет.
Маргарет и Джуд оставили Викторию дежурить возле телефона горячей линии, а сами отправились в ресторан ужинать. Маргарет все еще жила в доме брата, и Джуд часто бывал у них в гостях, наедине они оставались в последнее время редко. Но с каждым днем Маргарет все больше и больше привязывалась к Джуду. А еще она понимала, что он не будет ждать ее всю жизнь и терпеть ее выходки. Нужно было уже на что-то решаться.
— Как там твой брат поживает? — поинтересовался как-то за ужином Джуд. — Оправился немного?
— У них с Джессикой в последнее время было не все гладко, но все равно для него это страшная потеря.
— Потерять любимого человека… — Джуд, вспомнив Кена, умолк на полуслове.
— Все в порядке, — похлопала его по руке Маргарет. — Ты можешь спокойно говорить об этом, не боясь ранить меня. Рана затягивается, тем более когда рядом такой человек, как ты.
На щеках Джуда разлился легкий румянец, и Маргарет это заметила.
— Я вижу, как ты ко мне относишься, — начала она. — Догадываюсь, что нравлюсь тебе. Не буду скрывать, ты мне тоже очень симпатичен. Но прошу, не торопи меня.
— Я и не тороплю, Маргарет, — кивнул Джуд. — Я буду ждать столько, сколько нужно.
— Спасибо!
Остаток ужина они проговорили на отвлеченные темы, и потом Джуд отвез девушку домой, к Джону.



После слов Линды и Теодоры о Лео Джонсоне Рокки начал присматриваться к приятелю, но ничего необычного в его поведении пока не заметил. Лео вел себя дружелюбно и выполнял работу ответственно. После своей смены он помогал Рокки собирать спортивный инвентарь и складывать маты.
И вот как-то вечером, когда зал был уже закрыт для посетителей, Лео помогал Рокки сложить в стопку маты, чтобы Ребекка могла помыть под ними полы.
— Ты не знаешь, где можно найти человека, который сможет сделать мне новые документы? — спросил Лео у Рокки.
— Даже представить себе не могу, — вздохнул Рокки. — Раньше бы я тебе посоветовал Большого Бена, но теперь сам знаешь, что с ним.
— Вот непруха! — вздохнул Лео. — Мне нужны документы, чтобы устроиться на нормальную работу. А без паспорта что я могу?
— А что случилось с твоим настоящим паспортом? — попробовал нащупать почву Рокки.
— Да так, небольшая подтасовка, — ответил Лео: ему не хотелось, чтобы Рокки узнал, что он сидел в тюрьме и работал в том же банке, где сейчас работает сам Рокки.
Их разговор прервала вошедшая в зал Ребекка, в руках она держала ведро с водой и швабру. Женщина все еще опасалась Лео Джонсона и старалась как можно реже попадаться ему на глаза.
— Я думала, что ты тут уже один, — обратилась она к мужу. — Мне показалось, Лео уже ушел домой.
— Я как раз и собирался, — улыбнулся Лео. — Пока-пока.
Легкой походкой он прошел к выходу и закрыл за собой дверь.
— Ты все еще его боишься? — спросил у жены Рокки.
— Не пойму, но что-то с этим парнем не так, — ответила Ребекка.
— А мне кажется, что он вполне нормальный. Общительный.
— Я не могу объяснить свое чувство.
— Ладно, давай заканчивай работу, и пойдем домой.
— Кстати, в следующую пятницу можешь за мной зайти на два часа попозже? — вспомнила Ребекка.
— Почему?
— Хозяин спортклуба попросил меня сделать генеральную уборку, а то посетители жалуются. Так что я задержусь, — объяснила Ребекка.
— Что это на него нашло?
— Не знаю, но мне жаловаться не на что, — улыбнулась Ребекка. — Он обещал хорошо заплатить за эту работу, так что все нормально.
— Когда-нибудь ты прекратишь работать! — заявил Рокки. — Я буду много зарабатывать и обеспечу отличную жизнь своей семье.
— Для меня самое главное, чтобы ты больше не связывался с бандитами и мы с детьми жили спокойно, — улыбнулась Ребекка. — А богатства мне ни к чему.
Рокки посмотрел в искренние глаза жены, обнял ее и поцеловал.
— Ну все, ты мне мешаешь! — строго, но с улыбкой сказала она и начала споласкивать тряпку в ведре. — Иди постой пока на воздухе. Я обещаю, что сегодня быстро управлюсь.
Рокки вышел из зала и остановился на крыльце. Погода была холодной, и из носа при выдохе валил пар. Вообще Рокки не любил зиму, но сейчас в душе у него царила весна и он не замечал мороза. Еще не все, к чему он шел, достигнуто, но чего-то он уже добился. К нему вернулась жена с детьми, с бандитским прошлым покончено раз и навсегда. Осталось только начать хорошо зарабатывать, чтобы свалить из этого проклятого района, в котором они сейчас жили. Скоро дети пойдут в школу, и Рокки хотел, чтобы это была пусть и не дорогая, но приличная школа, куда ходят отпрыски представителей среднего класса. Но все в его руках, он обязательно добьется желаемого, если не будет опускать руки.


Стояла ветреная дождливая ночь. Градусник термометра опустился до минус двух. В эту ночь повалил снег. Большими белыми хлопьями он опускался на землю и тут же таял. Лео Джонсон резко открыл дверь своей квартиры и залетел внутрь. На кровать он бросил черную маску, которая была залита кровью. Лео скинул куртку, метнулся в ванную комнату и начал промывать рану на щеке, чтобы избежать заражения. Но кровь все не останавливалась, пачкая белую поверхность раковины.
Сегодня ночью он, как обычно, оделся во все черное и отправился на охоту. В парке он выследил девушку, которая быстрым шагом возвращалась, по всей видимости, домой. Лео настиг жертву, предвкушая скорое удовольствие. Но девушка, несмотря на свою миниатюрность, оказалась неробкого десятка. Она стала отчаянно сопротивляться, но Лео этим было не удивить. Потом она вытащила из кармана какой-то острый предмет и полоснула им по черной маске Лео. От резкой боли он ослабил хватку. Руки машинально потянулись к маске, и он даже через перчатки почувствовал кровь. Девушка пнула его прямо в пах и убежала. Лео испугался, что она позовет полицию, и быстро ретировался. Кое-как он добрался до своей квартиры, боясь быть замеченным. На его счастье, в подъезде дома никого не оказалось.
Лео взял из домашней аптечки перекись и начал обрабатывать рану. Он осмотрел порез и понял, что на лице останется глубокий шрам. Обработав рану, он заклеил ее пластырем. Щеку по-прежнему будто кипятком обдавало, и от боли он никак не мог заснуть.
Наутро он вышел из дому, добрался до ближайшего телефонного автомата и позвонил директору спортивного клуба. Он сказал, что приболел и не сможет в течение недели приходить на работу. Директор уже привык к тому, что в это время года сотрудники постоянно болеют, и отпустил Лео без лишних вопросов. Всю неделю он маялся от ноющей боли в щеке. Обращаться к врачам он не собирался, так как объяснить происхождение такой странной раны не мог. Через несколько дней рана все же загноилась и стала болеть еще пуще. Лео всю неделю пытался утопить боль в стакане с дешевым виски. За неделю он практически не просыхал и чувствовал себя премерзостно.
Но через неделю стало лучше, рана почти перестала гноиться. Он потихоньку приходил в себя. В пятницу утром он первый раз вышел на улицу за продуктами. За неделю в холодильнике закончился весь провиант, а чувство голода никто не отменял. Лео надел куртку с капюшоном, а на глаза натянул солнцезащитные очки. Кассирша на кассе с любопытством смотрела на пластырь на его щеке. Лео бросил ей деньги и быстро вышел с пакетом продуктов на улицу.
— Джонсон! — услышал он знакомый голос позади.
Он обернулся и увидел улыбающегося Рокки. Приятель сразу же обратил внимание на пластырь на щеке.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рокки. — Прошла простуда?
— Ах да, все о’кей! — постарался как можно более непринужденно ответить Лео. — Все уже прошло. Скоро вернусь на работу.
— Ну и отлично! А то Чак уже устал каждый день работать. А что с лицом?
— Да так, порезался, когда брился, — нехотя буркнул Лео. — Не обращай внимание. Сегодня работает Чак?
— А кто же еще? Он всю неделю впахивает. Но сегодня директор отпустит его пораньше.
— Почему?
— Решил пораньше закрыть зал, — объяснил Рокки. — Хочет сделать генеральную уборку, так что Ребекка будет порхать как пчелка.
— Тогда желаю тебе терпения, — хмыкнул Лео.
— Я приду попозже, — улыбнулся Рокки. — Побуду с детьми, а потом в зал часам к одиннадцати. Она сказала, чтобы я не торопился. Сам же понимаешь, пока все там уберешь как следует.
— И то верно.
— Ну ладно, до встречи. — Рокки подал Лео руку для прощания, и тот ее пожал.
Лео направился к себе домой. Рана опять начала болеть. Он снял пластырь и еще раз обработал ее. Кое-где по бокам она уже начала стягиваться, но в середине все еще сочился гной. Теперь Лео стало по-настоящему обидно: шрам останется на его красивом лице навсегда. И тут его накрывала волна ярости...


— Иди домой, Чак, — сказала Ребекка. — Никого больше нет, так что можешь быть спокоен.
— Хорошо тебе поработать, Ребе, — кивнул Чак и вышел на улицу.
Ребекка закрыла за охранником дверь на ключ и пошла переодеваться. Потом она включила магнитофон на полную громкость и приступила к работе. В первую очередь она решила убрать в душевых. От постоянной сырости в углах образовывался водяной камень, который Ребекка залила специальным раствором. Подождав нужное время, она начала его усердно тереть. В душевых вентиляция была плохая, и свежий воздух совершенно не попадал в помещение. От усердия Ребекке быстро стало жарко. Она сняла темно-синюю футболку и повесила ее в один из шкафчиков. На ней остались короткие шортики и черный лиф. Так было намного удобнее, все равно в спортзале она была одна. Водяной камень не хотел отступать и прочно сохранял свои позиции. Ребекка залила его раствором еще раз и переместилась в женскую душевую.
Радио играло во всю мощь, и Ребекка время от времени подпевала знакомым песням. Внезапно она почувствовала на ногах легкий сквозняк, словно кто-то открыл входную дверь. Но Ребекка была уверена, что закрыла ее на ключ. Она решила подстраховаться и еще раз все проверить. Дверь была закрыта. Ребекка снова прошла в душевые, села на корточки и опять подступилась к противному камню. Одна песня закончилась, и в секундный перерыв до следующей композиции женщина ясно услышала шаги. Это ее насторожило. Музыка опять громко заиграла и заглушила все звуки.
— Здесь кто-то есть? — громко спросила Ребекка.
Но ей никто не ответил. Тогда Ребекка решила выйти из душевых и оказалась в раздевалке, где пространство делили три ряда шкафчиков. Ребекка была босиком и бесшумно перемещалась с места на место. Вдруг ей показалось, что за одним рядом шкафчиков кто-то есть. Нет, не показалось, она была в этом уверена. Недолго думая, Ребекка рванула с места и попыталась выбежать из раздевалки. Боковым зрением она увидела высокого мужчину в черном и с черной маской на лице. Ребекка вспомнила ту ночь, когда на нее напал маньяк, и поняла, что это тот же самый человек. Он схватил ее за руку, но ей удалось вывернуться. Тогда маньяк подставил ей подножку, и Ребекка повалилась на кафельный пол раздевалки. Она продолжала сопротивляться и ползти к выходу. Ей почему-то казалось, что в зале будет безопаснее и там она сможет спрятаться. Но маньяк не отступал. Он схватил женщину за черный лиф и рывком расстегнул его. Ребекка взвизгнула. И тогда он изо всех сил ударил ее по лицу.
Перед глазами Ребекки все поплыло, и она почувствовала, что теряет сознание, но жажда жизни придала ей сил, и она смогла побороть предобморочное состояние. Машинально она влепила пощечину маньяку, и он неожиданно заорал, словно от сильной боли, и отпрянул от своей жертвы.
— Сука! — взревел монстр, и Ребекке этот голос показался знакомым.
Но размышлять было некогда, и она попыталась встать на ноги и застегнуть лиф, но из-за этого она лишь потеряла драгоценное время. Маньяк снова дернул ее за лиф, и он порвался. Лямки лопнули, врезавшись в кожу и причинив Ребекке сильную боль. Она осталась лежать перед насильником с голой грудью. Он приставил к ее шее нож.
— Лежи смирно, девочка, и тебе не будет больно, — шепотом произнес маньяк, чтобы она не смогла узнать его голос.
Он начал мять ее грудь, даже не снимая перчаток. Ребекка попыталась дернуться, но сразу почувствовала, как кончик ножа впивается в кожу. Маньяк, тяжело дыша, продолжал ее лапать. Потом он спустился к животу. Ребекка посмотрела на него и поймала взгляд своего мучителя. Она узнала этот блеск, эти пронзительные голубые глаза и пришла в шок от своего открытия.


Вечером того же дня, когда Рокки встретил у магазина Лео, он закончил свою смену, сдал деньги в банк, расписался во всех документах и отправился домой. Жена должна была освободиться поздно, так как хозяин спортзала попросил ее провести генеральную уборку. Они с Рокки договорились, что он придет в спортзал к одиннадцати часам вечера. Рокки зашел в садик за детьми и отправился домой. Салим сразу же сел раскрашивать фигурки на листке бумаги, а Хаким ползал под ногами по старому вытертому ковру. Рокки включил телевизор и направился на маленькую кухоньку, чтобы приготовить ужин. В холодильнике он нашел несколько яиц, кусок мяса и овощи и решил приготовить мясное рагу.
По телевизору началось шоу, которое вела местная звезда Виктория Сильвер. Этот выпуск снова был посвящен серийному маньяку, с осени терроризирующему город. Его прозвали Маньяком в маске. Рокки вспомнил, как этот подонок несколько месяцев назад напал на Ребекку. Сегодня Виктория пригласила в студию гостью, ей оказалась Маргарет Ларсен. Эта девушка тоже была известной журналисткой. Они вместе с Викторией организовали горячую линию, куда могли позвонить жертвы маньяка и получить психологическую помощь.
Рокки нарезал мясо на маленькие кусочки и бросил их на сковороду. Треск масла заглушал разговоры ведущих, и Рокки вернулся в гостиную, чтобы хоть краем уха послушать, о чем идет речь. Хаким по-прежнему ползал по ковру с деревянной машинкой в руках.
— Маньяк не дремлет, и, по всей видимости, власти города это не слишком волнует! — уверенно глядя в камеру, произнесла Виктория. — Я сама знаю, как это страшно оказаться жертвой этого ублюдка, так как уже успела побывать в шкуре жертвы.
В зрительском зале раздались аплодисменты.
— Вы правы, Виктория, — подхватила Маргарет. — Властей города волнуют совсем другие проблемы. Они думают о том, как бы поскорее построить, к примеру, новый торговый центр, куда еще потратить деньги из городского бюджета. Город погряз в нищете, потому и растет преступность. Но нашему мэру, по всей видимости, на это начхать. Он занят совсем другими вопросами.
Публика в зале снова зааплодировала.
— Между прочим, около недели назад произошло новое нападение! — подхватила эстафету Виктория. — Но на сей раз жертв сумела оказать решительный отпор. Встречайте Энни!
Публика снова зааплодировала. В студию под сопровождение музыки вошла миниатюрного телосложения девушка с рыжими волосами, однако при первом же взгляде на нее становилось понятно, что он занимается спортом. Виктория проводила гостью диван и села рядом. Маргарет устроилась на высоком, похожем на барный стуле.
— Итак, Энни, расскажите, как все произошло.
— Я возвращалась домой с вечерней смены. Я работаю медсестрой, — начала свой рассказал девушка. — И на меня напал этот маньяк. Я начала обороняться и вырываться!
Рокки быстро помешал мясо и снова вернулся к телевизору.
— В последнее время я всегда в кармане куртки ношу пилочку для ногтей, — продолжала Энни, — вот и воспользовалась ей.
— Каким образом? — уточнила Маргарет.
— Мне удалось вытащить ее из кармана и полоснуть маньяка по лицу. — В зале повисла тишина, публика ждала подробностей. — Уверена, я здорово ранила его. Мои руки тут же залила кровь, а значит, я глубоко порезала ему щеку.
В зале снова грянули аплодисменты.
— То есть у маньяка теперь должен остаться на лице шрам? — уточнила Виктория.
— Совершенно верно.
— По крайней мере, у нас теперь появилась примета, по которой наконец-то можно опознать негодяя, — подытожила Маргарет.
И тут Рокки вспомнил встречу с Лео Джонсоном и его порез от «бритья». Как раз около недели назад он позвонил в спортзал и сказался больным. Хозяин решил, что тот простыл, хотя Лео не вдавался в подробности. И сегодня Рокки столкнулся с ним, и было видно, что приятель не очень-то рад встрече. Он сказал, что порезался, когда брился, но чем надо было бриться, чтобы располосовать себе всю щеку?!
«Неужели Линда и Теодора были правы?» — подумал Рокки и тут же застыл от ужаса. Он ведь сам сегодня рассказал гаду о том, что жена останется одна в спортзале. А что, если Лео на самом деле маньяк и попробует снова напасть на Ребекку, он ведь уже это делал. Рокки прошиб холодный пот.
Он вбежал в кухню, выключил мясо на сковородке и крикнул Салиму:
— Быстро собирай свои игрушки, мы идем к миссис Блум!
Далее он схватил Хакима под мышку, подбежал к старшему сыну и взял его за руку.
— Я не хочу к миссис Блум, — начал капризничать ребенок, но Рокки уже тащил его по коридору к соседней квартире.
Вдова открыла дверь не сразу.
— Миссис Блум, прошу прощения, но дело очень важное! — возбужденно протараторил Рокки. — Посидите с моими детьми, прошу вас!
Миссис Блум поняла по одному виду соседа, что случилось что-то экстраординарное, и машинально взяла за руку Салима.
— Все нормально, Рокки? — только и успела спросить она, но Рокки уже бежал к своей квартире.
— Надеюсь, что да! — крикнул он на ходу.
Он распахнул дверь квартиры, схватил куртку и надел ее уже на ходу.
Дорога до зала занимала минут двадцать. Ждать общественный транспорт или ехать на метро смысла не было. Рокки бы потерял больше времени, пока спускался бы в подземку, проходил через турникеты и ждал поезд. Он бежал сломя голову по улице, срезая путь через подворотни. Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Все это время он молился, чтобы не было слишком поздно и его догадки оказались беспочвенными. В лицо бил мокрый снег.
Развив спринтерскую скорость, Рокки сумел добежать до спортзала за пятнадцать минут. Входная дверь оказалась закрытой. В кармане куртки, на счастье, оказались ключи. Рокки трясущимися руками еле-еле открыл дверь — ключи постоянно выпадали из мокрых рук. Наконец дверь распахнулась.
Внутри громко играл магнитофон. Свет горел везде, включая раздевалку. Рокки прислушался, но ничего не мог услышать, кроме музыки. Он пригляделся и увидел на полу следы, ведущие в мужскую раздевалку. Рокки осторожно, на цыпочках, прошел туда. Внутри никого не было, но на полу он тут же заметил следы грязи с подтеками крови. У Рокки замерло сердце. Он прошел в душевые, и увиденное заставило его на секунду замереть.
Ребекка лежала на кафельном полу на спине, а на ней сидел тот самый человек, который терроризировал весь Нью-Йорк вот уже несколько месяцев. На подонке были черные джинсы и черная кожаная куртка. На голове — черная лыжная маска. Рокки быстро пришел в себя и резко рванул к маньяку. Он молился лишь об одном, чтобы тот не успел навредить Ребекке. Маньяк не ожидал удара сзади и повалился на пол рядом со своей жертвой. Рокки заметил, что жена дышит. Она была в одних шортах, верхняя часть одежды отсутствовала. Рокки навалился на маньяка и со всей силы ударил его в живот. Злоумышленник заревел от боли. Потом Рокки подскочил и с силой сорвал с чудовища лыжную маску. Сначала Рокки увидел только светлые волосы, потому что маньяк попытался закрыть лицо руками, но повязка на щеке окончательно выдала его личность.
— Джонсон! — взревел Рокки. — Тебе крышка! Больше ты никого и пальцем не тронешь, сука ты такая!
— Да пошел ты! — С этими словами Лео резко вскочил на ноги и прыгнул прямо на Рокки.
Тот от неожиданности потерял равновесие и поскользнулся на мокром полу. Лео попытался выбежать в раздевалку, но Рокки ловко поставил ему подножку, и мерзвец со всей силы грохнулся на пол. Ему удалось проползти на середину раздевалки, когда Рокки прыгнул ему на спину и оседлал. Он зажал стройное тело Лео ногами, словно тот был необъезженным конем. Лео извивался как уж на сковородке. Рокки, недолго думая, резко сорвал у него со щеки пластырь. Лео истошно заорал и стал вырываться еще сильнее. Боль как будто добавила ему силы, он скинул Рокки со спины и помчался в зал.
Ему удалось добежать до входной двери, но Рокки предусмотрительно запер ее, а ключи положил в карман. Лео как сумасшедший стал дергать ручку. Рокки подбежал сзади, схватил его за куртку и отбросил в угол, где находились гантели и штанги. Рокки был намного ниже Лео, но нисколько не уступал тому в силе. Лео ударил его кулаком по лицу, и Рокки пошатнулся, а потом, недолго думая, замахнулся и ответил таким же мощным хуком. Кулак попал прямо в рану на щеке. Он почувствовал, как по кулаку потекла кровь. Но соперник не собирался сдаваться. Их взгляды встретились, и Рокки понял, что Лео окончательно обезумел. Его голубые глаза потеряли былую красоту, и теперь в них плескалась лишь звериная злоба. Лео начал как сумасшедший молотить руками соперника. Удары попадали то в живот, то в голову, то в лицо, то в пах Рокки. В конце концов тот повалился на спину и обмяк. Тогда Лео схватил Рокки за шею и начал душить…
Сознание вернулось к Рокки тогда, когда он понял, что задыхается. Над ним нависал Лео. Вены на его шее напряглись, лицо раскраснелось, и на губах играла безумная улыбка. Рокки не мог вырваться и пытался хоть как-то вдохнуть воздух в легкие.
— Умри, Джонс, или как там тебя, ну давай же! — прохрипел Лео.
Рокки мысленно уже попрощался с жизнью, когда почувствовал, что Лео разжал хватку. В глазах маньяка мелькнуло секундное удивление, и он окончательно выпустил свою жертву. Рокки тяжело дышал. Лео же повалился лицом вниз, на его затылке расплывалось темное пятно. Над телом монстра возвышалась полуобнаженная Ребекка. В руках она держала блин от штанги, которым и проломила череп Лео. Видимо, осознав произошедшее, Ребекка откинула блин, упала на колени и разрыдалась. Рокки подскочил к жене и крепко обнял.
— Ну вот, я теперь убийца, — сквозь плач произнесла она. — Меня теперь посадят.
— Никто тебя не посадит! — пообещал Рокки. — Это была самооборона.
Ребекка уткнулась в плечо мужа и долго отчаянно плакала, а он не осмеливался прервать ее, лишь накинул на ее обнаженные плечи свою куртку.
— Пойдем в кабинет хозяина, — сказал он наконец, — нужно вызвать полицию.


Полиция приехала не скоро, лишь через несколько часов. Ребекке удалось немного прийти в себя от потрясения, и сейчас она калачиком свернулась на потрепанном диване в кабинете хозяина спортклуба. Рокки заварил ей чай, чтобы она хоть немного согрелась. Но бедняжка все никак не могла успокоиться и постоянно пересказывала ему подробности нападения. Рокки злился на полицейских за то, что они не торопились на вызов. Когда Ребекка немного успокоилась и задремала, он то и дело постоянно выходил в спортивный зал и смотрел на тело Лео, как бы боясь, что он может убежать. Но тот лежал на том же месте, где его и настигла Ребекка. Потом Рокки подошел вплотную к телу, нагнулся и заглянул Лео в лицо. Его ясные голубые глаза утратили всю свою красоту и стали мутными. Рокки до сих пор не мог привыкнуть к мысли, что перед ним лежит маньяк, который так изощренно издевался над молодыми девушками.
По вою сирены на улице Рокки понял, что полицейские наконец-то соизволили приехать. Он подошел к входной двери, открыл ее и вышел на крыльцо. Из полицейской машины вышли мужчина средних лет и женщина, по всей видимости, судебно-медицинский эксперт. Рокки встретил их и провел к телу. Женщина тут же начала осматривать место преступления. Детектив попросил отвести его к Ребекке для дачи показаний.
— Я детектив Рондон, — представился он, а потом обратился к Ребекке: — Расскажите по порядку, что и как тут произошло.
Ребекке было тяжело снова вспоминать тот ужас, который ей пришлось пережить, но она, тем не менее, взяла себя в руки и обо всем подробно рассказала полицейскому. Детектив Рондон время от времени делал какие-то пометки в своем блокноте.
— Меня теперь посадят за убийство? — беспомощно спросила она в конце.
— Это в любом случае была самооборона, ведь если бы ваш муж не подоспел вовремя, то одному Богу известно, что с вами бы стало, — успокоил женщину детектив. — Конечно, у прокурора будут к вам вопросы, и придется еще раз все ему рассказать, но думаю, проблем у вас не будет.
— Я смею предположить, детектив, что Лео и есть тот человек, который нападал на молодых девушек и калечил их.
— Все еще нужно тщательно проверить, но думаю, эти девушки будут вам здорово благодарны, — улыбнулся детектив.
В кабинет зашла женщина, приехавшая вместе с детективом, и сообщила, что тело увезли в морг. Детектив предупредил, что Рокки и Ребекке еще придется посетить полицейский участок, но на сегодня посоветовал отправиться домой и хорошенько отдохнуть. Наконец полицейские уехали, Рокки с Ребеккой вышли в зал и первым делом увидели на полу лужу крови, которая уже успела подсохнуть. Ребекка взвизгнула и снова заплакала. Рокки отвел жену в кабинет хозяина, а сам принялся оттирать кровь. Уже утром придут посетители, и нельзя допустить, чтобы они увидели этот кошмар. Минут через десять дело было сделано, и Рокки разбудил жену, бедняжка снова заснула, свернувшись калачиком на старом диване. Они закрыли спортзал и пошли домой.
Они зашли за детьми к миссис Блум. Старушка открыла им дверь в ночной сорочке, заспанная. Салим и Хаким уже крепко спали, и миссис Блум предложила оставить их до утра. По ее лицу было видно, что она догадывается о состоянии Рокки и Ребекки, но из чувства такта не задает лишних вопросов. Рокки поблагодарил соседку, и они с женой вошли в квартиру.
Ребекка долго стояла под душем, что на нее было совсем не похоже: она всегда старалась экономить на коммунальных платежах и не лила много воды. Рокки понял, что жена старается смыть с себя все то, через что ей пришлось пройти. Рокки предложил ей пойти к дежурному врачу, чтобы тот осмотрел ее, но Ребекка отказалась. Она хотела лишь оказаться дома в безопасности.
Утром Рокки встал раньше жены, позвонил на работу в банк и предупредил своего начальника Джека Оливуда о том, что не придет на работу по семейным обстоятельствам. Он не хотел пока никому рассказывать о событиях прошедшей ночи. Конечно, все и так скоро узнают обо всем, но сейчас ему меньше всего хотелось делиться с кем бы то ни было подробностями. После звонка в банк он зашел к миссис Блум за детьми. Салим очень обрадовался тому, что сегодня не придется идти в садик, Хаким еще толком не проснулся. Оказавшись дома, дети тут же побежали в спальню и разбудили мать. Салим прыгнул на кровать и обнял ее, а Хаким никак не мог взгромоздиться на кровать и от этого злился и краснел. Рокки помог ему добраться до цели.
— Я позвонил в банк, — сказал Рокки. — Сегодня не пойду на работу, побуду весь день с вами.
— Но ты же вечером еще работаешь в спортклубе, — вспомнила Ребекка.
— Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. Особенно после всего того, что произошло вчера. Я буду с тобой весь день.
— Нет, дорогой, жизнь продолжается, — ответила Ребекка. — Ты должен зарабатывать деньги, да и что может со мной случиться дома? Я тут в безопасности, не переживай.
— Ты уверена?
— Абсолютно. — Она чмокнула мужа в щеку.
Днем вся семья отправилась на прогулку, погода в кои-то веки выдалась хорошей. Дома же еще сохранялось напряжение, Ребекка была молчалива и сдержанна даже с детьми, что на нее было совсем не похоже. Перед работой в зале Рокки решил еще раз сходить с семьей на прогулку. Ребекке это пошло на пользу. Позже, когда они вернулись домой, Рокки отправился в душ. Когда он выходил из ванной, то застал Ребекку стоявшей у телевизора. Местные журналисты не заставили себя долго ждать. В эфир дали срочные новости, в которых говорилось о том, что маньяка, несколько месяцев подряд терроризировавшего город, больше нет. Им оказался именно Лео Джонсон. В новостях говорилось, что во время очередного нападения ему помешал муж жертвы и в завязавшейся драке преступник погиб. Фамилии пострадавших так и не назвали. Ребекка снова расплакалась и Рокки опять пришлось ее успокаивать.
Вскоре жена успокоилась и Рокки отправился в зал. Он шел не спеша, наслаждаясь зимним вечером. Когда он вошел, то в зале на секунду повисла тишина, а потом грянули бурные аплодисменты. Оказалось, что хозяин рассказал всем о том, как Рокки спас свою жену от маньяка, который оказался охранником клуба.
— Я больше никого не устрою на работу без документов, — позже заявил он.
В это время в зале всегда было много народа, и теперь все они чествовали Рокки. Из толпы выступила огромная фигура Джека Оливуда, он шел навстречу Рокки и улыбался.
— Мы знаем, что тут произошло вчера ночью! — пробасил он на весь зал. — Ты молодец! Мужик!
Рокки в ответ лишь смущенно улыбнулся и пошел в раздевалку переодеваться. Потом все пошло как обычно. Он помогал подросткам осваивать тренажеры, потренировал одного паренька, который делал успехи в боксе, а после окончания смены, ближе к закрытию клуба, отправился в раздевалку. Джек еще не покинул зал. Он зашнуровывал свои высокие ботинки.
— Теперь понятно, почему ты сегодня не пришел в банк, Кук. Почему ты мне сразу не сказал, что случилось?
— Хотел как можно меньше огласки, сэр.
— Но ты же герой, Кук! — воскликнул Джек. — Этот тип терроризировал город несколько месяцев. А ты взял и пришил его!
Рокки не хотел говорить, что это Ребекка проломила Лео голову блином для штанги. Поэтому он лишь кивнул Джеку и направился в душ.
Вся следующая неделя для семьи Рокки оказалась сплошным адом. Их вызвали в полицейский участок, и Ребекке снова пришлось вспомнить про нападение. Потом их пригласил к себе прокурор и задал все те же вопросы, что и детектив Рондон. Ребекке приходилось снова и снова проживать весь этот кошмар.
В банке теперь относились к Рокки как к герою. Конечно, журналисты смогли раскопать подробности той ночи и сейчас уже все знали, что именно Ребекка проломила череп нападавшему, но мужественный поступок Рокки никто не оспаривал.
Как-то вечером Рокки с группой инкассаторов вернулся в банк под вечер, сдал деньги и подписал все необходимые документы. Когда он уже выходил, в холле около входной двери его остановила какая-то рыжеволосая женщина.
— Прошу прощения, мистер Кук, — улыбнулась она.
Рокки посмотрел на нее и тут же вспомнил одну из ведущих того телевизионного шоу, которое ему помогло вычислить Лео.
— Меня зовут Маргарет Ларсен, — представилась женщина.
— Я знаю, кто вы, — кивнул Рокки. — Я вас узнал.
— Вот и отлично, — улыбнулась Маргарет. — Надеюсь, я вас не сильно задерживаю?
— Не особо, но я хотел бы вернуться к жене и детям.
— Понимаю, вашей супруге нелегко пришлось. Я сама стала жертвой этого ублюдка! — В голосе журналистки послышались печальные нотки. — Но ближе к делу тогда. Я хочу взять интервью у вашей жены для газеты, в которой работаю. Я понимаю, что ей будет тяжело снова через все это пройти, но это интервью будет совсем другого рода.
— И какого же?
— Мне неинтересно смаковать подробности произошедшего нападения, — пояснила Маргарет. — Я хочу, чтобы в разговоре со мной она рассказала, как пережила все произошедшее с психологической точки зрения, что помогло ей удержаться на плаву.
— Для чего вам это нужно?
— Как я уже и сказала, я сама стала жертвой этого маньяка. Мы можем помочь своими советами тем девушкам, которые, не дай бог, могут оказаться на нашем месте. Этого маньяка вы обезвредили, но в мире еще куча больных на голову отморозков.
— А почему вы решили обратиться с этим вопросом ко мне? — поинтересовался Рокки.
— Повторю, что, возможно, вашей жене все еще больно разговаривать о произошедшем, поэтому сначала я решила посоветоваться с вами. — Маргарет вынула из кармана зимнего пальто визитную карточку и протянула ее Рокки: — Мистер Кук, возьмите мою визитку. Поговорите со своей супругой и позвоните мне при любом раскладе.
Рокки взял визитку и положил ее в карман брюк.
— Всего доброго! — пожала ему руку Маргарет.
— И вам доброго вечера.
Дома Рокки рассказал Ребекке про встречу с журналисткой и про ее желание поговорить с ней. К его удивлению, Ребекка согласилась дать интервью Маргарет.


Суд над Альмой Хизерс состоялся в конце января. Она сидела на скамье подсудимых подозрительно спокойная и иногда, когда сторона обвинения задавала ей вопросы, с улыбкой отвечала. Наконец присяжные удалились на совещание, и был объявлен полуторачасовой перерыв. Альму увели в камеру. Все это время она не переставала улыбаться. На самом деле сбылась ее мечта. Она всю жизни хотела быть популярной, и вот теперь о ней говорит весь Нью-Йорк. Ей было неважно, что ее называют психопаткой, ей было все равно, что, по сути, она убила трех человек, ее не волновало, что ее приговорят к пожизненному заключению… Главное, что она наконец получила известность.
На суд был приглашен и Джон Ларсен. Его вызвали к трибуне и задавали вопросы относительно погибшей жены. Ему было все еще нелегко отвечать на них, так как прошло слишком мало времени. Прокурор задавал вопросы относительно отношений Джессики и Питера Моргана. Джон подозревал, особенно в последнее время, что жена завела интрижку, но и представить себе не мог, что она связалась с его соперником. Также он не был в курсе беременности жены. Джессика скрывала от него сей факт, так как ребенок совершенно точно был не от него. Джону подумалось, что бы она сделала с беременностью, если бы осталась жива, но теперь этого никто уже не узнает.
С Джоном в суд поехала Эмили, чтобы хоть как-то его поддержать. После смерти Джессики они оставались ночевать друг у друга, но физической близости между ними до сих пор не было. Эмили и не настаивала — слишком многое в последнее время произошло. Они разговаривали, лежа в постели, о будущем, о строительстве жилья, о финансировании торгового центра, а потом в обнимку засыпали. Обоих на данный момент это устраивало.
Допрос Джона закончился, и он вернулся на свое место рядом с Эмили. Судья вызвал представителя Питера Моргана. Родственники Питера на суд не приехали, лишь послали своего адвоката, и многих удивило такое отношение. Дело значительно облегчало то, что Альма не скрывала свою вину и не пыталась хоть как-то оправдаться.
Во время перерыва Джон и Эмили решили перекусить в небольшом кафе неподалеку от здания суда. Джон был бледен и неразговорчив. Эмили и не пыталась его разговорить, так как знала, что он сейчас еще раз переживает весь этот ужас.
В суде присутствовали сестра Джона и ее знакомый редактор, который уже давно превратился в доброго друга, Джуд Шпильберг, но они отказались идти на обед. Маргарет делала успехи в газете «Свободный город», и благодаря ей эта небольшая местная газетенка поднималась все выше и выше по рейтинговой лестнице. Джуд просто боготворил Маргарет как журналистку и даже не пытался этого скрывать. Дядя Рой и Изабелла отказались ехать в суд и смотрели прямой эфир по телевизору.
Перерыв закончился, и все вернулись в здание суда. Джон и Эмили зашли в зал, и к ним подошла Маргарет.
— Как пообедали? — поинтересовалась она.
— Превосходно, — ответил Джон.
— Завтра выходит в новом номере газеты мое интервью с жертвой Лео Джонсона. Мне кажется, получилось весьма интересно. Мы старались больше уйти в психологию и помочь тем, кто может пасть жертвой нападения.
— Рассказ о том, как справиться со страхами и болью… — задумчиво произнесла Эмили.
— Совершенно верно! — кивнула Маргарет. — Этот мистер Кук ведь работает в вашем банке?
— Я плохо его знаю, но его начальник, Джек Оливуд, говорит, что он неплохой парень, — ответил Джон.
На этом их разговор прервался. Двое полицейских вывели Альму и посадили на скамью подсудимых. Она была по-прежнему необычайно спокойна для человека, которому могут вынести столь суровый приговор. Может быть, ее даже приговорят к смертной казни и она будет жить в страхе долгие годы, ожидая, когда же наконец приговор приведут в исполнение. Многие ждали и по пятнадцать лет. Но по улыбке Альмы было видно, что приговор занимает ее крайне мало. Всем было интересно, что же творится у нее сейчас голове.
— Миссис Хизерс, — обратилась судья к подсудимой, — вам есть что сказать перед оглашением приговора?
— Нет, ваша честь! — уверенно ответила Альма.
Судья встала со своего большого кресла и начала зачитывать приговор. Альме дали пожизненный срок в исправительном учреждении для женщин Бедфорд-Хиллз без права досрочного освобождения. Весь зал молча слушал приговор. Одна Альма казалась спокойной и невозмутимой. После оглашения приговора к ней подошли все те же полицейские и надели на нее наручники.
— Господа! — воскликнула Альма, когда ее уже выводили из зала суда. — Господа, я хочу, чтобы вы знали! Я ни о чем не жалею! И спасибо, что пришли на мой бенефис!
Альма поклонилась, как актриса на сцене после успешной премьеры. Полицейские вывели ее из зала. Многие присутствующие замерли от удивления — такой выходки от преступницы никто не ожидал. Это была очень необычная реакция на столь суровый приговор.
Все местные газеты еще несколько дней писали об этом инциденте в зале суда. Поговаривали, что миссис Хизерс тронулась умом и ей нужно в психушку, а не в тюрьму.


После суда Джон подбросил Эмили до особняка. У нее сильно разболелась голова, и она решила остаток дня поработать дома. Дядя Рой и Изабелла встретили их настороженно, оба понимали, через что снова пришлось пройти Джону, и старались лишний раз не ранить его чувства.
— Эта Альма просто хладнокровная сука, — произнес дядя Рой. — Подумать только, убить троих и ни в чем не раскаиваться!
Изабелла аккуратно дернула мужа за руку, давая понять, что он сболтнул лишнего.
— Пообедаешь с нами, Джон? — спросила Изабелла.
— Нет, спасибо! У меня еще куча дел в банке.
Он попрощался со всеми и вышел из особняка Ричардсов.
— Джон сказал, что у тебя болит голова? — поинтересовалась Изабелла. — Тебе принести таблетку?
— Нет, спасибо. Думаю, после душа все придет в норму, — ответила Эмили.
Она поднялась к себе в комнату, разделась и пошла в душ. Теплые струи воды и впрямь слегка оживили ее. Она долго стояла под душем и все думала о сегодняшнем заседании суда. Ее поражало состояние Альмы. По всей видимости, она здорово влюбилась в Питера Моргана, а тот сыграл на ее чувствах. Зная всю свою жизнь Питера, Эмили понимала, что он не мог по доброй воле обратить внимания на такую женщину, как Альма. Честно говоря, она действительно была некрасивой, а порой даже отталкивающей. Представить Питера, утонченного, стильного и ухоженного мужчину, с такой толстой, неопрятной и глупой женщиной было трудно. Вот Джессика — другое дело. Она всегда следила за модой, ходила на педикюр и маникюр, регулярно делала укладку. То, что Альма застала в постели Питера с Джессикой, вряд ли кого-то могло удивить. Бедная Альма! Ее сердце разбили самым жестоким образом, и она решила отомстить. Но в чем же виновата Джессика?
Несомненно, во многом. Но заслужила ли она смерти? Эмили казалось, что все случившееся нелепо и даже абсурдно. Конечно, ничем хорошим они с Питером не занимались, если учесть, что Джессика изменяла своему мужу. Но быть застреленной поклонницей Питера… Следствие выяснило, что Альма не знала про беременность соперницы. Интересно, если бы Альме было известно про положение Джессики, отважилась ли бы она на такой шаг? Хотя кто ее знает… Ревность — страшная вещь. Под ее воздействием человек готов на многое.
Эмили выключила воду, обтерлась полотенцем и надела белый махровый халат. Войдя в комнату, она села за туалетный столик и расчесала свои светлые волосы. За дверью ее комнаты послышался шорох, и ей стало интересно, что там происходит. Эмили открыла дверь и увидела Изабеллу, стоявшую в коридоре неподалеку от ее комнаты. Девушка в задумчивости смотрела на портрет Майкла Ричардса, висевший на стене рядом со спальней хозяина дома.
Портрет этот написал один чешский художник. Пару лет назад Майкл ездил в Карловы Вары подлечить суставы и там с художником и познакомился. Детали внешности были хорошо подмечены, и Майкл смотрел с картины как живой, словно провожая взглядом проходящих мимо домочадцев. Приглядевшись к картине, можно было даже заметить на лице мистера Ричардса мелкие морщинки. Изабелла внимательно изучала картину и даже не заметила, как сзади подошла Эмили.
— Красивая работа, правда? — спросила она.
Изабелла от неожиданности дернулась.
— Мистер Ричардс на этой картине как живой, — ответила Изабелла. — Рой много рассказывал о твоем отце, но я так и не успела с ним познакомиться.
— Он был великим человеком.
— Я догадываюсь. Я бы хотела, чтобы хороший художник написал мой портрет. А этот просто гений, — улыбнулась Изабелла.
Эмили отвела взгляд от лица Изабеллы и снова посмотрела на портрет отца. Миллионер гордо восседал, глядя на художника. Эмили особенно никогда не рассматривала портрет и сейчас впервые начала подмечать интересные детали. Она внимательно рассматривала портрет снова и снова… и вдруг ее взгляд замер. В левом нижнем углу виднелись чуть размытые крошечные цифры, но если приглядеться, то их без труда можно было различить. Эмили приблизилась к картине.
— Что ты делаешь? — недоуменно спросила Изабелла.
Эмили как будто не слышала вопроса, она не верила своим глазам. 1010! Именно эти цифры были написаны на листке бумаги, который лежал в ячейке лондонского банка. Девушка резко развернулась, забежала в свою комнату и начала искать тот самый листок.
— Что ты делаешь? — повторила свой вопрос ничего не понимающая Изабелла. — Что ты потеряла?
— Вот он! — воскликнула Эмили и с листком в руках снова побежала к картине, а Изабелла за ней.
Эмили приложила листок к углу картины и удостоверилась, что цифры совпадают.
— Этот листок мы нашли в ячейке отца в лондонском банке. Я знала, что он хотел этим что-то сказать! — объяснила наконец Эмили.
— Твой отец увлекался нанограммами? — спросила Изабелла.
— В том-то и дело, что нет.
— Тогда что это за загадка?
— Кто бы теперь мог ответить? — Эмили крутила в руках листок с цифрами.
Изабелла озадаченно переводила взгляд с Эмили на портрет, ничего не понимая. Вдруг Эмили начала трогать картину. Она водила пальцами по полотну, а потом по рамке. В какой-то момент картина качнулась.
— Помоги мне снять ее, — попросила Эмили.
Они вместе ухватились за края рамы и, приподняв портрет, сняли его со стены. Картину аккуратно прислонили к противоположной стене, и их удивленным взорам открылся сейф. Глаза Изабеллы округлились от удивления.
— Ты знала, что в вашем доме есть потайной сейф? — спросила она у Эмили.
— Знала только про сейф, который находится в кабинете отца.
Обе девушки молча стояли и смотрели на свою находку. Сейф был с кнопками, а значит, чтобы его открыть, нужно ввести код. Эмили попробовала набрать те же цифры, что были написаны на листке бумаги, но ничего не вышло.
— А когда твой день рождения? — спросила Изабелла.
— Изи, ты просто гений! — воскликнула Эмили. — Я родилась десятого октября. Это как раз десятый месяц!
— Но мы уже ввели эти цифры… — пожала плечами Изабелла, а потом резко воскликнула: — Значит, надо ввести еще и год твоего рождения!
Эмили ввела нужные цифры, и тут же раздался щелчок. Оставалось только повернуть ручку, и дверца открылась. Внутри оказалась тонкая папка с документами. Эмили достала ее и раскрыла. Ее удивлению не было предела — в руках она держала завещание отца. То самое, которое он со слов адвоката якобы не успел составить.
— Ты понимаешь, что держишь в руках решение многих проблем? — спросила Изабелла. — Давай прочитаем скорее, что там.
— Подожди, нужно позвать дядю Роя, он юрист и больше нас понимает в таких документах, — предложила Эмили.
— Он как раз сейчас в кабинете! — ответила Изабелла. — Бежим скорее!
Девушки, как подростки, сбежали на первый этаж. Рой сидел в своем кабинете и пытался раскурить трубку.
— Дорогой, мы нашли завещание Майкла! — сразу с порога выкрикнула Изабелла.
— Что? Где? — не понял Рой.
— За картиной в коридоре, — ответила Эмили. — Ты можешь прочитать его, дядя?
— Конечно! — Рой встал с кресла и взял в руки папку.
— Дядя, можешь читать сидя. Тут все свои.
Рой чопорно сел обратно и начал читать:
— Я, Майкл Ричардс, находясь в здравом уме и твердой памяти, завещаю в случае своей кончины все свое имущество, а именно: дом, загородные виллы, машины, квартиры и конечно же акции моего банка, своей единственной дочери Эмили Ричардс. Моя воля точна, и завещание оспариванию не подлежит! Моя же дочь, в свою очередь, имеет право распорядиться имуществом так, как ей заблагорассудится. — Рой сделал театральную паузу. — Это все, дорогая, — произнес он наконец.
— Так, значит, твой отец оставил завещание, но спрятал его, — предположила Изабелла.
— Получается, что так, — кивнула Эмили. — Может, он специально так поступил? Наверное, чего-то боялся.
— Да, и дал наводку на лондонский банк, где хранил бумажку с кодом, — согласился Рой.
— Но кого он боялся?
— Полагаю, этого мы никогда не узнаем, — шепотом ответил Рой.
— Значит, все встало на свои места! А тебя, Эмили, я могу поздравить! — Изабелла обняла девушку. — Ты вступила в наследство!
— Получается, что я выкупал твои акции совершенно зря, — засмеялся Рой. — Если бы ты заметила эти цифры на картине чуть раньше…
— Это все благодаря твой жене, дядя, — ответила Эмили. — Если бы не она…
Изабелла смущенно улыбнулась.
— Вот тут-то возникает новая проблема, — уже серьезно сказал Рой Блейк. — Как нам выйти из положения в данной ситуации? Я, конечно, могу тебе перепродать акции…
— Этого не понадобится, — уверенно ответила Эмили. — Все уже решено. В завещании папа явно дал понять, что я могу делать с акциями все, что захочу. Вот я и продала их тебе. Все нормально.
— Ты уверена? — уточнил Рой.
— Папа бы был счастлив, если бы узнал, что ты теперь владелец акций. Ты более грамотный бизнесмен, чем я.
— Ну, формально банком управляет твой Джон Ларсен, — подмигнул Рой.
— Папа бы и этому был рад. Он всегда хорошо относился к Джону.
— У меня предложение! — воскликнула Изабелла. — Почему бы нам не отметить это событие в ресторане?
— Отличная идея! — хлопнул в ладоши Рой. — Я закажу места в одном очень хорошем китайском ресторане. Что скажете? И не забудьте позвать Джона!
— Отлично!
Эмили вышла из кабинета и направилась к себе в спальню. Настроение ее намного улучшилось, и голова перестала болеть. Она позвонила Джону в банк и рассказала и про завещание, и про ужин. Он с радостью согласился отметить это событие.
В семь вечера все собрались в китайском ресторане на Манхэттене. Джон подъехал чуть позже. Рой и Изабелла, несмотря на разницу в возрасте, выглядели красиво и гармонично, словно только что сошли с красной дорожки Голливуда. Эмили надела коктейльное черное платье, на плечах у нее красовалась элегантная накидка. Волосы она собрала в небрежный пучок. Джон немного выделялся в своем строгом офисном костюме, но его все успокоили, так как он был с работы.
— Ну, за нас! — произнес Рой, подняв фужер с шампанским.
Поговорили о политических событиях в стране, об отношениях США и СССР и исходе «холодной войны». В целом настроение у всех было хорошее, и даже Джону удалось наконец расслабиться и забыться. За последнее время в его жизни случилось много волнение и потрясений, и последней каплей стала трагедия с Джессикой. Эмили была уверена, что скоро все нормализуется и Джон понемногу начнет забывать о происшедшем. Строительство бюджетного жилья шло своим чередом благодаря финансированию дяди Роя. А еще благодаря ему проектом заинтересовались несколько богатеев, которые решили вложить в него деньги. Если строительство будет проходить по намеченному плану, то целых три дома удастся сдать к Рождеству восемьдесят первого года.
Строительство другого объекта, который финансировался банком, напротив, замедлилось. Лайонела Локреджа это безумно злило, но ничего поделать он с этим не мог. Он даже пару раз приезжал со скандалом к Джону, но всякий раз уходил ни с чем. Остин Пауэрс вплотную занялся своим бизнесом — продажей автозапчастей — и теперь редко появлялся в банке, приезжая только на заседания совета акционеров. На них он держался отстраненно, особо не вникая в дела банка.
Родственники Питера Моргана, которые унаследовали после его кончины акции, так и не объявились. Проценты по акциям перечислялись на счет кузины Питера, все вопросы решались через ее адвоката. В банке про покойного вице-президента особо не вспоминали.
В конце ужина Рой и Изабелла сообщили, что скоро возвращаются в Калифорнию. После ужина Джон отвез всех в родовой особняк Ричардсов. Перед сном Рой еще выпил немного скотча, а потом они с Изабеллой отправились спать.
— Уже поздно, — сказал Джон, когда в гостиной они с Эмили остались одни. — И на улице нынче холодно.
— Может, останешься на ночь? — предложила она. — Джонни ведь с няней?
— Нет, сегодня с Маргарет.
Маргарет в последнее время частенько забирала племянника к себе домой. За то время, пока она жила у Джона, они с малышом сильно привязались друг к другу. И сегодня Маргарет заехала за племянником и повезла сначала в магазин игрушек, а потом они вместе собирались приготовить ужин. Чуть позже к ним присоединился Джуд. Маргарет он привез большой букет цветов, а Джонни — плюшевого мишку ростом чуть ли не с него самого. Так что возвращаться домой Джону было незачем.
— Оставайся, — повторила Эмили. — Я так соскучилась по тебе.
— Мы же видимся почти каждый день, — засмеялся Джон.
— Я в другом смысле, — ответила Эмили и кокетливо чуть приспустила плечо на платье.
Джон почувствовал возбуждение и подхватил ее на руки. Быстро поднявшись в спальню, он закрыл дверь изнутри. Это была самая яркая ночь для них за последнее время. 

24 декабря 1981 года
     Как и планировалось, сдача трех многоквартирных домов произошла 24 декабря 1981 года. Все шло по плану благодаря хорошему финансированию и тщательному распределению расходов. Строители работали на износ, но игра стоила свеч. Все понимали, что это новая ступень в развитии города. Такого рода жилье было стратегически важным для общества. Многие малоимущие семьи благодаря проекту смогут получить недорогое жилье, и теперь появился хоть какой-то шанс, что их подрастающие дети не окажутся втянутыми в бандитские банды или продажу наркотиков. В следующем году планировалась сдача еще и школы, в которую смогут пойти дети из бедных семей этого же квартала. Итан Кросс внимательно следил за строительством, и Джон был им доволен. Благодаря этому проекту строительная компания Итана «Таун Билдинг» стала более известна и на очереди у них было уже несколько контрактов на строительство частных домов для более зажиточных людей. Джон и Итан за время сотрудничества даже сдружились и частенько ужинали вместе. На этих ужинах присутствовали жена Итана и Эмили.
Весной 1981 года Джон и Эмили решили съехаться. Местом для жилья они выбрали родовой особняк Ричардсов. Джон не хотел выставлять на продажу свой дом, и было принято решение его сдавать, а когда Джонни подрастет, то сможет переехать и жить отдельно от отца. Сейчас малышу исполнилось шесть лет, и он все реже вспоминал о матери. Эмили отлично поладила с ребенком, и Джонни хоть и не называл ее мамой, но относился к ней как к родной. Джон был счастлив видеть, что любимая женщина хорошо ладит с его сыном.
Маргарет и Джуд тоже решили съехаться — она все-таки дала ему шанс. Сначала Джуд хотел, чтобы она переехала к нему, но Маргарет настояла на обратном. Она не хотела терять независимость и по этой причине решила остаться в своей квартире. Как ни странно, притирки между ними совсем не было и Маргарет быстро почувствовала, что Джуд очень комфортный для жизни человек. Когда она задерживалась на работе, он готовил ужин и убирал в квартире. Девушка уже не так часто вспоминала Кена, а если и вспоминала, то испытывала лишь легкую грусть. Джуд полностью ее устраивал, и она призналась себе, что полюбила его и теперь не представляет жизнь без него. Керри все время подшучивала над ней и Джудом, так как помнила слова Маргарет, которая клялась в том, что ее избранник будет красивым и спортивным.
За год жизнь Рокки Джонса тоже изменилась. После того как Ребекка дала интервью Маргарет Ларсен, она стала почти знаменитостью. Интервью получилось таким психологически глубоким, тонким и проникновенным, что в редакцию газеты «Свободный город» постоянно приходили письма от жертв насилия. Горячая линия, созданная Викторией Сильвер и Маргарет Ларсен, просто разрывалась. Ребекка согласилась помочь девушкам и в свободное от работы время тоже дежурила на телефоне. В результате она помогла такому количеству девушек и женщин, что их и сосчитать было невозможно. Оказалось, что в городе живет очень много жертв самого разного насилия: домашнего, психологического, социального. И вот теперь все жертвы хотели получить утешение.
В конце концов было решено создать женский клуб психологической помощи. Маргарет, Виктория и Ребекка отыскали заброшенное помещение, арендовали и отмыли его. Джуд поделился с ними двумя старыми столами, которые когда-то стояли в редакции. Ребекке так понравилось помогать женщинам, что она даже записалась на курсы психологии. Плата за психологические консультации поначалу бралась чисто символическая, чтобы отбить аренду помещения. Девушки и женщины, обратившиеся к Ребекке за помощью, были так довольны, что рассказывали о ней направо и налево. Ее же поражало, как много женщин на самом деле сталкивается с домашним насилием. Домохозяйки шли к ней за помощью толпами.
Маргарет посоветовалась с Джудом, и Ребекке отдали еженедельную колонку в газете «Свободный город», в которой она делилась различными психологическими советами.
Что касается самого Рокки Джонса, то он так и продолжал работать в банке и по вечерам тренировал подростков в спортивном зале. Все по-прежнему его называли Майлс Кук. Летом 1981 года хозяину тренажерного зала диагностировали рак желудка в острой форме. Он угасал не по дням, а по часам. Так как у старика не было родственников, он предложил передать Рокки дело всей своей жизни. Рокки согласился, предложив взамен ухаживать за стариком. Вскоре, осенью 81-го года, хозяин скончался. Рокки организовал старику достойные похороны. Все его воспитанники и тренеры клуба присутствовали на похоронах и очень тепло отзывались о старике.
После смерти хозяина Рокки буквально поселился в клубе. Дела шли неплохо, и отложенных денег хватило на то, чтобы купить материалы для косметического ремонта. А вот на строителей уже не оставалось. Тогда, недолго думая, весь коллектив клуба занялся ремонтом зала. Им даже помогали некоторые посетители, среди них был и Джек Оливуд. Отремонтированный зал блестел, как пасхальное яичко. После ремонта Рокки придумал систему дешевых абонементов и тем самым приобщил к спорту мальчишек из бедных семей.
Как-то раз осенью 81-го года Рокки встретил на улице Линду. Она выглядела гораздо привлекательнее, чем раньше. Да и одежда на ней была уже не такая дешевая. Оказалось, что Банни решил расширить свой бизнес и снял помещение рядом со своим баром. Там он устроил кабаре, где теперь и выступала Линда, а в определенные дни для любителей всего необычного выступала Теодора, которая ставила номера под записи известных эстрадных див.
И вот сейчас, 24 декабря 1981 года, в канун Рождества, целая толпа собралась на церемонии открытия трех многоквартирных домов. На площадке между домами соорудили деревянный помост, на котором сейчас собрались люди, принимавшие участие в строительстве. Среди них были Джон Ларсен, Эмили Ричардс, Итан Кросс, мэр Нью-Йорка Эдвард Коч и его бессменная спутница Бесс Майерсон.
У сцены толпились счастливые обладатели новых квартир, представители прессы и простые зрители. Маргарет Ларсен стояла рядом с Джудом Шпильбергом, в руках он держал большой зонт-трость. Из толпы их увидела Элеонор Харрис и подошла.
— Я так и знала, что вы не сможете пропустить это мероприятие! — сказала Элеонор.
— Привет! — Маргарет обняла ее за плечи. — Вставай под зонтик, сегодня идет то ли дождь, то ли снег, никак не пойму.
К трибуне подошел мэр. Он долго произносил речь о том, как важно для города строительство подобных объектов, а в конце поблагодарил всех, кто приложил руку к строительству.
— Вот лицемер! — фыркнула Маргарет, и Джуд шикнул на нее, чтобы она говорила тише.
После мэра слово взял начальник строительной компании Итан Кросс, за ним последовал Джон, Эмили предпочла не выступать. После бурных оваций мэр подошел к красной ленте и перерезал ее.
— Добро пожаловать в новое жилье! — вскинув руки, крикнул мэр.
Конечно же обладателям новых квартир не терпелось наконец-то увидеть свое новое жилье, и люди толпой двинулась получать ключи. Джон и Эмили спрыгнули с помоста и оказались рядом со своими друзьями.
— Поздравляю вас! — улыбнулся Джуд.
— Вы сделали это! — воскликнула Маргарет. — Я горжусь своим братом и тобой, Эмили!
Все весело рассмеялись.
— Да, этот объект стоил нам много сил, — согласился Джон. — Но мы справились.
— И успели в срок, аккурат до Рождества, — добавила Эмили.
— Кстати, о Рождестве, — хлопнула себя по лбу Маргарет, — нам нужно возвращаться домой, а то не успеем собраться.
— Собраться? — переспросил Джон.
— Да, мы решили с Джудом встретить Рождество в Париже!
— О, как замечательно! — воскликнула Элеонор. — Я обожаю этот город! Счастливого вам Рождества!
— И вам всем! — Маргарет по очереди всех обняла. — Ну, мы поехали. Самолет вылетает вечером, так что рано утром будем уже в Европе!
Джуд тоже обнял женщин, а с Джоном попрощался, пожав ему руку.
— Береги ее! — шутливо погрозил кулаком Джон.
Джуд и Маргарет весело засмеялись и направились к машине. Джон раскрыл зонтик, и Эмили с Элеонор тут же встали под него.
— Ты на машине или тебя подвезти? — спросил Элеонор Джон.
— Нет, я на машине. Еще раз поздравляю вас с победой! И с Рождеством!
Джон и Маргарет проводили Элеонор до машины, попрощались и направились к своему автомобилю.
— Теперь можно поехать за рождественской елью, — предложила Эмили.
— И купим самую большую! — ответил Джон. — Чтобы для Джонни это было самое лучшее Рождество!
— У него в этом году столько подарков, что я ему даже завидую! — пошутила Эмили.
— Не переживай, у тебя будет не меньше. — Джон погладил ее по коленке.
Эмили немного помолчала, а потом со смущением сказала:
— Я должна тебе кое-что сказать. Я хотела рассказать обо всем прямо в Рождество, но не могу терпеть.
Джон немного притормозил.
— Не переживай, это хорошая новость, — улыбнулась Эмили. — Я на днях была у врача.
— Врача? — переспросил Джон. — Ты заболела?
— Вовсе нет! — засмеялась Эмили. — У нас с тобой будет ребенок, Джон.
От такой новости он затормозил и припарковал автомобиль на обочине дороги.
— Ты не рад? — встревоженно спросила Эмили.
— О чем ты?! Конечно рад, просто это так неожиданно…
— Единственное, я переживаю за Джонни, — призналась Эмили. — Я не хотела бы, чтобы он чувствовал себя лишним в нашей семье.
— Все зависит от нас, и только от нас. Это самый лучший подарок на Рождество!
Джон притянул Эмили к себе и поцеловал. Как же хорошо, что они нашли друг друга и теперь могут быть вместе, ни от кого не скрываясь. Джон сделает все возможное и невозможное для того, чтобы не повторить ошибок своей первой семьи. Да и Эмили не такая, как Джессика. Их отношения будут иными.
Джон переключил передачу, и автомобиль тронулся с места. Они заехали на еловый базар, выбрали самую большую елку и оформили доставку. Ель привезли к вечеру. Вся семья весело украшала дом к празднику. Джонни только один раз спросил, не приедет ли мама на праздник, но Джон ответил, что она слишком далеко и не сможет приехать. Больше малыш о матери не вспоминал. Из Калифорнии позвонили дядя Рой и Изабелла с пожеланиями счастливого Рождества. И это Рождество было на самом деле счастливым!


Рецензии