Этимология топонима Маросейка

Маросейка чисто русское название,потому что нигде другого такого нет и искать под него другие смыслы будет ошибкой
Просто Моросить это тоже русское слово От древнерусского понятия -давать капли сока из Мирры
Слово пошло со времен Ближневосточной Руси, от которой остались ныне только Сирия и Палестина
Маросейка-улица,где росла мирра и торговали Миррой
То есть русским языком можно сказать СМОРКАЕТСЯ,выделяет влагу. Корень МОР Нельзя не заметить, что мирра растет в тех местах, где растут ладанные деревья. Методы сбора и свойства этих растений сходны При воскурении на углях мирра не плавится, а слегка подпрыгивает (так ведут себя все камедесодержащие смолы). Вкус мирры горьковато-сладкий, с привкусом осенних грибов — так, очень свежо и мягко, пахнут лисички. В языках мира это отражено Индонезийский язык merasa: чувствовать Греческий язык myrнz: запах, нюхать Болгарский язык мириша: нюхать Румынский язык mirosi: нюхать Ингуш.язык мераж(мерыж): нос


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →