Историк Клим Жуков про фильм Das Boot

Кто не знает немецкий язык, переведу, что фильм на русском языке называется «Лодка».  И историк Клим Жуков, который на сайте блогера Пучкова (иногда публикует материалы как Гоблин) из Санкт-Петербурга, так и сказал, что фильм не про подводников, а именно про подводную лодку.

Несколько лет назад я поделился своими впечатлениями об этом фильме. Вот ссылка на мою заметку.
http://proza.ru/2017/05/29/1021

Вот что можно прочитать о фильме и о том, как он снимался, в интернете.

«Лодка» (нем. Das Boot) — западногерманский художественный фильм 1981 года, снятый режиссёром Вольфгангом Петерсеном по одноимённому роману 1973 года Лотара-Гюнтера Буххайма, повествующем о седьмом боевом походе немецкой подводной лодки U-96 во время Второй мировой войны.

Подготовка к созданию фильма велась пять лет. Сам процесс съёмок занял год, и ещё год ушёл на монтаж и постобработку. Во время съёмок фильма в качестве консультанта был приглашён реальный командир U-96 Генрих Леманн-Вилленброк, которому в тот момент было уже под 70.

Съёмки фильма продолжались дольше года, при этом проходили в хронологическом порядке, за исключением начальных сцен в баре и финальных в гавани, которые были сняты последними. Актёры действительно бледнели от недостатка солнечного света и обрастали бородами. Для сцен в отсеках подлодки была построена железная цистерна, имитирующая прочный корпус. Цистерна висела на двух карданных подвесах и могла качаться вверх-вниз и влево-вправо, что позволяло натуралистично снимать сотрясения от разрывов глубинных бомб. Для съёмок U-96 было сделано два полноразмерных макета рубки и палубы, а также миниатюрный макет всей подлодки, предназначенный для безлюдных сцен в открытом море. Съёмки сцен на мостике производились в бассейне, в котором были установки для создания «штормовых волн».

Эпизоды в Ла-Рошели снимались в тех же эллингах, выстроенных немцами в годы Второй Мировой войны. Некоторые жители, ещё помнившие оккупацию, отмечали, что «немцы такие же сумасшедшие, как и тогда».
Финальная сцена была снята за один дубль, прежде всего из-за больших расходов на неё.

Поскольку «Стедикам» (камера кинооператоров)  был слишком громоздким для съёмок в ограниченных условиях макета лодки, съёмка велась на ручную камеру «Аррифлекс».

Фильм снимался без звука, так как работающие механизмы заглушали речь. Все актёры владели английским, поэтому продублировали сами себя на английский в версии, предназначенной для проката в англоязычных странах.

Итоговая длительность прокатной версии составила 150 минут, режиссёрская версия имеет длительность 209 минут, оригинальная полная версия, выпущенная в 1996 году, длится 293 минуты. Кроме того, в Германии была выпущена 6-серийная телеверсия данного фильма (TV-Fassung) продолжительностью 351 мин.

В некоторых сценах можно увидеть шифровальную машину Энигма, которая служила для шифрования радиосообщений.

Несмотря на то, что фильм не имел немедленного финансового успеха, он получил весьма положительные отзывы и был номинирован на шесть премий «Оскар», две из которых достались самому Петерсену; он также был номинирован на премию BAFTA и премию «Золотой глобус». На сегодняшний момент фильм считается одним из величайших немецких фильмов. На агрегаторе Rotten Tomatoes фильм в настоящее время имеет «сертификат свежести», оценку 98 % на основе 46 отзывов со средней оценкой 9 из 10. Фильм также имеет оценку в 86 баллов из 100 на Metacritic, основанную на 15 рецензиях, указывающих на «всеобщее признание».

Фильм занял 25 место в журнале Empire «100 лучших фильмов мирового кино» в 2010 году.

По сей день фильм держит рекорд по количеству номинаций на «Оскар» за немецкий фильм.

В конце 2007 года в Бонне, в «Доме немецкой истории» прошла выставка, посвящённая фильму, а также настоящей подводной лодке U-96. За четыре месяца работы выставку посетили более 100 тысяч человек.

Несмотря на то, что автор оригинального романа Лотар-Гюнтер Буххайм был впечатлён технической точностью моделей и интерьеров лодки, он выразил большое разочарование эстетическим видением Петерсена, которое он посчитал чересчур клишированным. Он также критиковал истерическое переигрывание актёров, которое он назвал крайне нереалистичным, признавая талант актёрского состава в целом.

Как известно, вначале экранизацию романа собирались сделать американские кинематографисты. После того, как несколько попыток американских адаптаций потерпели неудачу, Буххайм предоставил сценарий с подробным описанием его собственных повествовательных и кинематографических идей. Получившийся фильм стал бы полномасштабным шестичасовым эпосом; однако Петерсен отказался от него, потому что в то время продюсеры стремились к 90-минутной продолжительности фильма для международного релиза. Тем не менее, сегодняшняя режиссёрская версия фильма длится более 200 минут, а полная телевизионная версия длится уже 293 минуты.

Буххайм, сам бывший военным корреспондентом на U-96, обвинил Петерсена в том, что тот жертвует реализмом и напряжением в диалогах ради дешёвого драматического экшена и саспенса (например, в реальности уже один вырвавшийся под давлением болт вызвал бы серьёзные опасения экипажа за живучесть лодки, в то время, как в фильме такие ситуации неоднократно следуют одна за другой). Буххайм также назвал нереалистичным и непрофессиональным изображение шумного поведения экипажа во время патрулирования, вопли радости после попадания торпеды или уклонения от бомбардировки. Кроме того, офицер, даже необстрелянный лейтенант Вернер, пользовался бы особым уважением, так что бросать ему в лицо мазутную тряпку было бы недопустимо.

Беспокоясь о конечном результате, Буххайм чувствовал, что в отличие от своего явно антивоенного романа, адаптация стала «ещё одним прославлением и ремистификацией» немецкого подводного флота Второй мировой войны, немецкого героизма и национализма. Он назвал фильм смесью «дешёвого, поверхностного американского боевика» и «современной немецкой пропагандистской кинохроники Второй мировой войны».

Основная часть бюджета фильма в 15 миллионов долларов была потрачена на строительство подводных лодок. Спецификации на оригинальную подводную лодку типа VII-C были найдены в Чикагском музее науки и промышленности. Планы были переданы первоначальному строителю подводных лодок, которому было поручено построить полноразмерную морскую копию, их первое такое задание после окончания войны. Вторая полноразмерная модель была построена для внутренних съемок.

Первоначально снят на немецком языке, но все главные актеры могли говорить по-английски. Когда фильм был дублирован на английский для распространения в США и Великобритании, все главные действующие лица фактически озвучили свои голоса на английском языке.

Поскольку оригинальный телевизионный мини-сериал подвергся жесткой критике в Германии за сочувствие к изображению немцев времен Второй мировой войны, продюсер с большим трепетом встретил первый американский показ фильма на кинофестивале в Лос-Анджелесе. Он не были уверен, как бывшая вражеская нация в этой войне отреагирует на фильм, особенно в городе с большим еврейским населением, и его страхи усилились, когда зрители приветствовали вступительную надпись, в которой говорилось, что 30 000 из 40 000 немецких подводников не вернулась из походов. Однако, когда это закончилось, зрители устроили овацию в знак признательности за мастерство создателей фильма.

В течение съемочного периода актерский состав сознательно находился в помещении постоянно, чтобы выглядеть бледным, как настоящие подводники  во время длительного плавания  в море в подводном положении.

Модели подводных лодок, построенные для Das Boot, также использовались в  фильме «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» (1981).

Чтобы имитировать шторм в Атлантике, модель боевой рубки поливалась  водой из большого резервуара. Во время съёмок одной из сцен актёра Яна Феддера на самом деле смыло потоком воды. Сцена не была предусмотрена сценарием, и вошла в фильм, как есть, сымпровизированной.  Актер Ян Феддер потерял контроль над поручнями рубки и был смыт с модели, сломав несколько ребер, один из других актеров мгновенно закричал «Человек за бортом».

Сначала Петерсен не осознавал, что это был несчастный случай, а с энтузиазмом закричал: «Хорошая идея, Ян. Мы сделаем это еще раз!». Петерсон потом сохранил сцену и переписывал роль Яна Феддера в фильме, так что его персонаж провел некоторую часть фильма в постели. Из-за сотрясения мозга актера приходилось доставлять из больницы туда-сюда каждый день. Мучительное выражение его лица было реально. (Сцена, в которой он прикован к постели, доступна в  6-часовой версии фильма.)

Полномасштабная модель была немногим больше, чем полая оболочка с двигателем, и могла использоваться только в спокойных водах. Когда модель снимали в штормовую погоду, она раскололся на две части и затонула. Позже  её подняли,  восстановили, залатав деревянными досками, и использовали для окончательных съемок.

Теперь несколько слов об авторах передачи. Пучков служил в милиции, уже несколько лет занимается тем, что приглашает на свои передачи известных историков и не только, и расспрашивает их о всевозможных событиях. Например, он сделал две передачи о службе в полиции США с нашим соотечественником, несколько лет проработавшем в полиции.  Приходил на передачу питерский историк Егор Яковлев, очень эрудированный человек с хорошо поставленной разговорной речью.

А вот историк и военный эксперт Клим Александрович Жуков весьма вольно ведет себя на передачах, и Пучков ему подыгрывает. Бывают скабрезные шутки, а уж слова «обосрался», «надрался» и подобные этим звучат постоянно.  Но меня это не коробит, поэтому я с удовольствием послушал двухчасовую передачу об этом фильме.

Я не буду пересказывать её всю, лишь добавляю из неё то, чего нет в вышеизложенном материале. Вначале о самом романе, написанном человеком, который реально выходил в море, правда, не все события, которые произошли в фильме, случились именно в этом походе. Кое-какие факты стали известны из разговоров с членами экипажа, ветеранами субмарины.

Роман был написал с антивоенных позиций, автору хотелось сказать, что война – это плохо, и не стоит убивать друг друга. В некоторых местах он сгустил краски, и это вызвало неприятие романа бывшими подводниками Третьего рейха.  Но еще больше совершенно нереальных событий было в снятом по роману фильме.  Это тоже не нравилось настоящим подводникам.  Особенно в начале фильма, когда пьяные матросы подводной лодки, стоя на пригорке у дороги, помочились на машину своего командира, проезжавшего мимо. А вдруг  в машине был гросс-адмирал Карл Дёниц, которого все подводники очень уважали?

Но еще большее возмущение у бывших подводников вызвала сцена в ресторане, где за одним столом сидели и младшие офицеры, и офицеры выше по званию. Такое не было принято в Германии.  И пьянка была грандиозной. Заслуженного командира подводной лодки Томсона буквально занесли в ресторан, настолько он был пьян.  А чуть позже он уже валялся в туалете весь облёванный, и герой фильма, командир другой подводной лодки и тоже ветеран, пытался поднять его с пола.  Один пьяный офицер облил солистку шампанским, причем старался направить струю прямо ей на лобок.  А еще один офицер достал пистолет и стал стрелять, и лишь случайно никого не убил.

Так развлекались подводники, которые назавтра должны были выйти в море.  По мнению Жукова, после такой попойки они минимум пару дней должны были приходить в себя. Или могли попасть в руки военной полиции.  Но нет, на следующее утро весь экипаж, как огурчики, встретили своего командира и через пару часов уже выходили в море. Их проводил и командир Томсон, тоже уже чистый, в свежем мундире, и даже его далеко не белый верх фуражки был не такой серый, как накануне.

Клим Жуков сказал, что немецкие подводники, служившие в те годы, признавали, что они отрывались по полной перед выходом в море, но вели себя более цивильно, чем показано в фильме.

А вот небрежная одежда подводников, и того же командира в каком-то свитере, была характерна в длительном плавании. Как и бороды и немытые физиономии, потому что пресная вода на лодке была дефицитом. Жуков так красочно расписал  аромат запахов  в чреве субмарины, в который смешивались запах машинного масла, человеческих испарений, запах из единственного на 50 ж… туалета, а также постоянный (пардон) пердеж большинства матросов, что я вспомнил о своем плавании в «автономке»  в жаркое время года, когда температура в отсеках доходила до 45-50 градусов тепла.  На атомных современных лодках намного более лучшие условия обитания, и пресная вода в достатке.

Вообще на Жукова, который никогда не плавал на подводных лодках, большое впечатления произвела детализация всего снятого в этом фильме. Заметил он даже нарисованную ж… на плафоне у входа в туалет, который указал, занят или нет этот важный для любого человека  объект. В 6-часовой версии, как сказал Жуков, даже показано, как матросы (пардон) ссут в баночки.  Понравилась Климу Александровичу и сцена, когда один матрос спрашивает другого: «У тебя растут волоса в носу?». Тот отвечает утвердительно, тогда второй говорит: «А у меня растут в жопе. Давай сих свяжем». После этого ржут и моряки, и Жуков с Пучковым.

На нашей субмарине с количеством экипажа в 70 человек было два внутренних гальюна (туалет на морском языке) и один внешний ( в ограждении боевой рубки была  выгородка без всякого слива. Дерьмо смывалось при погружении лодки).  Туалеты были в третьем отсеке – центральном посту, и в шестом. Когда лодка идет в подводном положении по боевой тревоге, все переборочные люки задраены, и хождение по лодке запрещено. А мочевому пузырю не прикажешь. Вот и мочились мы в нашем втором отсеке в большие стеклянные банки с притертыми крышками, чтобы не пахло мочой.  Потом санинструктор выливал содержимое в туалет, когда разрешалось передвигаться.

Общий бюджет фильма был 50 миллионов долларов, что для тех лет были огромные деньги.  Жуков посетовал на то, что версия для кино  не выражает всего драматизма, как 6-часовая версия, которую он посмотрел тоже. Я смотрел 4-х часовой фильм, и мне он понравился своей реалистичностью. Ведь мне довелось тоже три года служить на примерно такой же дизель-электрической лодке 611 проекта, которая была построена в первые послевоенные годы по почти такому же проекту.  Правда, у нас все же были каюты для офицеров, правда, не для всех, и кают-компания отделялась переборкой от прохода, и не приходилось вставать во время приема пищи, когда кто-то проходил, как это показано в фильме.

Непонятным мне была и беготня почти всего экипажа при срочном погружении. Но потом другой историк и знаток флота Мирослав Морозов, о котором я уже писал, дал пояснение. Чтобы быстрее уйти под воду и спастись от нападения самолета с глубинным бомбами, лодке требовалось уходить под воду с большим дифферентом на нос.   И вес матросов в носу позволял увеличить дифферент. Лучшие экипажи субмарин могли уйти на глубину через 28 секунд. На наших  подводных лодках примерно такого же водоизмещения уходило вдвое больше времени. Но когда узнал от того же Морозова, как готовили начинающих подводников в Германии, все понял. Вдвое больше и вдвое интенсивнее шла боевая подготовка, чем в ВМФ СССР.  А экипажей надо было много, ведь за годы войны немцы построили свыше тысячи субмарин.

Раскритиковал Жуков и авторов фильма за поведение командира во время бомбежек глубинными бомбами.  Хороший командир, а герой фильма хороший, держался всегда уверенно и не подавал вида, что волнуется. А в фильме он такой же, как остальные члены экипажа, охваченные паникой. И почему-то все орут, ведь этот ор демаскирует лодку, акустики противника знают, где она находится.  Так что режиссер ради зрелищности допустил большую промашку с криками подводников.

И вылетевшая заклепка, даже одна, это повод для аварийной тревоги. Тонкая струя воды на глубине в 200-250 метров отрежет пальцы как бритвой. Ведь на таокй глубине давление составляет 25-30 атмосфер. А в фильме показаны, как по отсеку летают заклепки, и никого это не волнует.

Прошелся Жуков и по масляной ветоши, брошенной в лицо корреспонденту. Это тоже импровизация  режиссера фильма. Такого в немецком флоте не могло быть. Во-первых, корреспондент офицер, во-вторых, снимал для газеты, а каждый матрос хотел бы, чтобы его портрет был в газетах и родственники его увидели.  И за эту брошенную тряпку матрос запросто мог попасть под трибунал. Дисциплина на субмаринах всех флотов мира была очень высокая.  Ведь одна ошибка нерадивого матроса могла привезти к гибели всего экипажа.

Но в целом Жуков признал, что фильм Das Boot ему понравился, несмотря на некоторые неточности. Сейчас, через 40 лет после своего выхода на экраны, когда уже все действующие немецкие подводники ушли в мир иной, никто не критикует этот фильм, и он дает полное представление, в каких условиях приходилось воевать немецким подводникам. Они за годы Второй мировой войны понесли самые большие потери среди всех родов войск – около 75% подводников нашли вечное упокоение на дне морей и океанов. Из мемуаров я знаю, что немецким подводникам  первыми отдавали честь  в фашистском приветствии даже кичившиеся своим превосходством эссесовцы.  А сами подводники очень негативно относились к матросам с надводных кораблей, потому что почти всю войну эти корабли простояли в гаванях.  Но больше всего ненавидели подводники летчиков люфтваффе, и особенно рейхсмаршала Геринга, который ничем не помогал экипажам субмарин – ни разведкой, ни охраной во время переходов через Бискайский залив. Даже фильм закачивается сценой, когда прибывшую в Ла-Рошель после неимоверных трудностей  подводную лодку  U-96 топят английские бомбардировщики у родного причала.


Рецензии