61 Пушкин Проклятие Руси на 2 Перекрестке судьбы в
1826-ой
К концу мая становится ясно, что тайные общества полностью разгромлены
Страна ждет приговора бунтовщикам от имени нового императора
Пушкин сидит в ИТУ Михайловской губы и чувствует себя двусмысленно:
- недавно он был с титулом Певца свободы...
- но ситуация такова, что поражение освободителей ему на руку - ему дают надежду на завершение ссылки
И вот поэт пишет князю поэту письмо:
П. А. ВЯЗЕМСКОМУ
27 мая 1826 г. Из Пскова в Петербург
" ***
Мы в сношениях с иностранцами не имеем ни гордости, ни стыда — при англичанах дурачим Василья Львовича; пред M-me de Sta;l заставляем Милорадовича отличаться в мазурке. Русский барин кричит: мальчик! забавляй Гекторку (датского кобеля). Мы хохочем и переводим эти барские слова любопытному путешественнику. Все это попадает в его журнал и печатается в Европе — это мерзко.
Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство.
Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? если царь даст мне слободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и <бордели> — то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство.
В 4-ой песне «Онегина» я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно — услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится — ай да умница.
27 мая.
Прощай.
Думаю, что ты уже в Петербурге, и это письмо туда отправится. Грустно мне, что не прощусь с Карамзиными — бог знает, свидимся ли когда-нибудь. Я теперь во Пскове, и молодой доктор спьяна сказал мне, что без операции я не дотяну до 30 лет. Незабавно умереть в Опоческом уезде."
________________________________________
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 9. Письма 1815–1830. © Электронная публикация — РВБ, 2000—2022. Версия 6.0 от 1 декабря 2019 г.
***
Перед основным интересующим нас содержанием письма о проклятой Руси (без лондонских жд, паровозов и журналов, а также без парижских театров и борделей) Пушкин извещает князя-респондент о том, что:
1) он блудил с крепостными девками, пользуясь правами грядущего барина
2) следует сослать конкурентов по цеху
3) мы (русские) заискиваем перед иностранцами и валяем перед ними Ваньку-дурака, кривляясь и паясничая перед ними из-за отсутствия гордости и достоинства.
С борделями ему было бы гораздо легче
Судя по синтаксису фразы
«… он удрал в Париж и никогда
в проклятую Русь
не воротится — ай да умница.»,
Пушкин не был автором проклятия Руси, а лишь воспользовался этим ее титулом.
Кто ж ее проклял до Пушкина?
Кто посмел опередить Наше Всё?
Кто обошел на вираже анафемы того, кого умная Долли Фикельмон назвала «единственным во всем»?
Этим опередителем мог быть только х-Ашем…
При этом Пушкин, конечно, презирает свое отечество – проклятую Русь - с головы до ног
Ложка дегтя в этом кайфе желчного презрения одна все ж есть = это лишь досада (но не запрет!), что это его чувство разделяет с ним иностранец
Примерное место заточения – глухое Михайловское – наводит на него тоску и вызывает бешенство
Пушкина удивляет как свободный князь может в этой проклятой Руси оставаться…
Вот он бы удрал быстро и никогда бы уже не вернулся!
И ведь удрал бы....
Свидетельство о публикации №222062500852