Прости-прощай

ПРОСТИ-ПРОЩАЙ

Перевод Feuerschwanz - Auf Wiederseh'n

Гори, моя свечка, свети мне ясней,
Мой путь освещай средь снегов и камней.
Может, я заблудился? Дорога узка,
И камнем тяжелым на сердце тоска.

Гори, огонек мой. Темна эта ночь.
Неси свою вахту, гони холод прочь.
Мерцай же во мраке и в сердце гори –
Так слабо снаружи, так ярко внутри!

Гори, мое сердце, в огне и углях.
Сожги мое горе, обрати гнев мой в прах.
Свет свой пролей на те ясные дни,
Когда был другим я, мне счастье верни!

Прости-прощай! Прости-прощай!
В другой, счастливой, жизни
Жди меня, меня встречай!

Пламя твое напомнило мне,
Зачем, для чего я живу на земле.
Жизнь водит кругами – и опять новый круг,
Но никогда ты не гаснешь, мой друг.

Прощай, огонек мой. Время идет,
И в темной ночи долгий путь меня ждет.
В тиши я признаюсь себе самому,
Как же буду скучать по теплу твоему!

День зря прожит – потерян. Терять время – грех.
Верю, будешь ты рада услышать мой смех.
Так гори, моя свечка, друг маленький мой –
Будем вместе всегда до доски гробовой…

2022

Песня посвящена памяти матери одного из авторов.


Рецензии
грустно, тоскливо, но живо написано в этом и есть хорошая изюминка. Спасибо большое, Весса, в очередной раз с большим удовольствием прочитал

Александр Никулин 81   13.12.2023 17:45     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.