Ёклмн20

Ё.К.Л.М.Н. 2.0 (микропроза)
------------------------
Граммер русского языка под названием Ё.К.Л.М.Н. изменила слово «арамейский» на «армейский». Он, не проверив, опубликовал текст на ФБ . Была пятница около восьми вечера. «Вся эмигрантская сволочь», как они именовали себя с той и этой стороны Атлантики, русскоязычный Израиль и, собственно самые русские, кто в это время сидел в сети,  подняли его насмех. Стал оправдываться, но когда эта Ё.К.Л.М.Н.  слово «bлядскаяская» исправила на «боярская», он запсиховал, полез и удалил приложение с русским лейаутом, тоже сделал и на телефоне. Сказал:
- Nu, ego naxui. Luche ya latinskimi budu pisat'
Но писать латинскими по русски оказалось плохой идеей, его реплики не читали, на его вопросы не отвечали, а уж о публикации больших текстов, записанных таким образом,  и речи не шло.  Полез в аппликейшен, чтобы вернуть этот Ё.К.Л.М.Н. Система сразу же предложила Ё.К.Л.М.Н. 2.0.  Стал читать, чем отличается. Писали, что исправлялка Ё.К.Л.М.Н. 2.0 при полном сохранении обычного сервиса, больше не будет трогать грамматику, но может творчески работать с содержанием остроумных реплик и текстами короткой сетевой прозы .
Через Вай-Фай аппликейшен Ё.К.Л.М.Н. 2.0 грузился минут десять.
В первый же вечер в 8 p.m. вылез в эфир, запустил Ё.К.Л.М.Н. 2.0. Написал комментарий по какому-то совершенно необязательному делу.  Взял цитату из Ленина.  Ленин нравился ему своей афористичностью. Родись Ленин  сейчас, хороший бы мог получиться блогер.
«Декабристы разбудили Герцена, Герцен начал революционную агитацию»
Тут же получил сообщение в мессенджер от незнакомого пользователя:
- Вы пользуетесь Ё.К.Л.М.Н. 2.0 ?
- Да, а что?
- Не делайте этого, посмотрите, что он там вам написал...


Рецензии