Про счастье - через ЩА...
(вместо эпиграфа)
И еще один эпиграф:
"Счастье- это, когда тебя понимают"...
("Доживем до понедельника")
- Ща! Сказала ча-ща!
******************************************
"Ча-Ща - пиши через "я"!-
("Жи-ши-ча-ща"! - из моего очерка о своем незабываемом вузовском педагоге. Владимире Константиновиче Лотареве. Про то, как он суворовцев, детей войны, учил, бодрый ответ одного из малышей).
И тут же инет довершил аллюзию: "Методика развития речи детей дошкольного возраста. Лотарев Владимир Константинович, Николаичева Алевтина Порфирьевна. Пособие представляет собой краткий курс русской грамматики, изложенный в стилистическом аспекте. Основное содержание книги - тренировочные упражнения, предназначенные для совершенствования устной речи. Издательство - Просвещение. Год выпуска 1973). Тип книги - Букинистика. Нет в наличии.
Товар закончился
Узнать о поступлении?.."
И уже более позднее издание тех же авторов: "В книге изложены теоретические сведения по методике развития речи у детей от двух месяцев до семи лет и даны практические рекомендации для работы..."
Владимир Константинович Лотарев, Федоренко Лидия Прокофьевна. 1979.
Издательство "Просвещение"
Практикум по орфографии и пунктуации Пособие представляет собой краткий курс русской грамматики, изложенный в стилистическом аспекте. Основное содержание книги - тренировочные упражнения, предназначенные для совершенствования устной речи учащихся. Каждой теме дается материал для повторения правописания. "Добавить в "корзину"?..
Ща (сл.) — таинственный временной промежуток означающий от одной минуты до следующего прилёта кометы Галлея (один раз в 75 лет).
*************************************************
Татьяна Г.:
Для тех, кто понимает"... "Герой, к несчастью, был филолог"...
наталия л:
Очень неполная статья. Не менее важно значение "Ща" в смысле - никогда вообще, отказ от какого-либо действия. Например: Одолжи мне свою машину. - Ага, ща!"
-Это скорее в переводе с курского, Наталия. В этом значении нигде больше слышать не приходилось. Нам можно свой словарь составлять.
Юлия В.:
А есть еще слово щаз-з-з-з. Это и вовсе означает никогда!..
- ...И с подразумевающимся: "Ты, што, с глузду съехал? Щас! Аж три раза, как ты мог вообразить!"
Юлия В:
Не, у нас не так говорят... Ты што, глумной?! ("г" фрикативный, а "т" с дополнительным подъемом, непередаваемый местный говор)...
Oksana O. - Юлии
Это уже наше! Сибирское! Потянуть только подольше надо. Щааааааазззззззз!!!! И Чем выразительнее тянешь, тем больше означает что : никогда, ни за что и во веки. И никаких исключений быть не может.
- Хлумной, Юлечка, - это особое. Не стану называть школу(и вычислить ее трудно даже посвященным, поскольку сын учился не в одной - по молодости часто меняли адреса и пр. обстоятельства способствовали) - так вот, была в той школе одна учительница, немолодая дама, с типично нашими, курскими, особенностями. И как-то зашла я по дороге на работу в школу поинтересоваться по поводу перспектив по итогам четверти (что исправить-подтянуть), и вообще насчет, как у нас дела обстоят. Дела тогда обстояли весьма как раз неплохо, но простота манер дамы несколько изумила (со стороны наблюдала пару сцен с ее участием). Иду к остановке с одной родительницей из нашего класса, она же по совместительству - учительница той же школы, и делюсь с ней недоумением. Так она мне рассказывает сценку из местной жизни. Забегает к ней на урок эта дама и, не в силах дождаться звонка, выдает в сердцах на весь класс : "Людк, твой малый - хлумной!".
А еще у нас в Курской губернии и в древнем славном граде Курске, в частности (потомки стрельцов и казаков!) это еще может означать скрытую угрозу: "Ща!.." Как-то слышала это "ща" в развернутом контексте - диалога мальцов (по годам- средняя группа детского сада) : "Ща - как дам по башке - так уедешь на горшке!.."
Татьяна К. (М):
Ну, не присваивайте всё курянам! Мы, орловские, тоже претендовать можем!
-Так мы ж, считай, одно. Территориальное деление происходило бесконечное количество раз. Особенно в довоенные советские годы. Только в граде Орле все-таки народ мне показался несколько "помяхше" (да простят меня земляки-куряне!)
****
...Навеяло еще... лет спустя... Нельзя не согласиться. Всегда за авторское право, но автор не подписался. Видимо, экспромт. Или из "полупирожков"?..
Хоть это и звучит кричаще,
Но мы отметим сообща,
Что тот обычно счастлив чаще,
Кто пишет "щастье" - через Ща!
Свидетельство о публикации №222070401585