Монг. -аварский. Ещё одно док-о язык. родства

Монг.-аварский. Ещё одно док-о язык. родства


Мы обнаружили ещё одно доказательство языкового родства из т.н. глубинной лексики,которая,как правило,не заимствуется, а принадлежит к исконной глубнной лексике.

Халха-монг. НИЖГЭЭД "по одному": ав. НИЖ "мы (без собеседника),НИЖЕР "мы без тебя,без вас" (эксклюзив; т.е.эксклюзив-собеседник не включается в разряд своих)

А теперь обр. внимание на ав. "мы,наш",но в инклюзиве (т.е. собеседник включён в каегорию "своих") : ав. НИЛЪ "мы (с собеседником),НИЛЪЕР "наш (с собеседником-инклюзив)"

Халха-монг. НИЙЛБЭР "сумма; устье реки", нийлбэр дуьн "общий итог". Халха-монг. латерал "лъ" здесь и далее идентичен ав. латералу "лъ".НИЙЛЛЭГ "соединение,согласие" (произносится на аварский манер с латералом "лъ"),НИЙЛУЬУЬЛЭХ "соединять,присоединять; объединять,смешивать,перемешивать; случить".

Никаких случайных совпадений здесь быть не может,потому что нам доступна возможность перепроверки качества сравнения:

Ав. НИЛЪ "серп": халха-монг. НИЙЛЭХ "точить нож (монг. эвфемизм секса и брачных отношений)",НИЙЛЭХ "соединяться,объединяться,сливаться",НИЙЛЭГ "синтез".

Такие соответствия могут быть только в изначально родственных языках. В дарг. соответствие аварскому латералу представлено в виде "-щ": "нищала" ("наш"). Заимствование невозможно, это- показатель какого-то уровня родства языкового. Очевидно,что нахско-дагестанские языки потеряли свою родную языковую среду в виде языков парамонгольского типа.Далее обособились и начали укреплять свой собственный языковый мир в дали от носителей родственных им языков и наречий.


Рецензии