США. патриотизм

Перевод с английского  языка.

Автор: Белен Фернандес. Главный редактор журнала "Якобин".
Опубликовано 4 Июля 2022 Года


Каждый год 4 июля, с большой помпой и весельем, Соединенные Штаты отмечают свою независимость от Великобритании в 1776 году.

Эта дата также является официальным праздником в Пуэрто-Рико и других де-факто колониях США. Вот вам и “независимость”.

Я родился в США в 1982 году и, прежде чем окончательно освободиться от “страны свободных” в 2003 году, успел пережить множество празднований Четвертого июля. Однажды, когда мне было 12 или 13 лет и я жил в столице Техаса Остине, мы с семьей посетили массовое мероприятие по случаю Дня независимости у реки, сопровождавшееся оглушительной музыкой и фейерверками, которые надолго травмировали нашего пса Баундера.

Хотя это было более 25 лет назад, я до сих пор помню, как был непропорционально тронут песней Ли Гринвуда "Боже, благослови США" – одним из основных элементов празднования 4 июля – даже когда Баундер бился в конвульсиях рядом со мной.

Припев песни начинается так: “И я горжусь тем, что я американец, где, по крайней мере, я знаю, что я свободен” – и действительно, когда я стоял там в окружении моих соотечественников-американцев в городе, названном в честь колонизатора и рабовладельца, я почувствовал, как мое сердце наполнилось гордостью при мысли о эта необъяснимая свобода, которой, согласно мелодии, мы каким-то образом коллективно наслаждались.

Во всяком случае, именно так работает дешевый патриотизм.

В своей нашумевшей книге "Заметки о чужой стране" журналистка Сьюзи Хансен случайно цитирует тот самый гимн Ли Гринвуда, который она и ее одноклассники однажды спели в школьном автобусе в Нью–Джерси во время вторжения США в Ирак в 1990 году - не путать с вторжением США в Ирак в 2003 году или апокалиптическим Санкции США, которые, как признала покойный американский дипломат Мадлен Олбрайт, убили около полумиллиона иракских детей по состоянию на 1996 год.

Хансен в то время было 13 лет, и она вспоминает, как “у нее на глазах выступили слезы” в автобусе, когда она “вспомнила клип на песню MTV” во время ее исполнения - при этом воспоминание о визуальных стимулах, конечно, только усилило патриотическую сенсационность момента.
И поскольку мы, американцы, “по крайней мере” знали, что мы “свободны”, пишет Хансен, это означало, что “все остальные были болванами, потому что у них даже не было этой очевидной вещи – что бы это ни было, это не имело значения, это было то, что было у нас, и ни у кого другого сделал, и мы были гордыми и особенными”.

Безусловно, Ирак - далеко не единственное место на Земле, которому долгое время приходилось страдать от смертельных последствий самодовольных американских притязаний и невежественного националистического пыла. Как сказал Марк Твен: “Бог создал войну, чтобы американцы изучали географию”.

Конечно, географический урок, возможно, прошел не по божественному плану, но, по-видимому, для оружейной промышленности не имеет большого значения, может ли население США в целом найти на карте страны, которые США бомбят или иным образом терроризируют.

Между тем, это, безусловно, помогает имиджу империи, когда американские военные убийства мирных жителей за рубежом могут – как в Ираке – быть представлены как благородная попытка распространить ту “особую” свободу, о которой мы, американцы, “по крайней мере” знаем, что обладаем.

Но насколько “свободны” американцы, в конце концов? Несмотря на то, что стране удается тратить триллионы и триллионы долларов на военные действия, сами американцы лишены таких основных прав, как доступное здравоохранение, образование и жилье.

Бездомность – это настоящая эпидемия в США, и она достигла уровня, невиданного в значительно более бедных странах.

В апреле “Нью-Йорк таймс” процитировала врача отделения неотложной помощи Сан-Франциско Марию Рейвен о недавнем ужасном росте числа бездомных в Америке: "Это похоже на число погибших во время войны в местах, где нет войны".


С другой стороны, возможно, на самом деле существует война – и та, которую Америка ведет против своего собственного народа.

Мало того, что американцы решительно не “свободны” от бедности или бездомности, но США также могут похвастаться самым высоким уровнем тюремного заключения в мире – соглашение, которое традиционно наполняло казну частной тюремной индустрии в ущерб, ну, обществу.

И после решения Верховного суда от 24 июня об абортах женщины в США могут отказаться от любой иллюзии свободы контроля над своим телом – особенно бедные цветные женщины, у которых нет относительной социально-экономической свободы, чтобы использовать альтернативные варианты, которые преодолевают репродуктивный фашизм государства.

Дети в США также не могут свободно ходить в школу, не беспокоясь о том, что их убьют из полуавтоматического оружия или другого смертоносного устройства. Вспомните случай с 11-летней Мией Серрилло, пережившей 24 мая массовое убийство 19 учеников и двух учителей в начальной школе Робб в Увалде, штат Техас. Как сообщает CNN, Серрилло “боялась, что стрелок вернется за ней, поэтому она вымазалась кровью своего друга и притворилась мертвой”.

Я осмелюсь сказать, что свобода выглядит совсем не так.


Рецензии