Сирийский язык-это эдесский диалект арамейского яз

История Египта дает нам огромный материал о пребывании амаликитян (=царских скифов) в Египте. Потомки Скифа долгое время назывались амаликитянами или царскими скифами («ама-лик» = «царь»), пастухами-гиксосами. Почти долгое время они управляли Египтом из Авариса, «города Амаликова», и Цоана-Таниса, которые находились на Суэцком перешейке. По имени Скифа-Ве-неда территория, прилегавшая к северной части побережья Красного моря, называлась также Энетией или Венедией. Затем они были отодвинуты на задний план «народами моря», которые вторглись в этот район с юго-востока, откуда ранее пришли и они сами.

Но на этот раз это были народы греческой культуры. Они смогли установить тесные связи с египетской культурой. Это был симбиоз, в котором греки настолько органично слились с культурой Египта, что исследователи до сих пор не могли понять, что описанная Гомером Греция, в частности Микена царя Агамемнона, — это и есть Кеми или Египет времен фараона Рамзеса II Миамуна.
По Плинию, персы называли скифский народ саками, «а древние арамеями, они же персов зовут харсарами» У Страбона по поводу арамеев можно прочитать: «Ведь народ, живущий в Сирии, — это и есть арамеи, хотя, может быть, греки называли их аримеями или аримами.
Современная наука считает, что «этноним Агаши (откуда притяжательная форма arami, armi и т. д.) упоминаются уже в аморейских генеалогиях начала II тысячелетия до н. э., а также в Библии в качестве эпитета предка древних евреев, арамеев и арабов и, видимо, означал «номады» вообще, так как ни амореи, ни евреи, ни арабы никогда не говорили на том семитском языке, который сейчас в науке называется арамейским» (Дьконов И. М. Значение Эблы для истории и языкознания. — Древняя Эбла. М., 1985, 337)
Гардарики — это древняя Палестина, а Скифия — это в основном центральные и южные районы современной Сирии, Иордании и Ирака
Варязи,то есть варяги,могло означать воинственных переселенцев, скифов или евреев. Иными словами, «варязи» (основа ВР+3, где «з» — показатель множественного числа) могло быть множественным числом от слова «евреи» (основа ВР+мно-жественное число, передававшееся слогом «си/зи», позже трансформировавшимся в русском языке в «и», показатель множественного числа в русском языке, с потерей обязательного для изначальной слоговой азбуки согласного звука «с/з»). Варяги — это и были первоначально переселенцы, скифы или евреи. Древний этноним «евреи» не следует путать с нынешним этнонимом «еврей»: их содержание принципиально различно. Современный этноним «еврей» образован по конфессиональному признаку и его в русском языке, чтобы не путать с историческим этнонимом «еврей», было бы правильнее передавать словом «иудей». Так делают сами нынешние евреи, которые называют себя «иегуди», то есть иудеи, а не евреи.
Библия переписана потому,что вместо слова "иудей ”теперь принимается слово "еврей”
Это было сделано для заново придуманной религии. Эта религия даже не упоминает о существовании Шумера ,у которого были взяты тексты ученые хорошо знают,что слово еврей придумано и введено в оборот только через несколько столетий после рождества Христова
По материалам В В Макаренко


Рецензии