Дюймовочка это сказка о душе
Пожалуй, лучше ее и на свете-то никого не было.»
(Х.К. Андерсен)
Предисловие
Когда я был маленьким, меня не оставляло чувство, что в сказке «Дюймовочка» речь идёт о чём-то очень знакомом и родном. Но я никак не мог объяснить себе этого. И вот спустя многие годы для меня совершенно неожиданно открылся тайный смысл этой сказки.
Дюймовочка
«Дюймовочка»* (1835) одна из самых мудрых и прекрасных сказок о человеческой душе. Крохотная героиня Андерсена от рождения скромна, чиста и милосердна. Как и душа она - странница в этом враждебном ей мире. Она пришла в него, чтобы познать себя и сделать свой выбор. Уроки жизни не заставляют долго себя ждать.
Жабы
Жаба похищает Дюймовочку из её беззаботной детской идиллии. Тина плотских страстей отвратительна нашей героине, поэтому она сбегает от безобразных жаб, а рыбки и мотылёк помогают ей в этом как ангелы-хранители.
Жуки
Промысл уберегает её и от суетной жизни среди майских жуков, которые сами не принимают её в своё общество. Для них она слишком эфемерна. Ей не хватает четырёх ног и щупалец.
Полевая мышь
Полевая мышь – это наш оземлившийся разум. Он видит красоту души, охотно слушает её песни и сказки, но будучи плотским сватает душу за слепую плоть: «С нею не пропадешь!»
Крот
Крот это человеческая плоть, которая задумала "осчастливить" душу в своей земляной темнице, лишив её божественного солнца. Он слеп и не способен разглядеть, как она прекрасна.**
Ласточка
Однако смиренная душа (потому и изображена она маленькой и названа Дюймовочкой) находит в земном лабиринте свою ласточку, отогревает её и улетает на ней в небеса.
Ласточка в сказке это Евангелие*** , а её крылья это милосердие и молитва.
Эта птичка кажется слепому Кроту и полевой мыши мёртвой, так же как плоть и падший разум поначалу не видит, что Евангелие – это живая книга:
«Здесь лежит какая-то птица. Но нам её нечего бояться — она мёртвая.
Да вот можете сами поглядеть.» (Х.К. Андерсен)
Да и что они могут вообще рассмотреть при тусклом свете гнилушки, которым крот освещает путь в своих галереях! (Какой "яркий" символ человеческого знания!)
Совсем по иному воспринимает эту птичку Дюймовочка:
«Может быть, это та самая ласточка, которая так чудесно пела летом, – подумала девочка. –
Сколько радости принесла ты мне, милая ласточка!» (Х.К. Андерсен)
Зоркое сердце не обманывает её.
Сравнение Евангелия с животным, кажущимся поначалу умершим, а затем ожившим, имеет свою давнюю традицию:
«Лежит львица и царица наша, чистая дева, Библия, и о ней-то жизнь и воскресение наше Христос сказывает:
«Не умерла девица, но спит...» Блажен, не смежающий очей перед блистанием ее!» (Григорий Сковорода)
В сказке мы также находим тайную аллюзию на терновый венец: «Она поранила себе крыло о терновый куст» (Х.К. Андерсен). Ласточка предлагает Дюймовочке улететь с собой. Однако та не сразу решается на это. Ей жалко покидать полевую мышь, которая к ней привязалась. Всё меняется, когда мышь начинает принуждать Дюймовочку, угрожая ей своими острыми зубами. Будучи вынужденной попрощаться с солнцем и навсегда сойти под землю, Дюймовочка с радостью принимает предложение ласточки. Душа познала, что земной разум стал враждебным для неё, а плоть настоящим тюремщиком.
Андерсен словно хочет сказать читателям:
«Посмотрите, не пылиться ли эта живая Книга и у вас дома как «мёртвая ласточка» в норе у слепого крота.
Поцелуйте эту вестницу вечной весны в её закрытые глаза как это сделала Дюймовочка**** , и они откроются.
Согрейте её своим дыханием и вы услышите биение её сердца. Дайте ей зёрнышки своих добрых дел
и она оживёт, защебечет: «Тви-вить, тви-вить!» и понесёт вас на своих крыльях в духовные миры.»
"Эльфы"
В мире "эльфов", в котором Дюймовочка находит своё счастье, угадывается духовный мир ангелов, в котором душа обретает крылья, новое имя и своего Жениха. Андерсен и сам называет их цветочными ангелами (blomstens engel)!
Итог
Итак, Андерсен в своей увлекательной сказке вдохновенно раскрывает отношение чистой души к страстям (жабам), к суетному образу жизни (майские жуки), к плотскому разуму (полевая мышь), к плоти (крот) и к Евангелию (ласточка). Душа при этом делает свой выбор: она отвергает чуждое ей и принимает близкое своему сердцу. В результате читатель становится свидетелем её чудесного спасения.
В заключение мы узнаём, что эту историю рассказала ласточка. Тем самым автор изящно намекает, что события сказки навеяны самой вечной книгой.
В настоящей трактовке сказки Андерсена нет ничего необычного. Христианские мотивы щедро наполняют многие его сказки, например, «Райский сад», «Ангела», «Сон», «Кое-что», «Колокол», наконец, и саму "Снежную королеву". Конечно, символика "Дюймовочки" предполагает множество различных толкований, но для меня ближе именно то, которое я изложил в этой статье.
Эпилог
Эпилогом вышесказанному звучат слова написанные на могиле Андерсена: «Душа, которую Бог сотворил по Своему образу, бессмертна, и не может погибнуть. Наша жизнь на земле есть семя вечности. Тело умрет, но душа умереть не может»***** .
--------------------------------
* "Дюймовочка" на датском языке "Tommelise" значит "Лиза с дюйм", а Лиза это сокращённая форма имени Елизавета, что в переводе с древнееврейского означает "клятва Богу", другие версии ("Бог мой - клятва", "Мой Бог - полнота, совершенство"). Это имя как ни какое иное подходит душе.
** «Одна беда: он слеп и не разглядит, какая ты хорошенькая!» (Х.К. Андерсен)
*** В Средние века считалось, что ласточки не улетают на зиму, а с приближением холодов прячутся в норах. Там они застывают на всю зиму, а с приходом весны оживают. Вот как это описывает Г.Р. Державин:
Но видишь и бури ты черны,
И осени скучной приход;
И прячешься в бездны подземны,
Хладея зимою, как лед.
Во мраке лежишь бездыханна, –
Но только лишь придет весна
И роза вздохнет лишь румяна,
Встаешь ты от смертного сна...
Самой важной евангельской вестью является Христово воскресение. Ласточка своим пробуждением от смертного сна таинственно символизировала эту благую весть и, следовательно, само Евангелие.
Евангелие это не всегда книга, это сама благая весть о Христе, его крестной жертве за нас и воскресении. Для многих Евангелием становились живые носители этой вести.
**** «Она нагнулась к ласточке, раздвинула перышки и поцеловала ее прямо в закрытые глаза.» (Х.К. Андерсен)
***** Эти слова принадлежат самому сказочнику. Ну как при этом не вспомнить таинственное зерно, из которого появилась Дюймовочка.
Более точный перевод слов Андерсена, поставленных эпиграфом: "На самом деле она была самой прекрасной, какую можно было только себе представить. Красивой и чистой, как прекраснейший лепесток розы."
Свидетельство о публикации №222070701667
Спасибо!
Наталья Морозова 12 20.08.2022 21:41 Заявить о нарушении
С теплом и уважением,
Владислав Плеханов 20.08.2022 23:30 Заявить о нарушении