Последний. Глава 4

      Спустя несколько часов полёта, мы приземлились в Панама-Сити. Не успели мы сойти с трапа, как к нам подъехал военный автобус, в сопровождении точно также раскрашенного Хаммера. Из машины вышел офицер в российской военной форме, когда он подошёл ближе, я смог разглядеть на его погонах две полоски и три звезды. Это был полковник.
      – Здравствуйте! – козырнул он нам. – Прошу прощения, это вы прилетели ко Льву Борисовичу?
      – Да, – ответил за всех Игорь.
      – Я так понимаю, Вы здесь за старшего?
      – Мы вдвоём, – он указал на Вику.
      – Хорошо. Проедемте с нами. Садитесь все в автобус.
      – Вы нас отвезёте ко Льву Борисовичу? – взволнованно спросила староста.
      – В автобус! – немного грубовато ответил полковник и указал рукой, куда нам пройти.
      Мы не посмели его ослушаться. Когда все загрузились, следом зашёл и сам офицер.
      – Я поеду с вами.
      Автобус тронулся. Следом за нами поехал и Хаммер.
      – Слышали новости? – был первый вопрос полковника.
      – Нет, – ответила Алина. – Что-то случилось?
      – Вчера на территории Карибского бассейна был ураганный ветер. Как вы должны были знать, Лев Борисович должен был прилететь вчера вечером.
      – Должен был? – спросила с испугом Вика. – С ним что-то произошло?
      – Дослушайте до конца! Он должен был сесть в том же аэропорту, что и вы. Но из-за штормового предупреждения их самолёт сел в Гаване.
      – На Кубе? – вмешался в разговор Тухан. – Родина революционеров!
      – Давайте вы всё-таки помолчите? – было заметно, что полковник нервничает. – Да, они сели на Кубе. Но вы ведь знаете своего декана, раз он пообещал встретить вас лично, он просто не мог нарушить своего обещания. Вчера был сильный ливень, практически ничего не было видно, ни одна авиакомпания не решалась отправлять самолеты до Панамы. Лев Борисович очень настаивал на том, чтобы ещё вчера прилететь сюда. Мы пытались его отговорить. К ночи погода слегка стихла, он и ещё один профессор нашли местных пилотов, согласившихся перевезти их. Они вылетели на каком-то биплане, вроде нашего «кукурузника». Мы держали с ними связь, но… – полковник замолчал.
      Весь автобус молчал вместе с ним. Мы были в шоке. Неужели они разбились? Нет, этого не может быть! Все смотрели друг на друга, в поисках хоть какого-то понимания. У наших девушек на глаза от страха наворачивались слёзы, да и парни были напуганы не меньше.
      – Они разбились? – сдавленным голосом спросила Вика.
      – Мы этого не знаем. Скорее всего, они живы. Но им нужна помощь. Их самолёт упал на один из островов архипелага Бокас-дель-Торо. Разбиться они не могли.
      – Вы их нашли? – спросил Саша.
      – Нет. Мы не можем их разыскивать. Мы не имеем права.
      – Как так? – спросила Алёна.
      – А как же права человека? – поинтересовалась Лера.
      – А что если люди находятся здесь нелегально? – вопросом на вопрос ответил полковник.
      – Как? – спросил Игорёк. – Вы хотите сказать, что Лев Борисович приехал нелегально? У него же конференция?
      – Нет у него никакой конференции!
      – Но ведь их надо спасать! – чуть ли не закричала Вика.
      – Надо, я не спорю, – совершенно спокойно ответил офицер.
      – И каким образом вы это будете делать? – полюбопытствовал Аркаша.
      – С чего вы взяли, что это будем делать мы?
      – А кто?
      – Вы!
      В автобусе повисла тишина. Полковник продолжил:
      – Помните, он говорил, что оформит вас, как практикантов. Он не успел этого сделать. Вы здесь пока вроде туристов. И вроде как, не связаны с теми, кто был в самолете. Мы снарядим вас всем необходимым, вы найдёте пропавших. А как только они будут найдены, мы заберём их. Сейчас мы едем на наш полигон. Там вы получите дальнейшие указания, и завтра утром отправитесь на поиски. Я думаю, что они не займут слишком много времени.
      Оставшуюся дорогу мы ехали, молча, переваривая полученную информацию. Для нас это был шок. Никто не мог в это поверить, что от нас будут зависеть жизни людей.
      Лев Борисович. Наш декан. Мне сразу вспомнилось его лицо. Он постоянно веселил нас. Даже в самых безвыходных ситуациях. Ну, а как же ещё он должен был поступать? Ведь для него очень важно сохранить своих студентов.
     Во время двух сессий, что мы пережили, учась на первом курсе, Лев Борисович всегда подбадривал нас, чтобы мы не волновались. Его содействие сводило к минимуму все пересдачи.
      Среди старшекурсников ходили слухи, что наш декан предпочитает настоящий французский коньяк. Но, по-моему, это всего лишь слухи. Лев Борисович ярый противник подобных дел. Даже в праздники, проводимые в нашем университете, он следил за тем, чтобы никто из студентов не нарушал режим.
      Ещё, что я точно знаю, так это то, что Лев Борисович увлекается рыбалкой. Интересно, когда он сюда ехал, надеялся он половить рыбку? Это можно узнать после того, как мы найдём его. Было бы здорово порыбачить со своим деканом, устроить соревнование, кто лучший рыболов – профессора или студенты?
      Зная характер Льва Борисовича, можно спокойно утверждать, что на необитаемом острове он точно не пропадёт, тем более, что с ним местные кубинские лётчики, они-то должны всё знать про окружающую среду здешних мест.
      Но, как бы то ни было, мы теперь вынуждены будем искать его в панамских джунглях.
      Через полчаса автобус остановился. Мы прибыли на полигон.
      – Выходим! – скомандовал полковник.
      Мы последовали его указанию. Далее офицер отвёл нас в большую палатку. В ней стояли несколько сдвинутых столов, на которых лежали развёрнутые карты островов.
      – А теперь сдайте весь свой багаж! – продолжал командовать полковник.
      – Весь? – переспросил Игорь.
      – Да. Абсолютно весь. Он вам больше не понадобится. Не волнуйтесь, с вашими вещами всё будет в порядке. Мы доставим их в отель, в котором вы должны были разместиться. И ещё, сдайте свои мобильные телефоны.
      – Зачем? – спросила Алина.
      – А кому вы собрались звонить на необитаемых островах?
      – Мы что будем совсем без связи? – задала вопрос Алёна.
      – Почему же? Вы получите один телефон на всех, для связи со мной. Только расходуйте его заряд в разумных целях. Лучше вообще, держите его отключённым. Будете звонить мне только в крайних ситуациях. Каждый из вас получит по килограмму риса, спасательный жилет и спальник.
      – А один килограмм не мало? – спросил Аркаша.
      – На островах много фруктов, особенно бананов. Вы что, собрались там месяц жить? Максимум неделя.
      – А что, больше никаких вещей с собой брать нельзя? – задала вопрос Алина.
      Полковник призадумался на секунду.
      – Ну, хорошо! Можете взять что-нибудь из своих вещей, я имею в виду одежду. Также на вас будет выделено две лодки. К каждой лодке прилагается пятнадцать литров пресной воды, походный котелок, лопата, два мачете, спички и карта островов. Сейчас мы подробно разберём их месторасположение. Я покажу вам те места, куда вы отправитесь завтра утром.
      Мы встали вокруг столов. Полковник начал свою речь.
      – Вот предположительно пять островов, где могут находиться пропавшие. Напомню, их четверо. Самолёт упал на тот остров, что находится посередине. Вы же начнёте поиски с двух южных островов. Есть предположение, что после крушения, они могли своими силами отправиться в сторону Панамы. В этом случае вы их встретите на одном из этих двух островов. Также существует и другое предположение, что они остались ждать помощи возле места катастрофы. Тогда, после осмотра первых островов, вы переберётесь на третий, центральный, остров, и поищите их там. Но, есть и третье предположение, что два профессора с пилотами отправились в сторону Кубы, то есть туда, откуда вылетели. В этом случае, вы обследуете два северных острова. Как видите, вам придётся исследовать острова по мере увеличения их площади. Первый – самый маленький, а последний… Последний – самый большой.
      Полковник сделал паузу в своей речи.
      – Продолжим. Мне нужно назначить у вас главного. Но я так понимаю, что Лев Борисович уже сделал это сам. Давайте познакомимся поближе.
      – Игорь. Я отвечаю за мужскую половину группы.
      – Вика. Я отвечаю за женскую половину.
      – Хорошо. Вам нужно назначить себе заместителей. Так, на всякий случай, кто будет руководить в ваше отсутствие. Игорь, кого Вы назначите своим замом?
      – Я назначаю Романа, – он указал на меня.
      – Хорошо. Принимается, – полковник пожал мою руку. – А Вы Виктория?
      – Я выберу Алину.
      – Замечательно.
      Далее полковник познакомился с остальными участниками нашей спасательной команды.
      – Свои рюкзаки вы получите завтра утром, когда мы отправимся к островам. Но остался ещё один вопрос. Кому я могу доверить телефон?
      Практически единогласно хранителем связи с внешним миром был избран я. Это, конечно, большая честь для меня.
      – Роман, телефон будет в вашем рюкзаке. Берегите его.
      – Постараюсь! – я улыбнулся.
      – Ну вот, пожалуй, и всё, что я хотел вам сообщить. Вас сейчас отведут в палатку, где вы и переночуете. До завтра! Всем спокойной ночи!
      Мы вышли из штаба полковника. Солдат, который дежурил у входа, проводил нас до нашего места ночлега. Спать нам предстояло в одной огромной палатке. Она представляла собой что-то вроде казармы. Там даже уместились кровати, на которых нам и предстояло провести ночь. Но это нас сейчас мало волновало. В головах всех прилетевших в Панаму сидело то страшное известие о падении самолёта. И, к тому же, мы очень устали с дороги, и поэтому быстро улеглись спать.


Рецензии