Геморрой в ушах - это клиника

Опубликовала  свою мысельку. "Когда я слышу тупомозглую фразу "я вас услышал", я начинаю завидовать глухонемым". На что получила комментарий."В чем она тупомозглая? Или вы хотите, чтобы человек  сказал, я понял, хватит нести чушь, я больше не мону это слышать?"

Даже если не вникать в происхожение этой фразы и в ее социальный подтекст, а именно, корректное хамство, и мере испорченности слушающего, достаточно посмотреть на ее конструкцию. Фраза нелепа. Если человек имеет уши и вдобавок не глухонемой, то не лучше бы сказать по русски: "я понял".

Что касается происхождения, то фраза блатная из времен малиновых пиджаков. Так отвечает собеседник, "берет на понял", выставляет жесткое условие. Ответ "понял" означает сдался, проиграл. Эта фраза - обыденное выражение зэков, которую шестерки принесли в народ.

Фраза нередко используется в американских криминальных сериалах. Авторитет авторитету: "Я тебя услышал". Следующий кадр. Две группы вооруженных людей в заброшенной промзоне поливают друг друга из автоматов.
И это не неточность перевода с английского (американского), это стилистика, которая придает атмосферность.

И даже если принять во внимание, что фраза обрела иной смысл среди офисного планктона, она некорректна. Эта фраза, как и блатном языке, подчеркивает доминирующее положение говорящего. Вроде того, я тебя понял, но это не значит , что я буду что-то решать. Почему просто не сказать, давай сменим тему или закончим разговор. Воспитанный человек скажет:"Я тебя выслушал, но ничем помочь не смогу".


Рецензии
Интересно написано. А некоторые блатные слова и выражения приЖились. И это прискорбно.

Валентина Забайкальская   15.08.2022 10:08     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.