Tiggy-4. Azmir
Photo: 2015
Ianna Inna Balzina-Balzin
Eanna Inna Balzina-Balzin
08.07.2015 Translation on English
Tiggy-4. Azmir
from Russian text to English basic
February 18, 2015
Great Britain. Nottinghamshire
Tiggy-4. Azmir
They called and some general asked to come to the bus stop, saying. what will meet her there.
Tiggy was riding in a trolleybus to a meeting. Urban landscapes of two-storey houses and nature flashed through the window. Suddenly, in the reflection above them, a mirage of tall houses appeared with the shadows of the tongues of a long banner over the roofs.
- Has there been a gap in time and space again with us?, - thought Tiggy, how did this suddenly happen here sometimes, - Or do I see distorted reflections of houses on the other side of the road in the glass?
Trying to understand, Tiggy watched the reflections in the glass from both sides - speeding cars and houses - looked out the window on the other side of the street - but there were no tall houses of the ancient city with tall towers and flags in the urban landscape outside the windows. Only in the reflections on the glass.
- So, I still see the layering of time spaces, - she thought. And I looked at these shadows hanging from above over real low houses.
The place flashed by and the mirage's haze disappeared. The view outside the window of the trolleybus has become the same again.
The trolleybus stopped. The final one. She went out. The trolleybus has left.
At the bus stop, instead of the general, there was some tall young military man in a long black overcoat of a military sailor or submariner, as she defined the type of troops for herself.
"The general's aide-de-camp," thought Tiggy, "sent it in his place.
The military man took Tiggy by the elbow, bypassing the low structure of the trolleybus ticket office. There was a small garden, quite cozy. with low shrubs and a fountain. The leaves rustled, the sun shone. And across the road, a little further away, there were railway tracks and some kind of huge cemetery.
There was no one around and it was deserted, and only the autumn wind rustled the red and yellow leaves on the trees.
Something suddenly seized my heart. She did not know the person, and having quietly made a circle from the back of the ticket office building, she stood at the corner of the ticket office building, an unfamiliar military man was just standing there at the window, bent over, and for some reason cursed loudly with the cashier, she heard the words:
- I will sue you Azmir!
Eavesdropping is not good, and it turned out to be unsocial and wrong, because Tiggy returned to where he left her - in the same garden behind the ticket counter.
"He doesn't seem to be a military man or an adjutant. "a figurehead, and I'm in trouble. What kind of adjutant of a general without a car and with problems. which he can't solve in any way and also swears loudly with local cashiers?, Tiggy thought.
- To wait or not to wait? Does it make sense to wait? And find out - what will happen next?, she mused.
- If trust is gone, then what kind of communication can there already be? And what will be productive there? And it's quite possible to get involved in communicating with strange men in something," she thought.
In Tiggy's mind, military people never quarreled with the cashiers and could always solve any problem calmly and without shouting, and the military, in uniform, who yells at civilians all of a sudden? It was hardly military?
And Tiggy quietly walked down the path, flashing behind the military man, away from that place. She was just afraid to go somewhere with someone she didn't understand.
"What did he say?" so strange? that cashier? "Will I sue you Azmir"? Bullied her! Or did she not say "Azmir"? and how else? but it looks like?, The word Azmir, overheard by chance, tugged at her mind.
- Is that the name of the city? countries? another planet? Azmir?
AZMIR
I entered the trolleybus on the way -
I suddenly saw Azmir shadows
But there is no way to enter there,
If there is no Azmir solution.
And cry - don't cry,
But as a mirage
That world won't let you in as a guest.
Who should decide - at least chalk - power.
And it's useless to swear here.
There lies a huge country.
The houses are tall as shadows.
And the flags are flying in the wind
But how is the mirage? Is it a hassle until the time?
Tiggy suddenly remembered the story that the ancient Greek city of Smyrna became known as Izmir and became Turkish.
- Maybe he said Izmir? Did I hear that as Azmir?
The path by the path led her away from that place. There was no one around and there were no people. Only birds were flying in the air. The real world, and no mirages around.
AZMIR (continued)
Or is there a country like Azmir?
The courts? The courts? Going there?
The townspeople spend their time
In battalions, arguing all and always?
- I will sue you in Azmir!, -
And who was scared right away.
But there is no Azmir in our world.
It's funny to scare us with Azmir here!
Tiggy did not know this place, where the road led her into the distance and into the distance. Black horses stood at a distance and grazed quietly. The road bent in a bend, the landscape changes around flashed before my eyes.
And suddenly, at a tall house without a fence to the road, she saw a tall, untethered white dog, very much like a giant tall white wolf.
- Just calm down!,
Tiggy commanded herself, -
- Just don't run! Otherwise the wolf will eat me. I've never seen such towering white wolves! Straight from a pony's height, where did such suddenly come from in our world?
Throwing a white edged hood of a white cloak over his head to become the color of a white wolf completely, hoping that it will be a disguise of "I am my own! For him, Tiggy turned around and went back, hiding from the vision of a white, towering wolf behind a high fence.
The wolf did not bark or move or growl and let her go quietly.
Walking back, Tiggy carefully looked back - the road was deserted. The wolf did not rush after her to eat her. And again there was no one around. There was only the smell of village manure, and the cows lowed loudly.
"There are other worlds, aren't there?"
- Az? The first one, then?
- Az-Mir? The First World?
- Is this already something from the series of 7 circles of hell and 7 heights of paradise?
AZ-MIR (Continued)
Angels in the sky
Do they suddenly fly in the Az-World?
Are the skies shining bright blue?
Maybe it's good there! -
In this distant world.
Only so much longer b
Stay alive here!
Only so much longer b
To be alive here!
A deserted road, but such a cozy rural landscape
flashed around before the eyes of the traveler.
It began to get dark.
- Az! I Am Az! I will repay you! -- Azmir, Az-Mir.
- Linguistically, AZ - as the command of the First - i.e. Power.
- The World of Power.
- No, it is unlikely that a place in paradise would be called Az-Mir like that? Sounds like a World of Power? And where is the World of Power - what kind of kindness and blue skies are there then?
- The world of power on Earth sometimes, and especially in the past, is when people are massively beheaded?
- As in ancient Greek Smyrna, captured by the Turks in Izmir?
- How many people were killed and stabbed then on behalf of the New Government?
Az-mir (continued)
"Az! I am Az! I will repay!
"My power!"
"Az! I am the First!
And this
world is my world-Az-World!"
The ABC of speech, the beginning of the beginning,
The first letter in my alphabet!"
Az. Buki. Lead on. Words sounded.
The world was created from the beginning.
Asia Az absorbed as the beginning,
The power is full there!
Everything is soaked with it!
But other messengers came, -
Literacy, the alphabet.
Books were taught.
And then they painted on fences
The letters are those three,
That everything was sorted out.
And so the Beginning intertwined
And the End.
The world was built.
And who's doing well?
Eh!
Finally home and at home!
A cup of tea to warm up.
I didn't find out anything again.
What can I do here?
Is that how we all live?
Devour. And delicious. And then
Fart on the pot.
And with your beloved to go to bed,
To warm it up there.
Paradise may be good.
But why go there?
Here we are together. A lot of us.
Different sometimes.
And in paradise? Is the saint sitting?
Rattling chains?
And never washed -
Did you regret Christ?
And who carried the chains
Every day in the blood?
He didn't sleep with women?
All one-one?
Who's alive?
Sometimes in sin
Have you conceived children?
And there's something quiet in the post
Did you put it in your mouth?
To get to heaven? Is the saint sitting?
Judges everyone there too?
And with such a one there forever?
And not run away?
You go to the inn quickly.
Drunk people are sitting.
And they talk about their own -
Is that so in paradise?
How will the angels sing?
Forever in the sky?
- "Thank God!", is it loud like that?
Listen for ages?
And while alive, in silence,
Sit by the river.
And yummy things to eat,
Sit down in the bushes.
A sinful someone will suddenly embrace.
And you'll understand:
- Alive!
To live after all.. very good.
The world is so good!
Eat, and it's delicious, and then
Fart on the pot.
And with a loved one to go to bed
To warm it up there.
Kids, lots, voices.
The heart will come alive.
So paradise is here with us.
If it's good.
Inna
Tiggy
Ianna Inna Balzina-Balzin
Eanna Inna Balzina-Balzin
"Tiggy-4. Azmir"
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015) (translated from Russian) (08/07/2022)
https://stihi.ru/2022/07/08/3011
* not fully correct translation of Russian texts with poems
* used Yandex on Line basic Translator on line at 8th JUly 2022
* had not checkd to correct to make changes
* the original text on Russian from 18th February 2015 from UK (by me)
"Tiggy-4. Azmir"
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015) (otiginal, on Russian)
(continuation of the series "Tiggy")
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://proza.ru/2022/07/08/614
https://stihi.ru/2022/07/08/2747
Links
Fairy tales-fantasy and poems from the series "Tiggy"
"A Strange World. Tiggy" 2001
Link:
http://samlib.ru/t/tiggi_i/strangeworld.shtml
http://www.proza.ru/2013/02/05/340
------------
"Just poems" (poems from the fairy tale "Tiggy") .2001
http://samlib.ru/t/tiggi_i/prostostihi.shtml
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/prostostihi.shtml
http://www.proza.ru/2014/01/10/2364
-------------
"Mathematics of childhood". A treatise. 2001
http://www.proza.ru/2013/10/19/257
http://samlib.ru/t/tiggi_i/matematikadetstva2001.shtml
-------------------------------
Evolution. Theory of time and space. Hypotheses and fantasies. 3 parts.
Sketch of 2001
Author: Inna Tiggi (Eanna Inna Balzina-Balzin / Inna Balzina-Balzin)
http://www.proza.ru/2013/09/06/1794
--------------------------------------
The Smiled Whale from the text of the Bible
Smiling Sperm Whale or Whale from the text of the Bible (on Russian, any links)
http://www.proza.ru/2014/01/04/95
http://samlib.ru/t/tiggi_i/ulybkashalotbible030113.shtml
Drawings
----------------------------
Ram
Eanna Inna Balzina-Balzin / Ianna Inna Balzina-Balzin
http://samlib.ru/t/tiggi_i/ram.shtml
http://www.proza.ru/2013/06/08/181
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/ram.shtml
"Tiggy." Part of the SS, Customs. (2001-2013)
(by any of the links)
http://www.proza.ru/2013/10/10/1489
http://samlib.ru/t/tiggi_i/tiggichastjcctamozhnya2001.shtml
http://samlib.ru/.../tiggichastjcctamozhnya2001.shtml
"Tiggy", Part of the SS. The Eagle's nest. (2013)
(by any of the links, continued)
http://www.proza.ru/2013/10/10/1833
"Tiggy", "Under Blue Skies" (2014)
(continued)
http://www.proza.ru/2014/09/10/2020
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015)
(continued)
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://samlib.ru/t/tiggi_i/tiggi4azmir18022015.shtml
The Mathematics Of Childhood, The Theory of Rose, The Time Theory, Time Traveling, Conflicts And Their Solving. 2001-2014
http://www.proza.ru/2014/09/24/126
Illustration. Photos. Scans
Inna
Tiggy
Ianna Inna Balzina-Balzin
Eanna Inna Balzina-Balzin
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022
"Tiggy-4. Azmir"
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015)
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022)
https://stihi.ru/2022/07/08/3011
http://proza.ru/2022/07/08/687
* (translated from Russian) (08/07/2022)
* not fully correct translation of Russian texts with poems
* used Yandex on Line basic Translator on line at 8th JUly 2022
* had not checkd to correct to make changes
* the original text on Russian from 18th February 2015 from UK (by me)
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022)
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015) (otiginal, on Russian)
(continuation of the series "Tiggy")
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://proza.ru/2022/07/08/614
https://stihi.ru/2022/07/08/2747
APPENDIX
THE Original text on Russian
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
18 февраля 2015
Великобритания. Ноттингемшире
Тигги-4. Азмир
Позвонили и какой-то генерал попросил приехать на остановку, сказав. что там её встретит.
Тигги ехала в троллейбусе на встречу. В окошке мелькали городские пейзажи двух-одно этажных домов и природы. Вдруг в отражении над ними возник мираж высоких домов с тенями языков длинного знамени над крышами.
- Опять случился разрыв времени и пространства у нас?, - подумала Тигги, как такое порой стало вдруг случаться тут случаться, - Или это я вижу в стекле искажённые отражения домов с другой стороны дороги?
Пытаясь понять, Тигги следила за отражениями в стекле с двух стороны - мчавшимися машинами и домами - взглянула в окошко на другой стороне улицы - но высоких домов старинного города с высокими башнями и флагами в городском пейзаже за окошками не было. Только в отражениях на стекле.
- Значит, я всё же вижу наслоение временных пространств, - подумала она. И смотрела на эти тени, висящие сверху над реальными низенькими домами.
Место промелькнуло и морок миража исчез. Вид за окошком троллейбуса опять стал прежний.
Троллейбус основился. Конечная. Она вышла. Троллейбус уехал.
На остановке вместо генерала стоял какой то молодой высокий военный в длинной чёрной шинели военного моряка или подводника, как она определила для себя род войск.
- Адъютант генерала, - подумала Тигги, - прислал вместо себя.
Военный отвёл Тигги за локоток в обход невысокого строения билетной троллейбусной кассы. Там был небольшой садик, довольно уютный. с невысокими кустарниками и фонтанчиком. Шелестела листва, светило солнце. А через дорогу чуть подальше лежали железнодорожные пути и какое то огромное кладбище.
Никого кругом и пустынно и лишь осенний ветер шелестел красной и жёлтой листвой на деревьях.
Что-то схватило вдруг сердце. Человека она не знала, и тихо сделав круг с обратной стороны строения кассы, встала у угла постройки билетной кассы, незнакомый военный как раз стоял там у окошка, согнувшись, и почему то ругался громко с кассиршей, она расслышала слова:
- Я подам на вас в Суд Азмира!
Подслушивать нехорошо, и вышло неспециально и неправильно, потому Тигги вернулась туда, где он оставил её - в тот же садик позади билетной кассы.
- Похоже, он не военный и не адъютант. - подставное лицо, и я вляпалась. Какой же адъютант генерала без машины и с проблемами. которые он не может никак решить и ещё и ругается громко с местными кассиршами?, - подумала Тигги.
- Ждать или не ждать? Имеет ли смысл ждать? И узнать - что там такое будет дальше?, - размышляла она.
- Если доверие ушло - то какое же может тогда уже быть общение? И что там будет продуктивного? А вляпаться общаясь с незнакомыми мужчинами во что-то вполне зато можно, - подумала она.
В представлении Тигги военные люди никогда не ругались с кассиршами и всегда могли решить любую проблему спокойно и без крика, а военные, в униформе, кто кричат на гражданских лиц вдруг? Это были вряд ли военные?
И Тигги тихо ушла по дорожке, промелькнув за спиной военного, прочь с того места. Ехать куда-то с непонятно кем ей было просто боязно.
- Что же он сказал? такое странное? той кассирше? "Подам на Вас в Суд Азмира"? Запугивал её! Или он сказала не "Азмир"? а как-то иначе? но похоже?, - подслушанное случайно слово Азмир теребило её ум.
- Это название города? страны? другой планеты? Азмир?
АЗМИР
Вошёл в троллейбус на пути -
Увидел вдруг Азмира тени
Но не войти туда никак,
Коль нет решения Азмира.
И плачь - не плачь,
Но как мираж
Тот мир не пустит постояльцем.
Кому ж решать - хоть мелок - власть.
И бесполезно тут ругаться.
Лежит огромная страна.
Дома высокие как тени.
И флаги реют на ветру
Но как мираж? Морок до время?
Тигги вспомнила вдруг историю,что древнегреческий город Смирна стал называться Измиром и стал турецким.
- Может быть, он говорил Измир? А я расслышала это как Азмир?
Тропинка у дорожки вела её вдаль от того места. Вокруг не было никого и не было людей. Лишь птички летали в воздухе. Реальный мир, и никаких миражей кругом.
АЗМИР (продолжение)
Иль есть страна Азмир такая?
Суды? Суды? Идут туда?
Проводят время своё горожане
В батальях, споря все и всегда?
- Подам на Вас я в суд Азмира!, -
И испугался сразу же кто.
Но в нашем мире нет Азмира.
Пугать Азмиром тут нас смешно!
Тигги не знала это место, куда её вела вдаль и вдаль дорога. Поодаль стояли чёрные лошади и спокойно паслись. Дорога прогнулась в повороте, перед глазами мелькнули смены пейзажа вокруг.
И вдруг у высокого дома без забора к дороге она увидела высокую непривязанную белую собаку, очень сильно похожую на гиганского высоченного белого волка.
- Только спокойно!,
- скомандовала себе Тигги, -
- Только не бежать! А то волчара меня съест. Никогда таких высоченных белых волков не видела! Прямо с пони ростом, откуда такие тут вдруг в нашем мире взялись?
Накинув белый с опушкой капюшон белого плаща на голову, чтобы стать в цвет белого волка полностью, надеясь, что это будет маскировка "Я - своя! Я - своя!" для него, Тигги развернулась и пошла назад, спрятавшись от виденья белого высоченного волка за высоким забором.
Волк не лаял и не двигался и не рычал и дал её спокойно уйти.
Идя назад, Тигги острожно оглянулась - дорога была пустынна. Волк не бросился за ней её жрать. И опять было никого кругом. Лишь пахло деревенским навозом, и гулко мычали коровы.
- Есть же ещё миры?
- Аз? Первый, значит?
- Аз-Мир? Первый Мир?
- Это уже что-то из ряда 7 кругов ада и 7 высот рая?
АЗ-МИР (Продолжение)
Ангелы по небу
Летают вдруг в Аз-Мире?
Небеса сияют ярко-голубым?
Может, хорошо там! -
В этом дальнем мире.
Только так подольше б
Тут побыть живой!
Только так подольше б
Тут побыть живым!
Пустынная дорога, но такой уютный деревенский пейзаж кругом
мелькал перед глазами путницы.
Начало темнеть.
- Аз! Я Есть Аз! Аз Воздам! -- Азмир, Аз-Мир.
- Лингвистически, АЗ - как повеление Первого - т.е. Власть.
- Мир Власти.
- Нет, вряд ли бы место в раю назвали бы так Аз-Мир? Звучит как Мир Власти? А где Мир Власти - какая уж тогда там доброта и голубые небеса?
- Мир власти на Земле порой, и особо в прошлом, - это когда людям массово отрубают голову?
- Как в древнегреческой Смирне, захваченной турками в Измир?
- Сколько людей убили и порезали тогда от имени Новой Власти?
Аз-мир (продолжение)
"Аз! Я есть Аз! Я воздам!
- Моя власть!"
"Аз! Я есть Первый!
И этот мир -
Мир мой - Аз-Мир!"
Азбука речи, начало начало,
Первая буква в моём алфавите!"
Аз. Буки. Веди. Звучали слова.
Мир создавали с начала начал.
Азия Аз вобрала как начало,
Власть там полна!
Ею всё пропиталось!
Но приходили посланцы иные, -
Грамоте, азбуке.
Книгам учили.
И на заборах потом рисовали
Буквы те три,
Что все разобрали.
Так и Начало вплелось
И Конец.
Мир был построен.
А кто молодец?
Эх!
Наконец то домой и дома!
Чашку чая согреться чтоб.
Не узнала опять ничего я.
Что ж поделать тут?
Все так живём?
Жрать. И вкусно. А потом
На горшке пердеть.
И с любимым чтоб в кровать,
Чтобы там согрел.
Рай, быть может, и хорош.
Но зачем туда?
Тут мы вместе. Много нас.
Разные подчас.
А в раю? Святой сидит?
Цепями гремел?
И не мылся никогда -
О Христе жалел?
И вериги кто таскал
Каждый день в крови?
С женщинами он не спал?
Всё один-один?
Кто ж живой?
Порой в грехе
Деток зачинал?
И тишком там что-то в пост
В рот себе сувал?
В рай попасть? Святой сидит?
Судит всех и там?
И с таким вот там навек?
И не убежать?
Ты в трактир пойди скорей.
Пьяные сидят.
И талдычат о своём -
В рае что ли так?
Ангелы как запоют?
Вечно в небесах?
- "Слава Богу!", громко так?
Слушай на века?
А пока живой, в тиши,
У реки сидеть.
И вкуснятинки поесть,
В кустиках присесть.
Грешный кто - обнимет вдруг.
И поймёшь:
- Живой!
Жить ведь.. очень хорошо.
Мир то как хорош!
Жрать, и вкусно, а потом
На горшке пердеть.
И с любимым чтоб в кровать
Чтобы там согрел.
Детки, много, голоса.
Сердце оживёт.
Рай итак вот тут у нас.
Если хорошо.
Инна
Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
"Тигги-4. Азмир"
"Тигги - 4", "Азмир" (2015) (18.02.2015)
(продолжение серии "Тигги")
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://proza.ru/2022/07/08/614
https://stihi.ru/2022/07/08/2747
Ссылки
Сказки-фэнтази и стихи из серии "Тигги"
"Странный Мир. Тигги" 2001
Ссылка:
http://samlib.ru/t/tiggi_i/strangeworld.shtml
http://www.proza.ru/2013/02/05/340
------------
"Просто стихи" (стихи из сказки "Тигги") .2001
http://samlib.ru/t/tiggi_i/prostostihi.shtml
http://www.proza.ru/2014/01/10/2364
-------------
"Математика детства". Трактат. 2001
http://www.proza.ru/2013/10/19/257
-------------------------------
Эволюция. Теория времени и пространства. Гипотезы и фантазии. 3 части.
Набросок 2001 года
Автор: Инна Тигги (Eanna Inna Balzina-Balzin / Инна Бальзина-Бальзин)
http://www.proza.ru/2013/09/06/1794
--------------------------------------
The Smiled Whale from the text of the Bible
Улыбающийся Кашалот или Кит из текста Библии (on Russian, any links)
http://www.proza.ru/2014/01/04/95
Рисунки
----------------------------
Рам
Eanna Inna Balzina-Balzin / Ианна Инна Бальзина-Бальзин
http://samlib.ru/t/tiggi_i/ram.shtml
http://www.proza.ru/2013/06/08/181
http://samlib.ru/b/balxzinabalxzin_i_a/ram.shtml
"Тигги". Часть СС, Таможня. (2001-2013)
(по любой из ссылок)
http://www.proza.ru/2013/10/10/1489
http://samlib.ru/.../tiggichastjcctamozhnya2001.shtml
"Тигги", Часть СС. Гнездо Орла. (2013)
(по любой из ссылок, продолжение)
http://www.proza.ru/2013/10/10/1833
"Тигги", "Под голубыми небесами" (2014)
(продолжение)
http://www.proza.ru/2014/09/10/2020
"Тигги - 4", "Азмир" (2015)
(продолжение)
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://samlib.ru/t/tiggi_i/tiggi4azmir18022015.shtml
The Mathematics Of Childhood, The Theory of Rose, The Time Theory, Time Traveling, Conflicts And Their Solving. 2001-2014
http://www.proza.ru/2014/09/24/126
Illustration. Photos. Scans
Инна
Тигги
Ианна Инна Бальзина-Бальзин
Eanna Inna Balzina-Balzin
"Тигги-4. Азмир"
"Тигги - 4", "Азмир" (2015) (18.02.2015)
(продолжение серии "Тигги")
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://proza.ru/2022/07/08/614
https://stihi.ru/2022/07/08/2747
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2015
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2022
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2015
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2022
Inna
Tiggy
Ianna Inna Balzina-Balzin
Eanna Inna Balzina-Balzin
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022
"Tiggy-4. Azmir"
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015)
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022)
https://stihi.ru/2022/07/08/3011
http://proza.ru/2022/07/08/687
* translated from Russian (08/07/2022)
* not fully correct translation of Russian texts with poems
* used Yandex on Line basic Translator on line at 8th JUly 2022
* had not checkd to correct to make changes
* the original text on Russian from 18th February 2015 from UK (by me)
"Tiggy-4. Azmir" (18-02-2015) (08/07/2022)
"Tiggy - 4", "Azmir" (2015) (02/18/2015) (original, on Russian)
(continuation of the series "Tiggy")
http://www.proza.ru/2015/02/18/640
http://proza.ru/2022/07/08/614
https://stihi.ru/2022/07/08/2747
Свидетельство о публикации №222070800687