Тени далёкого прошлого 3кн. цикла 40 глава

Когда мы спустились вниз, девочки и Джеста уже накрыли завтрак, разогрели то, что осталось после ужина, сделали бутерброды и наварили свежего варева. Учитель Сион вежливо придвинул мне стул, все покосились на нас, а я удивлённо выпучила глаза, находясь в смятении: «Не удобно-то как. Что на него нашло? Мы же не на аудиенции у монарха…»
- Вы даже дома ни мне, ни Ви стул не подвигали, только тётушке Магке. Руки соскучились, что ли? – с сарказмом в голосе обратилась к магистру, чтобы в нашей компании, любящей сплетни, вторые не пошли не в ту сторону.
- Ты мой родственник, можно сказать, девушка. Почему я не могу поухаживать за тобой? – спокойно ответил взрослый волшебник и легонько улыбнулся уголком губ, слегка вопросительно приподняв брови.
- Хм… Магистр, мы в дороге, ваша учтивость не совсем к месту, - усмехнувшись, сказал Лис, вытянув меня из неудобного положения
- Вежливость к месту всегда, - улыбнулся маг.
Сион задумчиво начал поглощать завтрак, изредка незаметно и оценивающе поглядывая на всех, ему даже иногда не нужно было поворачивать глаза, он многое успевал заметить и боковым зрением. Волшебник прорабатывал в голове всё, что сказала Джолана, и самое главное, всё, что она узнала о своей семье:
«Это всё очень опасно… но теперь, мы просто обязаны потихоньку узнать её происхождение, чтобы быть готовыми, если появится необходимость отразить атаку… надеюсь, такая необходимость никогда не появится…» - вдруг маг мысленно рассмеялся:
 «Ха-ха, значит, я змей? То змей, то ворон, какой-то зверинец… Всё что угодно скажет, только лишь бы не выдать то, что на самом деле ко мне чувствует… а на самом деле я ей нужен, и я ей нравлюсь. Пусть это даже чувство глубокого уважения, какого-то бывшего трепета и восхищения перед умениями, силой и знаниями, возрастом… я уверен, постепенно оно перейдёт в любовь… Не верю, что ей нравятся лис и Легедик» - молодой мужчина, слегка ухмыльнувшись, посмотрел на зеленоглазую девушку – «А зачем она тогда мне это сказала? Чтобы скрыть и для меня, и для себя свои эмоции привязанности».
Алейер и магистр Сион осторожно наблюдали за всеми. Наверняка они думали, что это было незаметно, но от меня это не скроется. Прожив с рождения такое долгое время вместе с двумя подозрительными, хитрыми и осторожными магами, я научилась сразу видеть мимику, эмоции таких людей, также сразу замечать, когда они наблюдают, и за чем или кем именно.
Гарльге с аппетитом увлечённо наворачивал еду за обе щеки и не замечал ничего вокруг, Латеус почему-то чувствовал себя неловко, как не в своей тарелке, Джеста, Мириса и Эрли наблюдали за лисом, магом и мной с Питекой, наверно, надеясь открыть какую-то тайну отношений, а Питека, сидевшая рядом с хайто, пыталась обратить на себя его внимание, Плут сидел на полке с книгами, и нахохлившись, дремал после сытной еды, Урман же, положив голову на лапы, посматривал подозрительно на оборотня.
В дверь постучались.
- Войдите, - крикнул хайто.
В дом прошли всё те же знакомые лица: Эрта с мужем и хозяйка этого дома. Они принесли еды и глиняный чайник. Наверно, они те немногие из всех, кто здесь живёт, кто может нормально себя чувствовать, слышать и видеть днём.
- Доброе утро, - приветливо улыбнулась Эрта, и остальные пришедшие тоже поздоровались.
Мы все вежливо кивнули в ответ.
- Смотрите, - продолжила она, подойдя. - В этом чайнике я вам принесла напиток с юга. В последнее время он там появился и нам немного прислали этого растения. В этом чайнике я заварила кипятком его высушенные листья. Он называется чай. Надо налить немного заварки отсюда в кружку, а потом разбавить кипятком, положить мёд или сахар, и будет очень вкусно и бодряще.
- Спасибо, - поблагодарил волшебник.
- Мы такого никогда не пробовали, - сказала я. – Спасибо вам, Эрта.
- На юге он давно, просто в северных землях все слишком привыкли к вареву, и купцы очень мало сюда его везут. В основном, только по заказу, - пояснил Алейер.
- Мы вас переправим через реку, как только будете готовы отправится в путь, - сказал муж Эрты.
Мы опять кивнули.
- Да, вот как позавтракаем, сразу соберёмся и выдвинемся, - ответил Лис.
- Кстати, барышня Джолана, - произнесла хозяйка дома. – Тора, и Лир тоже… сказали, что наверно, случайно напугали вас сегодня ночью. Вы уж не сердитесь, они не ожидали, что вы так отреагируете.
- Соседи тоже просили извинится. Предположили, что вас наверно напугали своим неожиданным появлением, - добавила Эрта. – Вы простите, они не специально.
Все присутствующие резко сосредоточили на мне свои недоумевающие взгляды. Леер занервничал, потому что его лицо посерьёзнело.
- Что вы, что вы, - выставила вперёд свои ладони. – Правда, не берите в голову, всё в порядке, пустяки. Я не напугалась.
- Всё нормально, это какое-то недоразумение, - ответил, улыбнувшись, хайто, - Можете… спокойно… идти.
Когда местные ушли, учитель обратился ко мне:
- Ты выходила ночью на улицу?! Что там произошло, кого ты встретила?
- Да вышла подышать просто, - ответила я. - Это просто какое-то недоразумение, ничего страшного я не увидела.
- Почему они тогда решили, что напугали тебя? - спросила Пит.
Я пожала плечами:
- Простая вежливость. От неожиданности даже самый приятный человек может ночью случайно испугать.
Присутствующие переглянулись, явно не поверив моим словам, но поняли, что я ничего не скажу. Лис прищёлкнул языком, и едко усмехнувшись, глянул на меня, а потом на волшебника.
***
Когда охотники и девочки седлали коней, вешали седельные сумки, мы перетаскивали остальные наши вещи и проверяли, всё ли мы забрали.
- А эта женщина? Хозяйка дома, - задала я вопрос Лееру, когда он остановился рядом.
- Человек. Тора её дочь, - он повернул ко мне лицо. – Многие женщины живут здесь вместе со своими детьми… Иначе, куда им ещё деваться? Так получается, что чаще матери – люди. Есть ещё две небольших общины на юге и востоке. Но я ни разу не интересовался, где все эти три находятся, только приблизительно знал.
- Шикарно… Они, наверно, всегда мечтали провести всю свою жизнь в одиночестве в лесу, да ещё и в компании чудовищ. М-м-м, прелесть да и только, мечта детства, наверное. Прости, я не хочу никого обидеть и нормально к ним отношусь, просто констатирую факт.
Алейер рассмеялся, сверкнув на меня своими озорными глазами:
- Мышка, а почему ты заинтересовалась всем этим вопросом? Присматриваешься?
Я посмотрела на него, как на дурака:
- Жалко их всех. Ведь таких эгоистов, как хайто, поискать надо. Всё правила… да условия… прямо правило условий, - посмотрела на реку и легонько рассмеялась.
Уши Лиса дёрнулись, он оценивающе внимательно на меня посмотрел:
«Да нет, она, наверно, случайно такое совпадение слов придумала. Любит же новые слова сочинять. Кстати…».
«Ничего, немного подождём, хорошего момента. Скоро тебе не будет так весело, рыжая морда. Уж я тебе отомщу за всё, прохиндей, хе-хе-хе…».
Но к ним подошёл Сион, и хайто решил сказать, что хотел, чуть позже.
***
Нас решили переправлять на специальном плоту с бортиками, чтобы не заплёскивалась вода. На него влезала телега или пара лошадей с седоками, которые должны были в целях безопасности стоять рядом, а не верхом. Канат не висел постоянно через реку, чтобы не мешать судоходству из Яснограда и в обратно в город. Но он был крепко закреплён по обеим сторонам плота, и скрученные свободные концы лежали на нём.
Магией селянам днём нельзя было пользоваться, во-первых, как вчера рассказал Леер, не все могли, во-вторых, мог кто-то случайно увидеть, и весь миф о бедной деревеньке простых охотников распадётся, а это опасно. Старались пользоваться только той, которую не заметно, к тому же полукровки хайто были физически сильнее обычного человека, ещё и Гар предложил помочь.
Муж Эрты сел в лодку, и взяв конец каната, переплыл на другой берег, закрепив там его на лебёдке, похожей на штурвал. Другой конец закрепили на штурмвалообразной лебёдке на этом берегу. Их крутили сразу с двух сторон несколько человек, в результате чего плот двигался довольно быстро. Река в этом месте была не очень широкая, мешало лишь сильное течение. Мы первые с Дождём забрались на переправу. Только встали, как плот тронулся с места и быстро пошёл к тому берегу. Магистр Сион хотел переправляться со мной вместе, но не успел взойти на плот. Ему оставалось только нахмуриться.
 Посмотрела на другой берег: там стоял хайто, он с помощью своей магическо-физической силы крутил колесо. Даже если кто-то и увидит, мало ли магов путешествует. Скорее всего, он телепортировался на другой берег вместе с конём, но это уже было опасно, мало кто мог пользоваться таким волшебством в этом мире, лишь определённые магические расы. Наверно, местные подумали, что лис переправляет свою женщину побыстрее, но и это уже было большим подспорьем для них. Только это было большим ударом по моему благочестию и девичьей репутации.
***
- Значит, ты всё-таки проговорилась этому мальчику-магу… а ведь мы с тобой уговаривались. Можешь не отрицать, не первый день живу, это было заметно, - сразу начал он разговор, когда мы дожидались, пока переправят обратно плот, а потом на нём по очереди остальных.
- Он никому больше не скажет, ему можно доверять, как мне. Не в подробностях, не бойся, я знаю, что можно рассказывать, а что нет. К тому же он - часть моей безопасности.
- Значит, ты мне не доверяешь… Те слова, между прочим, я сказал искренне, я не шутил, - серьёзно посмотрел на меня Леер.
- Хех, - хохотнула и продолжила. - Тебе? Доверять? Смешно. У меня пока ещё голова на месте. Видела, на что способны люди… А ты оборотень-лис, без каких-то особых моральных благородных принципов.
- А вот сейчас было обидно. Я, конечно, понимаю всё, - Леер обиженно надул губы. – Я с ними иду, помогаю, дал амулет…
- Твоей актёрской игрой меня уже не проведёшь. Наши жизни для тебя - повод развлечься. Хранишь секретики, которые касаются моей чести, что ожидать от тебя, неизвестно, - перебила, продолжив. - Следишь через этот амулет за мной, контролируешь, развлекаясь.
 - Птенчик, с помощью этого амулета я спасал вам жизнь и помогал, - сказал, поджав нижнюю губу, хайто.
- Да, верно, только ты его не хочешь забирать, и забыл уточнить, что я с ним прям как твой раб, что ты можешь меня контролировать с его помощью, потому что я согласилась его взять… Потому что он сделан из первой капли твоей крови при рождении, и ты с ним связан, как и с его владельцем.
Лис, занервничав, медленно ко мне повернулся, и я продолжила:
- Забыл упомянуть, что он означает и в каких ситуациях им обмениваются, про перенести в свой дом, и многое другое.
Алейер дико расхохотался, а потом схватился за голову:
- Золотко, кто из местных тебе рассказал? – холодно и строго спросил. – Я честно изначально использовал его только для благих целей.
- Изначально… Вообще-то, рассказавшим должен был быть ты, - я деловито скукожила свои пальцы и посмотрела на них, поглаживая края ногтей подушечкой большого пальца. – Но отнюдь, у меня есть свои связи. Я им в глаза посмотреть не могу от позора, в который ты меня ввёл, не то, чтобы ещё спрашивать что-то.
Посмотрела на ту сторону реки: учитель Сион и Питека уже загрузились на плот и внимательно наблюдали за тем, что происходит тут у нас.
- Я оговорился, не придирайся к словам. Позор? … Не благодарная. Нуу… это даже хорошо. Значит теперь, малышка, будешь меня слушаться, - он нажал указательным пальцем на кончик моего носа, - и… и…
- Иии нет, - опять прервала хайто. – Это у меня есть правило условий, не у тебя… я не хайто. Хоть что-то есть хорошее в этой ситуации.
- Какое ещё правило условий? – удивлённо поднял брови хайто. – Кто тебе такую глупость сказал? – лис рассмеялся. – Плюнь ему в лицо.
- Доверять? Даже сейчас ты нагло пытаешься мне врать прямо в глаза, - я просто опешила от такого бесстыдства. – В принципе, можно же проверить. Таак, что же мне загадать? «Сейчас я тебе устрою, не с той связался, мошенник!».
Лис-оборотень с любопытством на меня посмотрел, склонив голову на бок, хитро и умильно улыбаясь, всё ещё не веря, что я действительно что-то знаю, а я продолжила:
- Наверное, да. Леер, почувствуешь сейчас на своей пушистой шкурке, что такое означает стыд и позор. А попросим-ка мы тебя угождать и помогать магистру Сиону, и все эти два дня восхищаться его умениями и умом.
- Охо-хо, да ты жестока, как я посмотрю, - ехидно и весело улыбнулся хайто.
Отвернувшись от реки, я достала из нагрудного кармана куртки небольшую острую шпильку и проколола палец. Затем, выдавив каплю крови, прикоснулась ей к амулету, он немного сверкнул, и я поцеловала артефакт. Слегка отстранила его от губ, но продолжала держать совсем рядом с ними. Алейер сразу посерьёзнел, таким строгим я его ещё никогда не видела, но упорно продолжал стоять на своём и бездействовать.
- Как хорошо, правда, что я знаю название твоего племени, как твою фамилию? – злорадно улыбнулась. – Мармитрен соноан, - произнесла нужное заклинание, которое поведал мне светоч. - Хочу, чтобы хайто Алейер, рождённый в племени Кайона, - продолжила быстро тихо шептать.
Лис дёрнул мою руку вниз, продолжая крепко держать за запястье:
- Прекрати!  Пожалуйста. Мышка, я уже понял – ты знаешь.
- Ты ничего не сможешь мне сделать. А что, хочешь забрать свой амулет? Эх, какая жалость, я такие условия понапридумывала, и всё зря. Но ладно, я упираться не стану.
Алейер рассмеялся:
 – Хорошо-хорошо, признаю, ты меня обыграла. Я научусь быть искренним. С тобой не соскучишься. Сейчас я ещё больше понял, что именно такая как ты мне и нужна, мы подходим друг другу, как никто другой.
- Ой, не надо, я не Питека. Со мной это не работает, когда ты уже поймёшь? Ты секунду назад мне врал в глаза и хитрил.
- Мышка, я сейчас правда говорю это от всего сердца, честно и искренне! – этот хитрый оборотень смотрел на меня ласковыми серьёзными шоколадными бусинами лисьих глаз. Его мимика тоже перестала быть игривой, на лице появилась нежность.
- За артистизм высший балл, а за искренность неуд. Правда это или нет, не известно, а вот проучить тебя я просто обязана, - мстительно улыбнувшись, вырвала свою руку, опять поднесла амулет лиса к губам и быстро протараторила конец своего условия, которое уже начала говорить:
 - Мармитрен соноан. Помогал магистру Сиону Фольконду, уважительно относился и разговаривал с ним, восхищался его умениями и умом, - ведь время от начала фразы ещё не прошло, заклинание и начало фразы я уже сказала, и сейчас опять скрепила начало и конец условия нужным заклятием.
Артефакт оборотня снова сверкнул, только теперь фиолетовым свечением.
- Ты! – он погрозил мне указательным пальцем. Я рассмеялась, а он продолжил возмущаться. – Ах ты, хитрая мстительная колючка! – он ущипнул меня костяшками двух пальцев за нос. – Немедленно отмени! Мышонок, потом поговорим с тобой об этом откровенно, обещаю. Расскажешь мне после подробно от кого и что именно ты узнала про мой амулет?
- Я не верю твоим обещаниям, - оттолкнула его руку от моего лица. – Ни за что. Ещё чего, чтобы ты предпринял меры? Не выйдет.
- Ну погоди у меня, - он опять шутливо пригрозил пальцем. – Думаешь, у меня не найдётся ответа?
- Единственный твой ответ – это искренность и честность. Подсказываю тебе путь к спасению, - улыбнулась.
- Что здесь у вас происходит?! – услышала громогласный голос магистра, который, судя по лицу, нервничал и спешил к нам, а за ним бежала Пит.
- Делаю внушение этому хулигану. Просто рассказываю о правилах приличия и воспитании. Открываю тайну уважительного общения с людьми, - произнесла, улыбнувшись.
- Я видел, что ты что-то делала, наверно, с амулетом. Было свечение, два раза, - ответил нервно маг. – Почему ты позволяешь себе её запугивать?! Я всё видел, - обратился он уже к Алейеру.
Тот напрягся, его лицо перекосило, и он, грустно и тяжело вздохнув, почти что процедил:
- Уважаемый магистр Сион, как я посмею её запугивать, она мне крайне симпатична. Да и вас я глубоко уважаю и восхищаюсь вашими талантами, - лис легонько учтиво кивнул, а потом гневно посмотрел на меня.
- Очень смешно. Лана, что это было? – учитель обратился ко мне.
- Алейер просто показывал мне некоторые заклинания. Вы можете верить или нет, но это так.
Взрослый волшебник перевёл взгляд на Лиса.
- Я знаю, что вы умный человек. Но эти заклятия для любого человека будут бесполезны, - ответил оборотень магу.
«Почему эти учтивые и вежливые слова из уст Алейера больше смахивают на стёб?» - подумалось мне.


Рецензии