ЕО68 Пушкин Гомосексуальная явка с повинной Онегин

Пушкин Гомосексуальная явка с повинной в романе Евгений Онегин


Есть разные версии толкования функций, образов и символов персонажей романа «Е.О.»
Есть такая логичная :
Пушкин  в романе  то автор, то ироничный и чуткий сторонний наблюдатель, то Пушкин, то Онегин, а то и Татьяна.
Право,  фра, чтобы описать правдоподобно чувства, мысли, желания и реакции своих героев, автору необходимо, если не влезть в их шкуру полностью, то хотя бы пролезть под оную и изрядно под ней попотеть и попариться, чтобы модель героя была адекватной замыслу и сыграла свою роль идеально

В этом непрерывном почти пере-лицевании портной романа Пушкин намеренно в описаниях лиц и акций цедил  двусмысленность, следствием которой явился гомосексуальный подтекст всего романа

О гомосексуальности творения поэтического гения написаны тонны толерантного у сексологов, психоаналитиков, психиатров, литературоведов  и простых смертных (типа Нины Миловой на Стихи.ру)

Давайте посмотрим на текст романа  и на повод толкования его как мотива гомосексуальности.

Первое наблюдение. Знакомство читателя с поэтом Ленским, который первый раз предстал как «Ленской!:
ГЛАВА ВТОРАЯ.
                O rus!...    Hor.               
                О Русь!
VI.
В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал,
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал.
По имени Владимир Ленской,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.
XIII.
Но Ленский, не имев конечно
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верьхом,
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.

Эта короткость сношений и симпатия двух молодых людей, которых природа не зовет упорно к узам брака, как того требует инстинкт продолжения и распространения своих генов в ДПР, приводит к тому, что на именинах Татьяны  Вова приревновал  Женю: вся двусмысленность ситуации и нелепость выходки Ленского разрешается, если их причиной является ревность гея Ленского  - пылкого юноши со « страной души геттингенской» - к партнеру по (по крайней мере) «шаловливым забавам» Онегину ради взаимного спасения от хандры  (которая и дала имя целой первой главе!)

Без этой двусмысленности и без такой причины, без отсутствия ссоры и серьезного повода для соперничества, картель Ленского (вызов на дуэль без объяснений мотива!)  остается сущим  вздором и вызывает недоумение и Онегина, и чтецов, и чтиц тем более

Онегин делает вид, что «не понимает» причины вздорного поступка друга, хотя именно двусмысленность этого »непонимания» и его природы и выводит нас на гомосексуальный подтекст

Невозможность отказа  Онегин ( Пушкин) скрывает за боязнью молвы и сплетен и на силу злословия сека Зарецкого = коий суть »Отец семейства холостой» (!). Хотя нам понятно, что на описанный желчно зверинец соседей  Ларины= всех этих Петушковых, Харликовых и Скотининых,  обоим  гей-стрелкам было решительно наплевать. Вся петрушка в том, что Онегин оскорбил Ленского  иначе – нарушив неписанный устав любовников ЛБГТ  (см. Кон И.С. Лунный свет на заре. Лики и маски однополой любви – 2003)

А изюминка этого гомосексуального подтекста в том, что Вова и Женя могли и не быть геями!
Просто им некого было в «глуши степных селений» найти кого-то для половой гетеро-ориентированной любви более достойного, чем они сами …  Хандра, знаете ли…

Пушкин так и намекнул = "от делать нечего … друзья"

Всю возможную правду под «голубой луной» отношений Вовы и Жени Пушкин спрятал за водевильной ширмой ссоры двух самцов из-за бабы… которая
Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне“.
т.е. глупышка в квадрате!

И два умных чувака пошли на убой ради этой нимфетки!?

Нет! Лучше уж версия, что то была гей-месть!

Эта версия позволяет понять и многое иное в романе – странное и противоречивое:
- закамуфлированный отказ Евгения ответить на истому Таниного зова и взять Таню всю целую и еще не порченную
- открытие Тани в кабинете Жени – уж не пародия ли он!
- суженый Тани по святочному гаданию – гомосек Агафон (по Платону)
- символика эротического сна Татьяны и особо онегинское МОЁ!
- отказ Тани на предложение Жени сойтись в конце 8-ой главы
- отказ Пушкина продолжать писать роман, хотя 6 глава была концом только его первой части!
- казнь Толстым Анны Карениной под колесами второго вагона на ст. Обираловка…

***
прим.
1
В рукописи у Пушкина  Ленской = «Душой филистер Гетингенской» (VI, 557)
Это ближе к толкованию этой странной по Пушкину души как вольнолюбивой, либертинской, не признающей никакие запреты
А перед глазами у автора - лорд Байрон, его скандальный развод и кудри до плеч его ... Шелли ...

2.
Университетский дух Германии времен Гете и Шиллера – это дух Гнозиса, игр Фауста и Мефисто, испытание силы Обаяния Зла.  Гнозис требует безусловной свободы  и познания без табу и устройств турникетов в кулуарах полигона «добра и зла»


Рецензии