твои чудовищные ребра

                «но чем внимательней, твердыня notre dame,
                я изучал твои чудовищные ребра».

ревность всегда была острыми шипами терна в левом подреберье, которые пронизывали горячую плоть, стоило оступиться, вынуждая нервные окончания стыть от нестерпимой жажды очередной третьей мировой, которую ты именуешь изысканной смертью, подталкивая себя к черте немыслимой дисгармонии, что спорами-иглами проникают в вены, смешиваясь с кровью, чтобы замедлять сердцебиение. любовь — это дорога в рай, вымощенная битым стеклом, цирк уродов, где мы — главные калеки, стоя на арене лицом к лицу, чтобы узнать, кто выстрелит первым. бутафория, мартини со льдом, несколько колото-ножевых и приторность мёда, который со временем становится горьким. пальцы — сталь, что клеймящими касаниями впивается в шею, чувствуя, как умело можно играть с чужим пульсом. взгляд — ртуть, импульсы, перекаты и переливы, фейерверк, вкус красного перца и вишни на губах, алая кровь — он камера пыток и твой палач. дороги поцелуев-укусов, подобно изголодавшемуся зверью, желающему попробовать тебя — кормить его демонов по расписанию, позволять пожирать себя изнутри, пронизывая легкие сотней раскалённых кинжалов. это утопия в трёх томах, трагикомедия, лишенная актов, искусство на грани гибели — он дьявол, что пишет искусно роман твоей кровью.


Рецензии