Браво, брава, брави...

Небольшие неприятности начались ещё во Флоренции. По дороге на автостанцию я «поймала» выбоину на неровном тротуаре и слегка подвернула ногу, а в билетной кассе нам сообщили, что автобусы в Сиену как бы ходят, но неуверенно, ибо объявлена забастовка и никто ничего не знает. Планы менять нам было не с руки, и мы смело купили билеты туда и обратно, надеясь, что всё сложится гладко.

Однако не тут-то было. «Принеси мне попить, а то у меня нога немного поломана», – сказал мне как-то раз младший сын, лежа на диване с побитой коленкой и не отрываясь от мультиков. «Дай мне руку… подожди немного… присядем на минутку… а то у меня нога немного поломана», – говорила я мужу, ковыляя по бережно укрытому «мраморному ковру» полосатого Сиенского собора или взбираясь почти на четвереньках на высоченную башню городской ратуши, с обзорной площадки которой открывался великолепный вид на распахнутый веер Пьяцца-дель-Кампо и красные крыши средневековых зданий.

Под вечер, окончательно охромев, я сдалась и запросилась в автобус. Хотя, с учётом забастовки водителей, правильнее было бы сказать – на остановку, а ещё правильнее – на заасфальтированную площадку с парой скамеек и табло, на котором вместо чёткого расписания непрерывно бежала раздражающая строка о невозможности его соблюдения.

Конечно, мы могли поехать поездом, но с моей «немного поломанной» нижней конечностью расстояние до железнодорожной станции казалось непреодолимым, и мы просто остались ждать, не особо и всё же надеясь на чудо.
 
Прошёл час, начался другой. Люди подходили и, как правило, уходили, хотя постепенно вокруг нас всё же стало формироваться некое ядро, в основном из возвращающихся с работы или учёбы итальянских pendolari. Информации ни у кого не было, но вместе в автобус верилось легче. И он, наконец, появился и притормозил – большой, красивый, долгожданный, правда, без номера рейса и маршрута на слегка покатом стеклянном лбу.

Водитель открыл дверь, встал в проёме и оглядел страждущих c высоты. – A Firenze? – с робкой надеждой спросил его кто-то. – Si, – благосклонно прозвучало в ответ. И тут, как по команде, в нашей небольшой, уже сплочённой общим ожиданием толпе раздались бурные аплодисменты и крики «Браво!». Моментально войдя в роль, польщённый водитель трижды поклонился восторженной публике, а после сел за руль, включил зажигание, кондиционер и радио и повёз счастливых путников домой.
______

В Ла Скала тоже кричали «Браво!» А ещё «Брава!», когда на поклон выходила одна певица, «Браве!», когда несколько, и, наконец, «Брави!» - певцам или всем вместе. Потому что bravo – это прилагательное, и, как всякое итальянское прилагательное, оно изменяется по числам и родам.


Рецензии