О зачине Конька-Горбунка

За горами, за лесами,

За широкими морями,

Не на небе - на земле

Жил старик в одном селе...


Так начиналась сказка "Конёк-Горбунок" в первом издании (и такое начало было вплоть до четвёртого издания (1856 год)).

Начало типичное песенное (а не сказочное): так начинается Песня о Бонапарте, И.М. Коваленского:

За горами, за долами,

Бонапарте с плясунами

Вздумал вровень стать,

Вздумал вровень стать.


Одно из изданий сказки "Конёк-Горбунок" как раз начинается с такого стиха: "За горами, за долами...".


Так начинается Песня Катерины в сказке В.И. Даля "Об Иване, молодом сержанте...":

За лесами, за горами горы да леса,

А за теми за лесами лес да гора

А за тою за горою горы да леса,

А за теми за лесами трын да трава;

Там луга заповедным диким лесом поросли,

И древа в том лесу стоеросовые,

На них шишки простые, не кокосовые!


Как видите, песни эти военные, или имеющие отношение к военным. Пока что не знаю, имеет ли это значение, но на всякий случай подчёркиваю.

С 6-го издания (1861 год) в Зачине изменилась третья строка, на одно слово:

За горами, за лесами,

За широкими морями,

Против неба - на земле

Жил старик в одном селе...

Не правда ли, строфа стала совершеннее, выразительнее? И про Зачин именно с такой третьей строкой, видимо, сказал уже умирающий тогда издатель А.Ф. Смирдин первому пушкинисту - П.В. Анненкову, когда тот собирал материалы о Пушкине (1855 год), что эти стихи принадлежат Пушкину. "В апогее своей славы Пушкин с живым одобрением встретил известную русскую сказку г-на Ершова „Конек-горбунок“, теперь забытую. Первые четыре стиха этой сказки, по свидетельству г-на Смирдина, принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра", - пишет Анненков, в книге: Сочинения Пушкина… Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1855, т. I, с. 166..



Это замечание Анненкова спустя полвека с лишним вспомнит пушкинист начала 20-го столетия, Н.О. Лернер,

настояв на том, чтобы эти четыре стиха (именно с такой третьей строчкой) вошли в готовящееся ПСС Пушкина, издание С.А. Венгерова, 1915 года (издавалось с 1907 по 1915 гг).



Своё мнение Лернер аргументировал такими словами:

Эти четыре стиха, которыми начинается знаменитая сказка П. П. Ершова «Конекъ-Горбунокъ», — «по свид;тельству г-на Смирдина, принадлежатъ Пушкину, удостоившему её тщательнаго пересмотра», говоритъ П. В. Анненковъ[4]. Свид;тельству Смирдина нельзя не в;рить. Этотъ честный и благородный издатель не только довольно близко зналъ Пушкина и вообще вращался въ томъ литературномъ кругу, центромъ котораго былъ Пушкинъ, но и издавалъ «Библіотеку для чтенія», гд; въ 1834 г. (т. III) былъ пом;щенъ отрывокъ изъ сказки, и тогда же выпустилъ всю сказку отд;льнымъ изданіемъ. Эти четыре стиха, которыми начинается знаменитая сказка П. П. Ершова «Конек-Горбунок», — «по свидетельству г-на Смирдина, принадлежат Пушкину». / Википедия.

В течение 20 лет Зачин "Конька-Горбунка" печатался в ПСС Пушкина. При том, что вся сказка, с этим же зачином, печаталась в это время под именем Ершова. Правда, в обход правила последнего прижизненного издания, текст Ершова давали всегда обычно по образцу 4-го издания, со строкой "Не на небе - на земле".

С этим Зачином вообще ситуация странная: если именно его, именно эту строфу начальную, сочинил Пушкин и приставил её к - допустим, - ершовскому, - тексту, то, получается, что у Ершова сказка начиналась так:

У старинушки ("у крестьянина" в 1-5 изданиях) - три сына:

Старший умный был детина...


Ни с того, ни с сего, вдруг...

Хотя, с другой стороны, похоже на

"Три у Будрыса сына, как и он, три литвина"...

Может, и нормально было бы, если бы сказка начиналась без Зачина? Ведь его нет и в других сказках Пушкина, у него всегда прямо начинается действие:

Жил-был поп,

Толоконный лоб.


Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком;


Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,...


Жил старик со своею старухой

У самого синего моря;

И только в "Сказке о Золотом Петушке" есть какая-то попытка зачина, из двух стихов:

Негде, в тридевятом царстве,

В тридесятом государстве...


Да, Пушкин любил писать "Без предисловий, сей же час..."

Зачем же он приставил к "Коньку-Горбунку" этот Зачин? И почему он передал Смирдину только сведения (слова?) о Зачине? При том, что он - автор всей сказки? Может быть, он считал, что Sapienti sat, только вот Sapienti что-то не нашлось!

Что такое зачин? Это - начало произведения. Что такое "начало"? Это - инициация: Инициация. лат. initiare — начинать. Слово "начало" есть и в эпиграфе к 1-й части сказки: "Начинает сказка сказываться". Инициация требует тайны. Поэтому автор скрылся.

Ещё есть русская поговорка "Голова - всему начало". Так соотносятся голова и начало. Голова, вместе с лицом - самое индивидуальное в человеке, - то, по чему его прежде всего отличают от другого человека. Недаром и до сих пор ещё пока в главном документе - паспорте - достаточно снимка одной головы, без туловища. Получается, что, передав Смирдину информацию о том, что голова, то есть, начало сказки "Конёк-Горбунок" - его, пушкинское, он таким образом передал информацию о том, что всю сказку написал именно он.

Продолжение:
http://proza.ru/cgi-bin/login/page.pl


Рецензии
"С 6-го издания (1861 год) в Зачине изменилась третья строка, на одно слово.."
Сообщаю: в 1861-м году было ПЯТОЕ издание КГ. (Шестое - в 1865г.).
Читаем дальше6 "Одно из изданий сказки "Конёк-Горбунок" как раз начинается с такого стиха: "За горами, за долами...". Однако ни пушкинисты, ни ершоведы слова "долами" ни в одном из прижизненных Ершову изданий никогда не видели. Возможно, это слово было ошибочно напечатано в СССР в каком-нибудь малоизвестном и местном издательстве,но тогда вопрос: а зачем же вы используете чужие ошибки? И тем более строите на них свои утверждения и т.н. "открытия"?

Сергей Ефимович Шубин   11.02.2025 13:04     Заявить о нарушении
Да, спасибо. Исправлю.

Елена Шувалова   11.02.2025 20:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.