Слухи, вымыслы и правда в жизни известных людей

Сирано де Бержерак

Эссе

  Обычно о людях, ставших известными ещё при жизни, ходит много слухов, разнообразных рассказов и просто анекдотичных случаев. Им приписываются какие-либо непростые качества и необыкновенные приключения. После их смерти, когда остаются лишь плоды их творчества, вымыслы и слухи обрастают дополнительными деталями. Появляются легенды, которые окружают биографии этих замечательных тружеников.
  К примеру, о французском писателе и поэте 17 века (1619–1655) Сирано де Бержераке*, обладателе длинного носа, по этому поводу существовало столько рассказов, что и перечислить сложно. Некоторые из них настолько неправдоподобны, что вызывают улыбку недоверия, но мы с удовольствием продолжаем пересказывать их. Рассказывают, что нос у поэта был настолько длинный, что если кофе варили в соседнем городе, то молодой человек мог моментально учуять аромат чудесного напитка. Даже передавали и такие подробности, что поэт, поступал не так, как подобало по существующим в то время приличиям – обходился без носовых платков. Ему никаких платков не хватало, он вытирал свой нос простынями. И вот с таким носом, как кажется, можно преуспеть в цирке, в любви такой нос служил препятствием.

«В пылу житейских гроз,
Фиаско потерпев в каком-нибудь вопросе,
Вам нелегко повесить нос,
Зато легко повеситься на носе».
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак

  Современники писали, что Сирано был завсегдатаем питейных заведений и любимцем женщин. Но его друг Анри Лебре, как и положено верному другу, защищая его честь, говорил о сдержанности поэта.

«Что значит поцелуй?
Непрочный, лёгкий знак,
Что подкрепляет нам признанья, клятвы, слёзы…
Соединенье душ, дыханье нежной розы,
От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,
Что наполняет нам всю душу ароматом.
Что значит поцелуй?
Один лишь лепесток
В живом венке любви, роскошном и богатом;
Воздушный мотылёк, спустившийся легко
На розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;
Секрет, который принял за ушко
Твои уста прелестною ошибкой.
Что значит поцелуй?
Ничто, одна мечта,
К нам залетевшая нечаянно из рая;
Миг бесконечности, который, замирая,
Подарят мне твои уста!»
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак

   Однако  больше, чем женщин и вино поэт любил литературу и философию, и нам досталось прекрасное наследие  Сирано де  Бержерака.
1649 – «Мазаринады»
1651 – «Письмо против фрондёров»
1650 – «Иной свет, или Государства и империи Луны»
1653 – «Смерть Агриппины»
1654 – «Сатирические письма»
1654 – «Проученный педант»
1662 – «Иной свет, или Государства и империи Солнца»

  Женился Сирано незадолго до смерти, взяв в жёны баронессу де Невильет. Тяжелая болезнь и финансовые трудности не сломили Сирано. Он продолжал писать до самой смерти. До самой смерти с ним оставался верный друг, Анри Лебре и супруга. Скончался, Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак в возрасте 36 лет.

«Сирано: Вот видишь… я бродил среди речных излучин
И всё не мог найти, где надлежащий путь.
Я должен был избрать какой-нибудь,
И что же?
Опытом научен,
Я выбрал путь себе кратчайший и прямой.
Ле Бре: Какой же?
Сирано: Быть самим собой».
Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак.

  Наибольшую известность Бержерак получил спустя почти 250 лет после своей смерти в пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Имя Сирано стало нарицательным для обозначения человека с огромным носом, а также истинного гасконца — поэта и дуэлянта. Существует легенда, что являясь отчаянным дуэлянтом, он так ни разу не был побежден.
  Сирано — один из главных героев серии книг «Мир реки» Филипа Фармера**, также является главным героем книги Луи Галле*** «Капитан Сатана или Приключения Сирано де Бержерака». Он послужил прототипом персонажа романа Умберто Эко****.
«Остров Накануне». Многие изречения героя были заимствованы из произведений писателя. Ряд писателей разных стран и эпох использовали образ Сирано. Александр Казанцев в романе-трилогии «Клокочущая пустота» вывел Сирано одним из основных действующих лиц. После выхода ряда экранизаций имя стало и вовсе нарицательным, и олицетворяет воинственного храбреца с длинным носом, как в одноименном фильме, вышедшем во Франции в 1990 году.
  Образ Сирано де Бержерака вдохновлял и композиторов: его жизни и похождениям посвящены опера «Сирано де Бержерак» Франко Альфано (1936, заглавную партию исполнял  Пласидо Доминго), а также мюзикл Кара Караева «Неистовый гасконец» (1973).
В 1970 году  имя Сирано де Бержерака присвоено кратеру на Луне.   

*Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак — французский драматург, философ, поэт и писатель, один из предшественников научной фантастики, гвардеец. Прототип героя пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак».
**Филип Хосе Фармер Philip Jos; Farmer, (26 января 1918 — 25 февраля 2009) — американский писатель-фантаст, автор более полусотни романов
***Луи Галле (фр. Louis Gallet; 14 февраля 1835, Валанс — 16 октября 1898, Париж) — французский писатель и либреттист.
****Умберто Эко (итал. Umberto Eco; 5 января 1932 – 19 февраля 2016) — итальянский учёный, философ, специалист по семиотике и средневековой эстетике, теоретик культуры, литературный критик, писатель, публицист.


Рецензии