0111. Стелла
Поставив упоенно готовящегося к свадьбе отца в известность, что планируешь пару недель отдохнуть на побережье Пангейского океана, ты покинула виллу с одним чемоданом и переселилась в «Альдебаран», расположенный на другом конце города. Эммет, восседавший на пассажирском сидении, был молчалив, прекрасно понимая, что эти четырнадцать дней will be last days вашей безмятежности. Ты немного злилась на своего любимого за то, что он вел себя недостаточно брутально. Госпоже Хьюстон, вероятно, пришлось бы по вкусу, если Морган, таранив кулаком стену, расшиб в кровь костяшки, гневно процедив:
- Я тебя никому не отдам!
Разумеется, ты любила его таким, как есть, с его невероятной способностью избегать конфликтных ситуаций, сглаживая острые углы, однако порой тебе не хватало жесткости и маскулинности в его поведении. Хотя, учитывая, что ты сама обладала довольно скверным характером, неудивительно, что вас с Эмметом тянуло друг к другу: бескомпромисная и властная Стелла, проснувшая в тебе после встречи с этим мужчиной, идеально гармонировала с добрым и великодушным Морганом, не умеющим ненавидеть кого бы то ни было.
Сходив на свидание с Бэрроном, ты сразу дала этому лощенному типчику понять, что считаешь его куском мусора. Бизнесмен, тщетно пытавшийся расположить тебя к себе, осознал, что союзниками вам не стать и брак, вероятно, будет носить фиктивный характер. Было сложно не заметить разочарование Мейсона, ведь он, посчитав тебя привлекательной, питал иллюзию, что вы сможете стать любящими супругами, однако твое сердце принадлежало лишь Эммету, и каким хорошим Бэррон ни казался, как на Моргана ты на него не посмотришь никогда. Напрочь игнорируя усилия бизнесмена наладить хотя бы минимальный контакт и изображать влюбленную пару на публике, ты цедила сквозь зубы зеленый чай, вертя в голове различные способы самоубийства. Эффектнее всего, конечно, вытащить из складок подвенечного платья папин револьвер и вышибить себе мозги на глазах у тысячи людей, собравшихся ради столь грандиозного мероприятия. Тебе было плевать на то, как будет выглядеть твое тело post mortem, - вопреки распространенному мнению, что представительницы прекрасного пола не любят уродовать себя, желая лечь в гроб с неповрежденным лицом, ты с мрачным удовлетворением размышляла о том, как содержимое твоей черепной коробки окажется на шикарном костюме жениха и как он завизжит аки малолетка, когда your body кулем повалится на пол, заливая бордовой жижей все вокруг.
- Послушайте, мисс, мы же находимся в одной лодке, нам выгодно поддерживать хорошие отношения, - гундосил Мейсон, уже жалея о том, что заключил сделку с твердолобым господином Хьюстоном.
- Вам следовало отказаться от предложения моего папаши, но вы этого не сделали, - отчеканила ты. - Ни одному из вас и в голову не пришло, что у меня может быть иное мнение на этот счет. Что ж, раз вы посмели распорядиться моей жизнью так, словно я рабыня, не ждите, что я стану сидеть сложа руки. We can’t be friends, mister. Sayonara!
Выдохнув в лицо сконфуженного мужчины струйку сизого дыма, ты швырнула окурок в чашку с недопитым green tea и, вздернув подбородок, покинула ресторан, окончательно уверившись в том, что застрелишься у алтаря до того, как священник приступит к торжественной церемонии. Несмотря на снедающее тебя отчаяние, ты, наполненная огненно-кипучим ядом до краев, в уныние не впадала. Ты бесилась оттого, что Стелле придется покончить с собой, а с другой стороны испытывала торжество садиста, знающего, каково придется отцу, когда его кровиночка пустит себе пулю в висок. Даже если Тревор не испытывает к тебе сильной привязанности, старика, несомненно, подкосит утрата единственной наследницы и последующий за самоубийством младшей Хьюстон скандал, так что коль он не окочурится от сердечного приступа, ему придется вытаскивать свою компанию из глубокого кризиса, а то и вовсе, продав свою долю акций, отойти от дел.
Остановившись на светофоре, ты мельком взглянула на сосредоточенный профиль Моргана, гадая как он воспримет весть о том, что его возлюбленная суициднулась. Сможет ли Эммет понять, что ты сделала это из-за любви, или же осудит и будет горевать? Неужели ему неведомы терзания собственника, и он на полном серьезе готов делить Стеллу с Бэрроном? Скудный эмоциональный интеллект мешал тебе поставить себя на место another person, поэтому ты считала, что твой bel ami где-то в глубине души возрадуется тому, что ты отказалась предавать его.
Бросив ключи зажигания маячившему у входа швейцару, чтобы он припарковал твой автомобиль, ты, повиснув на своем спутнике, вплыла в холл и, сохраняя отстраненное выражение лица, потребовала заселить вас в самый лучший номер. Твой выбор пал на «Альдебаран» по той причине, что он выглядел приятней по сравнению с помпезными пятизвездочными дворцами, а тебе хотелось не роскоши, а уюта. Провести two weeks в раю, наслаждаясь обществом любимого мужчины и покинуть this funny little world sans regret.
Предоставленный вам люкс на последнем этаже выглядел слегка уныло: излишне громоздкая фурнитура, задрапированные шелковыми обоями стены. Темные цвета, преобладающие in the room, навевали тоску и, раздвинув портьеры, ты вышла на крошечный балкончик и брезгливо поморщилась, когда твоя ступня оставила четкий след на пыльном полу. Очевидно, сей номер не пользовался спросом и в порядок его приводили не так тщательно. Выругавшись, ты, трепеща ноздрями от еле сдерживаемого бешенства, схватила с туалетного столика трубку и, позвонив на стойку регистрации, прокричала, что тебе немедленно нужна уборщица.
Эммет, возжелавший прогуляться в одиночестве, рассеянно чмокнул тебя в лоб и оставил одну. Распахнув скрипучие створки похожего на древнеегипетский саркофаг шкафа, ты принялась остервенело развешивать свою одежду, когда в дверь легонько постучали.
- Entrez! - призывно воскликнула ты, делая глубокий вздох и уговаривая себя не выплескивать гнев на ни в чем не повинную девушку. - Терраса похожа на свинарник, так что приведите его в надлежащий вид!..
Ты не удостоила взглядом пролепетавшую слова согласия девчонку, и как только чемодан опустел, ты, пинком задвинув его под кровать, тщательнейшим образом вымыла голову, чтобы соорудить пышную прическу для вечернего моциона. Переодевшись в халат, ты зажала во рту мундштук и, нашарив в сумке зажигалку, вспомнила о том, что здесь запрещено курить inside, поскольку могут сработать установленные на потолке датчики противопожарной безопасности. Скривившись из-за начинающейся мигрени, ты прошествовала на балкончик, предварительно сунув ноги в тапочки и, стараясь не пялиться в сторону трудящейся, расположилась в неудобном кресле, наслаждаясь ментоловой сигаретой.
Совсем юная девушка, стоя на коленях, усердно драила столешницу. Скучающим взглядом окинув выкрашенные оранжевой краской стены, ты отметила вьющиеся темные пряди, собранные в небрежный хвост и смуглую кожу. Робко повернувшись в твою сторону, горничная выдавила робкую улыбку, как бы извиняясь за причиненные неудобства, а ты застыла в изумлении, рассматривая ее лицо. Несмотря на то, что цвет волос и кожи незнакомки был значительно темнее yours, не заметить внешнее сходство было невозможно: прямой нос, крутой лоб, четко очерченные губы и идеальная форма бровей, - все совпадало до мельчайших деталей, словно тебя (или ее) клонировали, и теперь по Скай-Фло бродят две абсолютно одинаковые женщины.
Вероятность того, что вы - какая пошлость! - разлученные в раннем возрасте близнецы исключалась, потому что ты миллион раз пересматривала старые видеокассеты, на которых твоя мама запечатлевала с маниакальным постоянством каждый шаг своего «сокровища», и вряд ли она тайком от отца удочерила тебя, не сумев родить самостоятельно: в толстенном фотоальбоме хранилась куча фотографий беременной Клеменс Хьюстон. Конечно, ты знала, что в природе встречаются похожие друг на друга люди, не являющиеся родственниками, однако столкнуться с девушкой, черты лица которой повторяют твои, ты была явно не готова.
- Сеньорита, вы в порядке? - засуетилась уборщица, обеспокоенная твоей реакцией. - Принести воды?
- Ты не обратила внимания, что мы с тобой словно две капли воды? - вымолвила ты, аккуратно беря горничную под локоток и подталкивая к шифоньеру. Остановившись перед зеркальными дверцами, ты приосанилась. - Да, у меня pale skin и светло-каштановые пряди, однако если тебя облачить в одно из моих платьев, никто не заметит подмены.
- Наверное, - пожала плечами твоя собеседница, растерянно разглядывая ваши отражения. - Если вы не желаете меня видеть по этой причине, я буду приходить в ваше отсутствие…
- Как тебя зовут, дорогуша? - перебила ее сумбурную речь ты. - Я - Стелла Хьюстон.
- My name is Лорен Эдвин, - опустила глаза в смятении девушка, а ты, сдернув с вешалки свой пиджак, ловко набросила его на плечи Лорен и отошла в сторону. Девушка была лет на пять-шесть моложе, на полголовы ниже и чуть худее в бедрах, однако сходство поражало воображение, - даже очень внимательный человек не подумает, что его водят за нос, коль вы с мисс Эдвин поменяетесь местами.
- Знаешь, queridita, ты можешь мне пригодиться, - хмыкнула ты, доставая из кошелька сою визитку и купюру в пятьсот таллеров. - Возможно, it’s безумие чистой воды, однако это не значит, что данная идея не имеет права на существование.
- Я не совсем понимаю, к чему вы клоните, - горничная, вытянувшись в струнку, с опаской взяла предложенные тобой деньги. - Откровенно говоря, вы меня пугаете.
- Мне следует все обдумать, прежде чем принять решение, - хихикнула ты. В тот момент Стелла Хьюстон выглядела как настигшая добычу анаконда. - В любом случае я рада знакомству, darling. Желаю удачного дня и побольше чаевых!
Выпроводив из своего номера озадаченную девчонку, ты разлеглась на кровати, смакуя сладкую мысль о том, что сия малышка - твой шанс начать new life вдали от дома. Если тебе удастся соблазнить Лорен деньгами и уговорить поменяться жизнями, то this girl в качестве госпожи Хьюстон выйдет замуж за придурка Бэррона и станет жить в роскоши, а ты, присвоив личность мисс Эдвин, превратишься из богатой наследницы, обремененной обязательствами в свободную особу и сможешь находиться рядом со своим ненаглядным Эмметом до конца своих дней. Ежели горничная согласится принять участие в сей авантюре, то вы, поменявшись ID-картами, на всякий случай притворитесь, что потеряли удостоверения личности: Лорен Эдвин быстренько получит документы о том, что она - Стелла Хьюстон, а ты, соответственно, станешь Lauren Edwin, young woman without big money and big problems.
Происходящее напоминало знаменитую историю гомериканского классика «Дочь герцога и оборванка», и ты, ущипнув свое запястье, убедилась, что это - не сон, и пять минут назад у тебя состоялась престранная беседа with a girl with your face. Соорудив сногсшибательную укладку, ты нанесла на лицо боевой раскрас, чтобы никто из персонала «Альдебарана» не заметил твоего сходства с горничной и спустилась в бар-ресторан, предварительно написав Моргану сообщение со своим местонахождением.
Присоединившийся к тебе сорок минут спустя мужчина поразился резкой перемене настроения своей спутницы: вместо агрессивно фаркающей мисс Хьюстон перед ним сидела абсолютно расслабленная женщина с горящими дьявольским огнем глазами и загадочной улыбкой на пурпурных губах.
- Почему бы нам не выпить за наше прекрасное будущее? - промурлыкала ты, протягивая возлюбленному бокал с шампанским. - I am so happy, mi amor!
- Стелла, - Эммет, приобняв тебя за талию, прижал к себе. - Ты перебрала. Давай поднимемся в номер.
- И восе я не пьяна, - смачно поцеловав любовника, ты провела пальцем по его щеке, стирая отпечаток помады. - We can be together, представляешь?
Свидетельство о публикации №222071600567