Новый взгляд. Следующий эпизод
Девушка размашистой походкой шагала по уже изученным ею улицам, уверенно переходя знакомые перекрёстки по пешеходным переходам – она хорошо помнила по книгам, как правильно переходить дороги – и весь транспорт послушно притормаживал перед единственным пешеходом, вместе с тем ничем «не откликаясь» на наличие оного… и не выдавая человеческого (если таковое имелось) присутствия внутри себя. Также не обращая внимания на наличие автомобилей и тех, кто вероятно может в них находиться, Галина, всё же с некоторым волнением, двигалась в намеченном направлении – к морю. Фраза, начертанная ею перед выходом из дома, содержала следующее:
«Спустившись вниз по огибающей парк улице, Галя вышла к морю. Чайки кружились над её головой и, высмотрев добычу, с победным криком опрометью бросались вниз. Морской ветер играл волосами девушки и оставлял у неё на губах привкус йода и соли. И вдруг она услышала, что кто-то негромко её окликнул…»
Да, похоже сочинять и записывать предложения у девушки получалось всё лучше.
Стоя на причале, Галина упивалась новой, расстилавшейся перед её взором восхитительной картиной: на горизонте светло-лазоревое море словно в упоительно колышущемся медленном танце сливалась в страстном объятии с иссини-фиолетовом небом, образуя волшебный, непостижимый в своей красоте узор. Будто гениальный художник создал кажущимися небрежными, но весьма искусными мазками огромную картину шириной во всё небо и глубиной до дна морского. Впервые наслаждаясь видом, описать который невозможно никакими словами, позабыв обо всём на свете, девушка вновь пожалела, что в своё время забросила рисование… и всё всматривалась, всматривалась вдаль, стараясь впитать в себя божественное великолепие, чтобы потом вечерами вызывать в памяти это чудо, имя которому морской простор, как вдруг…
Любуясь морем и небом, и всем вокруг, она совсем забыла о последней части своего сочинения, но услышав отдалённый оклик, не похожий на голос ветра, моря и кружащих над ним чаек – вспомнила и перепугалась, и вместе с тем рассердилась на саму себя: «Нет, зачем я… разве можно было смешивать одно с… » - но домыслить не успела, потому что оклик повторился ближе, и ей пришлось обернуться на звук.
К девушке, спускаясь вниз по улице, направлялся ч е л о в е к, размахивая кепкой, зажатой в руке – видимо только что снятой для почтительного приветствия и добродушно кивая… кому-то. Ах, господи! – неужели ей? От неожиданности и испуга, Галя как можно глубже втянула голову в плечи, пытаясь сжаться в маленький незаметный комочек, ещё и для надёжности прикрыла глаза. А внутренний голос монотонно бормотал: «Ах, зачем, ну зачем я…». Открыла один глаз она только когда уже практически рядом с ней мягко и будто немного насмешливо произнесли:
- Галя? Ну, и зачем?
На первый взгляд, подошедший не представлял угрозы: средних лет мужчина (насколько она могла определить, если учесть, что ни разу в жизни не видела ни средних лет, ни мужчин), прилично – опять же, насколько можно судить – одетый. Лицо довольно приятное: улыбающееся… Всё. Больше сказать о нём, не имея никаких примеров, Галя не могла. Да и до примеров ли ей сейчас было? В сознании девушки, попеременно и стремительно сменяя друг друга проносились: смущение, удивление, испуг, радость, снова смущение – пока не прошли по кругу раз десять подряд. Сердце билось как бешеное, а всё вокруг то расплывалось, словно подёргиваясь лёгкой дымкой, то обретало чёткие очертания, то прыгало и рябило. Первой нормальной мыслью после этакой «пляски святого Витте» ума и чувств стала «О, боже… во что я одета?!»
Всё это, похоже немалое, время пока Галя приходила в себя, мужчина молча с той же доброжелательной чуть ироничной улыбкой стоял невдалеке, не делая попыток продолжить разговор, подойти ближе или, наоборот, уйти. И когда девушка полностью совладала с собой – ей показалось это хорошим знаком.
- Д-да… - наконец проговорила Галина, когда сумела хоть что-то выговорить, - меня зовут Галя… А… что значит: зачем?
Её собеседник покачал головой и улыбнулся ещё шире:
- Нет, - ответил он, - тебя зовут иначе.
- П-простите…
- Повторюсь: ты не Г а л я. – и после непродолжительной паузы добавил, - Измира. Твоё имя Измира.
- Н-но… как? То есть, почему?! То есть…А Вы, Вы кто? – девушка определённо была сбита с толку.
- Ах, да. Разрешите представиться: Ильдор. – Её собеседник шутливо козырнул и стукнул пяткой о пятку. Выглядело это – если учесть кепку, которая так и осталась у него руке и сандалии на босу ногу – настолько комично, что Галя (наверное, правильнее теперь будет называть нашу героиню Измирой) невольно улыбнулась. – И я библиотик…
- Кто-кто? Библиотекарь? – Га…то есть Измира перебрала в уме все прочитанные многочисленные тома и ничего из них похожего на только что услышанное не отыскав, остановилась на единственно понятном для неё варианте.
- Не-е… - усмехнулся новый знакомец, повторил раздельно по буквам, - Б и б л и 0 т и к, - и видя всё ещё недоумевающий взгляд девушки, направленный на него, присел на край пристани, сделав и ей рукой знак последовать своему примеру.
Немного поколебавшись, Измира всё же приняла приглашение, выраженное новым для неё, правильно понятым жестом, и также опустилась на бетонный парапет, свесив ноги... правда чуть поодаль от этого странного человека. «Странный человек» между тем продолжал:
- Библи0тик – это тот, кто отвечает за подборку поступающих в ящик книг, - видя, что девушка прижала руку к груди не то указывая на себя, не то вопрошающе, кивком головы подтвердил её догадку, сказав, - да, в том числе и в твой. Это… - он помахал рукой в воздухе, словно пытаясь выловить – как рыбак из моря рыбку – подходящие слова из эфира, - что-то вроде синхрониста-переводчика, переводящего, точнее преобразующего абстрактные человеческие мыслеформы в реальные объекты книг для поставки в другие… э-э… наверное, правильнее будет сказать другим объектам.
И видя, что девушка молчит, чуть не открыв от изумления рот, быстро продолжил:
- Есть также пище0тики, форма0тики и другие…
В голове Измиры крутилось множество вопросов к чудн0му собеседнику, но в итоге она спросила лишь:
- А что? Разве есть другие… ящики?
- Ещё бы! – Мужчина, словно вдохновившись таким простым вопросом, с энтузиазмом принялся объяснять, - при росте, так сказать, потребностей и развитию осознанных навыков объекта, таких как писательство, рисование, сочинение музыки – в домах и даже за их пределами – появляются новые ящики и даже огромные вместительные шкафы.
Ильдор развёл руки широко в стороны, пытаясь продемонстрировать девушке то ли неограниченные ресурсы возможностей, то ли безразмерность имеющихся в потенциале шкафов.
И снова вместо самых важных вопросов, Измира задала:
- И много их?
- Кого?
- Н-ну, этих самых… шкафов?
- Ты даже не представляешь насколько! – Казалось, мужчина хотел развивать тему, но вдруг словно споткнувшись, замолчал и как-то пристально посмотрел на Измиру. Потом, будто читая её мысли, кивнул и с ободряющей улыбкой произнёс:
- Спрашивай, не смущайся. Что знаю – отвечу, а уж… - он снова широко развёл в сторону руки, одновременно пожав плечами (видно, это его любимый жест – хмыкнула про себя девушка).
Казалось, что Ильдор сам несказанно рад поделиться с ней своими знаниями или… может быть, просто обрадовался возможности поговорить хоть с кем-нибудь…
Продолжение уже скоро...
Свидетельство о публикации №222072000349