Сны о России

«Сны о России», японо-российская экранизация романа Ясуси Иноуэ.
Александр Грознов, неизвестный самурай, а по совместительству - преподаватель пластической анатомии #sculptart_school рекомендовал мне это кино.
Фильм «Сны о России» — не из худших.
Я не увидел в нем слабых сторон, которые, может быть, имеют место. Я скажу о сильных.
Во-первых, это спокойное повествовательное кино. Отчасти напомнило мне "Весна, зима, лето и снова зима" (точное название не помню).
Самая запоминающаяся сцена в "Снах" ? Первая — поедание сырого мяса. Меня чуть не стошнило — так убедительно японский капитан это делал сам и кормил товарищей. Затем, сцена с отрезанием ноги, сцена принятия православия. Чиновничье отношение к японским невольникам меня не порадовало. Какими чиновники были тогда, такими остались они и сейчас — смотрят сверху вниз, верша судьбы. Хотя, герой Янковского — умница, да?

Запоминающийся момент — просящий на приёме у императрицы.
Кстати, Марина Влади играет роль блестяще! Несколько минут, но каких!
И её слова: "Вы так хотите домой? Вы можете вернуться. Я выполняю вашу просьбу" — очччень эммммоционально.

Конечно, и то, как герой исполняет японское народное произведение для императрицы, и сцена расставания с тем несчастным счастливцем, кто принял православие. Помните, как безногий рыдает? Это показательная сцена. Он променял Родину на чужеземное серебро. Никто ему не судья, кроме Бога и его самого.
Ну, а то, что Родина не всегда тепло принимает своих сыновей — печально. Япония — закрытая страна во всех смыслах — и это её государственное дело.
Намучились ребята, пока попали домой. Но попали! И оказались без вины виноватыми.
Ещё сильное место: дневники, которые вёл герой, а также, момент, когда, уже находясь в Японии, странники говорят друг с другом на РУССКОМ ЯЗЫКЕ, а соотечественники им не разрешают.
Спасибо за счастливый конец.


Рецензии